Philips Turntable SA4100 User Manual

SA4100  
SA4101  
SA4104  
SA4105  
SA4110  
SA4111  
SA4114  
SA4115  
SA4120  
SA4121  
SA4124  
SA4125  
For støtte ring 2270 8250  
Audio player  
 
Innholdsleverandører bruker Windows Media-teknologi for  
administrasjon av digitale rettigheter (“WM-DRM”) for å ivareta  
innholdets integritet (“Beskyttet innhold”), slik at deres intellektuelle  
eiendom, inkludert opphavsretten, i innholdet ikke misbrukes. Dette  
produktet benytter programvaren WM-DRM for å spille av beskyttet  
innhold (“WM-DRM-programvare”). Dersom integriteten til WM-  
DRM-programvaren i dette produktet ikke er tilfredsstillende, kan  
Microsoft (enten på eget initiativ eller på forespørsel fra eiere av  
beskyttet innhold (“Eiere av beskyttet innhold”)) tilbakekalle WM-  
DRM-programvarens rettigheter til å innhente nye lisenser for å  
kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Tilbakekalling kan  
også medføre at produktet ikke overfører, lagrer, kopierer, viser  
og/eller spiller av beskyttet innhold som du allerede har lagret på  
produktet. Tilbakekalling påvirker ikke WM-DRM-programvarens  
evne til å spille av ubeskyttet innhold. En liste over tilbakekalt WM-  
DRM-programvare sendes til produktet hver gang du laster ned en  
lisens for beskyttet innhold fra Internett eller fra en PC. Microsoft  
kan også, i sammenheng med en slik lisensiering, laste ned  
1
Viktige sikkerhetsopplysninger  
Generelt vedlikeh  
For å unngå skade og feil:  
• Ikke eksponer spilleren til for sterk varme eller direkte sollys.  
• Ikke slipp spilleren eller la objekter falle på den.  
• Ikke la spilleren bli senket i vann. Ikke utsett hodetelefonkontakt  
eller batterirom for vann, da vann i apparatet kan føre til skade.  
• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammonium,  
benzen eller skuremidler, da disse kan skade apparatet.  
• Aktive mobiltelefoner i nærheten kan skape forstyrrelser.  
• Ta reservekopier av filene dine. Påse at du tar vare på de originale  
filene du laster ned på apparatet. Philips er ikke ansvarlig for noe  
tap av data dersom produktet skades eller blir uleselig / utydelig.  
Bruks- og lagringstemperaturer  
• Bruk apparatet på steder der temperaturen alltid er mellom 0 og  
35ºC.  
• Lagre apparatet på steder der temperaturen alltid er mellom -20  
og 45ºC.  
tilbakekallingslister til produktet på vegne av eiere av beskyttet  
innhold, noe som kan deaktivere produktets evne til å kopiere, vise  
og/eller spille av beskyttet innhold.  
• Batteriets levetid kan være kortere i lave temperaturer.  
Ved tilbakekalling skal Philips forsøke å skaffe til veie tilgjengelige  
programvareoppdateringer for å gjenopprette deler av eller hele  
produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise  
og/eller spille av beskyttet innhold. Det er likevel ikke bare Philips  
ansvar at slike oppdateringer skaffes til veie, så Philips kan ikke  
garantere at programvareoppdateringer vil være tilgjengelige etter  
tilbakekalling. Dersom slike oppdateringer ikke er tilgjengelige,  
kommer produktet ikke til å kunne overføre, lagre, kopiere, vise  
og/eller spille av beskyttet innhold - det gjelder også beskyttet  
innhold som du allerede har lagret på produktet.  
Reservedeler/ tilbehør  
(for dem som bor i USA) eller kontakt vår kundeservice hjelpelinje  
(telefonnummeret finnes på første side i denne håndboken) forå  
bestille reservedeler/ tilbehør.  
Sikkerhet mot hørselsskade  
Listen at a moderate volume.  
Lytt med moderat volum. Bruk av hodetelefoner med høyt volum  
kan skade hørselen.  
Legg også merke til at selv om slike programvareoppdateringer blir  
gjort tilgjengelige, kan det hende at produktet likevel ikke vil kunne  
overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold som  
du allerede har lagret på produktet. I noen tilfeller vil du kunne  
overføre innholdet fra PC-en, men i andre tilfeller kan det hende du  
Viktig (for modeller levert med hodetelefoner):  
Philips garanterer oppfyllelse av regler for maks lydkraft på sine  
audiospillere, som fastlagt av relevante myndigheter, kun når originale må kjøpe det beskyttede innholdet på nytt.  
modeller av de medfølgende hodetelefoner brukes.  
Dersom hodetelefonene må skiftes ut, anbefaler vi at du kontakter  
din forhandler for å bestille en modell som er identisk med  
originalen, levert av Philips.  
Til slutt en oppsummering: Microsoft, eierne av det beskyttede  
innholdet og distributørene av det beskyttede innholdet har rett til å  
nekte deg tilgang til, eller begrense tilgangen til, beskyttet innhold. De  
har også rett til å deaktivere produktets evne til å overføre, lagre,  
kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold, også dersom du  
allerede har betalt og fått tilgang til innholdet. De trenger verken  
samtykke fra deg eller Philips for å nekte, holde tilbake eller på annen  
måte begrense tilgangen til beskyttet innhold, eller til å deaktivere  
produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise  
og/eller spille av beskyttet innhold. Philips garanterer ikke at du  
kommer til å kunne overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller  
spille av beskyttet innhold.”  
Trafikksikkerhet  
Ikke bruk hodetelefoner når du kjører eller sykler, da dette kan føre  
til ulykker.  
Opphavsrett  
Alle andre merker og produktnavn er varemerker som tilhører sine  
respektive firmaer eller organisasjoner.  
Uautorisert duplisering av ethvert opptak, uansett om det gjelder  
nedlasting fra Internett eller kopi fra lyd-CD, er et brudd på  
opphavsretten og internasjonale avtaler.  
Kassering av ditt gamle produkt  
Ditt produkt er designet og produsert med høy kvalitet på materialer  
og komponenter, som kan resirkuleres og brukes om igjen.  
Å lage uautoriserte kopier av kopibeskyttet materiale, inkludert  
dataprogrammer, filer, kringkasting og lydopptak, kan være et brudd  
på opphavsrett som kan være en straffbar handling. Utstyret bør ikke  
benyttes til slike formål.  
Når symbolet med søplekasse på hjul med et kryss vises på  
et produkt, betyr dette at produktet er dekket av Europeisk  
Forskrift 2002/96/EC.  
“Dette produktet er beskyttet av bestemte intellektuelle  
opphavsrettigheter som tilhører Microsoft Corporation. Bruk eller  
distribusjon av slik teknologi utenfor selve produktet er forbudt  
dersom lisens ikke er gitt fra Microsoft eller et autorisert  
datterselskap av Microsoft.  
Sørg for at du kjenne til lokale systemer for kassering av elektriske  
og elektroniske produkter.  
Vennligst opptre i.h.t. dine lokale regler og ikke kast ditt gamle  
produkt sammen med vanlig husholdningsavfall. Korrekt kassering av  
ditt gamle produkt vi hjelp å hindre mulige negative konsekvenser for  
miljøet og menneskers helse.  
2
Viktig  
 
 
Modifiseringer  
Modifiseringer som ikke er autorisert av produsenten kan annullere  
brukers rett til å bruke apparatet.  
Merknad for EU  
Dette produktet oppfyller kravene til radioforstyrrelser innen EU.  
Viktig  
3
 
2
Din nye spiller  
Med din nye spiller kan du nyte følgende:  
• Avspilling av MP3, WAV og WMA  
• Opptak av tale  
2.1  
Hva finnes i esken?  
Følgende tilbehør leveres med spilleren:  
Philips audio player  
SA4100  
SA4105  
SA4110  
SA4115  
SA4120  
SA4125  
Quick start guide  
EN Quick start guide  
1
10  
19  
28  
37  
IT  
Guida di riferimento rapido  
46  
55  
65  
74  
83  
FR  
Guide de démarrage rapide  
Guía de inicio rápido  
PO Início rápido  
ES  
RU Быстрый запуск  
DE Kurzanleitungsanleitung  
PL  
Krótka instrukcja obsługi  
NL Handleiding voor snel gebruik  
HU Gyors áttekintés  
1
2
3
4
Install  
Connect  
and charge  
Transfer  
Enjoy  
Spiller  
Hodetelefoner  
Hurtigstartsveiledning  
USB-ledning  
AAA batteri  
CD-ROM som inneholder Windows Media  
Player 10, Philips Device Manager,  
Brukerveiledning og Ofte stilte spørsmål  
2.3  
Registrere ditt produkt  
Vi anbefaler på det sterkeste at du registrerer produktet for å få tilgang til gratis oppdateringer. For å registrere produktet ditt, vennligst logg  
deg på www.philips.com/register eller www.philips.com/usasupport (for brukere i USA) slik at vi kan informere deg så snart nye oppdateringer  
blir tilgjengelige.  
3
Komme i gang  
3.1  
Oversikt over kontroller og tilkoblinger  
A
B
C
D
p
Hodetelefonsplugg  
Mikrofon  
A
B
Dynamisk  
Visning av meny, valg og informasjon om spor  
Trykk for å hoppe til forrige sang og hold for hurtig tilbakespoling.  
I menymodus, trykk for å navigere gjennom menyen.  
Trykk for å hoppe til neste sang, trykk og hold for å spole hurtig fremover.  
I menymodus, trykk for å navigere gjennom menyen.  
Strøm på/av og Spill/Pause, bekrefte et menyvalg  
Starte eller stoppe taleopptak  
Trykk for tilgang til menyer / gå tilbake til forrige meny.  
Trykk og hold for å deaktivere eller aktivere spillerens kontroller.  
Volum ned  
G
H
J(  
E
)K  
C
I
J
F
G
H
2; / ON/OFF  
REC  
MENU/  
D
E
K
I
Vol -  
J
K
L
Vol +  
Volum opp  
Batterilokk  
USB-kontakt  
F
L
4
Din nye spiller  
 
 
3.2  
Installere  
Viktig  
3.5  
Nyt!  
3.5.1 Strøm på/av  
Sørg for at du installerer programmene som ble levert på CD-en for  
musikkoverføring.  
For å slå på strømmen, trykk 2; til PHILIPS åpningsskjermbilde vises.  
For å slå strømmen av, trykk og hold 2; til skjermen slukkes.  
Systemkrav:  
Tips  
• Windows XP (SP2 eller høyere)  
• Pentium Klasse 300MHz prosessor eller høyere  
• 128MB RAM  
Din spiller vil automatisk slå seg selv av hvis det ikke spilles musikk  
eller røres ved en tast på 3 minutter.  
• 500MB plass på harddisk  
• Internettkobling (foretrukket)  
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller nyere  
• USB-port  
3.5.2 Navigere i menyen  
Din spiller har et intuitivt menynavigeringssystem som leder deg  
gjennom de ulike innstillinger og handlinger. Bruk J( og )K til å bla  
gjennom menyen. Trykk på 2; for å bekrefte valget. Du kan trykke  
MENU for å gå inn på menyen og gå tilbake til forrige nivå.  
1 Sett inn CD som følger med i CD-ROM-driveren på din  
datamaskin  
Når spilleren starter opp vil du se rotmenyen. Denne inkluderer:  
2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjon av  
Windows Media Player (inkludert nødvendige plug-ins) og  
Philips Device Manager.  
3 Hvis installasjonsprogrammet ikke starter automatisk, bruk  
Windows Explorer til å bla gjennom innholdet på CD-en og kjør  
programmet ved å dobbeltklikke på filen som ender med .exe.  
Mistet CD-en? Ikke noe problem, du kan laste ned CD-innholdet fra  
brukere i USA).  
Music (Musikk)  
Spille dine digitale musikkspor  
Recordings (Opptak) Spille dine opptak  
Settings (Innstillinger) Skift avspillmodus, equalizer, bakgrunnslys  
eller språkinnstillinger, vis avspiller  
informasjon  
4
Organisere og overføre musikk med  
Windows Media Player 10  
3.3  
Innhold  
3.3.1 Sett i batteriet  
Dette avsnittet beskriver hva du må gjøre for å kunne overføre  
musikk til spilleren. For mer informasjon se Windows Media  
Player (WMP) Help (Hjelp) på datamaskinen.  
Important (Viktig)  
Sørg for at du installerer programmene som ble levert på CD-en for  
musikkoverføring.  
4.1  
Musikkoverføring  
1 Ta av batteridekslet ved å skyve det i pilens retning.  
Du kan legge til sanger, organisere sanger i spillelister og styre  
2 Sett i medfølgende AAA batteri i baTterirommet.  
spillelister med Windows Media Player 10.  
3.3.2 Lese batteriindikatoren på spilleren  
Tips  
De omtrentlige strømnivåene på batteriet indikeres som følger:  
Vi anbefaler at du alltid bruker Windows Media Player til å  
overføre musikk til spilleren. Men hvis du foretrekker å bruke  
Windows Explorer, husk alltid å kopiere musikken inn i Media  
(Mediemappen), hvis ikke vil sangene verken vises eller kunne spilles  
på spilleren  
Fullt  
Trekvart fullt  
Halvfullt  
Lavt  
Tomt  
Merk  
WNår batteriet er nesten tomt vil displayet  
blinke på lavt  
4.1.1 Legge til sanger i Windows Media Player kartotek  
batteri. Din spiller vil deretter bli slått av etter maks 60 sekunder.  
Spilleren lagrer alle innstillinger og ufullstendige opptak før den slår  
seg av.  
Sanger som allerede finnes på datamaskine  
1 Start Windows Media Player ved å dobbeltklikke på følgende  
ikon på skrivebordet.  
3.4  
Overføre  
Du kan overføre musikk til spilleren ved bruk av Windows Media  
Player eller Windows Explorer. Se avsnittet Organisere og  
overføre musikk med Windows Media Player 10 i denne  
brukerveiledningen for ytterligere detaljer.  
Komme i gang  
5
 
 
Sette opp automatisk synkronisering  
1 Start Windows Media Player.  
2 Koble spilleren til datamaskinen med USB-ledningen.  
2
3
4
3
5
2 Velg Library (Kartotek)-fanen for å gå inn på mediekartoteket.  
3 Klikk på Add to Library (Legg til Kartotek) nederst til venstre  
på skjermen.  
>
Du kan velge å legge til filer fra mappe, URL, ved å søke på  
datamaskinen osv.  
4 Merk av ønskede filer og legg dem til kartoteket.  
3 Velg fanen Sync.  
4 Klikk på Set up Sync (Oppsett Synk).  
Rippe sanger fra en CD  
Hvis du vil overføre musikk fra en CD til spilleren, må du opprette  
en digital kopi av musikken på PC-en først. Dette kalles ripping.  
>
Dialogboksen Syncronization Settings (Synkroniseringsinnstillinger)  
vil vises.  
1 Start Windows Media Player.  
5 Merk av i ruten Syncronize device automatically  
(Synkroniser enhet automatisk).  
6 Merk av i rutene som tilsvarer spillelister du vil synkronisere.  
7 Klikk på OK.  
4
3
Viktig  
Ikke koble fra spilleren mens overføring pågår.  
Sette opp manuell synkronisering  
3
4
2 Sett i Lyd-CD.  
3 Velg fanen Rip for å vise en liste over musikkspor på CD-en.  
Philips SA41XX  
Merk  
Hvis datamaskinen er koblet til Internett, vil albuminformasjonen  
automatisk hentes slik at du ikke behøver å angi sangtitler og annen  
informasjon manuelt. Hvis dette ikke skjer, bør du kontrollere at du  
er koblet til Internett og klikke på Find Album Info (Finn Albuminfo).  
1 Start Windows Media Player.  
2 Koble spilleren til datamaskinen med USB-ledningen.  
3 Velg fanen Sync (Synk)  
4 Merk av sangene du vil rippe og klikk på Rip Music (Rip Musikk)  
på den øverste menylinjen.  
>
Sangene blir konvertert til digitale kopier og lagt til kartoteket i  
4
I nedtrekksmenyen i den høyre ruten, velger du Philips  
Windows Media Player.  
SA4100 som destinasjonen.  
4.1.2 Synkronisere Windows Media Player med din spiller  
Når du kobler spilleren til datamaskinen første gang, vil Windows  
Media Player starte Device Setup Wizard (Veileder for  
Enhetsoppsett). Du kan synkronisere spilleren med kartoteket i  
Windows Media Player automatisk eller manuelt.  
7
6
Tips  
Når spilleren kobles til første gang, gir WMP 10 dette valget.  
Automatisk synkronisering:  
Ved å velge Automatic, vil spilleren automatisk bli synkronisert  
med innholdet hver gang du kobler din GoGear til datamaskinen.  
Vær oppmerksom på at dette valget kun lar deg synkronisere med én  
datamaskin.  
9
8
5 Hvis de ikke finnes på listen, trykker du F5 for oppdatering og  
forsøker igjen.  
Manuell synkronisering:  
Ved å velge Manual, kan du selv velge ut innholdet du vil synkronisere  
hver gang.  
6 Velg Library (Kartotek)-fanen for å gå inn på mediekartoteket  
7 Klikk for å markere sangen du vil kopiere.  
8 Høyreklikk på sangen og velg Add to (Legge til) > Sync List  
(Synkliste.)  
ELLER  
Trekk og slipp sangen inn på Sync List (Synklisten) i den høyre  
ruten.  
9 Klikk på Start Sync (Start Synk) nederst på skjermen for å  
starte synkroniseringen.  
> Fremdriften vises rett over knappen Start Sync (Start Synk).  
6
Organisere og overføre musikk med Windows Media Player 10  
 
 
4.1.3 Styre dine Windows Media Player spilleliste  
Opprette en spilleliste  
1 Start Windows Media Player.  
5
Detaljert bruk  
2 Velg Library (Kartotek)-fanen for å gå inn på mediekartoteket  
3 Klikk for å markere en sang.  
5.1  
Musikkmodus (gjelder også avspilling av opptak)  
4 Høyreklikk på sangen og velg Add to (Legge til) > Additional  
Playlist... (Ny spilleliste…)  
5.1.1 Control (Kontroll)  
Når du spiller musikk kan du gjøre følgende:  
5 I dialogboksen Add to Playlist (Legg til Spilleliste), velg en  
eksisterende spilleliste eller klikk på Ny for å legge til en ny  
spilleliste.  
Grunnleggende handlinger  
Play / Pause Music  
(Spill / Pause i musikken)  
Go to next song (Gå til neste sang)  
Go to previous song  
Kontroller som trykkes  
Trykk på 2;  
>
Sangen du har merket blir lagt til spillelisten.  
Trykk på )K  
Trykk på J(  
Tips  
(Gå til forrige sang)  
For å velge flere enn én sang, trykk og hold CTRL å tastaturet, og  
klikk deretter for å merke ethvert antall sanger.  
For å velge etterfølgende sanger på en liste, klikk første sangen og  
deretter trykk og hold SHIFT på tastaturet og klikk på siste sangen  
på listen du vil velge.  
Forward search (Søke fremover)  
Backward search (Søke bakover)  
Return to browsing  
(Returnere til å bla gjennom)  
Increase volume (Øke volumet)  
Trykk og hold  
Trykk og hold  
Trykk på tasten MENU  
)K  
J(  
Trykk VOL +  
Decrease volume (Redusere volumet) Trykk VOL -  
Overføre spillelister  
Du kan overføre spillelister til spilleren via valget automatisk  
synkronisering i Windows Media Player. (Se avsnittet Sette opp  
automatisk synkronisering i denne brukerveiledningen for  
trinnvise instruksjoner.)  
Fra hovedmenyen, velg Music (Musikk) for å gå til Musikkmodus.  
Du kan søke fra følgende musikkalternativer:  
Alle sanger  
Artister  
Spilleliste  
Alfabetisk oppførte artister  
Spillelistesamlinger  
1 Velg fanen Synk.  
2 Klikk på Sync settings (Synkinnstillinger) eller Setup Sync  
(Oppsett Synk), merk av ruten Syncronize device  
automatically (Synkronisere enhet automatisk) og velg  
spillelisten som skal synkroniseres med spilleren.  
5.1.2 Avspillingsfunksjoner  
Spillemoduser  
Du kan sette spilleren til å spille sangene vilkårlig eller gjentatte ganger.  
1 Trykk MENU, velg Innstillinger og velg deretter Spillemoduser.  
2 Trykk J( / )K for å bla gjennom ulike spillemoduser (Off (Av),  
4.1.4 Styre sanger og spillelister i Windows Media Player  
Slette sanger og spillelister fra kartoteket i Windows Media  
Player  
Shuffle all (Blandet), Repeat 1 (Repeter 1), Repeat all  
(Repeter Alle)).  
1 Klikk for å markere et element.  
3 Trykk 2; for å bekrefte valget ditt.  
2 Høyreklikk og velg Delete (Slett) for å slette elementet.  
Ikon  
Shuffle (Blandet)  
Betydning  
Spille alle sangene vilkårlig og gjentatte  
ganger  
Tips  
Det er ikke mulig å slette spillelister på spilleren via Windows  
Media Player. Du kan kun slette spillelister via selve spilleren, eller  
via Windows Explorer.  
Repear 1 (Repeter 1) Spille én sang gjentatte ganger  
Repear all (Repeter alle) Spille alle sangene gjentatte ganger  
Normal avspilling  
Av  
Redigere informasjon om sanger via Windows Media Player  
1 Velg fanen Library (Kartotek).  
Merk  
2 Marker sangen du vil redigere, høyreklikk på den og velg Edit  
(Rediger).  
Spillemoduser er ikke tigjengelige med avspilling av opptak.  
3 Rediger direkte i tekstboksen.  
Equalizers (Equalizere  
Du kan sette spilleren til å spille musikk med ulike EQ (equalizere).  
Søke etter sanger via Windows Media Player  
1 Velg fanen Library (Kartotek).  
2 Tast en søkestreng inn i søkefeltet.  
3 Klikk på Search (Søk) for å starte søket.  
4 En liste med sanger som inneholder søkestrengen vil vises.  
5 Du kan spille, overføre, slette, legge til synkliste, osv.  
1 Trykk MENU, velg Settings (Innstillinger) og velg deretter Equalizer.  
2 Trykk J( / )K for å velge Rock, Jazz, Pop, Classic (Klassisk)  
eller Off (Av.)  
3 Trykk 2; for å bekrefte valget ditt.  
5.2  
Opptak  
Din spiller lar deg ta opp tale og spille opptaket av.  
5.2.1 Gjøre opptak  
1 Trykk og hold REC for å starte opptaket.  
>
Spilleren viser opptaksstatus.  
2 Trykk og hold REC igjen for å stoppe opptaket.  
>
Spilleren viser lagringsstatus. Ditt taleopptak blir lagret på spilleren.  
(Filnavn: VOICEXXX.WAV der XXX er et opptaksnummer som  
genereres automatisk.)  
Tips  
Du kan pause og restarte et opptak når som helst med tasten 2;.  
Organisere og overføre musikk med Windows Media Player 10  
7
 
 
5.2.2 Avspille opptak  
5.4  
Bruke spilleren til å lagre og transportere datafiler  
Du finner dine opptak i opptaksmodus.  
Du kan bruke spilleren til å lagre og bære datafiler ved å kopiere  
datafiler inn i Data (Datamappen) på spilleren via Windows  
Explorer.  
1 Fra rotmenyen, velg RECORDINGS (OPPTAK) for å gå til  
Opptaksmodus. Spilleren vil spille alle dine opptak i alfabetisk  
rekkefølge, og vil starte med opptaket som sist ble gjort.  
2 Trykk 2; for å pause opptaket som avspilles.  
3 Trykk J( eller )K for å spille av neste eller forrige opptak.  
4 Trykk og hold J( eller )K for å spole aktuelt opptak raskt frem  
eller tilbake.  
5.2.3 Laste opp opptak til din datamaskin  
1 Koble spilleren til datamaskinen.  
2 Velg din spiller i Windows Explorer.  
>
Du finner en MEDIA (Mediemappen) > VOICE-mappe. Denne  
mappen inneholder opptakene.  
Merk  
3 Kopier og lim opptakene til ønsket sted på din datamaskin.  
Datafiler lagret i Datamappen kan ikke leses direkte fra spilleren.  
Disse datafilene kan kun leses i datamaskinen etter at du overfører  
dem fra spilleren til datamaskinen.  
5.2.4 Slette opptak  
Opptakene kan kun slettes på datamaskinen.  
1 Koble spilleren til datamaskinen.  
6
Oppgradere din spiller  
2 Velg din spiller i Windows Explorer.  
3 Dobbeltklikk på MEDIA (Mediemappen) >VOICE-mappen.  
4 Velg filene du vil slette og trykk Delete (Slette) på tastaturet til  
datamaskinen.  
Din spiller kontrolleres av et internt program som kalles firmware.  
Nye versjoner av firmware kan komme ut etter at du har kjøpt  
spilleren.  
Et program som kalles Philips Device Manager vil overvåke status  
for firmware på din spiller og melde fra dersom ny firmware blir  
tilgjengelig. For dette må du ha en Internettkobling.  
5.3  
Settings (Innstillinger)  
Du kan stille inn spilleren etter dine egne preferanser.  
1 Trykk MENU og velg Settings (INNSTILLINGER).  
2 Trykk J( / )K for å bla gjennom ulike valg og trykk 2; for å  
Installer Philips Device Manager fra den medfølgende CD-en, eller  
last ned siste versjon fra www.philips.com/support eller  
www.philips.com/usasupport (for brukere i USA).  
bekrefte valget.  
3 Trykk MENU for å gå ut av nåværende innstillingsskjerm.  
Etter installasjon av Philips Device Manager, vil dette programmet  
automatisk koble seg til Internett og sjekke om det finnes oppda-  
teringer hver gang du kobler spilleren til datamaskinen.  
Innstillinger  
Ytterligere valg  
Playmode (Spillemodus) Off (Av) / Shuffle all (Blandet alle) / Repeat 1  
(Repetere 1) / Repeat all (Repetere alle)  
Equalizer  
Language (Språk)  
Rock / Jazz / Pop / Classical (Klassisk) / Off (Av)  
Engelsk / Fransk / Tysk / Spansk /  
Nederlandsk / Italiensk / Portugisisk / Polsk /  
Ungarsk / Svensk / Forenklet Kinesisk /  
Tradisjonelt Kinesisk / Japansk / Koreansk /  
Russisk  
6.1  
Manuell kontroll av firmware  
1 Koble spilleren til datamaskinen.  
2 Start Philips Device Manager fra Start > Programmer >  
Philips Device Manager.  
Baklys  
Klokke: 10 Sec (10 sek) / 30 Sec (30 sek) /  
Always on (Alltid på) / Off (Av)  
Fager: White (Hvitt) / Red (Rødt) / Yellow  
(Gult) / Green (Grønt) / Blue (Blått) /  
Purple (Burgunder) / Cobalt (Kobalt)  
/ Random (Vilkårlig)  
FW (Firmware) version (versjon) / Memory  
available (Tilgjengelig minne)  
3
4
5
Informasjon  
3 Velg enhet.  
4 Klikk på Update (Oppdater).  
>
Philips Device Manager vil sjekke om det finnes ny firmware  
tilgjengelig på Internett, og installere denne på spilleren.  
5 Når Update completed (Oppdatering Fullført) vises på  
skjermen, klikker du på OK og kobler fra spilleren.  
>
Meldingen Updating firmware (Oppdaterer Firmware) vil vises.  
Spilleren vil automatisk starte på nytt etter at firmware er fullstendig  
oppdatert. Spilleren er nå klar til bruk igjen.  
8
Detaljert bruk  
 
 
7
Tekniske data  
Strøm  
• Strømforsyning: AAA alkaliebatterier*  
Skjerm  
• Bilde / Skjerm: Mono skjerm, 32 x 128 piksler, 7 farger LCD  
bakgrunnslys  
Lyd  
• Kanalseparasjon: 45dB  
• Innstilling av equalizer: Rock / Jazz / Pop / Klassisk / Av  
• Frekvensrespons: 30-18000Hz  
• Forholdet signal til støy: > 85dB  
• Utgangseffekt (RMS): 2x3mW  
Lydgjengivelse  
• Komprimeringsformat: MP3 (8-320 kbps og VBR; Samplehastighet:  
8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz),  
WAV, WMA (5-192kbps)  
• ID3-kodestøtte: Sangtittel og artistens navn  
Opptak  
• Lydopptak: Innebygget mikrofon (mono)  
Lagringsmedium  
• Innebygget minnekapasitet:  
SA410X 512MB NAND Flash  
SA411X 1GB NAND Flash  
SA412X 2GB NAND Flash  
+
+
+
Tilkobling  
• Hodetelefoner 3,5mm, USB 2.0  
++  
Musikkoverføring  
• Windows Media Player 10  
Systemkrav  
• Windows® XP (SP2 eller høyere)  
• Pentium Klasse 300MHz prosessor eller høyere  
• 128MB RAM  
• 500MB plass på harddisk  
• Internettkobling  
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller nyere  
• Videokort  
• Lydkort  
• USB-port  
*
+
Batteriets levetid avhenger av bruk og innstillinger.  
1MB = 1 million bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre.  
1GB = 1 milliard bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre.  
Hele minnekapasiteten vil ikke være tilgjengelig, da noe minne er  
reservert for spilleren.  
Lagringskapasitet basert på 4 minutter per sang, og 64 kbps WMA  
koding.  
++ Faktisk overføringshastighet kan variere med type operativsystem og  
programvarens konfigurasjon.  
Tekniske data  
9
 
 
8
Ofte stilte spørsmål  
Hvis det oppstår en feil, sjekk først punktene som er listet opp på  
følgende sider. For ytterligere hjelp og andre råd om feilsøking, se  
også Ofte Stilte Spørsmål p www.philips.com/support.  
Spilleren slår seg ikke på og virker død.  
Sett i et nytt batteri.  
Trykk 2; og slå på spilleren.  
Hvis dette ikke hjelper: Trykk og hold 2; mens du kobler apparatet  
til PC-en. Start Device Manager, ditt apparat vil automatisk bli  
gjenopprettet.  
Hvis du ikke finner løsningen ved å følge disse hintene, bør du ta  
kontakt med forhandler eller servicesenter.  
Advarsel  
Spilleren viser: “Spillerproblem! Koble til PC”.  
Koble spilleren til PC-en, åpne Windows Explorer, åpne My  
computer (Min Datamaskin), velg din spiller, høyreklikk og velg  
“Format”. Trykk på Start for å formatere spilleren.  
Du må ikke under noen omstendighet forsøke å reparere spilleren  
selv, da dette vil føre til at garantien blir ugyldig.  
Min spiller hopper over sanger.  
Sangen som hoppes over kan være beskyttet. Du har kanskje ikke  
tilstrekkelige rettigheter til å spille sangen som hoppes over. Sjekk  
rettigheter med leverandøren.  
Advarsel  
Alt innhold vil bli slettet. Ta sikkerhetskopis av dataene før  
formatering.  
Spilleren gjenkjennes ikke av Windows.  
Påse at datamaskinen kjører Windows XP (SP2 eller høyere).  
Spilleren viser  
.
Koble spilleren til datamaskinen. Slett uønskede filer, plugg ut på  
sikker måte og ta opp igjen.  
Spilleren er uten strøm eller er låst. Hva er i veien?  
• Batteriet kan være utladet. Sett i et nytt batteri.  
• Du har kanskje ikke trykket og holdt 2; lenge nok. Trykk og hold  
2; til Philips åpningsskjermbilde vises.  
• Gjør en myk tilbakestilling ved å ta ut og sette inn igjen batteriene.  
Noen sanger vises ikke på spilleren, og blir ikke spilt.  
• Lydfilen kan inneholde feil, forsøk å spille filen på datamaskinen  
først. Hvis den ikke kan spilles, tar du opp sangen på nytt.  
• Sanger med bitrater høyere enn 320kbps støttes ikke av spilleren.  
• Sangen som hoppes over kan være beskyttet. Du har kanskje ikke  
tilstrekkelige rettigheter til å spille sangen som hoppes over. Sjekk  
rettigheter med leverandøren.  
Hvis ikke noe virker, bruker du Device Manager til å  
gjenopprette funksjonene på spilleren:  
1
Vær sikker på at spilleren er koblet fra og slått av.  
Start Philips Device Manager fra Start > Programmer >  
Philips Device Manager > Philips Device Manager på din  
PC og klikk på kategorien Repair.  
2
3
4
Trykk og hold  
Hold tasten nede til Philips Device Manager viser  
gjenopprettingsmodus for spilleren.  
mens du kobler apparatet til PC-en.  
)K  
5
6
Klikk på Repair og følg instruksjonene til Device Manager.  
Etter at spilleren er reparert, fjerner du den fra PC-en og starter  
den igjen.  
Viktig  
Første gangen du kobler utstyret til PC-en i gjenopprettingsmodus vil  
en veiviser for programvare komme til syne for installasjon av  
programvaren. Vennligst velg “installer programvaren automatisk” og  
klikk på neste. Klikk deretter på avslutt for å fullføre installasjonen.  
Under installasjonen vil du få opp en feilmelding som sier  
“Programvaren du installerer for denne maskinvaren har ikke bestått  
Windows logo-testing”. Velg “Fortsett likevel”. Denne installasjonen  
vil ikke ha innvirkning på din PC.  
Det er ingen musikk på spilleren etter overføring.  
Er sangene dine i MP3 eller WMA-format?  
Andre formater vil ikke kunne spilles av på spilleren.  
Spilleren reagerer ikke på noe tastetrykk, har hengt seg opp  
eller frosset.  
Ta ut og sett inn batteriene igjen.  
Det er ingen lyd.  
Påse at dine hodetelefoner er plugget helt inn i kontakten.  
Spilleren viser  
.
Trykk og hold MENU/ for å aktivere tastetrykk.  
10  
Ofte stilte spørsmål  
 
 
9
Ordliste  
Album  
En samling med sanger  
Digital Rights Management (DRM)  
En teknologi som gir et høyt nivå av beskyttelse for digitalt innhold  
ved å kryptere det med en krypteringsnøkkel. Autoriserte mottakere  
(eller sluttbrukere) må kjøpe en lisens for å låse opp og bruke  
innholdet  
MP3  
En lydkomprimeringsform kjent som MPEG-1 Lydlag 3.  
Spilleliste  
En liste over digitalt medieinnhold.  
Rotmeny  
Hovedmenyen som sitter på toppen av brukergrensesnittstreet.  
Sanger  
Individuelle spor eller en del av et lydinnhold.  
Tittel  
Den største enheten for digitalt medieinnhold. For CD kan dette  
være navnet på CD-en.  
WAV  
Et digitalt mediefilformat for lagring av lyd.  
Windows Media Audio (WMA)  
En lydfil i Windows Media Format. Lydinnholdet i filen er kodet med  
en av Windows Media lydkoder.  
Ordliste  
11  
 
 
Kontakt informasjon  
SA4100  
SA4101  
SA4104  
SA4105  
SA4110  
SA4111  
SA4114  
SA4115  
SA4120  
SA4121  
SA4124  
SA4125  
Argentina  
France  
Polska  
11 4544 2047 (Tarifa local)  
08 9165 0006 (0.23)  
022 3491504 (Cena połączenia lokalnego)  
Österreich  
Deutschland  
Portugal  
0820 901115 (0.20)  
0180 5 007 532 (0,12)  
2 1359 1440 (Preço local)  
België  
Ekkda  
Россия  
070 253 010 (0.17)  
0 0800 3122 1223 (1 aꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆꢇꢈꢉa)  
(495) 961-1111  
怟㒵  
2619 9663 (  
Brasil (Exceto São Paulo)  
0800 701 02 03 (Grátis)  
Россия  
ⶲᶶ十㨍  
)
8 800 200-0880 (по России звонок  
бесплатный  
)
Brasil (Sao Paulo)  
Magyarország  
2121 0203 (Preço local)  
06 80 018544 (Helyi tarifa)  
Slovensko  
0800004551 (Miestna tarifa)  
Canada (Francophone)  
1-800-661-6162  
Ireland  
01 601 1161 (Local tariff)  
España  
902 888 785 (0,15)  
Canada (English / Spanish)  
1-888-744-5477  
Italia  
199 404 042 (0.25)  
Sverige  
08 632 0016 (Lokal kostnad)  
눫ꫛ  
02 709 1200 (  
Chile  
隻ꫳ  
600 744 5477 (Tarifa local)  
)
Suisse  
02 2310 2116 (Ortstarif)  
 
4008 800 008 (  
Luxemburg  
26 84 30 00 (Tarification locale)  
ⶲᶶ㨍  
)
UK  
0906 1010 017 (£0.15)  
Česká republika  
Mèxico  
800142100 (Místní tarif)  
01 800 504 6200 (Gratis)  
USA  
1-888-744-5477  
Danmark  
Nederland  
3525 8761 (Lokal tarif)  
0900 0400 063 (0.20)  
Suomi  
Norge  
09 2290 1908 (Paikallinen hinta)  
2270 8250 (Lokal tariff)  
12  
Contact information  
 
 
Philips forbeholder seg retten til å gjøre endringer i design og spesifikasjoner for å forbedre produktet, uten forhåndsvarsel.  
Partner logos  
13  
 
abc  
Specifications are subject to change without notice.  
Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips  
Electronics N.V. or their respective owners  
© 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
All rights reserved.  
print in china  
wk6524  
 

Peavey Speaker 118P User Manual
Peerless Industries Projector Accessories UST WallArm3 User Manual
Philips Electric Toothbrush HX4101 User Manual
Philips Headphones LX3700D User Manual
Philips Projection Television 9P 5534C User Manual
Pioneer Computer Hardware PDA 5002 User Manual
Polk Audio Car Speaker LSiM User Manual
Powermate Portable Generator PM0434600 User Manual
ProForm Home Gym PFEL13033 User Manual
ProForm Treadmill 625 EX User Manual