Moulinex Juicer BKA1 User Manual

2
1
F
C
B
A
D
3
F
E
I
J
H
4
5
G
 
Français  
English  
Deutsch  
Español  
Italiano  
Suomi  
p.  
p.  
S.  
p.  
4
5
7
8
p. 10  
s. 11  
3
 
SYSTÈME DE SÉCURITÉ  
Français  
Cet appareil est équipé d’un système de sécu-  
rité. Pour mettre en marche la centrifugeuse,  
le couvercle (C) doit être en place et la bride  
( E) sur la position de verrouillage. L’ ouverture  
de la bride arrête la centrifugeuse et ramène  
l’interrupteur à la position «0».  
CONSEILS DE SÉCURITÉ / RECOMMANDATIONS  
- Lisez attentivement le mode d’emploi  
avant la première utilisation de votre ap-  
pareil et conservez-le : une utilisation non  
conforme au mode d’emploi dégagerait  
Moulinex de toute responsabilité.  
- Ne laissez pas l’appareil à la portée des  
enfants sans surveillance. L’utilisation de  
cet appareil par des jeunes enfants ou  
des personnes handicapées doit être  
faite sous surveillance.  
- Vérifiez que la tension d’alimentation de vo-  
tre appareil correspond bien à celle de vo-  
tre installation électrique.  
Toute erreur de branchement annule la ga-  
rantie.  
- Votre appareil est destiné uniquement à un  
usage domestique et à l’intérieur de la mai-  
son.  
- Débranchez votre appareil dès que vous  
cessez de l’utiliser et lorsque vous le net-  
toyez.  
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne  
pas correctement ou s’il a été endommagé.  
Toute intervention autre que le nettoyage et  
l’entretien usuel par le client doit être effec-  
tuée par un centre service agréé Moulinex.  
- Ne mettez pas l’appareil, la fiche ou le cor-  
don d’alimentation dans l’eau ou tout autre  
liquide.  
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être  
à proximité ou en contact avec une source  
de chaleur, sur un angle vif ou à portée de  
mains des enfants.  
MISE EN MARCHE  
- Avant la première utilisation, lavez et sé-  
chez les pièces qui seront en contact avec  
les aliments.  
- Mettez en place le collecteur (A), le filtre (B),  
le couvercle (C) et le réservoir (D) et ver-  
rouillez la bride (E) de fermeture.  
- Coupez les fruits et morceaux et placez un  
récipient sous le bec verseur pour recueillir  
le jus.  
1
2
- Branchez l’appareil et positionnez l’interrup-  
teur (I) sur « I ».  
- Sélectionnez la vitesse (J) :  
3
3
. Pour des fruits et légumes tendres et juteux  
(melon, pastèque, tomate, ...) utilisez la vi-  
tesse 1.  
. Pour des fruits et légumes durs (pomme,  
carotte,…) utilisez la vitesse « 2 ».  
- Introduisez ensuite les fruits et les légumes  
par l’ouverture du couvercle et exercez une  
légère pression avec le poussoir (F), ja-  
mais avec les doigts.  
- Arrêtez l’appareil en positionnant l’interrup-  
teur sur « 0 ».  
- Attendez l’arrêt complet du filtre avant de  
démonter l’appareil.  
CONSEILS PRATIQUES:  
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont  
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin  
d’éviter tout danger, faites-les obligatoire-  
ment remplacer par un centre service agréé  
Moulinex (voir liste dans le livret service).  
- Ne démontez jamais votre appareil lorsque  
le moteur est en marche.  
- Pelez les fruits à peau épaisse, retirez les  
noyaux et ôtez la partie centrale de l’ana-  
nas.  
- Il est impossible d’extraire du jus de certains  
fruits et légumes : bananes, avocats, mû-  
res...  
- N’utilisez jamais la centrifugeuse si le cou-  
vercle ou le filtre sont abimés.  
- Raisins, coings ou groseilles : pour obtenir  
un meilleur rendement, nettoyez le filtre tous  
les 300gr.  
- Vous pouvez préparer des jus de différents  
fruits et légumes sans nettoyer chaque fois  
la centrifugeuse, les saveurs ne se mélan-  
gent pas.  
- Afin d’éviter tout risque de rupture du filtre,  
changez-le dès les premiers signes d’usure  
ou de détérioration. Prévoyez son rempla-  
cement tous les 2 ans en moyenne pour un  
usage quotidien.  
- Consommez rapidement les jus après leur  
préparation et ajoutez du jus de citron pour  
les conserver quelques heures.  
- Pour les petits fruits et les baies, utilisez le  
plateau (G) prévu à cet effet.  
4
4
 
- Pour séparer la mousse du jus, utilisez l’ac-  
cessoire (H) prévu à cet effet dans la posi-  
tion indiquée (selon modèle).  
5
English  
SAFETY ADVICE AND RECOMMENDATIONS  
NETTOYAGE  
- Nettoyez le corps de l’appareil avec un chif-  
fon humide.  
- Toutes les autre pièces peuvent être lavées  
au lave-vaisselle (panier supérieur).  
- Carefully read the instructions before  
using your appliance for the first time,  
and keep them somewhere safe. Any  
operation which is not in accordance with  
these instructions will release Moulinex  
from all responsibility.  
- Do not leave the appliance unsupervised  
within the reach of children. The use of  
this appliance by young children or by  
handicapped people must be effected  
under supervision.  
- Check that the voltage rating of your  
appliance corresponds to that of your  
household electrical wiring system.  
FILTRE :  
- N’utilisez jamais de l’eau de javel ou  
d’éponge abrasive.  
- Nettoyez-le immédiatement après chaque  
utilisation à l’aide d’une éponge ou d’une  
brosse douce (type brosse à dents).  
This appliance is manufactured to conform  
with the requirements of the EEC Directives  
(89/336/EEC and 73/23/EEC).  
Any connection error will render the  
guarantee void.  
- This product has been designed for domestic  
use only. Any commercial use, inappropriate  
use or failure to comply with the instructions,  
the manufacturer accepts no responsibility  
and the guarantee will not apply.  
- Disconnect your appliance from the mains  
as soon as you have finished using it, and  
whenever you are cleaning it.  
- Do not use your appliance if it is not working  
correctly or if it has been damaged. Any work  
on the appliance, other than cleaning and  
normal maintenance by the customer, must  
be performed by an approved Moulinex ser-  
vice centre.  
- Do not place the appliance, the mains plug  
or the power cord, in water or any other  
liquid.  
- The power cord must never be placed close  
to or in contact with a heat source, on a sharp  
edge, or within the reach of children.  
- If the power cord or the mains plug is  
damaged, do not use the appliance. In order  
to eliminate any danger, have them replaced  
by an approved Moulinex service centre  
(please refer to the list in the service booklet).  
- Never dismantle your appliance when the  
motor is running.  
- Never use the centrifuge if the cover or the  
filter are damaged.  
- In order to eliminate any danger of filter  
break-up, change it at the first sign of wear  
or damage. Schedule its replacement every  
2 years on average if used every day.  
5
 
SAFETY SYSTEM  
CLEANING  
This appliance is fitted with a safety system.  
To start the centrifuge, the cover (C) must be  
in place, and the clamp (E) in the locked  
position. Opening the clamp stops the centri-  
fuge and returns the switch to position «0».  
- Clean the body of the appliance with a damp  
cloth.  
- All other parts can be washed in the  
dishwasher (use the top tray).  
Cleaning foods which stain plastics :  
- Over time the strong coloured natural juices  
from food such as carrots and beetroot may  
stain the plastic parts of your appliance –  
this is normal. These parts may be cleaned  
by soaking in mild bleach (non abrasive)  
straight after use.  
STARTING-UP  
- Before use for the first time, wash and dry  
the parts which will be in contact with food.  
1 - Install the collector (A), the filter (B) the cover  
(C) and the reservoir (D) and lock the closure  
clamp (E).  
2
FILTER:  
- Cut the fruit into pieces and place a  
receptacle under the pouring spout to catch  
the juice.  
- Connect the appliance and turn the switch  
(I) to “ I ”.  
- Never use bleach or abrasive sponges.  
- Clean the filter after every use, using a soft  
sponge or brush (such as a toothbrush).  
3
- Select the speed (J).  
. For soft and juicy fruits and vegetables (such  
as melon, water-melon, tomatoes) you must  
use speed 1.  
. For hard fruits and vegetables (such as  
apples, carrots..) use speed 2.  
- Then put the fruit and vegetables into the  
appliance by opening the cover and then  
pressing lightly on the push button (F) with  
the hand - never with the fingers.  
. Stop the appliance by turning the switch to  
“0”.  
3
. Wait for the filter to stop completely before  
dismantling the appliance.  
PRACTICAL TIPS:  
- Peel thick-skinned fruit, remove cores and  
take out the central part of pineapples.  
- It is impossible to extract juice from some  
fruit and vegetables, such as bananas,  
avocado pears, some berries, etc.  
- To get better results with grapes, quince or  
gooseberries, clean the filter after every 300  
grams.  
- You can prepare the juice from different fruit  
and vegetables without cleaning the centri-  
fuge each time. The flavours will not mix.  
- Use the juice immediately after it has been  
prepared and add some lemon juice if you  
wish to keep it for some hours.  
4
- For small fruit and berries, use the dish (G)  
provided for this purpose.  
5 - If required, to separate the foam from the  
juice, use the accessory (H) provided for this,  
in the position shown (depends on the  
model).  
6
 
BKA1/BKA2/BKA3  
F/UK/D/E/I/Fin  
0827 275-A  
 

Miele Washer W 939 WPS User Manual
Mini Automobile SPARE AIR User Manual
Multiquip Building Set MTX70 User Manual
Niles Audio Speaker CM760DSFX User Manual
Onkyo CD Player CS 515 User Manual
Panasonic DVD Recorder LQ MD800P User Manual
Panasonic Laptop CF 30Mk2 User Manual
Panasonic Telephone KXTGA939 User Manual
ParaBody Home Gym Leg Press 5 User Manual
Patton electronic Saw SN5200 User Manual