Johnson Hardware Door 100FD Series User Manual

 
FASTEN 1011 FLOOR BRACKET to floor 9/16" (14mm)  
from jamb face and 7/8" (22mm) from jamb edge. Remove  
floor bracket and proceed to Step 5.  
4
AJUSTE LOS SOPORTES DE PISO 1011 al piso a 14mm desde  
la cara de la jamba y a 22mm desde el borde de la jamba. Quite  
el soporte del piso y prosiga con el paso No. 5.  
FIXEZ LES CROCHETS DE SOL 1011 surle sol à 14mm de la  
face du montant at à 22mm du coté du montant. Enlevez les  
crochets de sol et procédez à l'étape 5.  
HANG DOORS by (A) inserting 1001 Top Pivot into  
1010 Top Pivot Socket. Lock into place with locking lever.  
5
Then (B) insert 1125 Hanger into 1121 Door Plate.  
Lock into place locking arm. (C) Tilt doors slightly to  
allow 1011 Floor Bracket to slide under 1706 Bottom Pivot.  
Insert 1706 into hole of 1011. Reattach 1011 to floor.  
CUELGUE LA PUERTA así: (A) Inserte la placa giratoria superior  
1001 en el receptáculo giratorio superior 1010. Asegúrelo bien  
con la palanca de adjuste. (B) Luego inserte el colgador 1125  
en la placa de la puerta 1121. Asegúrelo bien con el brazo  
de ajuste. (C) Incline las puertas levemente para permitir que  
el soporte de la piso 1011 se deslice bajo la placa giratoria  
inferior 1706. Inserte la 1706 en el orificio del 1011. Vuelva  
a fijar el 1011 al piso.  
B
ACCROCHEZ LES PORTES en (A) insérant le pivot du haut 1001  
dans son logement 1010. Fixez sur place à l'aide du levier de  
fixation. Ensuite (B) Insérez les roulettes 1125 dans les attaches  
1121. Fixez sur place à l'aide du bras de fixation. (C) Inclinez  
légèrement les portes pour permetire au crochet de sol 1011 de si  
glisser sous le pivot du bas 1706. Insérez dans l'orifice du 1011.  
Reattachez 1011 au sol.  
C
MOUNT ALIGNERS 1808 on back side of lead doors (4 door sets only).  
6
COLOQUE LOS ALINEADORES 1808 en el lado trasero de las puertas  
de plomo (en los juegos de 4 puertas solamente).  
FIXEZ LES GUIDES 1808 sur la face amère des portes de tête (pour les  
ensembles de 4 portes seulement).  
#2  
#3  
CHECK FOR PROPER DOOR OPERATION: clearance, alignment,  
adjustment, etc. should be made at this time. If adjustments are  
7
required, they can be made at Track Pivot Socket 1010 and Floor  
Bracket 1011. Settling, door warpage and other uncontrollable  
conditions may require later adjustments. Note: Doors must be parallel  
with track for proper operations.  
1125  
1010  
1001  
VERIFIQUE QUE LAS PUERTAS FUNCIONEN CORRECTAMENTE:  
fijese el espacio libre, alineactión, etc. Los ajustes deben hacerse  
ahora. Si se necesitan ajustes, se pueden haceren el receptáculo  
giratorio del riel 1010 y en los soportes de piso 1011. Los reajustes,  
las combaduras de la puerta y demás condiciones fuera del control  
podrán requerir otros ajuste más tarde. Note: Las puertas deben estar  
paralelas al riel para que funcionen adecuadamente.  
VERFICATIONS POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE LA PORTE:  
jeu, alignement, etc. Les ajustements doivent être effectués maintenant.  
Si des ajustements sont nécessaires, ils peuvent être effecués sur le  
logement 1010 du pivot supérieur et sur les crochets de sol 1011.  
Le positionnement, la distorsion de la porte et autres situations peuvent  
demander des réajustments ultérieurs. Note: Les portes doivent être  
paralléles à la glissière pour assurer un bon fonctionnement.  
1011  
 
 

Indesit Washer PWE 8148 S User Manual
Ingersoll Rand Outboard Motor 8274 A 8276 A User Manual
IOGear All in One Printer GUS402 GUS404 User Manual
Ironman Fitness Bicycle ODYSSEY User Manual
JVC MP3 Player RC EX30B User Manual
Kawai Musical Instrument ES3 User Manual
Kenwood Speaker System KS 303HT User Manual
KitchenAid Appliance Trim Kit KGRS306BSS0 User Manual
KitchenAid Dishwasher 8573157 User Manual
Kompernass Coffeemaker SKAD 1000 A1 User Manual