Philips Satellite TV System SDV7400K 17 User Manual

SDV7400K/17  
MANT900  
Towards Transmitter  
• Hacia la estación  
transmisora  
• Vers l’émetteur  
Towards Transmitter  
• Hacia la estación  
transmisora  
• Vers l’émetteur  
• Straight Line Configuration  
• Configuración en línea recta  
• Configuration en ligne droite  
• V-Type Configuration  
• Configuración de tipo V  
• Configuration en V  
Instructions OUTDOOR ANTENNA  
1
ing brackets using 1 ⁄4" screws and wing nuts. Be  
ers and nuts. Insert mast through U-bolt. Tighten nuts  
securely. (Fig.4)  
Use straight line configuration in areas where  
channels 2 to 6 are strongest. Use V-type configura-  
tion in areas where channels 7 to 13 are strongest.  
sure that corner reflector arms are held at the proper  
angle by the brackets. Open all antenna element rods.  
Insert end caps at end of booms and corner reflector  
arms. (Fig.2)  
5. Signal Splitter:  
Attach signal splitter to appropriate terminals on TV  
set. Attach antenna lead-in wire to signal splitter. Note,  
most newer TVs have only a single antenna input for  
both UHF and VHF signal. If your antenna has a sin-  
gle antenna input marked UHF/VHF do not use this  
signal splitter.  
Installation Instructions  
3. Wiring:  
1. Insert UHF section into VHF section. Align screw  
Attach transformer leads to terminals with spade lugs  
placed between the washers. Tighten the wing nuts.  
Attach a good quality cable (RG6 recommended) to  
the transformer. Slide the weatherproof boot over the  
connector until it seals. (cable and connectors sold  
separately).  
holes and assemble last UHF element on to boom  
with 1 ⁄4" screw and nut supplied. (Fig.1)  
3
2. Open corner reflector element rods.  
If you wish to connect FM to the splitter use flat lead  
300 Ohm cable. (not included).  
Note: When rotating element rods, grasp close  
to pivot and relieve spring pressure on pivot  
bracket detents. Do not apply excess pressure to ele-  
ment rods.  
If the FM receiver requires 75 Ohm coaxial, you will  
need a 300 Ohm/75 Ohm transformer and appropriate  
cable (not included).  
4. Attach antenna to mast:  
Assemble U-bolt to cross piece. Assemble U-Bolt  
assembly loosely to antenna, using saddle, lockwash-  
Attach corner reflector arms with reflector arm mount-  
Instrucciones ANTENA EXTERIOR  
los soportes de montaje correspondientes usando  
este conjunto sobre la antena, sin apretar, usando el  
asiento, las arandelas de seguridad y las tuercas.  
Pase el mástil por el tornillo en U y apriete las tuercas  
firmemente. (Fig.4)  
Use la configuración en línea recta en las zonas  
1
tornillos de 1 ⁄4 de pulgada (3 cm) y tuercas de mari-  
posa. Asegúrese de que los soportes mantengan los  
brazos reflectores esquineros en el ángulo correcto.  
Abra todas las varas de elemento de la antena.  
Coloque las cofias en los extremos de las barras y de  
los brazos reflectores esquineros.(Fig.2)  
donde los canales 2 y 6 son los más potentes. Use  
la configuración de tipo V en las zonas donde los  
canales 7 y 13 son los más potentes.  
5. Conecte el bifurcador de señales a los terminales  
correspondientes en el televisor. Conecte el conductor  
de entrada de la antena al bifurcador de señales.  
Observe que la mayoría de los televisores más  
nuevos sólo tiene una entrada de antena para ambas  
señales UHF y VHF. Si su televisor tiene una sola  
entrada de antena marcada UHF/VHF, no use este  
bifurcador de señales.  
Instrucciones de instalación  
1. Inserte la sección UHF en la sección VHF. Haga  
3. Alambrado:  
corresponder los agujeros para los tornillos e  
Conecte los conductores del transformador a los ter-  
minales de horquilla ubicados entre las arandelas.  
Apriete las tuercas de mariposa. Conecte un cable de  
buena calidad (se recomienda el RG6) al transfor-  
mador. Deslice el manguito a prueba de intemperie  
sobre el conector hasta que selle. (El cable y los  
conectores se venden por separado).  
instale el último elemento UHF al brazo con un tornillo  
3
de 1 ⁄4 de pulgada (4.5 cm ) con tuerca (incluidos).  
(Fig.1)  
2. Abra las varas de elemento del reflector esquinero.  
Si desea conectar el FM al bifurcador, use un cable  
conductor plano de 300 ohmios (no se incluye).  
Nota: al girar las varas de elemento, tómelas cerca del  
eje y reduzca la presión del resorte sobre los retenes  
de la abrazadera de giro. Evite aplicar una presión  
excesiva sobre las varas de elemento.  
Si el receptor de FM requiere un cable coaxial de 75  
ohmios, necesitará un transformador de 300/75  
ohmios y el cable coaxial adecuado (no se incluyen).  
4. Instalación de la antena sobre el mástil:  
Inserte el tornillo en U en la pieza transversal e instale  
Instale los brazos reflectores esquineros por medio de  
Instructions ANTENNE EXTÉRIEURE  
Fixer les bras du réflecteur en trièdre à ses supports  
des écrous, sans trop serrer. Insérer le mât à travers le  
boulon en U, puis bien serrer les écrous.(Fig.4)  
Utiliser la configuration en ligne droite dans les  
régions où les signaux sont plus forts pour les  
canaux 2 à 6 et la configuration en V où ils le sont  
pour les canaux 7 à 13.  
de montage au moyen des vis de 3,18 cm (1 1⁄4 po) et  
des écrous à oreilles, en s’assurant que les supports  
maintiennent les bras à l’angle approprié. Tirer sur  
toutes les tiges des éléments de l’antenne et insérer  
les capuchons aux extrémités des membrures et des  
bras du réflecteur en trièdre. (Fig.2)  
5. Raccorder le répartiteur de signaux aux bornes  
appropriées du téléviseur et la descente d’antenne au  
répartiteur de signaux. Remarque : la plupart des  
téléviseurs neufs ne comprennent qu’une seule entrée  
d’antenne pour les signaux UHF et VHF. Si le  
téléviseur ne comporte qu’une seule entrée d’antenne  
marquée UHF/VHF, ne pas utiliser ce répartiteur de  
signaux.  
Mode d’installation  
1. Insérer la section UHF dans la section VHF. Aligner  
les trous de vis et assembler le dernier  
3. Câblage :  
élément UHF sur la membrure au moyen de la vis  
Raccorder les fils du transformateur aux bornes au  
moyen des cosses placées entre les rondelles. Serrer  
les écrous à oreilles. Fixer un câble de bonne qualité  
(RG6 recommandé) au transformateur. Glisser  
3
de 4,50 cm (1 ⁄4 po) et de l’écrou fournis à cet  
effet.(Fig.1)  
Raccorder le récepteur FM au répartiteur au moyen  
du câble à fil plat de 300 ohms (non inclus).  
2. Tirer sur les tiges des éléments du réflecteur  
en trièdre.  
le couvercle étanche par-dessus le connecteur jusqu‚à  
ce qu‚il soit bien scellé. (Le câble et les connecteurs  
sont vendus séparément).  
Si le récepteur FM requiert un coaxial de 75 ohms,  
utiliser un transformateur de 300 ohms / 75 ohms et  
un câble coaxial approprié (non inclus).  
Remarque: lorsqu’on fait pivoter les tiges des élé-  
ments, on doit les saisir près de l’endroit où elles pivo-  
tent et relâcher la tension du ressort sur les détentes  
des supports de l’articulation en évitant d’exercer trop  
de pression sur les tiges.  
4. Fixer l’antenne au mât:  
Fixer le boulon en U sur la traverse puis sur l’antenne  
au moyen du sabot d’appui, des rondelles de blocage et  
 

Pelco Home Security System CM8504KIT SPCL User Manual
Philips Network Card 3LR12PBXC 10 User Manual
Philips Stereo System SDV2711 User Manual
Philips VCR VRZ264AT User Manual
Planar Computer Monitor PQ150 User Manual
Planar Computer Monitor PT191MU User Manual
Polaroid Portable DVD Player PDU 0824 User Manual
Poulan Blower 3000B User Manual
Poulan Snow Blower 428863 User Manual
Pure Digital Radio DMX 25 User Manual