Philips Model Vehicle AJL303 User Manual

Register your product and get support at  
AJL303  
Philips vous remercie de  
votre confiance.  
Thank you for choosing Philips.  
Gracias por escoger Philips  
Need help fast?  
Besoin d'une aide  
rapide?  
Le Guide rapide de début et Manuel de  
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à  
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.  
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre  
votre probléme, vous pouvez accéder à  
notre aide en ligne à l'adresse  
Necesita ayuda  
inmediata?  
Lea primero la Guía rápida del comienzo  
o el Manual del usuario, en donde encontrará  
consejos que le ayudarán a disfrutar  
plenamente de su producto Philips.  
Si después de leerlo aún necesita ayuda,  
consulte nuestro servicio de  
Read your Quick Start Guide and/or  
User Manual first for quick tips  
that make using your Philips product  
more enjoyable.  
If you have read your instructions  
and still need assistance,  
you may access our online help at  
asistencia en línea en  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Español  
Canada  
El equipo cumple el Reglamento de la FCC, Parte 15. El uncionamiento  
está sujeto a dos condiciones:  
1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y,  
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,  
incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no  
deseado.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS  
UN (1) AÑO  
COBERTURA DE GARANTÍA:  
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos  
establecidos a continuación.  
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de  
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se  
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si  
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-  
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos  
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que  
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por  
algunos distribuidores.  
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:  
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-  
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales  
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original  
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de  
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la  
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-  
bante de esta fecha.  
Esta garantía limitada no cubre:  
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a  
Philips.  
Los costos de mano de obra por la instalación o configu-  
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:  
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el  
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o  
fuente de señal externos al producto.  
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún  
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un  
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-  
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas  
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto  
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas  
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo  
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;  
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.  
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados  
bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano  
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía  
del producto original, lo que le promocione más cobertura.  
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted  
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips  
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un  
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.  
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-  
ficado como reacondicionado o renovado tiene una  
garantía limitada de noventa (90) días.  
La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a  
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a  
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de  
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o  
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido  
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas  
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras  
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.  
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para  
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.  
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-  
dentes de envío al devolver el producto a Philips.  
• Un producto que requiera modificación o adaptación para per-  
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el  
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de  
productos dañados por estas modificaciones.  
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-  
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).  
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-  
porcionar una firma que verifique el recibo.  
• No operar según el Manual del propietario.  
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se  
cumplen todos los requisitos de la garantía. El  
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un  
retardo.  
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO  
RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...  
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-  
CIONES:  
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-  
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la  
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo  
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún pro-  
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si  
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.  
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips  
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios  
productos empacados con el producto Philips.  
PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…  
1-800-661-6162 (si habla francés)  
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE  
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL  
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS  
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.  
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y  
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-  
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-  
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE  
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o  
la reinstalación de programas, datos u otra información no está  
cubierta por esta garantía limitada.  
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE  
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de  
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre  
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones  
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.  
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,  
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no  
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.  
Philips P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
3121 233 48842  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
1 Importante  
Instrucciones de seguridad importantes  
a
b
c
d
e
f
g
Lea estas instrucciones.  
Guarde estas instrucciones.  
Preste atención a todas las advertencias.  
Siga todas las instrucciones.  
No use este aparato cerca del agua.  
Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.  
No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación  
de acuerdo con las indicaciones del fabricante.  
h
i
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,  
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que  
produzcan calor (incluidos los amplicadores).  
No anule la seguridad de la clavija de  
corriente (ya sea de tipo polarizado o con  
toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen  
dos patillas, una más ancha que la otra. Las  
que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera  
que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como  
la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su  
seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es  
compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista  
para sustituir la toma de corriente obsoleta.  
Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular  
junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde  
salen del aparato.  
j
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
k
l
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el  
fabricante.  
Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa  
indicados por el fabricante o que se incluya con  
el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado  
al mover juntos el carrito y el aparato para evitar  
lesiones, ya que se puede volcar.  
m
n
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o  
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.  
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado.  
Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato  
sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable  
de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya  
derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato,  
que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no  
funcione normalmente o que se haya caído.  
o
p
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.  
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un  
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas  
encendidas).  
q
Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible  
que el desecho de estos materiales se encuentre bajo  
regulación debido a causas medioambientales. Para obtener  
información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto  
con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance:  
Este manual del usuario se ha impreso en papel no contaminante.  
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el  
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma  
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma  
protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada.  
Este equipo electrónico contiene un gran número de materiales  
reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de  
reciclaje.  
Siga la normativa local para deshacerse de materiales de embalaje, pilas  
agotadas y equipos antiguos.  
Aviso  
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo  
que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Electronics  
puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.  
2 El clock radio  
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para  
poder beneciarse por completo del soporte que ofrece Philips,  
Introducción  
Con esta radio reloj, puede escuchar la radio FM y reproducir los  
archivos de audio e imágenes almacenados en una tarjeta de memoria.  
Puede establecer dos horas de alarma diferentes. En cuanto al sonido  
de la alarma, puede seleccionar un archivo de audio guardado en la  
memoria interna o en una tarjeta de memoria.  
Contenido de la caja  
Compruebe e identique el contenido del paquete:  
Unidad principal  
Adaptador de alimentación de CA  
Manual de usuario  
Guía de conguración rápida  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Descripción general de la unidad principal  
(Ver 1)  
a
MENU  
Permite acceder al menú de inicio.  
Permite acceder al menú anterior.  
b
OK  
Conrma una entrada o selección.  
Para el reloj: reproduce o detiene la secuencia de  
diapositivas.  
Para la radio: reproduce o silencia la radio.  
Para la música: reproduce o detiene la reproducción del  
elemento seleccionado.  
Para la secuencia de diapositivas: reproduce, detiene o  
acerca las fotos.  
c
,
Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo.  
Para el reloj o fotos: gira la fotografía en el sentido de las  
agujas del reloj o al contrario.  
Para la radio: cambia el número de la presintonía.  
Para la música: selecciona los distintos modos de  
reproducción.  
d
e
f
g
VOL  
Sirve para ajustar el nivel del volumen.  
SD/MMC  
Ranura para tarjeta SD/MMC  
ALARM 1/ALARM 2  
Permite ajustar, activar o desactivar la alarma.  
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL  
Activa la repetición de la alarma.  
Ajusta el nivel de brillo de la pantalla.  
h
CLOCK  
Pulse para cambiar la posición del reloj en la pantalla.  
Mantenga pulsado para ajustar el reloj.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
i
j
TUNING  
Sintoniza emisoras de radio.  
Para fotos/música: selecciona el elemento anterior o  
siguiente.  
SLEEP  
Permite ajustar, activar o desactivar el temporizador de  
desconexión automática.  
k
l
DC IN 5V  
Toma para la fuente de alimentación.  
Antena  
3 Comienzo  
Precaución  
Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario.  
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.  
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie  
y de modelo de la clock radio. El número de modelo y el número de  
serie están en la parte posterior de la clock radio. Escriba los números  
aquí:  
Número de modelo __________________________  
Número de serie ___________________________  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Conexión de la alimentación  
Precaución  
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el cable de alimentación, tire  
siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable.  
Conecte el adaptador de CA suministrado al equipo y a la toma  
de CA. (Ver 2)  
Cómo seleccionar el idioma de visualización  
en pantalla  
1
Pulse MENU.  
»
Aparecerá el menú de inicio.  
2
Seleccione [Conguración] y, a continuación, pulse OK.  
»
Aparecerá el menú de ajuste.  
3
4
5
Seleccione [Idioma] y, a continuación, pulse OK.  
Seleccione una opción y, a continuación, pulse OK para conrmar.  
Pulse MENU para salir al menú de ajuste.  
Ajuste de la hora y la fecha  
1
2
Pulse MENU.  
Seleccione [Conguración] -> [Reloj] -> [Ajuste del reloj] y, a  
continuación, pulse OK.  
3
4
5
Pulse  
conrmar.  
Pulse  
para conrmar.  
para ajustar la hora y, a continuación, pulse OK para  
para ajustar los minutos y, a continuación, pulse OK  
Seleccione [Ajustar fecha] y, a continuación, pulse OK.  
nlo6ad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Pulse  
para ajustar el día y, a continuación, pulse OK para  
conrmar.  
7
8
9
Pulse  
conrmar.  
Pulse  
conrmar.  
para ajustar el mes y, a continuación, pulse OK para  
para ajustar el año y, a continuación, pulse OK para  
Pulse MENU para salir al menú de ajuste.  
4 Uso del clock radio  
Visualización del reloj  
1
2
Pulse MENU.  
Seleccione [Reloj] y, a continuación, pulse OK.  
»
La hora actual y el estado de la alarma se muestran sobre un  
fondo de las fotografías almacenadas en la memoria interna.  
Para detener la secuencia de diapositivas, pulse OK. Pulse  
de nuevo para reanudar la secuencia de diapositivas.  
Para cambiar la fotografía de fondo, pulse TUNING  
Para cambiar la posición del reloj en la pantalla, pulse CLOCK.  
.
Cómo escuchar la radio FM  
1
Pulse MENU y, a continuación, seleccione [Radio].  
Pulse TUNING para sintonizar una emisora de radio.  
2
Para buscar una emisora de radio de forma automática:  
1
Mantenga pulsado TUNING  
La radio sintoniza automáticamente una emisora de  
recepción fuerte.  
/
.
»
2
Repita el paso 1 si es necesario hasta que encuentre la emisora  
de radio deseada.  
Para sintonizar una emisora de recepción débil, pulse TUNING  
hasta obtener una recepción óptima.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Consejo  
Extienda o ajuste la antena para obtener una recepción óptima.  
Apagado de la radio  
Para apagar la radio, pulse OK.Vuelva a pulsar para encender la radio.  
Programación de las emisoras de radio  
Puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM en la memoria de  
forma manual o automática.  
Programación manual  
1
2
Sintonice una emisora de radio.  
Mantenga pulsado OK durante unos 2 segundos.  
»
El número de presintonía parpadeará.  
3
4
5
Pulse  
para asignar un número del 1 al 20 a esta emisora.  
Pulse OK para conrmar.  
Repita del paso número 1 al 4 para almacenar otras emisoras.  
Programación automática  
La programación automática comienza en la presintonía 1. Se borrarán  
todas las presintonías anteriores.  
1
2
Pulse MENU.  
Seleccione [Conguración] -> [Sintonización Automática] y, a  
continuación, pulse OK.  
»
Todas las emisoras disponibles se programan.  
»
La primera emisora presintonizada se reproducirá  
automáticamente una vez que se hayan almacenado todas  
las emisoras.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Visualización de fotografías  
1
Introduzca una tarjeta SD/MMC en la ranura SD/MMC.  
Aparecerá el menú de inicio.  
»
2
Seleccione [Fotos] en el menú de inicio.  
»
Se mostrarán vistas previas en miniatura de las fotografías  
almacenadas en la tarjeta.  
3
Pulse OK.  
»
Comenzará una secuencia de diapositivas de las imágenes  
almacenadas empezando por la imagen seleccionada.  
Para hacer una pausa, pulse OK. Pulse de nuevo para  
reanudar la reproducción.  
Para seleccionar la fotografía anterior o siguiente, pulse  
TUNING  
Para girarla en el sentido de las agujas del reloj, pulse  
Para girarla en sentido contrario al de las agujas del reloj,  
pulse  
.
.
.
Para que aparezca el reloj mientras se visualizan las  
fotografías, pulse CLOCK.  
Cómo escuchar audio de una tarjeta SD/MMC  
1
Introduzca una tarjeta SD/MMC en la ranura SD/MMC.  
Aparecerá el menú de inicio.  
»
2
3
Seleccione [Música] en el menú de inicio.  
Seleccione un archivo o carpeta y, a continuación, pulse OK.  
»
Se reproducirá el archivo de audio.  
Para hacer una pausa, pulse OK. Pulse de nuevo para  
reanudar la reproducción.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Para seleccionar el elemento anterior o siguiente, pulse  
TUNING  
Para seleccionar los diferentes modos de reproducción  
(repetir una pista, repetir todo o modo aleatorio), pulse  
.
.
Para establecer la música actual como la música del  
temporizador de desconexión automática, mantenga  
pulsado SLEEP.  
Ajuste del temporizador de alarma  
Nota  
Antes de comenzar, asegúrese de que el reloj está ajustado correctamente.  
Puede establecer dos horas de alarma diferentes. En cuanto al sonido  
de la alarma, puede seleccionar un archivo de audio guardado en la  
memoria interna o en una tarjeta de memoria.  
1
Pulse ALARM 1/ALARM 2.  
»
Aparecerán los iconos de Alarma 1/Alarma 2 y los dígitos  
del reloj.  
2
3
Pulse  
conrmar.  
Pulse  
para ajustar la hora y, a continuación, pulse OK para  
para ajustar los minutos y, a continuación, pulse OK  
para conrmar.  
La alarma suena a la hora establecida y el volumen aumenta  
gradualmente.  
»
Detención de la alarma  
Mientras suena la alarma, pulse cualquier botón, excepto REPEAT  
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Repetición de la alarma  
Cuando suene la alarma, pulse REPEAT ALARM/BRIGHTNESS  
CONTROL.  
»
parpadea.  
»
La alarma se repite una vez cada 9 minutos.  
Desactivación de la alarma  
Para desactivar la alarma, pulse ALARM 1/ALARM 2 varias veces  
hasta que  
cambia a  
.
Consejo  
Cuando suena la alarma, si no se pulsa ningún botón, el sonido continúa  
durante 30 minutos.  
Ajuste del temporizador  
La radio reloj puede cambiar automáticamente al modo de espera  
después de un periodo de tiempo establecido (en minutos). Puede  
seleccionar el audio que se activará durante este periodo.  
Cómo activar la radio  
1
2
Sintonice una emisora de radio.  
Pulse varias veces SLEEP para seleccionar un periodo de tiempo.  
»
La radio se apagará automáticamente transcurrido el  
periodo de tiempo establecido.  
Cómo activar el audio de una tarjeta SD/MMC  
1
Repita los pasos 1 a 3 ((Ver ‘Cómo escuchar audio de una tarjeta  
SD/MMC’).  
nlo2ad froPmulsWe vwarwia.sSvoecmesaSnLuEaElPs.pcaorma s.eAlelclcMionaanruuanlspeSrieoadorcdheAtinemdpDoo. wn  
»
La reproducción de audio se detiene cuando naliza el  
periodo de tiempo establecido.  
Cómo activar la música presintonizada del  
temporizador de desconexión automática  
1
En el modo de fotos o reloj, pulse SLEEP varias veces para  
seleccionar una hora.  
2
Pulse  
para seleccionar la música del temporizador de  
desconexión automática.  
[Relajación 1]  
[Relajación 2]  
[Relajación 3]  
»
La reproducción de música se detiene cuando naliza el  
periodo de tiempo establecido.  
Cómo desactivar el temporizador de desconexión  
automática  
Pulse SLEEP varias veces hasta que se muestre [Apagado].  
5 Ajustes de configuración  
Cambio del formato de hora  
1
2
3
4
5
Pulse MENU.  
Seleccione [Conguración] -> [Reloj] -> [Formato].  
Pulse OK para alternar entre [12 horas] y [24 horas].  
Seleccione [Formato de fecha].  
Pulse OK para alternar entre [DD - MM - AAAA] y [AAAA  
- MM - DD].  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Cómo seleccionar el estilo del reloj  
1
2
3
Pulse MENU.  
Seleccione [Conguración] -> [Estilo del reloj].  
Pulse OK y, a continuación, seleccione una opción.  
[Formato]: selecciona el reloj analógico o digital  
[Color]: selecciona el color del reloj  
4
Pulse MENU para salir al menú de ajuste.  
Consejo  
Si selecciona el reloj analógico, cuando el reloj esté en mitad de la pantalla  
seguirá de color blanco.  
Cómo seleccionar la foto y música de la  
alarma  
1
2
3
Pulse MENU.  
Seleccione [Conguración] -> [Alarma 1]/[Alarma 2].  
Pulse OK y, a continuación, seleccione una opción.  
[Música de la Alarma]: selecciona la música de la alarma.  
[Foto de alarma]: selecciona la foto de la alarma.  
Consejo  
En el modo de reloj o de fotos, mantenga pulsado ALARM 1/ALARM 2 para  
establecer esa foto o música actual para la alarma.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Como activar la reducción de brillo  
automática  
1
2
Pulse MENU.  
Seleccione [Conguración] -> [Reducción Brillo Auto] ->  
[Reducción Brillo Auto].  
3
4
5
Pulse OK para seleccionar [ON].  
Seleccione [Démarrer] y, a continuación, pulse OK.  
Pulse  
para ajustar la hora y, a continuación, pulse OK para  
conrmar.  
6
Pulse  
para ajustar los minutos y, a continuación, pulse OK  
para conrmar.  
Ha establecido la hora a la que se activará la reducción de  
brillo automática.  
»
7
8
Seleccione [Fin].  
Repita los pasos 5 y 6 para establecer la hora de nalización.  
»
Ha establecido la hora a la que nalizará la reducción de  
brillo automática.  
Cómo seleccionar la conguración de la  
secuencia de diapositivas  
1
2
3
Pulse MENU.  
Seleccione [Conguración] -> [Diaporama].  
Pulse OK y, a continuación, seleccione una opción.  
[Type de diaporama]: muestra las fotografías en una  
secuencia lineal o aleatoria  
[Effet de transition]: selecciona los efectos de la secuencia  
de diapositivas  
[Vitesse de diaporama]: selecciona los intervalos de la  
secuencia de diapositivas  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Reproducción de fotos con música  
1
2
3
Pulse MENU.  
Seleccione [Conguración] -> [Photo avec lect. de musique].  
Pulse OK para seleccionar [ON].  
Restablecimiento de los ajustes originales  
1
Pulse MENU y, a continuación, seleccione [Conguración] ->  
[Restaurer réglages d'origine].  
2
Pulse OK.  
»
Aparece un cuadro de conrmación.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
6 Información del producto  
Nota  
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.  
Alimentación de CA  
Consumo de energía  
Entrada: 100 - 240V, 50/60 Hz  
Salida: 5V, 800 mA  
4 W  
Consumo de energía en modo de < 0,45 W  
espera  
Dimensiones  
– Unidad principal  
100 x 82 x 33 mm  
(ancho x alto x profundo)  
Peso  
- Con embalaje  
- Unidad principal  
385 g  
137 g  
Rango de sintonización  
87.5 - 108 MHz  
100 KHz  
Intervalo de sintonización  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
7 Solución de problemas  
Precaución  
No quite nunca la carcasa de este clock radio.  
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el  
sistema usted mismo.  
Si tiene problemas al usar esta clock radio, compruebe los siguientes  
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el  
problema, vaya al sitio Web de Philips (www.Philips.com/support).  
Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que la clock  
radio esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número  
de serie ((Ver ‘Comienzo’ ).  
No hay alimentación  
Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado.  
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.  
No hay sonido  
Ajuste el volumen.  
La recepción de radio es débil  
Extienda por completo la antena.  
El temporizador no funciona  
Ajuste el reloj correctamente.  
Active el temporizador.  
Se ha borrado el ajuste del reloj o del temporizador  
Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado  
adaptador de CA.  
Restablezca el reloj/temporizador.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Philips Consumer Lifestyle  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
P.O. BOX 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
Meet Philips at the Internet  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Printed in China  
PDCC-SY/ZYL-0839  

Pelco DVR DX3009 060 User Manual
Pelco Home Security System pmp cwv9r User Manual
Philips Computer Monitor V24CT User Manual
Philips Electric Toothbrush HX4101 User Manual
Philips Headphones SHN9500 User Manual
Philips Home Theater System HTS3251B F7 User Manual
Philips Telephone CD290 User Manual
Poulan Lawn Mower 180278 User Manual
Precor Video Game Console P30 User Manual
Pride Mobility Mobility Aid SC3450 User Manual