Peavey Computer Monitor 12PM User Manual

EuroSys 12PM  
Powered Monitor Enclosure  
OPERATING INSTRUCTIONS  
 
EuroSys 12PM  
Enceinte de retour amplifiŽe  
MANUEL DÕUTILISATION  
ATTENTION, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE FEU, NE  
PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE OU A LÕ HUMIDITE. NE PAS OUVRIR LE CHAS-  
SIS, IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE UTILISABLE. FAIRE EFFECTUER LES REPARA-  
TIONS PAR UNE PERSONNE QUALIFIEE. REMPLACER LE FUSIBLE PAR UN MODEL DU  
MEME TYPE.  
Nous vous remercions dÕavoir choisi lÕenceinte de retour amplifiŽe Eurosys 12PM . Nous sommes trŽs fier  
de la conception et de la rŽalisation de ces enceintes dÕun excellent rendement et dÕune grande fiabilitŽ.  
Votre enceintes EuroSys 12PM a ŽtŽ soumise ˆ des essais rigoureux avant dÕ•tre conditionnŽe et expŽdiŽe ˆ  
votre revendeur. Elle doit •tre alimentŽe en 230V AC.  
1.  
ENTREES DE LÕAMPLIFICATEUR  
Connectez la sortie au niveau ligne ÔmonitorÕ de votre table de mixage ˆ ces entrŽes. Deux prises en  
parallle sont fournies pour permettre le cha”nage dÕenceintes EuroSys 12PM.  
2.  
3.  
VOLUME  
CerŽglage autorise le contr™le du volume sonore de lÕenceinte.  
EQUALISEUR GRAPHIQUE 4 BANDES  
4 faders autorisant une correction de + ou - 12 dB ˆ 100Hz, 1KHz, 5KHz, 10KHz. Employez ces  
contr™les pour corriger tout problme de feedback.  
4.  
5.  
LED DE MISE SOUS TENSION  
Cette diode sÕallume lorsque lÕamplificateur est alimentŽ.  
FICHE POUR EXTENSION  
Elle permet la connection de lÕEuroSys 12PM ˆ dÕautres enceintes non amplifiŽes dÕune impŽdance  
minimum de 8 Ohm tel lÕEuroSys 12M. LÕamplificateur de puissance developpera sa pleine puis-  
sance (100 Watt) sous 4 Ohm.  
6.  
7.  
INTERRUPTEUR DÕALIMENTATION  
Met lÕEuroSys 12PM en et hors fonction.  
PRISE DÕALIMENTATION ET FUSIBLE  
Cette prise, accompagnŽe dÕun porte-fusible, permet la connection du cordon dÕalimentation IEC  
fourni.  
ATTENTION Ð CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE  
SPECIFICATIONS  
PUISSANCE NOMINALE  
68 Watt continus sous 8 Ohm  
100 Watt continus sous 4 Ohm  
PUISSANCE NECESSAIRE  
225 Watt pour une puissance de sortie de 100 Watt  
SENSIBILITE DÕENTREE  
0,525V pour 68 Watt sous 8 Ohm  
ALIMENTATION  
230V AC 50/60Hz uniquement  
FUSIBLE  
1 Ampre, fusible retardŽ.  
EN CAS DE DIFFICULTƒS, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR PEAVEY  
Etant donnŽe notre politique de dŽveloppement continu, les caractŽristiques et spŽcifications sont sujets ˆ  
des modifications sans prŽavis.  
 
EuroSys 12PM  
aktive Monitorbox  
GEBRAUCHSANWEISUNG  
ACHTUNG ! UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ODER FEUERGEFAHR ZU VERMEIDEN,  
SOLLTE DAS GER€T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.  
BITTE NICHT DIE ABDECKUNG ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE DARIN,  
DIE VOM ANWENDER REPARIERT WERDEN K…NNTEN. REPARATUREN NUR VON QUAL-  
IFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHF†HREN LASSEN. BITTE VERWENDEN SIE BEI  
AUSTAUSCH DER NETZSICHERUNG IMMER NUR DEN RICHTIGEN TYP/WERT.  
Vielen Dank, da§ Sie sich fŸr den Kauf eines EuroSys 12PM powered Monitor als Teil Ihres  
Beschallungssystems entschieden haben. Unsere Lautsprecher werden nach den heute modernsten  
Kenntnissen designed und entwickelt und Sie kšnnen daher eine Top-Performance und hohe  
Betriebssicherheit erwarten. Ihr EuroSys 12PM wurde eingehend geprŸft, bevor er an Ihren HŠndler ver-  
schickt wurde. Er ist fŸr den Betrieb an einer Netzspannung von 230 Volt ausgelegt.  
1.  
VERST€RKEREING€NGE  
Verbinden Sie den Line-Pegel wie z. B. von Ihrem Mischpult ÒMonitor sendÓ-Ausgang mit dem  
Eingang des Monitors. Zwei Klinkenbuchsen erlauben weitere Verbindungen zu zusŠtzlichen  
EuroSys 12PM Monitoren. (durchschleifen)  
2.  
3.  
LAUTST€RKE  
Dieser Schieberegler reguliert die LautstŠrke der Box.  
4-BAND GRAPHIK EQUALIZER  
4 Schieberegler mit bis zu +/- 12 dB Einstellung an Mittenfrequenzen: 100 Hz, 1KHz, 5 KHz und  
10 KHz. Sehr hilfreich bei Feedback-Problemen.  
4.  
5.  
KONTROLLEUCHTE  
Leuchtet wenn die Netzspannung am VerstŠrker anliegt.  
LAUTSPRECHER-ZUSATZBUCHSE  
Gestattet das Anschliessen eines zusŠtzlichen passiven Monitors mit einer Mindestimpedanz von 8  
Ohm. Der Aktiv-Monitor entwickelt seine volle Leistung an 4 Ohm. (100 W)  
6.  
7.  
NETZSCHALTER  
Ein bzw. Auszuschalten.  
NETZANSCHLUSSBUCHSE MIT SICHERUNGSHALTER  
Eine IEC Netzanschlussbuchse kombiniert mit einem Sicherungshalter bilden den Netzanschluss. Ein  
separates 3-poliges Netzanschlusskabel mit vergossenem Stecker ist im Lieferumfang enthalten.  
ACHTUNG Ð DAS GER€T MUSS GEERDET SEIN  
SPEZIFIKATIONEN  
MAXIMAL-LEISTUNG  
68 Watt Dauerleistung in 8 Ohm  
100 Watt Dauerleistung in 4 Ohm  
LEISTUNGSAUFNAHME  
225 Watt (bei 100 Watt Auftragsleistung)  
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT  
0.525 Volt fŸr 68 Watt in 8 Ohm  
NETZSPANNUNGSVERSORGUNG  
230 AC 50/60 Hz  
SICHERUNGSWERT  
1 Ampere trŠge  
SOLLTEN SIE DENNOCH IRGENDWELCHE SCHWIERIGKEITEN HABEN, SO FRAGEN SIE  
BITTE IHREN AUTORISIERTEN PEAVEY-H€NDLER.  
Aufgrund stŠndiger Weiterentwicklungen und Verbesserungen kšnnen Šu§erliche VerŠnderungen und  
Spezifikationen an unseren Produkten ohne VorankŸndigung vorgenommen werden..  
 
EuroSys 12PM  
Monitor autoamplificado  
INSTRUCCIONES DE USO  
ÁAVISO! PARA PREVENIR DESCARGAS O PELIGRO DE FUEGO, NO EXPONER ESTE  
EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NO EXTRAER DE SU ESTUCHE. NO USAR PARTES  
òTILES DE SU INTERIOR. ENVêELO TODO A UN SERVICIO CON PERSONAL TƒCNICO  
CUALIFICADO. REEMPLACE EL FUSIBLE SîLO POR OTRO DEL MISMO TIPO Y ESPECI-  
FICACIîN.  
Gracias por elegir el monitor autoamplificado de Peavey Eurosys 12PM, para reforzar su equipo de sonido.  
Estamos orgullosos del dise–o y la manufactura de nuestras unidades, de las que usted puede esperar el  
m‡ximo rendimiento y seguridad. Su Eurosys 12PM ha sido rigurosamente probado antes de ser empaque-  
tado y enviado a su distribuidor. Ha sido dise–ado para una alimentaci—n nominal de 230 Voltios AC. .  
1.  
ENTRADAS DE AMPLIFICADOR  
òselo para conectar la l’nea del nivel de se–ales desde el monitor al mezclador. Dos entradas per-  
miten la conexi—n para el monitor autoamplificado Eurosys 12PM (En cadena de margaritas)  
2.  
3.  
VOLUMEN  
Este fader controla el volumen de la caja.  
ECUALIZADOR GRAFICO A CUATRO BANDAS  
Cuatro faders permiten hasta +/- 12dB de ajuste en las frecuencias siguientes: - 100Hz, 1KHz, 5KHz  
y 10KHz. òselo para resolver cualquier problema de autoalimentaci—n.  
4.  
5.  
PILOTO  
Se ilumina cuando el amplificador est‡ siendo alimentado.  
ENTRADA PARA EL ALTAVOZ DE EXTENSIîN  
Permite la conexi—n de un altavoz no autoamplificado con una impedancia de 8 ohms. El amplifi-  
cador del monitor desarrollar‡ plena potencia en 4 ohms (100Watts).  
6.  
7.  
INTERRUPTOR DE POTENCIA  
òselo para encender o apagar el Eurosys 12M  
PRINCIPALES CONECTORES Y FUSIBLES  
Combina un enchufe hembra IEC 320con un fusible. Se alimenta a travŽs de un enchufe de tres  
conectores.  
AVISO- EL APARATO DEBE TENER UNA TOMA DE TIERRA  
ESPECIFICACIONES  
POTENCIA DE SALIDA (TIPICA)  
68 Watts en 8 ohms  
CONSUMO DE POTENCIA  
225 Watts a 100 Watts salida  
100 Watts en 4 ohms  
SENSIBILIDAD DE ENTRADA  
0.525 volt para 68 Watts en 8 ohms  
ALIMENTACIîN  
230 Volts AC/ 50/60 Hz  
GRADUACIîN DEL FUSIBLE  
1 amperio.  
CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR DE PEAVEY ANTE CUALQUIER PROBLEMA  
Dados nuestros constantes esfuerzos por mejorar nuestros productos, cualquier especificaci—n hecha puede  
estar sujeta a cambios sin previa notificaci—n.  
 
 
PEAVEY ELECTRONICS LIMITED  
Great Folds Road, Oakley Hay , Corby, Northamptonshire, NN18 9ET, England  
Tel: +44 (0) 1536 461234 Fax: +44 (0) 1536 747222  
RM15005582  
21/10/99LW  
 

Pelican Flat Panel Television TH 50VX100U User Manual
Perreaux Stereo Amplifier SX25i User Manual
Pharos Science Applications GPS Receiver iGPS BT II User Manual
Philips Battery Charger SCE2110 User Manual
Philips MP3 Docking Station DCM230 User Manual
Philips Switch CBT3384 User Manual
Philips TV Cables SWA2105T 10 User Manual
Poulan Chainsaw 2250 2450 2550 2550 SE 2555 User Manual
ProForm Treadmill PFTL69720 User Manual
Pro Optic Camera Accessories PROSPCA1DX User Manual