EuroSys 12PM
Powered Monitor Enclosure
OPERATING INSTRUCTIONS
EuroSys 12PM
Enceinte de retour amplifiŽe
MANUEL DÕUTILISATION
ATTENTION, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE FEU, NE
PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE OU A LÕ HUMIDITE. NE PAS OUVRIR LE CHAS-
SIS, IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE UTILISABLE. FAIRE EFFECTUER LES REPARA-
TIONS PAR UNE PERSONNE QUALIFIEE. REMPLACER LE FUSIBLE PAR UN MODEL DU
MEME TYPE.
Nous vous remercions dÕavoir choisi lÕenceinte de retour amplifiŽe Eurosys 12PM . Nous sommes trŽs fier
de la conception et de la rŽalisation de ces enceintes dÕun excellent rendement et dÕune grande fiabilitŽ.
Votre enceintes EuroSys 12PM a ŽtŽ soumise ˆ des essais rigoureux avant dÕ•tre conditionnŽe et expŽdiŽe ˆ
votre revendeur. Elle doit •tre alimentŽe en 230V AC.
1.
ENTREES DE LÕAMPLIFICATEUR
Connectez la sortie au niveau ligne ÔmonitorÕ de votre table de mixage ˆ ces entrŽes. Deux prises en
parall•le sont fournies pour permettre le cha”nage dÕenceintes EuroSys 12PM.
2.
3.
VOLUME
CerŽglage autorise le contr™le du volume sonore de lÕenceinte.
EQUALISEUR GRAPHIQUE 4 BANDES
4 faders autorisant une correction de + ou - 12 dB ˆ 100Hz, 1KHz, 5KHz, 10KHz. Employez ces
contr™les pour corriger tout probl•me de feedback.
4.
5.
LED DE MISE SOUS TENSION
Cette diode sÕallume lorsque lÕamplificateur est alimentŽ.
FICHE POUR EXTENSION
Elle permet la connection de lÕEuroSys 12PM ˆ dÕautres enceintes non amplifiŽes dÕune impŽdance
minimum de 8 Ohm tel lÕEuroSys 12M. LÕamplificateur de puissance developpera sa pleine puis-
sance (100 Watt) sous 4 Ohm.
6.
7.
INTERRUPTEUR DÕALIMENTATION
Met lÕEuroSys 12PM en et hors fonction.
PRISE DÕALIMENTATION ET FUSIBLE
Cette prise, accompagnŽe dÕun porte-fusible, permet la connection du cordon dÕalimentation IEC
fourni.
ATTENTION Ð CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
SPECIFICATIONS
PUISSANCE NOMINALE
68 Watt continus sous 8 Ohm
100 Watt continus sous 4 Ohm
PUISSANCE NECESSAIRE
225 Watt pour une puissance de sortie de 100 Watt
SENSIBILITE DÕENTREE
0,525V pour 68 Watt sous 8 Ohm
ALIMENTATION
230V AC 50/60Hz uniquement
FUSIBLE
1 Amp•re, fusible retardŽ.
EN CAS DE DIFFICULTƒS, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR PEAVEY
Etant donnŽe notre politique de dŽveloppement continu, les caractŽristiques et spŽcifications sont sujets ˆ
des modifications sans prŽavis.
EuroSys 12PM
aktive Monitorbox
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG ! UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ODER FEUERGEFAHR ZU VERMEIDEN,
SOLLTE DAS GER€T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
BITTE NICHT DIE ABDECKUNG ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE DARIN,
DIE VOM ANWENDER REPARIERT WERDEN K…NNTEN. REPARATUREN NUR VON QUAL-
IFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHF†HREN LASSEN. BITTE VERWENDEN SIE BEI
AUSTAUSCH DER NETZSICHERUNG IMMER NUR DEN RICHTIGEN TYP/WERT.
Vielen Dank, da§ Sie sich fŸr den Kauf eines EuroSys 12PM powered Monitor als Teil Ihres
Beschallungssystems entschieden haben. Unsere Lautsprecher werden nach den heute modernsten
Kenntnissen designed und entwickelt und Sie kšnnen daher eine Top-Performance und hohe
Betriebssicherheit erwarten. Ihr EuroSys 12PM wurde eingehend geprŸft, bevor er an Ihren HŠndler ver-
schickt wurde. Er ist fŸr den Betrieb an einer Netzspannung von 230 Volt ausgelegt.
1.
VERST€RKEREING€NGE
Verbinden Sie den Line-Pegel wie z. B. von Ihrem Mischpult ÒMonitor sendÓ-Ausgang mit dem
Eingang des Monitors. Zwei Klinkenbuchsen erlauben weitere Verbindungen zu zusŠtzlichen
EuroSys 12PM Monitoren. (durchschleifen)
2.
3.
LAUTST€RKE
Dieser Schieberegler reguliert die LautstŠrke der Box.
4-BAND GRAPHIK EQUALIZER
4 Schieberegler mit bis zu +/- 12 dB Einstellung an Mittenfrequenzen: 100 Hz, 1KHz, 5 KHz und
10 KHz. Sehr hilfreich bei Feedback-Problemen.
4.
5.
KONTROLLEUCHTE
Leuchtet wenn die Netzspannung am VerstŠrker anliegt.
LAUTSPRECHER-ZUSATZBUCHSE
Gestattet das Anschliessen eines zusŠtzlichen passiven Monitors mit einer Mindestimpedanz von 8
Ohm. Der Aktiv-Monitor entwickelt seine volle Leistung an 4 Ohm. (100 W)
6.
7.
NETZSCHALTER
Ein bzw. Auszuschalten.
NETZANSCHLUSSBUCHSE MIT SICHERUNGSHALTER
Eine IEC Netzanschlussbuchse kombiniert mit einem Sicherungshalter bilden den Netzanschluss. Ein
separates 3-poliges Netzanschlusskabel mit vergossenem Stecker ist im Lieferumfang enthalten.
ACHTUNG Ð DAS GER€T MUSS GEERDET SEIN
SPEZIFIKATIONEN
MAXIMAL-LEISTUNG
68 Watt Dauerleistung in 8 Ohm
100 Watt Dauerleistung in 4 Ohm
LEISTUNGSAUFNAHME
225 Watt (bei 100 Watt Auftragsleistung)
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
0.525 Volt fŸr 68 Watt in 8 Ohm
NETZSPANNUNGSVERSORGUNG
230 AC 50/60 Hz
SICHERUNGSWERT
1 Ampere trŠge
SOLLTEN SIE DENNOCH IRGENDWELCHE SCHWIERIGKEITEN HABEN, SO FRAGEN SIE
BITTE IHREN AUTORISIERTEN PEAVEY-H€NDLER.
Aufgrund stŠndiger Weiterentwicklungen und Verbesserungen kšnnen Šu§erliche VerŠnderungen und
Spezifikationen an unseren Produkten ohne VorankŸndigung vorgenommen werden..
EuroSys 12PM
Monitor autoamplificado
INSTRUCCIONES DE USO
ÁAVISO! PARA PREVENIR DESCARGAS O PELIGRO DE FUEGO, NO EXPONER ESTE
EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NO EXTRAER DE SU ESTUCHE. NO USAR PARTES
òTILES DE SU INTERIOR. ENVêELO TODO A UN SERVICIO CON PERSONAL TƒCNICO
CUALIFICADO. REEMPLACE EL FUSIBLE SîLO POR OTRO DEL MISMO TIPO Y ESPECI-
FICACIîN.
Gracias por elegir el monitor autoamplificado de Peavey Eurosys 12PM, para reforzar su equipo de sonido.
Estamos orgullosos del dise–o y la manufactura de nuestras unidades, de las que usted puede esperar el
m‡ximo rendimiento y seguridad. Su Eurosys 12PM ha sido rigurosamente probado antes de ser empaque-
tado y enviado a su distribuidor. Ha sido dise–ado para una alimentaci—n nominal de 230 Voltios AC. .
1.
ENTRADAS DE AMPLIFICADOR
òselo para conectar la l’nea del nivel de se–ales desde el monitor al mezclador. Dos entradas per-
miten la conexi—n para el monitor autoamplificado Eurosys 12PM (En cadena de margaritas)
2.
3.
VOLUMEN
Este fader controla el volumen de la caja.
ECUALIZADOR GRAFICO A CUATRO BANDAS
Cuatro faders permiten hasta +/- 12dB de ajuste en las frecuencias siguientes: - 100Hz, 1KHz, 5KHz
y 10KHz. òselo para resolver cualquier problema de autoalimentaci—n.
4.
5.
PILOTO
Se ilumina cuando el amplificador est‡ siendo alimentado.
ENTRADA PARA EL ALTAVOZ DE EXTENSIîN
Permite la conexi—n de un altavoz no autoamplificado con una impedancia de 8 ohms. El amplifi-
cador del monitor desarrollar‡ plena potencia en 4 ohms (100Watts).
6.
7.
INTERRUPTOR DE POTENCIA
òselo para encender o apagar el Eurosys 12M
PRINCIPALES CONECTORES Y FUSIBLES
Combina un enchufe hembra IEC 320con un fusible. Se alimenta a travŽs de un enchufe de tres
conectores.
AVISO- EL APARATO DEBE TENER UNA TOMA DE TIERRA
ESPECIFICACIONES
POTENCIA DE SALIDA (TIPICA)
68 Watts en 8 ohms
CONSUMO DE POTENCIA
225 Watts a 100 Watts salida
100 Watts en 4 ohms
SENSIBILIDAD DE ENTRADA
0.525 volt para 68 Watts en 8 ohms
ALIMENTACIîN
230 Volts AC/ 50/60 Hz
GRADUACIîN DEL FUSIBLE
1 amperio.
CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR DE PEAVEY ANTE CUALQUIER PROBLEMA
Dados nuestros constantes esfuerzos por mejorar nuestros productos, cualquier especificaci—n hecha puede
estar sujeta a cambios sin previa notificaci—n.
PEAVEY ELECTRONICS LIMITED
Great Folds Road, Oakley Hay , Corby, Northamptonshire, NN18 9ET, England
Tel: +44 (0) 1536 461234 Fax: +44 (0) 1536 747222
RM15005582
21/10/99LW
|