Lasko Fan H20600 User Manual

MODELO H20600  
IMPORTANT INSTRUCTIONS -  
OPERATING MANUAL  
MANTENIMIENTO  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las  
siguientes instrucciones.  
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.  
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.  
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora  
quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.  
- NUNCA intente desarma el Ventilador.  
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.  
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores  
duros.  
REPARACIONES: Cualesquiera otras reparaciones, con la excepción del mantenimiento general a cargo del usuario, deben ser  
realizadas por un representante de servicio autorizado.  
Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.  
20" HIGH VELOCITY FLOOR FAN or  
WALLMOUNT FAN  
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.  
MODEL H20600  
This Fan is for residential use only.  
It is not intended to be used in agricultural settings.  
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (VáLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, y CANADá úNICAMENTE)  
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.  
CUáNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que  
el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.  
QUÉ HARá LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el  
producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el  
envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su  
reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.  
CUALESQUIERA y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUyENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD),  
DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO,  
CUALESQUIERADEAMBASQUEOCURRIERAENPRIMERLUGARyENNINGúNCASOLARESPONSABILIDADDELASKOBAJOCUALQUIERGARANTÍAEXPLÍCITAOIMPLÍCITA  
INCLUIRá (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES  
HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGúN CASO LA RESPONSABILIDAD  
DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRá EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARá  
AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,  
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL  
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE!  
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia,  
por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros  
derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.  
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.  
SERVICIO AL CLIENTE:  
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]  
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede  
comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como  
también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto).  
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
New 7/11  
H20600ES  
1
New 7/11  
8
H20600ES  
 
MODEL H20600  
STAND AND CONTROL BOx ASSEMBLY  
(Figures 1 and 2)  
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD  
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el  
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:  
FAN CONTROL BOX MUST BE MOUNTED TO STAND  
BEFORE USING FAN.  
Stand  
Button  
1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton.  
2. Align the two sides of the fan to the stand (Figure 1). By pressing  
in the stand buttons - push down until they lock in place.  
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,  
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit  
may leave a residue that could darken, stain or leave permanent  
blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood  
surfaces, and/or hardwood floors.  
3. Remove the holding screw from the rear of the fan control  
box.  
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.  
1. Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.  
2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.  
3. Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede  
causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.  
4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños  
pequeños puedan alcanzarlo.  
5. Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.  
Stand  
Button  
Figure 1  
4. Make sure wire from fan control box to motor is outside the  
stand leg and the grill as shown.  
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN  
ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.  
SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN  
CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.  
6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas  
de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.  
5. Insert the holding screw from the rear of the fan through the hole  
in the stand leg as shown.(Figure 2)  
REAR VIEW  
FRONT VIEW  
6. Align the fan control box with the holding screw.  
7. Tighten the holding screw by hand. Do not over tighten.  
8. Plug the cord set into a 120 volt outlet.  
7. NO use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.  
8. Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.  
Be sure that the plug fits tightly into outlet.  
When plugs fit loosely into receptacles, they may  
slip partially or completely out of the receptacle with  
only the slight movement of the attached cord. Re-  
ceptacles in this condition may overheat and pose a  
serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,  
the fire hazard is even greater.  
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este  
enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe  
con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si  
aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO intente anular este dispositivo de seguridad. Este enchufe es  
un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Contiene un dispositivo de  
seguridad (fusible) que no deberá ser removido. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO retire, reemplace,  
repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de  
seguridad incorporado en este enchufe.  
9.Turn the Fan on by selecting the desired speed with the Power  
Knob on the side of the Fan.  
Figure 2  
0 - Off  
9. Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si  
debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté  
autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.  
No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de  
sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría  
crear un riesgo de incendio.  
3 - High  
2 - Medium  
1 - Low  
5/16” Lag Screw X 2” Long (minimum)  
10.To adjust the vertical angle, tilt the Fan body forward or  
backward to the desired position.  
10. NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas  
de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera.  
11. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría  
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador  
de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.  
12. Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad  
de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el  
mismo.No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o  
artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente  
lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.  
®
QUICkMOUNT SYSTEM  
®
YourfanmaybewallmountedusingthenewQuickMount wall  
bracket supplied with your fan. (Figures 3 and 4)  
Figure 3  
WALL BRACkET MOUNTING  
1. Choose a mounting location which will allow installation of  
hardware (not supplied) directly into wall studs or adequate  
structural support.  
13. Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. NUNCA coloque un Ventilador donde pueda caer  
dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.  
14. NUNCA use el Ventilador al aire libre.  
2. Using the wall bracket as a template, mark the hole locations  
on the wall after leveling the bracket.  
3. Fasten wall bracket to mounting surface using 2 appropriately  
sized fasteners. Drill pilot holes as necessary. (See Figure 3).  
CAUTION: Check for electrical and/or gas lines before installing  
the wall bracket.  
15. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de  
corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (20082) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas  
estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR  
NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).  
16. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional  
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE  
VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).  
HANGING FAN ON WALL BRACkET  
1. Hold fan in an upright position, just as it would sit on the floor.  
DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE  
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.  
2. Place back edge of stand in wall bracket hooks.  
3. Slowly allow the stand to rotate downward so that rubber feet  
at front rest against the wall below the mounting bracket.  
Figure 4  
4. Tilt head of fan to desired angle.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
New 7/11  
New 7/11  
6
3
H20600ES  
H20600ES  
 
MODEL H20600  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -  
MANUAL DE OPERACIÓN  
MAINTENANCE  
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:  
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.  
- NEVER place the Fan in or near water.  
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint  
and dirt from inside the Fan.  
- NEVER attempt to take apart the Fan.  
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.  
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.  
SERVICING: All other servicing, with the exception of general user-maintenance, should be performed by an authorized service  
representative.  
VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD  
Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.  
DE 50,8 CM DE PISO O PARED  
MODELO H20600  
LUBRICATION: Motor is permanently lubricated.  
Este Ventilador es sólo para uso residencial.  
No está destinado para ser usado en instalaciones agricultura.  
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY (VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)  
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.  
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or  
until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.  
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product  
with the same or comparable model.  
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation,  
shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or  
replacement. Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement.  
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR  
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST  
OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING  
TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT  
AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.  
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these  
exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to  
province. Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE  
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO  
AL PRODUCTO DESCRITO.  
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON  
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR  
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES  
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
CUSTOMER SERVICE:  
Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected]  
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-  
5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located on the underside of your product).  
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380  
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
New 7/11  
New 7/11  
H20600ES  
4
5
H20600ES  
 

La Crosse Technology Weather Radio WS 9013U User Manual
Lennox Hearth Indoor Fireplace MPD35PF NE B User Manual
LG Electronics Indoor Fireplace MP03 VDLPM User Manual
Link electronic Network Router Wireless 80211g AP Router User Manual
Mackie Music Mixer LM 3204 User Manual
Maxtor Computer Drive D540X 4G User Manual
McCulloch Lawn Mower 966582001 User Manual
Memorex MP3 Player MP3115 User Manual
Metabo Indoor Furnishings 0910059971 User Manual
Midway Video Game Furniture 16 20040 101 User Manual