Init TV Mount 8832 000202 User Manual

PARTS LIST  
LISTE DES PIÈCES  
LISTA DE PIEZAS  
Need Help? Call 800-573-2860  
Besoin d’assistance ? Appeler le 800-573-2860  
¿Necesita ayuda? Llame al 800-573-2860  
Adjust swivel tension using the 3/16 .in Allen wrench (D),  
and tilt tension using the 5/32 .in Allen wrench (E).  
Place the bubble level (F) on top of the bracket and adjust the bracket until  
the bubble is centered. Mark the location of the bottom hole and drill  
the hole.  
7
3
Régler la tension du pivot à l’aide de la clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) (D)  
et la tension de l’inclinaison en utilisant la clé hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) (E).  
A NT-TVM103 - 13-30Swivel / 33 à 76,2 cm (13 à 30 po) pivotant / Spanish (1)  
B M4 x 10mm Screw / Vis M4 x 10 mm / Spanish (4)  
Placer le niveau à bulle (F) sur le dessus du support et bouger  
celui-ci jusqu’à ce que la bulle du niveau soit centrée.  
Marquer l’emplacement du trou inférieur et le percer.  
F
F
Ajuste la tensión del giratorio usando la llave Allen de 3/16 pulg. (D), y la tensión de la  
inclinación con la llave Allen de 5/32 pulg. (E).  
C 1/4 x 2 ¾ in. Truss Head Lag Bolt / Vis à bois à tête bombée de 1/4 x 2 ¾ po / Spanish (2)  
D 3/16 in. Allen Wrench / Clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) / Spanish (1)  
E 5/32 in. Allen Wrench / Clé hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) / Spanish (1)  
F Bubble Level /Niveau à bulle / Spanish (1)  
Coloque el nivel de burbuja (F) en la parte superior  
del soporte y ajuste el soporte hasta que la  
burbuja sea centrada. Marque el lugar del  
agujero inferior y taladre el agujero.  
A
C
B
D
F
Swivel Tension  
Tension du pivot  
Tensión del giratorio  
E
D
Additional tools required:  
E
Stud ꢀnder, drill and 3/16 in. drill bit,  
Phillips screwdriver.  
Tilt Tension  
Tension de l’inclinaison  
Tensión de la inclinación  
Secure bracket to wall with lag bolts (C). Tighten both upper and lower lag bolts  
securely.  
4
Outils supplémentaires nécessaires :  
Détecteur de montant, perceuse avec  
mèche de 4,76 mm (3/16 po), tournevis  
cruciforme.  
Loosening  
Desserrage  
Para aflojar  
Fixer solidement le support au mur avec les vis à bois (C). Serrer fermement les  
vis à bois supérieures et inférieures.  
Tightening Tension  
Tensions de serrage  
Tensiones para apretar  
Speciꢀcations  
Fije el soporte a la pared con los pernos de retraso (C).  
Apriete los pernos de retraso superior e inferior  
firmemente.  
Mounting Patterns: 75mm x 75mm,  
100mm x 100 mm  
Herramientas adicionales requeridas:  
Sensor de vigas, taladro y broca de 3/16  
pulg., destornillador Phillips.  
Weight Rating: 30 lbs.  
Height: 6.0 in.  
Width: 4.94 in.  
Depth: 3.37 in.  
Pitch: +90°, -25° (depending on monitor size)  
Swivel: 90° (depending on monitor size)  
Caution: Using with products heavier than  
the maximum weights or larger than the  
size indicated may result in instability causing  
possible injury.  
Spéciꢀcations :  
For professional help installing your Init TV Mount, please contact your local Best Buy store  
or call 1-888-MAGNOLIA to inquire about our professional installation services.  
Possibilités de montage : 75 mm x 75 mm,  
100 mm x 100 mm  
!
Poids maximal : 13,6 kg (30 lb)  
Hauteur : 15,2 cm (6 po)  
Pour une installation professionnelle du support pour téléviseur Init, contacter le magasin  
local Best Buy ou appeler le 1-888-MAGNOLIA pour toute information sur les services  
d’installation professionnelle.  
Largeur : 12,55 cm (4,94 po)  
Profondeur : 8,56 cm (3,37 po)  
Inclinaison : + 90°, - 25° (suivant la taille du moniteur)  
Pivotement : 90° (suivant la taille du moniteur)  
Attention : L’utilisation avec des appareils plus  
lourds que le poids maximal spécifié ou plus  
grands que les dimensions indiquées, peuvent  
être source d’instabilité et de blessures éventu-  
elles.  
Para obtener ayuda profesional para instalar su kit de montaje de televisor de Init, favor  
póngase en contacto con su tienda Best Buy local o llame a 1-888-MAGNOLIA para  
preguntar sobre nuestros servicios de instalación profesional.  
Especiꢀcaciones:  
Patrones de montaje: 75 mm x 75 mm,  
100 mm x 100 mm  
C
Peso máximo: 30 lb.  
Altura: 6 pulg.  
Cuidado: El uso con productos pesando más que  
el peso máximo especificado, o más grande que  
las dimensiones indicadas, puede crear una  
inestabilidad causa potencial de daños.  
Ancho: 4.94 pulg.  
Profundidad: 3.37 pulg.  
Grado: +90°, -25° (dependiendo del tamaño del monitor)  
Giratorio: 90° (dependiendo del tamaño del monitor)  
Insert the M4 x 10mm screws (B) into the top two holes on the back of the  
monitor. Do not tighten completely. Leave enough of the screw exposed to set  
8832-000202 REV 02  
5
the screw into the mount.  
ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
Insérer les vis M4 x 10 mm (B) dans les deux trous supérieurs à l'arrière du moniteur. Ne  
pas serrer complètement. Laisser dépasser la vis suffisamment pour pouvoir la fixer au  
support.  
INSTRUCTIONS DISSEMBLED  
INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE  
Using a stud finder, locate a stud in your wall. Mark the wall where  
1
the center of the stud lines up with the top hole of  
F
the bracket. Caution: This product is to  
be used with wood studs only.  
Inserte los tornillos M4 x 10 mm (B) en los dos  
agujeros en la parte posterior del monitor. No  
apriete completamente. Deje una parte del tornillo  
expuesto para poder insertarlo en el soporte.  
B
Utiliser un détecteur de montant pour en  
localiser un dans le mur. Faire une marque sur  
le mur à l’endroit où le centre du montant est  
aligné avec le trou supérieur du support.  
Attention : Ce produit ne peut être utilisé  
qu’avec des montants en bois.  
Utilice un sensor de viga para ubicar las vigas en  
la pared. Marque la pared donde el centro de la  
viga se alinea con el agujero superior del soporte.  
Cuidado: Este producto se puede usar únicamente  
con vigas de madera.  
Lift the monitor onto the top two holes of the bracket, placing the screws in the  
Using a 3/16” drill bit, drill the top hole. Loosely attach wall bracket to the wall  
6
correct holes for your monitor’s configuration. Install the remaining M4 x 10mm  
2
with a lag bolt (C).  
screws (B) into the bottom holes. Tighten all four screws securely but DO NOT  
overtighten or you may damage the monitor casing.  
À l’aide d’une mèche de 4,76 mm  
(3/16 po), percer le trou supérieur. Fixer  
[French]  
C
temporairement le support au  
F
mur avec une vis à bois  
(C).  
[Spanish]  
B
Usando una broca de 3/16  
pulg., taladrar el agujero  
superior. Fije temporalmente el  
soporte de pared a la pared con  
un perno de retraso (C).  
NT-TVM103  
13”-30”  
TV Wall Mount  
33 à 76,2 cm (13 à 30 po)  
Support mural pour téléviseur  
Montaje de pared para televisor  
 

Ingersoll Rand Patio Umbrella SLB1200 User Manual
Init TV Mount 8832 000202 User Manual
InStep Stroller 11 AR208 User Manual
Jacuzzi Hot Tub BP93 LH User Manual
Jenn Air Cooktop 8112P341 60 User Manual
Jet Tools Microwave Oven JT 359 User Manual
JVC Stereo System XT UXG6 User Manual
Kenwood DVD Player DVR 6100 User Manual
Kenwood Stereo Receiver 1080VR User Manual
KitchenAid Refrigerator 2311008 User Manual