Kicker Speaker ZK500 User Manual

ZK  
SYSTEMFORZUNETM  
STEREO  
zKICKDIGITAL  
ZK500  
©2007 Stillwater Designs  
 
UsingtheSystemMenuRotaryControl  
UsingtheRemoteControl  
The ZK500 Stereo Systems rotary control provides an intuitive user interface. The System Menu  
options listed on the LCD display below are available for adjustment by the rotary control. The rotary  
control knob is used as a push-button to power on the ZK500 and to scroll through the menus  
available on the LCD screen. Turning the rotary control knob allows you to adjust the parameters of the  
selected menu.  
The Infrared Remote Control enables you to control your Zune device and access the ZK500 System  
Menu from a convenient location. With the fully featured remote control it is easy to access all of your  
Zune devices music and/or video content.  
Figure 5  
Navigate upward through  
Mute ZK500 Output.  
Zune device menu directory  
Hold down to turn the  
ZK500 on/off  
Increase values within  
ZK500 System Menu  
Volume Up  
Press up arrow while in Aux-In  
Menu to enable Aux-Input  
Volume Down  
Play/Pause  
Navigate downward through  
Zune device menu directory  
ZK500  
System Menu  
Aux-In  
Standby  
Treb  
Bass  
Vol  
Reduce values within  
ZK500 System Menu  
Press down arrow while in Aux-In  
Menu to disable Aux-Input  
Skip Forward  
Hold down to Fast Forward  
Navigate toward Zune  
device root directory  
Use the push-button selector  
to turn on the ZK500 and  
make menu selections.  
Skip Backward  
Hold down to Rewind  
Hold down to enter  
ZK500 System Menu  
Navigate to next Zune  
Device menu directory  
Navigate within ZK500 System  
Menu. Treble>Bass>Aux-in  
Turn the rotary control to  
adjust system menu  
parameters.  
Make selections and enter sub-  
directories within Zune device  
Navigate to previous Zune  
device menu directory  
Use enter button to exit the  
ZK500 System Menu.  
ConnectingExternalDevices  
Figure 4  
To connect an external video display to the ZK500, make sure the video output is enabled on your Zune  
device. Enabling the video out on your Zune device may require a firmware upgrade. Check for software  
updates from the help menu of your Zune software with your device connected to your computers USB  
port. To enable the video output, on the Zune devices main menu, select settings>display>tv out. Turn  
the tv out setting to on. Connect a standard RCA composite video cable from the composite video  
output on the back of the ZK500 to the RCA video input on your external video display. See Figure 3.  
This is a pass-through connection. If there are any problems with your external video display, refer to  
the Zune device manual or the instructions packaged with your external video display. The 4 and 8 GB  
Zune digital media players will not output video through the ZK500.  
After plugging the power supply into the DC input on the back of the ZK500, the unit will be in  
Standby” mode, as displayed by the LCD screen on the System Menu. Turn the power on by pushing  
the rotary control button once. When the power is on, both the “Kickerlogo and “Volwill be displayed  
on the System Menu.  
Volume: By default, the ZK500 will be in volume control mode and “Volwill be displayed on the LCD  
screen. Turn the rotary knob to adjust the volume up or down. The rotary control will automatically  
revert to volume control mode after a short time period if any other menus have been selected.  
To connect an external audio device to the ZK500, enable Aux-In mode with the rotary control as  
previously described. Connect your line level device to the 1/8” stereo input on the back of the ZK500  
with the included auxiliary cable. See Figure 2. If the sound is distorted, you may be overdriving the  
auxiliary input. Try turning down the external device until the sound is no longer distorted.  
To scroll through the other menus, simply use the rotary control as a push-button. Each single button  
push will take you from one menu to the next, rotating through Treb>Bass>Aux-In>Vol and back to the  
Treb” treble control.  
Performance  
Treble: To adjust the treble on the ZK500, use the rotary control as a push-button to scroll through the  
menus until the Treb” menu is displayed on the LCD screen. Turn the rotary control knob clockwise to  
increase treble and counter-clockwise to reduce treble.  
Model:  
ZK500  
Speaker Design  
2 - Way  
Woofer Size, in (mm)  
Tweeter Size, in (mm)  
Tweeter Design  
5 (127)  
Bass: To adjust the bass level on the ZK500, use the rotary control as a push-button to scroll through  
the menus until the Bass” menu is displayed on the LCD screen. Turn the rotary control knob  
clockwise to increase bass and counterclockwise to reduce bass.  
3/4 (20)  
Silk Dome  
6 X 6 (152 X 152)  
2 X 20  
Auxiliary Input: To enable the auxiliary input on the ZK500, an external device must be plugged into the  
1/8” stereo auxiliary input on the back of the unit. Use the rotary control as a push-button and scroll  
through the menus until “Aux-Inis displayed. Turn the rotary control clockwise to enable the auxiliary  
input. When the auxiliary is enabled, the system menu will display “ON”. Turn the rotary control counter-  
clockwise to disable the auxiliary input and return to Zune device mode. When the auxiliary input is  
disabled, the system menu will display “--”.  
Passive Radiator Size, in (mm)  
RMS Power, Watts @ 1% Total Harmonic Distortion  
Effective Frequency Range, Hz  
Power Supply, Volts (Ampere)  
Height, in (mm)  
50 - 20k  
22 (2.7)  
8.5 (216)  
19.2 (488)  
8.4 (214)  
9.2 (4.2)  
Standby: In Standby” mode, the ZK500 will be powered down, but your docked Zune device will  
continue to charge as long as a power source is plugged into the DC input on the back of the ZK500.  
To enter standby mode simply press and hold the rotary control button until the unit turns off and  
Standby” is displayed.  
Width, in (mm)  
Depth, in (mm)  
Download from Www.Somanuals.com. All MWaeniugahlst,Slbea(rkcgh)And Download.  
ZK500STEREOSYSTEM  
4
5
HomeLimitedWarranty  
InternationalWarranty  
KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of  
ONE (1) YEAR from date of original purchase with the orginal receipt from an Authorized KICKER Dealer. Should  
service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the  
warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise  
at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be  
replaced with more current equivalent products.  
Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your country's warranty  
policies.  
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing!  
Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an  
undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too  
loud and may permanently damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.  
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the  
original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as  
provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or  
implied, shall apply to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore  
these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights; however you may have other  
rights that vary from state to state.  
GARANTÍA INTERNACIONAL  
VersiónEspañol  
Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos  
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.  
ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar  
permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es s dañino para el  
oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es  
muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.  
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE  
Defective merchandise should be returned to your local Authorized KICKER Dealer for warranty service. Assistance in  
locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting KICKER directly.  
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca  
KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible  
("a todo volumen") en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores KICKER es la mejor del mercado de audio  
de automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de  
automóvil" de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas  
y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.  
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the  
KICKER Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number.  
Package all defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:  
Stillwater Designs, 5021 North Perkins Road, Stillwater, OK 74075  
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Include a copy of the original receipt with the  
purchase date clearly visible, and a "proof-of-purchase" statement listing your name and return shipping address, the  
Dealer's name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-purchase  
will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items sent freight-  
collect, or COD, will be refused.  
INTERNATIONALE GARANTIE  
DeutscheVersion  
Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die  
Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.  
WARNUNG: KICKER-Treiber nnen einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gerschäden führen kann!  
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der rbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein  
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dar, dass  
der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gerschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung  
bitte vernünftig!  
WHAT IS NOT COVERED?  
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.  
It does not cover:  
o Damage due to improper use.  
o Damage due to improper installation of components or audio/video devices.  
o Subsequent damage to other components or audio/video devices.  
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation.  
o Damage through negligence, misuse, flood, fire, earthquake, accident, or abuse. Repeated returns for the same  
damage may be considered abuse.  
Der Slogan "Treibstoff für Livin' Loud" bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen assoziierte  
Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten  
("Livin' Loud") zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von KICKER sind auf dem Markt r Auto-Soundsysteme  
führend und stellen somit den "Treibstoff" für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren  
Kunden, sich beglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel aerhalb des Autos an die örtlichen  
rmvorschriften zu halten.  
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility or person.  
o Return shipping on non-defective items.  
o Products with tampered or missing barcode labels.  
GARANTIE INTERNATIONALE  
VersionFrançaise  
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number.  
o Freight Damage.  
o The cost of shipping product to KICKER.  
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou  
distributeur International KICKER.  
o Service performed by anyone other than KICKER.  
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager  
l'ouïe de façon irréversible ! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau présentant une distorsion  
audible endommage davantage l'ouïe que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la  
douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop éleet risque d'endommager l'ouïe de façon irréversible.  
glez le volume en faisant prevue de bon sens !  
HOW LONG WILL IT TAKE?  
KICKER strives to maintain a goal of 72-hour service for all home and portable electronic returns. Delays may be  
incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.  
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the KICKER Customer Service  
Department at (405) 624-8510.  
L'expression " carburant pour vivre plein pot " fait référence au dynamisme de la marque KICKER d'équipements  
audio pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum (" vivre plein pot ") dans tous les  
aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements  
audio et représentent donc pour nos client le " carburant pour vivre plein pot " dans l'aspect " installation audio de  
véhicule " de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales  
relatives aux niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules.  
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510  
 
11282007-j+07ZK  
ZK500STEREOSYSTEM  
6
7

Ingersoll Rand Automobile Parts 650963 XXX B User Manual
Invacare Wheelchair 2GR User Manual
iOptron Telescope 8600 User Manual
iSimple Laser Level PGHGM4 User Manual
Jaguar GPS Receiver JLM10 31 99 552 User Manual
JL Audio Speaker 8W1v2 4 User Manual
JVC Security Camera VN H217U User Manual
Kenmore Camper 1411686 User Manual
Kenwood Car Video System KDV 7241 User Manual
KitchenAid Toaster KCO273 User Manual