CV_KH1510_E238_LB4 25.10.2007 9:37 Uhr Seite 1
4
CHANGING TABLE HEATER
KH 1510
CHANGING TABLE HEATER
Operating instructions
GRIJALICA ZA STOLIÆ ZA PREMATANJE
Upute za upotrebu
WICKELTISCH-HEIZSTRAHLER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
ID-Nr.: KH1510-08/07-V2
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd 25.10.2007 9:31 Uhr Seite 3
Index
Page
Safety instructions
Intended Use
Technical data
Appliance Overview
Assembly
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
Utilisation
Cleaning
Disposal
Warranty and Service
Importer
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later
reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
- 3 -
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd 25.10.2007 9:31 Uhr Seite 4
Safety instructions
ƽ To reduce the risk of fire or injury:
ƽ To avoid the risk of a potentially
• NEVER touch the grill when the appliance is in
use and shortly after switching it off.
fatal electric shock:
• Keep containers that are under pressure well
away from the appliance, e.g. spraycans. They
could burst through overheating.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Ensure that neither the appliance itself, the power
cable nor the plug come into contact with water
or other liquids.
• Only use the appliance in dry rooms, never use
it outdoors or in moist environments.
• Check to ensure that the appliance is in a
serviceable condition before taking it into use.
The appliance may not be used if it shows signs
of damage.
• Ensure that the power cable cannot come into
contact with the hot protective grill.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance..
• Should the power cable or the power plug become
damaged, in order to minimise potential risks
arrange for Customer Services to replace them
before continuing to use the appliance.
• Immediately remove the plug from the socket
should you hear or smell anything unexpected
from the appliance when it is in use or there is
an evident malfunction.
• In order to be able to react immediately in the
event of danger, always have the appliance under
supervision when it is in use.
ƽ To avoid risks for your child through
overheating:
• Do not use the appliance with children that already
have a raised body temperature (e.g. fever).
• Do NOT exceed the maximum heat radiation
period of 15 minutes.
ƽ To avoid overheating and the risk
of fire:
• Maintain a minimum distance of 1 meter between
heater and child.
• Ensure that your child does not become subject
to additional warming effects, for example sun-
light or heating.
• Do not use the appliance in locations with direct
sunlight or in close vicinity to other heat generating
appliances.
• Keep inflammable objects well away from the
electric heater. In particular, do NOT place towels,
clothing items or other textiles over the appliance.
• Do NOT use any easily inflammable materials
or sprays in the vicinity of the electric heater.
These could be very easily ignited.
• Be aware that even large children can soon
perceive the warmth as unpleasant.
• Ensure that no foreign objects can pass through
the appliance openings and make contact with
heated components!
- 4 -
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd 25.10.2007 9:31 Uhr Seite 5
Intended Use
Appliance:
Adjustment handle
q
w
e
r
t
This appliance is intended for use in areas in which
immediate warmth may be required, e.g. on nappy
changing tables, bathrooms and hobby-rooms, for
occasional use in domestic households.
Heater with protective grill
Control lamp
Pull switch
Wall bracket with screws/plugs
This appliance is NOT intended for the heating of
rooms, for use in vehicles, for industrial or commercial
applications or for use outdoors.
Assembly
ƽ Observe these details for your per-
sonal safety, and to avoid fire and
fatal risks through electric shock:
• The heater may only be used when it is firmly
fixed at the location of use.
Use only the accessories and spare parts that are
specified for this appliance. Other parts are possibly
not sufficiently suitable or safe!
• The heater may only be fixed horizontally onto
a wall, not vertically and not on the ceiling.
• Do not assemble the heater below a wall power
socket.
• Maintain the following spacings:
– min. 65 cm to inflammable materials,
such as textiles, wood etc.
Technical data
Power supply:
Nominal power
consumption:
IP Protection type:
Dimensions (L x W x H):
Weight :
220-240 V / 50 Hz
~
600 Watt
X2
645 x 145 x 105 mm
1,2 kg
– min. 35 cm above the appliance,
– min. 20 cm to the sides, and
Power cable length:
Pull switch length:
Swivel range:
180 cm
40 cm
15° upwards
32° downwards
– min. 180 cm below the appliance.
– min. 100 cm to the baby.
– min. 60 cm to the bath, measured from the
edge of the bath
– min. 120 cm from the shower, measured from
the mid-point of the water exit location
Appliance Overview
Items supplied:
1 x Electric heater
1 x Wall bracket
3 x Long screws
3 x Plugs
3 x Washers
1 x Short screw
1 x Operating instructions
- 5 -
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd 25.10.2007 9:31 Uhr Seite 6
When you have selected the assembly location, as
described above:
➩ Use a dry cloth or, at the most, a lightly moistened
one for cleaning the housing. Do not use solvents
or abrasive cleaners on the plastic surfaces, they
could be damaged by them.
1. Fix the supplied wall bracket
with the three
t
screws/washers and the plugs to the wall, as
shown on the fold-out side.
2. Slide the appliance from above onto the wall
➩ The heating rod and the reflector may not be
cleaned. NEVER push your fingers through the
protective grill.
bracket and press it completely down.
t
3. Secure the appliance in that you screw the short
screw through the wall bracket
and into the appliance.
4. Check to ensure that the appliance is firmly fixed
to the wall and cannot be dislodged by pulling
from below
t
Disposal
on the pull switch
5. Conduct the power cable downwards and insert
the power plug into a wall power socket.
or in any other way.
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste.
r
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Utilisation
When you have firmly and securely assembled the
appliance, as described above:
➩ Switch it on and off by pulling on the pull switch
.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
r
➩ The control lamp glows when the appliance
e
is switched on.
➩ You can alter the direction of heat radiation in
that you tilt the appliance up and down with the
adjustment handle
Warranty and Service
.
q
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been
manufactured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
ƽ Caution: When doing this, do NOT touch
the protective grill or the metal housing.
w
Here there is a risk of being burnt!
Cleaning
ƽ Caution! Risk of burns!
• Before cleaning the appliance first switch it off
and remove the power plug from the wall power
socket. Let the appliance cool down completely.
- 6 -
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd 25.10.2007 9:31 Uhr Seite 7
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or bat-
teries. The appliance is intended solely for private
domestic use, not for commercial applications.
The warranty is void in the case of abusive and im-
proper handling, use of force and internal tampering
not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: [email protected]
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour view
Howth Co. Dublin
Tel: 087-99 62 077
Fax: 18398056
e-mail: [email protected]
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
- 7 -
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd 25.10.2007 9:31 Uhr Seite 8
- 8 -
IB_KH1510_E238_HR.qxd 30.10.2007 15:46 Uhr Seite 9
Sadržaj
Strana
Sigurnosne upute
Uporaba u skladu sa namjenom
Tehnički podaci
Pregled uređaja
Montiranje
10
11
11
11
11
12
12
12
12
13
Uporaba
Čišćenje
Zbrinjavanje
Jamstvo i servis
Proizvođač
Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje.
Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
- 9 -
IB_KH1510_E238_HR.qxd 30.10.2007 15:46 Uhr Seite 10
Sigurnosne upute
ꢀ Da biste izbjegli opasnost od nezgode
i ozljeđivanja:
ꢀ Da biste izbjegli opasnost po život
uslijed strujnog udara:
• Nikada ne dotaknite rešetku, kada je grijač
u pogonu ili kada je upravo bio u pogonu.
• Držite podalje spremnike koji se nalaze pod
tlakom, na primjer limenke sa sprej. Oni bi u
slučaju pregrijavanja mogli puknuti.
• Osigurajte, da uređaj, mrežni kabel i mrežni
utikač nikada ne dođu u dodir sa vodom ili
drugim tekućinama.
• Uređaj koristite isključivo u suhim prostorijama,
nikada na otvorenom ili u vlažnom okruženju.
• Prije svake uporabe prekontrolirajte besprijekorno
stanje uređaja. Uređaj ne smije biti korišten, ako
su na njemu vidljiva oštećenja.
• Obratite pažnju na to, da mrežni kabel ne smije
dotaknuti vruću zaštitnu rešetku.
• Ukoliko je mrežni kabel ili mrežni utikač oštećen,
neizostavno ih dajte na zamjenu servisu za kupce,
prije nego što nastavite koristiti uređaj, kako biste
izbjegli nastanak mogućih opasnosti.
• Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten
od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim
fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i
nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove
osobe stoje pod nadzorom druge osobe
zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje pri-
mili upute za ispravno korištenje uređaja.
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba
biti osigurano da se ne mogu igrati ovim
uređajem.
• Ne pustite uređaj da radi bez nadzora, kako biste
u slučaju opasnosti odmah mogli reagirati.
• Neizostavno izvucite mrežni utikač iz utičnice,
kada primijetite nastanak neobičnih zvukova ili
mirisa, ili kada dođe do vidne pogreške u funkciji.
ꢀ Da biste izbjegli opasnosti po Vaše
dijete uslijed pregrijavanja:
ꢀ Da biste izbjegli pregrijavanje
i opasnost od požara:
• Uređaj ne koristite kod djece sa povišenom tje-
lesnom temperaturom (na primjer vrućicom).
• Ne prekoračite maksimalno vrijeme zračenja
od 15 minuta.
• Održite minimalno rastojanje od 1 m između
djeteta i grijača.
• Obratite pažnju na to, da na dijete ne djeluje
dodatna toplina, kao na primjer sunčeva svjet-
lost ili grijača tijela.
• Uređaj ne koristite u području neposrednog
utjecaja sunčevih zraka ili utjecaja topline proiz-
vedene od strane drugih uređaja.
• Zapaljive predmete držite podalje od grijača.
Pogotovo ručnike, odjevne predmete ili druge
tekstilne predmete nikada ne smijete postaviti
iznad uređaja.
• Ne koristite lakozapaljive tvari ili sprejeve u
blizini grijača. U protivnom može doći do
njihovog zapaljenja.
• Uzmite u obzir to, da nešto veća djeca toplinu
nakon kratkog vremena počnu doživljavati kao
neprijatnu.
• Osigurajte, da strani predmeti nikada ne mogu
dospjeti u otvore uređaja i dotaknuti vruće dije-
love!
- 10 -
IB_KH1510_E238_HR.qxd 30.10.2007 15:46 Uhr Seite 11
Uporaba u skladu
sa namjenom
Uređaj:
Podesni rukohvat
q
w
e
r
t
Grijač sa zaštitnom rešetkom
Kontrolna lampica
Ovaj uređaj je predviđen za uporabu u područji-
ma, u kojima je potrebna brzo nastupajuća toplina,
na primjer stolovi za prematanje bebe, kupaonice,
hobi-prostorije, ili za povremeno korištenje u privat-
nom domaćinstvu.
Prekidač na povlačenje
Zidni držač sa vijcima/tiplama
Montiranje
Ovaj uređaj nije predviđen za zagrijavanje prosto-
rija, za uporabu u unutrašnjosti vozila, za uporabu
vani ili za uporabu u komercijalne ili industrijske svrhe.
ꢀ Za Vašu sigurnost, u svrhu izbjegavanja
opasnosti po život uslijed strujnog
udara i opasnosti od požara obratite
pažnju na slijedeće:
• Grijač smije biti u pogonu samo onda, kada
je čvrsto montiran.
• Grijač smije biti montiran isključivo vodoravno
na zidu, nikada okomito ili na stropu.
• Ne montirajte grijač ispod utičnice.
• Održite slijedeća rastojanja:
Koristite isključivo dijelove opreme ili zamjenske
dijelove, koji su predviđeni za ovaj proizvod. Drugi
dijelovi možda nisu dovoljno prikladni ili dovoljno
sigurni!
Tehnički podaci
– min. 65 cm prema zapaljivim materijalima
poput tekstila, drveta itd.
– min. 35 cm prema gore,
– min. 20 cm prema stranama,
– min. 180 cm prema dolje,
Nominalan napon:
Nominalna snaga:
IP-vrsta zaštite:
Mjere (D x Š x D):
Težina:
220-240 V / 50 Hz
~
600 W
X2
645 x 145 x 105 mm
1,2 kg
– min. 100 cm prema djetetu.
Dužina mrežnog kabela: 180 cm
Dužina prekidača
– min. 60 cm prema kadi, mjereno od ruba kade
– min. 120 cm od tuša, mjereno od središta
mjesta izlaska vode
za povlačenje:
40 cm
Područje zamaha:
15° prema gore
32° prema dolje
Pregled uređaja
Obim isporuke:
1 x Grijač
1 x Zidni držač
3 x dugi vijak
3 x tiple
3 x podložne pločice
1 x kratki vijak
1 x upute za uporabu
- 11 -
IB_KH1510_E238_HR.qxd 30.10.2007 15:46 Uhr Seite 12
Nakon što ste u skladu sa naprijed opisanim napu-
cima odabrali mjesto montaže:
➩ Koristite suhu ili tek blago navlaženu krpu za
čišćenje kućišta. Ne koristite sredstva za rastva-
ranje ili ribajuća sredstva za čišćenje plastičnih
površina, jer ove površine u protivnom takođe
mogu biti oštećene.
1. Priloženi zidni držač uz pomoć triju vijaka/
t
podložnih pločica i tipli pričvrstite na zidu na
način prikazan na stranici za preklopno otva-
ranje.
➩ Grijači prut i reflektor ne smiju biti čišćeni. Nikada
ne hvatajte rukom kroz zaštitnu rešetku.
2. Uređaj sa gornje strane gurnite na zidni preki-
dač i pritisnite ga sasvim prema dolje.
t
3. Uređaj osigurajte tako, što ćete sa donje strane
kratki vijak zavrnuti kroz zidni držač
uređaja.
u tijelo
Zbrinjavanje
t
4. Uvjerite se u to, da je uređaj čvrsto pričvršćen
na zid, te da ne može uslijed povlačenja preki-
Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno
smeće.
dača
ili na drugi način pasti.
r
5. Mrežni kabel vodite prema dolje od uređaja,
a utikač utaknite u mrežnu utičnicu.
Uređaj otklonite preko ovlaštenog poduzeća za
otklanjanje otpada ili preko vašeg komunalnog
poduzeća za otklanjanje otpada.
Uporaba
Obratite pažnju na aktualno važeće propise.
U slučaju dvojbe se povežite sa svojim poduzećem
za uklanjanje otpada.
Nakon što ste uređaj sigurno i čvrsto montirali
na prethodno opisani način:
➩ Povlačenjem vučnog prekidača uključite
Sve materijale ambalaže zbrinite na način
neškodljiv za okoliš.
r
i isključite uređaj.
➩ Kontrolna lampica svijetli, kada je uređaj
e
uključen.
➩ Možete podesiti smjer zračenja tako, što ćete
Jamstvo i servis
pomoću podesnog rukohvata
promijeniti
q
nagib uređaja prema gore ili dolje.
Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine
od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i
prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte
blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo vas,
da se u slučaju garancije telefonski povežete sa
svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način
vaša roba može biti besplatno uručena.
ꢀ Oprez: Pritom ne dotaknite zaštitne rešetke
w
ili metalno kućište. Postoji opasnost od opeklina!
Čišćenje
ꢀ Oprez! Opasnost od opeklina!
• Prije čišćenja uređaja isti isključite i izvucite uti-
kač iz utičnice. Ostavite uređaj da se prvo pot-
puno ohladi.
- 12 -
IB_KH1510_E238_HR.qxd 30.10.2007 15:46 Uhr Seite 13
Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i iz-
radi, a ne za potrošne dijelove ili za oštećenja
lomljivih dijelova, na primjer prekidača ili baterija.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, a ne
za gospodarstvenu uporabu.
U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protivnog
namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, koji nisu
izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog
predstavništva, važenje jamstva prestaje. Vaša
zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.
Microtec sistemi d.o.o.
Koprivnička 27 a
10000 Zagreb
Tel.: 01 3692 008
email: [email protected]
Proizvođač
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
- 13 -
IB_KH1510_E238_HR.qxd 30.10.2007 15:46 Uhr Seite 14
- 14 -
IB_KH1510_E238_DE4 25.10.2007 9:34 Uhr Seite 15
Inhaltsverzeichnis
Seite
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Technische Daten
Geräteübersicht
Montieren
16
17
17
17
17
18
18
18
18
19
Verwenden
Reinigen
Entsorgung
Garantie und Service
Importeur
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge-
brauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 15 -
IB_KH1510_E238_DE4 25.10.2007 9:34 Uhr Seite 16
Sicherheitshinweise
ƽ Um Unfall- und Verletzungsgefahr
zu vermeiden:
ƽ Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
• Berühren Sie niemals das Gitter, wenn der Heiz-
strahler in Betrieb ist oder kurz zuvor in Betrieb
war.
• Halten Sie unter Druck befindliche Behälter fern,
z.B. Spraydosen. Diese können bei Überhitzung
bersten.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten, physischen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbei-
ten, um bei Gefahr sofort reagieren zu können.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät oder das Netz-
kabel oder der Netzstecker niemals mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trok-
kenen Räumen, niemals im Freien oder in feuch-
ter Umgebung.
• Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät
auf seinen einwandfreien Zustand. Das Gerät
darf nicht verwendet werden, wenn Schäden er-
kennbar sind.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht an
das heiße Schutzgitter gelangen kann.
• Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker be-
schädigt ist, lassen Sie dies erst durch den Kun-
dendienst ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter
verwenden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie eine ungewöhnliche Ge-
räusch- oder Geruchsentwicklung wahrnehmen
oder bei erkennbarer Fehlfunktion.
ƽ Um Gefahren für Ihr Kind durch
Überhitzung zu vermeiden:
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Kindern mit
erhöhter Körpertemperatur (z.B. Fieber).
• Überschreiten Sie nicht die maximale Bestrah-
lungsdauer von 15 Minuten.
ƽ Um Überhitzung und Brandgefahr zu
vermeiden:
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Bereich direk-
ter Sonneneinstrahlung oder Wärmeeinwirkung
anderer hitzeerzeugender Geräte.
• Halten Sie brennbare Gegenstände von dem
Heizstrahler fern. Insbesondere dürfen Sie nie-
mals Handtücher, Kleidungsstücke oder andere
Textilien über das Gerät bringen.
• Verwenden Sie keine leicht entflammbaren Stoffe
oder Sprays in der Nähe des Heizstrahlers.
Diese können sich sonst entzünden.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 1m vom
Kind zum Strahler ein.
• Achten Sie darauf, dass nicht zusätzliche Wärme
auf Ihr Kind einwirkt, wie z.B. Sonnenlicht oder
Heizungen.
• Berücksichtigen Sie, dass schon etwas größere
Kinder die Wärme bald als unangenehm empfin-
den.
• Stellen Sie sicher, dass niemals irgendwelche
Fremdobjekte in die Geräteöffnungen gelangen
und heiße Teile berühren können!
- 16 -
IB_KH1510_E238_DE4 25.10.2007 9:34 Uhr Seite 17
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Gerät:
Verstellgriff
q
w
e
r
t
Strahler mit Schutzgitter
Kontrollleuchte
Dieses Gerät ist vorgesehen für die Verwendung in
Bereichen, in denen eine schnelle Sofortwärme be-
nötigt wird, z.B. Wickeltische, Badezimmer, Hobby-
räume, für die gelegentliche Verwendung im priva-
ten Hausgebrauch.
Zugschalter
Wandhalter mit Schrauben/Dübel
Montieren
Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für das Aufheizen
von Räumen, nicht für den Einsatz in Fahrzeugen
oder im Freien und nicht für gewerbliche oder indu-
strielle Zwecke.
ƽ Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit, um
Brand- und Lebensgefahr durch elektri-
schen Schlag zu vermeiden:
• Der Strahler darf nur betrieben werden, wenn er
ortsfest montiert ist.
• Der Strahler darf nur waagerecht an einer Wand
montiert werden, nicht senkrecht und nicht an
der Decke.
Verwenden Sie nur Zubehör- und Ersatzteile, die für
dieses Produkt bestimmt sind. Andere Teile sind mög-
licherweise nicht ausreichend geeignet oder sicher!
• Montieren Sie den Strahler nicht unter einer
Steckdose.
• Halten Sie folgende Abstände ein:
– min. 65 cm zu brennbaren Materialien, wie
z.B. Textilien, Holz usw.
Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V / 50 Hz
~
Nennleistung:
IP-Schutzart:
600 Watt
X2
– min. 35 cm nach oben,
Maße (L x B x T): 645 x 145 x 105 mm
Gewicht: 1,2 kg
– min. 20 cm zu den Seiten,
– min. 180 cm nach unten,
Netzkabellänge: 180 cm
Zugschalterlänge: 40 cm
Schwenkbereich: 15° nach oben
32° nach unten
– min. 100 cm zum Baby.
– min. 60 cm zur Wanne, gemessen vom
Wannenrand
– min. 120 cm von der Dusche, gemessen vom
Mittelpunkt der Wasseraustrittstelle
Geräteübersicht
Lieferumfang:
1 x Heizstrahler
1 x Wandhalter
3 x lange Schrauben
3 x Dübel
3 x Unterlegscheiben
1 x kurze Schraube
1 x Gebrauchsanleitung
- 17 -
IB_KH1510_E238_DE4 25.10.2007 9:34 Uhr Seite 18
Wenn Sie den Montageort gewählt haben, wie zu-
vor beschrieben:
➩ Verwenden Sie ein trockenes oder höchstens
leicht angefeuchtetes Tuch, um das Gehäuse zu
reinigen. Verwenden Sie keine Lösungs- oder
Scheuermittel für die Kunststoffflächen, diese kön-
nen andernfalls beschädigt werden.
1. Befestigen Sie den mitgelieferten Wandhalter
t
mit Hilfe der drei Schrauben/Unterlegscheiben
und Dübel an der Wand, wie auf der Ausklapp-
seite ersichtlich.
➩ Der Heizstab oder Reflektor dürfen nicht gerei-
nigt werden. Greifen Sie niemals durch das
Schutzgitter.
2. Schieben Sie das Gerät von oben auf den Wand-
halter und drücken Sie es ganz herunter.
t
3. Sichern Sie das Gerät, indem Sie von unten die
kurze Schraube durch den Wandhalter
Gerät schrauben.
4. Überzeugen Sie sich davon, dass das Gerät fest
an der Wand angebracht ist und nicht durch Zie-
in das
t
Entsorgung
hen am Zugschalter
ter fallen kann.
oder anderweitig herun-
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll.
r
5. Führen Sie das Netzkabel nach unten weg und
stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Verwenden
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Wenn Sie das Gerät sicher und fest angebracht ha-
ben, wie zuvor beschrieben:
➩ Schalten Sie es durch Ziehen am Zugschalter
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
r
ein und aus.
➩ Die Kontrollleuchte leuchtet, wenn das Gerät
e
eingeschaltet ist.
➩ Sie können die Strahlrichtung verstellen, in dem
Garantie und Service
Sie das Gerät am Verstellgriff
gen.
auf und ab nei-
q
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-
wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware ge-
währleistet werden.
ƽ Vorsicht: Berühren Sie hierbei nicht das
Schutzgitter oder Metallgehäuse. Hier besteht
w
Verbrennungsgefahr!
Reinigen
ƽ Vorsicht! Verbrennungsgefahr!
• Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie dieses
erst aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät erst vollständig
abkühlen.
- 18 -
IB_KH1510_E238_DE4 25.10.2007 9:34 Uhr Seite 19
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabri-
kationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für
den privaten und nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Schraven Service- und
Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
D-47623 Kevelaer
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: [email protected]
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: [email protected]
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
- 19 -
IB_KH1510_E238_DE4 25.10.2007 9:34 Uhr Seite 20
- 20 -
|