Polk Audio Car Amplifier PAD20002 User Manual

PA  
2-CHANNEL  
D2000.2  
AM P L I F I E R  
 
HBP2479  
ENgLISH  
INTrOduCTION  
TOOLS OF THE TrAdE  
Listed.next.are.the.majority.of.the.tools.required.to.perform.an.installation ..  
Having.the.proper.tools.will.make.the.installation.that.much.easier  .  
Thank.you.for.your.purchase.of.a.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier  .Each.PA.D.Series.amplifier.is.designed..  
to.be.the.leader.in.its.class.offering.the.most.power,.advanced.features,.and.extreme.ease.of.use .In.high-end..  
sound.systems.or.high.SPL.systems,.PA.D.Series.amplifiers.will.give.you.years.of.trouble-free.performance  
Note: Improper.installation.will.not.only.limit.the.performance.of.your.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier.but.also..  
potentially.compromise.the.reliability.of.this.amplifier .To.ensure.proper.sonic.results.and.component.reliability,..  
please.refer.to.your.authorized.dealer.for.installation.assistance.or.advice .If.you.decide.to.perform.the.installation..  
yourself,.be.sure.to.read.the.entire.manual.before.beginning.the.installation.(see.Installation.Guidelines.on.page.8)  
• Phillips head screwdriver  
• Electric drill and 3/16" and 1/8" drill bits • Safety glasses  
• Permanent ink marker or pencil  
• Safety glasses  
• Wire strippers and cutters  
• Electrical tape  
• Solderless, crimp-on connectors and a crimping tool  
• DMM or VOM  
• Nylon tie straps  
• Wire crimper  
• Grommets for passing wires through metal car walls  
ENd PANEL LAyOuTS  
rECOrd THIS INFOrmATION FOr yOur rECOrdS  
PA d2000.2 Line Level Inputs/Outputs/Controls  
2
3a  
3b  
4a  
4b  
5
6
7
model:__________________________________________________  
Serial Number:____________________________________________  
INPUT  
OUTPUT  
LPF  
HPF  
L
L
date of Purchase:__________________________________________  
X-OVER  
X-OVER  
1
FREQ x 1  
FREQ x 1  
HPF  
FULL BPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
R
R
WHAT’S IN THE BOX  
50Hz 500Hz  
20Hz 400Hz  
6V 200mV  
FREQ x 10  
FREQ x 10  
• Polk Audio Amplifier  
• Phillips Screws (4)  
• Terminal Block Adaptor  
Owner’s.Manual  
.
..Online.Registration.Card  
1. Status LEds (on top of amplifier): Power and Protection—Power.will.illuminate.to.indicate..  
. the.amplifier.is.on.and.operating.normally;.protection.will.illuminate.if.the.amplifier.shuts.down..  
. due.to.short.circuit,.DC.offset,.or.overheating.detected.by.onboard.protection.circuitry   
2. HPF, FuLL, BPF Switch—Selects.full.range,.high.pass.filter,.or.band-pass.filter .The.HPF.setting..  
. attenuates.low.frequencies.and.is.used.with.mid-range.speakers.and.tweeters .The.FULL.setting..  
. does.not.attenuate.any.frequencies.and.is.for.full.range.speaker.systems .The.BPF.setting.allows..  
. you.to.use.both.the.high.pass.filter.and.low.pass.filter,.and.it.is.for.use.with.mid-range.drivers  
3. (a) Low-Pass Frequency Button—Sets.the.frequency.of.the.crossover.at.a.range.of.either..  
. . 50Hz.-.500Hz.or,.when.FREQ.x.10.is.engaged,.to.500Hz.-.5000Hz .  
(b) LPF Variable Control—Adjusts.the.low.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. . above.the.setting.on.the.control  
4. (a) High-Pass Frequency Button—Sets.the.frequency.of.the.crossover.at.a.range..  
. . of.either.20Hz.-.400Hz.or,.when.FREQ.x.10.is.engaged,.to.200Hz.-.4000Hz  
(b) HPF Variable Control—Adjusts.the.high.pass.filter.frequency.to.attenuate.frequencies..  
. . below.the.setting.on.the.control  
.
.
Important Note:.If.anything.is.missing.or.damaged,.or.if.your.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier.fails..  
to.operate,.notify.your.dealer.immediately .We.recommend.keeping.your.original.carton.and.packing..  
materials.in.case.you.need.to.ship.the.unit.in.the.future  
.
.
.
.
.
..  
.
.
.
WArNINg: LISTEN CArEFuLLy  
Polk.Audio.amplifiers,.loudspeakers.and.subwoofers.are.capable.of.playing.at.extremely.high.volume.levels,..  
which.could.cause.serious.or.permanent.hearing.damage .Polk.Audio.accepts.no.liability.for.hearing.loss,..  
bodily.injury.or.property.damage.resulting.from.the.misuse.of.its.products .Keep.these.guidelines.in.mind..  
and.always.use.your.own.good.judgment.when.controlling.volume .For.more.about.safe.volume.levels,..  
go.to:.www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
..  
.
INTErNAL BrIdgINg  
Terminals.that.can.be.used.in.bridging.mode.are.identified.by.the.black.boxes.above.each.terminal .  
In.the.PA.D2000 2,.the.two.black.boxes.work.together.to.create.an.internally.bridged.hookup  
5. Level Control—Adjusts.the.gain.of.the.left.and.right.channels.to.match.the.output..  
. voltage.from.your.head.unit  
.
6. Line Level Inputs—Accepts.line.level.input.from.a.head.unit,.preamplifier.or,.equalizer   
7. Line Level Outputs—Provides.a.full.range.signal.for.easy.connection.to.additional.amplifiers  
BRIDGED  
L
L
R
R
4
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
5
PA d2000.2 Power Inputs/Speaker Outputs  
Speaker Wiring diagram PA d2000.2  
The.Polk.Audio.PA.D2000 2.amplifier.offers.two.positive.and.two.negative.output.terminals.for.ease.of  
connecting.the.speakers.to.the.amplifier .The.amplifier.is.stable.to.2.Ohms.per.channel.or.4.Ohms.bridged  
1
2
3
4
5
BRIDGED  
BRIDGED  
BRIDGED  
GND  
REM  
12V  
25A  
25A  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
1. gNd (ground)—Connect.this.terminal.directly.to.the.metal.chassis.of.the.vehicle,.using.the.shortest..  
wire necessary to make this connection. Always use wire of the same gauge or larger than the +12V power .  
. wire .The.chassis.connection.point.should.be.scraped.free.of.paint.and.dirt .Use.only.quality.crimped.and/or..  
. soldered.connectors.at.both.ends.of.this.wire .DO NOT.connect.this.terminal.directly.to.the.vehicle.battery..  
. ground.terminal.or.any.other.factory.ground.points  
.
.
.
2. rEm (remote Turn On)—This terminal turns on the amplifier when +12V is applied to it. .  
. Connect.it.to.the.remote.turn.on.lead.of.the.head.unit  
.
4Ω min  
2Ω min  
3. +12V PowerConnect.this.terminal.through.a.FUSE.or.CIRCUIT BREAKER.to.the.positive.terminal..  
. of.the.vehicle.battery.or.the.positive.terminal.of.an.isolated.audio.system.battery   
WArNINg:.Always.protect.this.power.wire.by.installing.a.fuse.or.circuit.breaker.of.the.appropriate..  
size within 12" of the battery terminal connection.  
4. Fuse—These.fuses.(25A.x.2).protect.the.amplifier.against.internal.electrical.damage.and.are.meant..  
. to.protect.only.the.amplifier .All.other.power.connections.should.be.fused.at.the.power.source  
5. Speaker Output—Connect.the.speakers.here  
.
..  
2Ω min  
Bridging  
The.amplifier.is.capable.of.bridging.a.left.and.right.terminal.into.a.single.full.range.channel.with.higher.output. .  
power .For.instance,.the.L-/R+.channels.when.wired.as.shown.will.increase.the.output.power.from.125W.per. .  
channel.to.a.500W.channel.(for.a.4.Ohm.load) .The.most.common.are.shown.in.the.figure.above:.two.full.range. .  
channels.or.a.bridged.subwoofer.channel .  
.
6. Terminal Adaptor—The.adaptor.enables.the.use.of.cable.up.to.0000AWG..  
for the ground and +12V connections (see illustration below).  
Internal Bridging  
Terminals.that.can.be.used.in.bridging.mode.are.identified.by.the.black.boxes.next.to.each.terminal ..  
In.the.PA.D2000 2,.the.two.black.boxes.work.together.to.create.an.internally.bridged.hookup  
AmPLIFIEr INSTALLATION  
mounting Locations  
The.location.of.your.amplifier.will.depend.on.several.important.issues .Due.to.the.low.profile.and.compact..  
size.of.the.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier,.there.are.many.possible.installation.locations.that.will.yield.satisfactory..  
amplifier.performance .Always.mount.the.amplifier.in.a.place.that.protects.the.amplifier.from.the.elements ..  
In.addition,.mount.the.amplifier.on.a.stable,.flat.surface  
6. Terminal Adaptor  
.
NOTE:.Mounting.amplifiers.upside.down.is.not.recommended.and.may.cause.premature.thermal.shutdown .  
WArNINg! DO NOT mOUNT.any.amplifier.in.the.engine.compartment .Amplifiers.are.not.designed..  
AmPLIFIEr WIrINg  
.
to.endure.the.harsh.environment.of.an.engine.compartment  
Power Connections  
• PA D2000.2 Fuse Size: 2 x 25 AMP ATC.  
• Power connections accept up to 4 AWG wire.  
• 4 AWG power and ground wire recommended for optimal performance.  
• Connect +12V to the battery through fuse holder. This connection provides .  
+12V main power to the amplifier.  
Passenger Compartment  
If.you.are.going.to.mount.the.amplifier.in.the.passenger.compartment,.make.sure.you.have.adequate.room..  
for ventilation. When mounting your amplifier under a seat or similar area, keep a minimum of 1" of clearance .  
around.the.amplifier.for.adequate.cooling  
• Power wire must be fused within 12" of the battery.  
• Ground the amplifier using a good chassis ground as close as possible to the amplifier.  
• Connect REM terminal to remote turn-on lead from the head unit. This connection .  
provides +12V power to turn-on the amplifier.  
Trunk Compartment  
Mounting.your.amplifier.in.the.trunk.provides.excellent.performance.as.long.as.you.do.not.restrict.the.airflow..  
around.the.heatsink.of.the.amplifier .For.optimal.results,.mount.the.amplifier.with.as.much.clearance.as.possible ..  
This.type.of.mounting.will.yield.the.best.cooling.due.to.the.convection.effect.of.the.amplifier.chassis  
• Add extra ground wire between the negative terminal of the battery and the chassis.  
6
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
7
8. Connect power wires to the amplifier (ground first, then +12V and REM).  
INSTALLATION guIdELINES  
9. Connect.the.line.level.and.speaker.wires.to.the.amplifier .Check.the.quality.of.your.speakers.and.signal..  
. connections .This.will.determine.the.ultimate.performance.of.your.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier  ..  
. Refer.to.the.Line.Level.Inputs/Outputs/Controls.and.Speaker.Wiring.Diagrams.sections.of.this.guide..  
. for.correct.wiring.instructions  
10. Reconnect.the.ground.terminal.to.the.battery.after.power,.speaker,.and.line.level.connections.are.completed  
11.. Set.crossovers .Refer.to.the.Line.Level.Inputs/Outputs/Controls.section.of.this.manual.for.detailed.instructions  
12.. Once.satisfied.that.all.connections.and.settings.are.correct,.install.the.fuse.located.near.the.vehicle’s.battery..  
. and.proceed.to.the.Testing.the.System.section.of.this.manual  
Power.for.systems.with.a.single.amplifier.can.be.supplied.by.most.automotive.electrical.systems .Systems.with.multiple.  
amplifiers.may.require.a.higher.capacity.battery,.alternator.or.the.use.of.a.storage.capacitor  .Polk.Audio.PA.D.Series..  
amplifiers.do.generate.a.certain.amount.of.heat.as.part.of.normal.operation .Be.sure.the.area.around.the.amplifier..  
is.unobstructed.to.allow.adequate.air.circulation .Remember,.beach.blankets,.last.week’s.laundry,.school.books..  
and.homework.papers.placed.on.top.of.the.amplifier.impede.air.flow.and.may.cause.damage  
1. Please.read.this.owner’s.manual.carefully.before.installing.your.amplifier  
.
.
.
2. Disconnect.the.battery.ground.terminal.prior.to.making.any.electrical.connections  
3. Check.for.any.hazards.or.obstructions.such.as.gas.tanks,.fuel.or.brake.lines,.and.wiring.harnesses..  
.
.
.
.
. before.mounting.the.amplifier  
4. Pick.a.mounting.location.that.will.provide.adequate.access.and.ventilation.and.protect.the.amplifier..  
. from.heat,.moisture,.and.dirt  
5. Avoid.sharp.metal.areas.when.routing.cables.to.the.amplifier,.and.run.RCA.cables.away..  
. from.the.power.cables.and.other.potentially.noisy.car.harnesses  
6.. The.amplifier.should.be.grounded.with.a.short,.heavy.gauge.wire.connected.directly.to.the.car..  
. at.a.bare.metal.surface,.preferably.scraped.body.metal .Do.not.use.factory.ground.locations,..  
. seat.bolts,.or.brackets.that.are.spot.welded  
7.. Always.fuse.your.power.connection.within.12.inches.of.the.battery.terminal .Use.a.fuse.or.circuit.breaker..  
. rated.slightly.more.than.the.on-board.fuse(s).of.the.amplifier(s) .The.gauge.of.power.wire.used.should.take..  
. into.account.the.total.current.draw.of.the.system,.and.the.length.of.wire.used .IASCA.and.other.auto.sound..  
. competition.organizations.have.charts.available.for.this;.you.can.also.find.a.chart.in.the.MECP.study.guide ..  
. Minimum.wire.gauge.recommendations.for.the.individual.amplifiers.are.listed.on.the.specification.page ..  
. Always.use.the.same.gauge.wire.for.the.amplifier.ground.that.you.use.for.the.power.wire .Be.sure..  
. to.examine.the.battery.ground.cable.of.the.vehicle,.and.if.necessary,.upgrade.it.by.adding.an.additional..  
. ground.wire.that.is.the.same.gauge.as.the.amplifier’s.power.wire .Remember,.the.amplifier.can.only..  
. deliver.its.rated.output.when.it.is.not.current.limited.by.the.power.and.ground.supply.wires  
8. This.amplifier.is.designed.to.drive.a.speaker.load.that.measures.from.2.to.8.Ohms.(4.Ohms.minimum.bridged) ..  
. Keep.in.mind.that.heat.is.the.long-term.enemy.of.automotive.electronics.and.the.lower.your.speaker.load,..  
. the.more.heat.is.generated .For.low-impedance.speaker.applications.or.restricted.ventilation.installations,..  
. an.external.cooling.fan.may.be.advisable  
WArNINg! NEvER.exceed.the.recommended.fuse.size.of.this.amplifier .Failure.to.do.so.will.result..  
. . in.the.voiding.of.your.warranty.and.possible.damage.to.the.amplifier   
.
SET uP ANd TrOuBLESHOOTINg  
Testing the System  
.
.
After.you.have.completed.the.installation,.you.need.to.test.the.system .This.will.help.ensure.years.of.trouble-free..  
operation .Please.refer.to.the.listed.steps.below.when.testing.the.sound.of.your.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier  .  
1. Check.all.the.wiring.connections.to.be.sure.they.are.correct.and.secure  
2. Turn.the.signal.source.volume.control.all.the.way.down .Set.any.tone.controls..  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. to.their.flat.or.defeated.positions .This.includes.the.loudness.control  
3.. Turn.the.level.controls.of.the.amplifier.to.their.minimum.positions  
4. Turn.the.head.unit.on .Check.to.see.if.the.power.LED.located.on.the.connection.side.of.the.amplifier..  
. is.on .If.not,.please.refer.to.the.Power.Inputs/Speaker.Outputs.and.the.Troubleshooting.Tips.sections..  
. of.this.manual.for.instructions  
.
.
5. If.using.an.aftermarket.head.unit,.turn.the.level.controls.of.the.amplifier.about.one.quarter.of.a.turn..  
. counterclockwise .Slowly.increase.the.volume.level.of.the.head.unit.so.that.you.can.hear.the.output..  
. of.the.system .If.no.sound.is.heard.or.if.the.output.is.distorted,.turn.the.system.off.immediately  .Refer..  
. to.the.Power.Inputs/Speaker.Outputs.and.the.Troubleshooting.Tips.sections.of.this.manual.to.solve..  
. your.installation.problems  
.
.
.
.
.
.
.
6. Check.to.make.sure.the.output.for.each.channel.is.correct .If.the.active.crossovers.are.used,.check.to.make..  
. sure.that.each.output.is.correct.from.the.amplifier .When.using.active.crossovers.on.midrange.and.tweeters,.  
. do.not.use.crossover.frequencies.lower.than.recommended .If.the.system.is.not.configured.properly,..  
. refer.to.the.Line.Level.Inputs/Outputs/Controls.section.of.this.manual.and.take.corrective.action  
7. If.the.output.is.clear.and.undistorted,.continue.to.the.Adjusting.the.Sound.of.the.System.section.of.this.manual .  
9.. Battery.and.ground.connections.to.the.vehicle.should.be.made.with.crimped.ring.terminals.of.the.appropriate..  
. size.(surface.area.is.what.counts;).soldering.the.terminals.after.crimping.is.also.recommended  
10.. Due.to.the.high-frequency.MOSFET.switching.power.supply,.filtering.the.power.cable.is.not.generally.required..  
. (remember.that.the.amp.can’t.deliver.full.output.if.the.power.supply.is.restricted ).Proper.grounding.of.the..  
. signal.source.is.mandatory.for.the.amplifier.to.reach.its.performance.peak .If.the.RCA.inputs.are.not.grounded..  
. adequately.via.the.signal.source,.electrical.noise.from.the.vehicle.may.be.picked.up.in.the.system  
.
.
.
.
.
.
.
Adjusting the Sound of the System  
Step By Step Installation  
1.. Determine.the.location.for.the.amplifier .Refer.to.the.Mounting.Locations.section..  
Once.you.have.checked.the.system’s.operation,.adjust.the.sound.of.the.system .Adjusting.the.sound..  
of.the.system.is.accomplished.by.setting.the.level.controls.and.adjusting.the.internal.crossovers..  
(see.Line.Level.Inputs/Outputs/Controls.on.page.5)  
.
.
.
.
.
.
.
.
. of.this.guide.for.detailed.information  
2.. Decide.on.the.system.configuration.for.your.amplifier .For.system.suggestions,..  
. refer.to.the.Speaker.Wiring.Diagrams.section.of.this.guide  
3.. Run.all.the.wires.from.the.amplifier.location.to.the.speakers,.source.unit,.and.battery  .Do.not.connect..  
. the.battery.at.this.time .Be.sure.to.run.Line.levels.and.power.and.speaker.wires.away.from.factory..  
. electrical.wires.and.system.as.they.pose.a.great.potential.for.induced.system.noise  
4.. Pre-drill.amplifier.mounting.holes .Be.sure.to.“think.before.you.drill “.Gas.tanks,.fuel.lines,.and.other..  
. obstructions.have.a.nasty.way.of.hiding.themselves .For.best.results.use.a.marking.pen.to.mark.the..  
mounting holes and pre-drill these holes with a standard 1/8" drill bit.  
1. Turn.the.signal.source.volume.control.all.the.way.down .Set.any.tone.controls..  
.
.
. to.their.flat.or.defeated.positions .This.includes.the.loudness.control  
2. Turn.the.level.controls.of.the.amplifier.to.their.minimum.positions  
3. Choose.music.with.high.dynamic.content.that.you.like,.with.which..  
. you.are.familiar,.and.will.be.used.most.often.in.the.system  
4. Turn.the.head.unit’s.volume.control.up.to.its.highest.undistorted.output.level .If.you.lack..  
. test.equipment,.this.point.occurs.between.3/4.to.full.volume.depending.on.the.quality.of.your..  
. source.unit .Listen.for.any.audible.distortion .If.any.distortion.is.audible,.reduce.the.volume..  
. of.the.source.unit.until.you.have.an.undistorted.output .Leave.the.volume.control.at.this..  
. position.during.your.system.tuning  
.
.
.
.
.
.
5.. Mount.the.amplifier .Make.sure.the.amplifier.is.mounted.on.a.flat.surface .If.this.is.not.possible,..  
. do.not.over.tighten.the.screws.so.that.the.chassis.of.the.amplifier.is.twisted.or.bent  
6. Turn.the.vehicle’s.key.switch.to.the.off.position  
5. While.listening.to.your.chosen.dynamic.music,.turn.up.the.level.control.corresponding..  
. to.the.midrange.output.until.you.hear.slight.distortion.and.turn.the.level.control.back.slightly..  
. for.an.undistorted.output .Depending.on.your.system,.the.midrange.and.tweeter.output.may..  
. be.on.the.same.output.channels  
.
.
.
7. Disconnect.the.vehicle’s.battery.ground.terminal  
8
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
9
6. Turn.up.the.level.control.corresponding.to.the.tweeter.output.until.you.hear.slight.distortion..  
. and.turn.back.the.level.control.slightly.for.an.undistorted.output .Depending.on.your.system..  
. the.midrange.and.tweeter.output.may.be.on.the.same.output.channels  
TrOuBLESHOOTINg TIPS  
.
.
Symptom  
Probable Cause  
Action To Take  
7. Fine-tune.the.output.level.between.midrange.and.tweeters .Refer.to.the.Line.Level..  
. Inputs/Outputs/Controls.section.of.this.manual.for.detailed.instructions  
8. Repeat.Steps.5-7.for.the.rear.speakers .If.you.do.not.have.rear.speakers.continue.to.Step.10  
9. Set.levels.between.the.front.and.rear.midrange.and.tweeters.for.optimum.front/rear.balance  
10. Turn.up.the.level.control.corresponding.to.the.woofer.output.until.you.hear.slight.distortion..  
. and.turn.back.the.level.control.slightly.for.an.undistorted.output  
distorted output  
.
Internal.crossover.not..  
set.properly.for.speakers  
Readjust.crossovers .Refer.to.the.Amplifier.Settings..  
section.of.this.manual.for.detailed.instructions  
Speakers.are.blown  
Check.system.with.known.working.speakers..  
and.fix.or.replace.as.needed  
.
Poor bass response  
Speakers.wired.with.wrong.polarity.  
11. Fine-tune.the.output.level.between.satellite.speakers.and.the.woofers .Refer.to.the.Line.Level..  
.. Inputs/Outputs/Controls.section.of.this.manual.for.controls .Adjust.the.level.to.the.bass.output..  
. of.the.woofer.to.match.the.sonic.requirements.of.the.system  
.
.
Check.speaker.polarity.and.fix.as.needed  
causing.cancellation.at.low.frequencies  
12. Enjoy.your.awesome.Polk.Audio.PA.D.Series.amplifier  
Crossover.set.incorrectly .  
Reset.crossovers .Refer.to.the.Line.Level..  
Input/Output/Control.section.of.this.manual  
TrOuBLESHOOTINg TIPS  
Impedance.load.at.amplifier.is.too.low  
Check.speaker.impedance.load.if.below..  
(2.Ohms,.4.Ohms.min.bridged);.rewire..  
speakers.to.achieve.higher.impedance  
Symptom  
Probable Cause  
Action To Take  
No output  
Battery fuse blowing  
Short.in.power.wire.or.incorrect.wiring  
Low.or.no.remote.turn-on  
Fuse.blown  
Check.remote.turn-on.at.amplifier.and.repair.as.needed  
Check.power.wires.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
Check.power.wire’s.integrity.and.check.for..  
speaker.shorts .Fix.as.needed.and.replace.fuse  
Fuse.used.is.smaller.than.recommended  Replace.with.proper.fuse.size  
Actual.current.exceeds.fuse.rating  Check.speaker.impedance.load.if.below..  
Power.wires.not.connected  
Audio.input.not.connected  
Check.power.wire.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
(2.Ohms,.4.Ohms.min.bridged);.rewire..  
speakers.to.achieve.higher.impedance  
Check.line.level.connections.and.repair..  
or.replace.as.needed  
Amplifier fuse blowing  
Fuse.used.is.smaller.than.recommended  Replace.with.proper.fuse.size  
Speaker.wires.not.connected  
Speakers.are.blown  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed  
Check.system.with.known.working.speaker..  
and.repair.or.replace.speakers.as.needed  
Impedance.load.at.amplifier.is.too.low  
Check.speaker.impedance.load.if.below..  
(2.Ohms,.4.Ohms.min.bridged);.rewire..  
speakers.to.achieve.higher.impedance  
Audio cycles on and off  
Thermal.protection.engages.when..  
Make.sure.there.is.proper.ventilation.for..  
amplifier.and.improve.ventilation.as.needed  
Speaker.is.blown.with.shorted.outputs  
Actual.current.exceeds.fuse.rating  
Check.system.with.known.working.speakers..  
and.fix.or.replace.as.needed  
amplifier.heat.sink.temperature..  
exceeds.85°.C.(185°.F)  
Check.speaker.impedance.load.if.below..  
(2.Ohms,.4.Ohms.min.bridged);.rewire..  
speakers.to.achieve.higher.impedance  
Loose.or.poor.audio.input  
Check.line.level.connections.and.repair..  
or.replace.as.needed  
Loose.power.connections  
Check.power.wires.and.ground.connections..  
and.repair.or.replace.as.needed  
distorted output  
Amplifier.level.sensitivity.set..  
too.high.exceeding.maximum..  
capability.of.amplifier  
Readjust.gain .Refer.to.the.Adjusting.the.Sound..  
of.the.System.section.of.this.manual  
Impedance.load.to.amplifier.too.low  
Check.speaker.impedance.load.if.below..  
(2.Ohms,.4.Ohms.min.bridged);.rewire..  
speakers.to.achieve.higher.impedance  
Shorted.speaker.wires .  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed  
Check.speaker.wires.and.repair.or.replace.as.needed ..  
Speaker.not.connected..  
to.amplifier.properly  
10  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
11  
SPECIFICATIONS  
TABLE dES mATIÈrES  
Amplifier  
PA d2000.2  
Amplifier  
PA d2000.2  
INTrOduCTION                                                                                
14  
14  
Type  
Bridgeable..  
Class.D.MOSFET  
Low.Pass.Filter..  
Frequency.Range  
50Hz.-.5kHz  
CONTENu dE LA BOÎTE                                                                         
ÉCOuTEZ BIEN.                                                                                 
PONTAgE INTErNE.                                                                             
OuTILS rEQuIS                                                                                
14  
High.Level.Inputs.(y/n/)  
Line.Level.Inputs.(y/n)  
Line.Level.Outputs.(y/n)  
LED.Power.Indicator  
LED.Protection.Indicator  
Input.Sensitivity  
Supply Voltage  
No  
Channels  
2.channel  
125.W.x.2  
14  
Yes  
RMS.Continuous.Power..  
@.4.Ohms  
15  
Yes  
CONFIgurATION dES PANNEAuX                                                             
Entrées.niveau.de.ligne/sorties/contrôles.                                                        
Entrées.de.puissance/sorties.haut-parleur                                                        
CÂBLAgE dE LAmPLIFICATEur.                                                              
Connexion.de.l’alimentation.                                                                   
Diagramme.du.câblage.des.haut-parleurs.                                                        
Pontage.                                                                                   
INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur.                                                                                                                     
Emplacement..                                                                                                                                                       
Habitacle.                                                                                  
Coffre                                                                                     
15.-.16  
15  
RMS.Continuous  
250.W.x.2  
500.W.x.1  
Yes  
Yes  
RMS.Continuous.Power.  
16  
200mV - 6V  
10V - 16V  
(2).25.Amp.ATC  
4.AWG  
16.-.17.  
16  
Distortion.at.Rated.Power  
<.0 1%  
4.Ohms  
2.Ohms  
Fusing.&.Power/Type  
Power.Connections  
Ground.Connections  
Speaker.Connections  
Height  
Minimum.Impedance.Bridged  
17  
Minimum.Impedance..  
Not Bridged  
17  
4.AWG  
17  
Signal-to-noise.Ratio  
Frequency.Response  
Damping.Factor  
105.dB  
12.AWG  
17  
20Hz.-.20kHz  
>100  
1 13/16" (46 mm)  
6 3/4" (171.5 mm)  
8 1/4" (209.6 mm)  
9" (228.6 mm)  
3 75.lbs.(1 7.kg)  
17  
Depth  
17  
Crossover.Filter.Slope..  
(dB/octave)  
12.dB/octave  
Width  
CONSEILS POur LINSTALLATION.                                                                                                                     
rÉgLAgE ET guIdE dE dÉPANNAgE                                                          
Vérification du système                                                                      
18.-.19  
19.-.21  
19  
Width.w/.Terminal.Adaptor  
Weight  
Filter.Switch  
3-position.  
(HPF,.Full.&.BPF)  
Réglage du son du système                                                                
19.-.20  
20.-.21  
22  
High.Pass.Filter..  
Frequency.Range  
20Hz.-.4kHz  
Conseils.de.dépannage                                                                    
SPÉCIFICATIONS                                                                               
gArANTIE.                                                                                     
63  
12  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
13  
FrANçAISINTrOduCTION  
OuTILS rEQuIS  
Voici une liste de la plupart des outils requis pour faire l’installation.  
L’utilisation.d’outils.appropriés.rendra.l’installation.beaucoup.plus.facile  
Merci.d’avoir.acheté.un.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series .Chaque.amplificateur.PA.D.Series.a.été.conçu.pour. .  
dominer.sa.catégorie .Il.vous.offre.une.puissance.maximale,.des.caractéristiques.de.pointe.et.une.utilisation.des..  
plus faciles. Au coeur d’une chaîne audio haut de gamme ou à niveaux sonores élevés, un amplificateur PA D .  
Series.vous.assurera.des.années.de.haute.performance.ultra.fiable  
PA d2000.2—[email protected];[email protected];.500W.x.1.RMS.Ponté[email protected]  
Note: Une.installation.fautive.limitera.non.seulement.la.performance.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D..  
Series.mais.pourrait.également.compromettre.sa.fiabilité .Pour.assurer.une.performance.sonore.optimale..  
et.la.fiabilité.des.composants,.consultez.votre.revendeur.Polk.Audio.agréé.pour.de.l’assistance.ou.des.conseils ..  
Si.vous.décidez.de.faire.l’installation.vous-même,.assurez-vous.de.bien.lire.ce.manuel.en.entier.avant.de..  
procéder à l’installation. (Voir le «Guide d’installation» à la page 18.)  
• Tournevis Phillips  
• Câble d’alimentation pour l’amplificateur  
• Coupe-fil / dénude-fil  
• Outil sertisseur  
• Ruban isolant  
• Passe-fils pour traverser les cloisons  
métalliques du véhicule  
• Fiches à sertir sans soudure et outil sertisseur  
• Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8"  
• Lunettes de sécurité  
• Crayon feutre ou crayon à mine  
• Multimètre DVOM ou VOM  
• Attaches en nylon  
CONFIgurATION dES PANNEAuX  
CONSErVEZ CETTE INFOrmATION dANS VOS dOSSIErS  
PA d2000.2 Entrées/sorties niveau de ligne/Contrôles  
2
3a  
3b  
4a  
4b  
5
6
7
modèle:__________________________________________________  
No de série:_______________________________________________  
date de l’achat:____________________________________________  
INPUT  
OUTPUT  
LPF  
X-OVER  
HPF  
X-OVER  
L
L
1
FREQ x 1  
FREQ x 1  
HPF  
FULL BPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
R
R
CONTENu dE LA BOÎTE  
50Hz 500Hz  
20Hz 400Hz  
6V 200mV  
FREQ x 10  
FREQ x 10  
• Amplificateur Polk Audio  
• Adaptateur de bornier  
• Carte d’enregistrement en ligne  
.
• Manuel d’utilisation  
• Vis Phillips (4).  
1. dEL POWEr et PrOTECTION (sur le dessus de l’ampli)—La.DEL.POWER.luit.lorsque.l’amplificateur.est..  
sous tension et fonctionne normalement. La DEL PROTECTION luit lorsque l’ampli s’éteint suite à la détection .  
. d’un.court.circuit,.d’un.décalage.de.courant.continu.ou.de.surchauffe.par.le.circuit.de.protection.interne .  
2. HPF, FuLL, BPF—Ce.contrôle.sélectionne.le.mode:.pleine.gamme,.filtre.passe-haut.ou.filtre.passe-bande ..  
. Le.mode.HPF.(passe-haut).atténue.les.basses.fréquences.et.est.indiqué.pour.les.haut-parleurs.de.médiums..  
et les tweeters. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes de haut-parleurs .  
. pleine.gamme .Le.mode.BPF.(passe-bande).permet.l’utilisation.simultanée.des.filtres.passe-haut.et.passe-.  
. bas.et.est.indiqué.pour.les.haut-parleurs.de.médiums .  
3. (a) Bouton LPF—X-OVEr—La gamme de fréquences du séparateur à la position FREQ X 1 .  
est 50 Hz - 500 Hz; à la position FREQ X 10 elle est 500 Hz - 5000 Hz.  
(b) Contrôle LPF—Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer les fréquences .  
. . supérieures.au.réglage.du.contrôle  
.
.
Note Importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre amplificateur Polk Audio .  
PA.D.Series.ne.fonctionne.pas,.contactez.immédiatement.votre.revendeur .Conservez.la.boîte.et.l'emballage—.  
ils.assureront.la.protection.du.produit.en.cas.de.transit.éventuel  
.
.
AVErTISSEmENT: ÉCOuTEZ BIEN!  
Les.amplificateurs,.haut-parleurs.et.subwoofers.Polk.Audio.sont.capables.de.générer.des.niveaux.de.pression.sonore.  
extrêmement.élevés.pouvant.causer.des.dommages.auditifs.graves.ou.permanents .Polk.Audio.Inc .ne.peut.être.tenue.  
responsable.de.perte.d’ouïe,.de.blessure.corporelle.ou.de.dommages.matériaux.résultant.de.l’usage.abusif.de.ses.  
produits .Tenez.compte.de.cet.avertissement.et.faites.preuve.de.discernement.lorsque.vous.contrôlez.le.volume ..  
Pour.plus.d’information.sur.les.niveaux.sécuritaires.de.pression.sonore.visitez:.  
..  
.
.
4. (a) Bouton HPF—X-OVEr— La gamme de fréquences du séparateur à la position FREQ X 1 .  
est 20 Hz - 400 Hz; à la position FREQ X 10 elle passe à 200 Hz - 4000 Hz.  
www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html  
..  
.
(b) Contrôle HPF—Règle la fréquence du filtre passe-haut pour atténuer .  
. . les.fréquences.inférieures.au.réglage.du.contrôle  
5. LEVEL—Règle le gain du canal pour l’apparier au voltage de sortie du composant de source.  
6. INPuTS—Entrées.niveau.de.ligne.d’un.composant.de.source,.préamplificateur.ou.correcteur   
7. OuTPuTS—Sorties de ligne du signal pleine gamme pour connexion à des amplificateurs additionnels.  
PONTAgE INTErNE  
Les.bornes.qui.peuvent.être.utilisées.en.mode.pontage.sont.identifiées.par.des.cases.noires.situées.au.dessus..  
des.bornes.appropriées .Les.deux.cases.noires.du.PA.D2000 2.travaillent.ensemble.pour.créer.un.pontage.interne  
BRIDGED  
L
L
R
R
14  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
15  
PA d2000.2 Alimentation/Sorties Haut-Parleurs  
diagramme du câblage des haut-parleurs—PA d2000.2  
L’amplificateur.Polk.Audio.PA.D2000 2.offre.deux.jeux.de.bornes.de.sorties.(positives.et.négatives).pour.faciliter. .  
la connexion des haut-parleurs. L’amplificateur est stable à 2 Ohms par canal et à 4 Ohms en mode ponté.  
1
2
3
4
5
BRIDGED  
BRIDGED  
BRIDGED  
GND  
REM  
12V  
25A  
25A  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
1. gNd (masse)—Connectez.cette.borne.au.châssis.métallique.du.véhicule.en.utilisant.un.câble.le.plus.court..  
possible et de même calibre (ou plus gros) que le câble d’alimentation +12V. La zone de contact avec le châssis  
du véhicule doit être poncée et nettoyée pour retirer toute peinture ou saleté. N’utilisez que des connecteurs à sertir  
ou à souder de première qualité aux deux extrémités du câble. NE RACCORDEZ PAS cette borne directement à la  
borne de masse de la batterie ou à tout autre point de masse original du véhicule.  
2. rEm—Cette prise permet d’allumer l’amplificateur à distance lorsqu’elle capte du courant +12 V. .  
Branchez-y le câble de mise sous tension à distance +12V du composant de source.  
4Ω min  
2Ω min  
3. +12V—Raccordez cette prise via un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne positive de la batterie .  
du véhicule ou à la borne positive d’une batterie dédiée à la chaîne audio du véhicule.  
AVErTISSEmENT: Protégez.toujours.ce.câble.d’alimentation.en.installant.un.fusible.ou.un.disjoncteur..  
de valeur appropriée à moins de 30 cm de la connexion à la borne de la batterie.  
4. Fuse—Ces fusibles (25A x 2) protègent l’amplificateur—et uniquement l’amplificateur—.  
. contre.les.dommages.électriques.internes .Tout.autre.composant.électrique.doit.avoir.son..  
propre fusible de protection à la source d’alimentation.  
2Ω min  
Pontage  
L’amplificateur.peut.ponter.les.canaux.pleine.gamme.gauche.et.droit.pour.créer.un.seul.canal.pleine.gamme.plus.puissant  ..  
Par exemple, le pontage des sorties L-/R+ (câblés tel qu’illustré) augmente la puissance de 125 W par canal à 500 W .  
pour.un.seul.canal.(en.4.Ohms) .Les.configurations.les.plus.courantes.sont.illustrées.ici:.deux.canaux.pleine.gamme. .  
ou.un.canal.de.subwoofer.ponté .  
.
5. Sorties haut-parleur Connectez.les.haut-parleurs.ici  
6. Adaptateur de bornier Cet adaptateur permet d’utiliser des câble de calibre jusqu’à 0000AWG .  
pour les connexions +12V et la masse. (Voir l’illustration ci-dessous.)  
Ponotage Interne  
Les.bornes.qui.peuvent.être.utilisées.en.mode.pontage.sont.identifiées.par.des.cases.noires.situées.au.dessus..  
des.bornes.appropriées .Les.deux.cases.noires.du.PA.D2000 2.travaillent.ensemble.pour.créer.un.pontage.interne  
INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur  
Emplacement  
L’emplacement.de.votre.amplificateur.dépend.de.plusieurs.facteurs.importants .L’amplificateur.Polk.Audio..  
PA D Series est mince et compact et peut donc être installé convenablement à plusieurs endroits. N’installez  
l’amplificateur.que.dans.un.lieu.protégé.des.éléments.et.sur.une.surface.plate.et.stable .  
.
6. Adaptateur de bornier  
NOTE: Il est déconseillé d’installer l’amplificateur à l’envers. Ceci pourrait causer un arrêt thermique prématuré.  
AVErTISSEmENT! N’INSTALLEZ JAMAIS un amplificateur dans le compartiment-moteur. Les amplificateurs .  
ne.sont.pas.conçus.pour.supporter.l’environnement.périlleux.d’un.compartiment-moteur  
CÂBLAgE dE LAmPLIFICATEur  
Alimentation  
Habitacle  
• PA D2000.2 type de fusibles: 2 x 25 AMP ATC.  
Si.vous.comptez.installer.l’amplificateur.dans.l’habitacle,.allouez.un.espace.de.dégagement.suffisant..  
pour assurer une ventilation adéquate. Si vous installez l’amplificateur sous un siège ou un autre endroit .  
restreint,.allouez.au.moins.2,5.cm.de.dégagement.autour.de.l’amplificateur  .  
• Connexion de l’alimentation—câble de calibre jusqu’à 4 AWG.  
• Pour une performance maximale, utilisez du câble de calibre 4 AWG pour l’alimentation et la masse.  
• Connectez le câble d’alimentation +12 V à la batterie via un fusible.  
• Le fusible du câble d’alimentation doit être à moins de 30 cm de la batterie .  
• Faites une mise à la masse de l’amplificateur au châssis le plus près possible de l’amplificateur.  
• Branchez le câble de mise sous tension à distance du composant de source (+12 V) dans la prise REM. .  
Cette fonction permet d’allumer l’amplificateur à distance.  
Coffre  
Le coffre est un endroit idéal pour installer l’amplificateur à condition d’allouer un espace de dégagement .  
suffisant.pour.assurer.la.ventilation.de.son.dissipateur.thermique .Pour.une.performance.optimale,.allouez..  
un.dégagement.maximal.car.l’effet.de.convection.du.châssis.de.l’amplificateur.favorisera.son.refroidissement  
• Ajoutez un câble de masse additionnel entre la borne négative de la batterie et le châssis.  
16  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
17  
.
.
6. Mettez la clé du véhicule à la position «off».  
7. Déconnectez.la.borne.de.masse.de.la.batterie.du.véhicule .  
8. Connectez les câbles d’alimentation à l’amplificateur (masse d’abord, puis +12V et REM).  
CONSEILS POur LINSTALLATION  
Le système électrique de la plupart des véhicules peut fournir l’électricité requise par les chaînes audio utilisant un seul  
amplificateur .Les.chaînes.utilisant.plusieurs.amplificateurs.pourraient.nécessiter.une.batterie.de.plus.haute.capacité,.un.  
alternateur ou un condensateur. Les amplificateurs Polk Audio PA D Series génèrent de la chaleur. Allouez un dégagement  
suffisant.autour.de.l’amplificateur.pour.assurer.une.ventilation.adéquate .Soyez.conscient.qu’une.couverture,.un.sac.de.  
linge,.des.vêtements,.etc ,.peuvent.entraver.la.circulation.d’air.et.occasionner.la.surchauffe.de.l’amplificateur   
1. Lisez ce manuel attentivement avant de procéder à l’installation de l’amplificateur.  
.. 9. Connectez les câbles de niveau de ligne et des haut-parleurs à l’amplificateur. Vérifiez l’intégrité de toutes .  
.
.
.
.
. les.connexions.car.la.performance.ultime.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series.en.dépend .Référez-.  
vous aux sections «Entrées niveau de ligne/sorties/contrôles» et «Diagramme du câblage des haut-parleurs» .  
. de.ce.manuel.pour.des.instructions.détaillées  
10. Reconnectez la borne de masse de la batterie après avoir vérifié toutes les connexions d’alimentation, .  
. de.niveau.de.ligne.et.de.haut-parleurs  
11. Réglez les séparateurs. Référez-vous à la section «Entrées niveau de ligne/sorties/contrôles» .  
. de.ce.manuel.pour.des.instructions.détaillées  
12. Après avoir vérifié toutes les connexions et tous les réglages, installez le fusible situé près .  
de la batterie du véhicule et passez à la section «Vérification du système» de ce manuel.  
2. Déconnectez la borne de mise à la masse de la batterie avant de faire toute connexion électrique.  
3. Identifiez les obstacles et dangers potentiels—comme le réservoir à essence, les conduits d’essence et de liquide  
.
. de.freins.et.les.faisceaux.électriques—avant.d’installer.l’amplificateur .  
4...Choisissez.un.lieu.d’installation.accessible.qui.assurera.la.protection.de.l’amplificateur.contre.les.éléments,..  
la chaleur, l’humidité et la poussière tout en lui assurant une ventilation adéquate.  
5. Ne passez pas de câbles à proximité de rebords métalliques tranchants. Passez les câbles RCA loin des câbles .  
.... . d’alimentation.et.des.faisceaux.de.fils.qui.pourraient.causer.de.l’interférence.électromagnétique .  
6. L’amplificateur doit être mis à la masse à l’aide d’un câble de gros calibre le plus court possible connecté .  
directement au métal dénudé de la voiture, préférablement au métal poncé du châssis. N’utilisez pas .  
les points de masse d’origine, les boulons des sièges ou les supports soudés par points.  
AVErTISSEmENT! N’utilisez JAMAIS de fusible excédant la valeur recommandée pour cet amplificateur. .  
Vous pourriez endommager l’amplificateur et la garantie serait automatiquement annulée.  
7. Installez toujours le fusible du câble d’alimentation à moins de 30 cm des bornes de la batterie. Utilisez un fusible  
ou un disjoncteur de valeur nominale légèrement plus élevée que celle du (des) fusible(s) de bord de (des) .  
l’amplificateur(s). Le calibre du câble d’alimentation doit être proportionnel à l’appel de courant total du système  
et à la longueur du câble. Vous pouvez vous procurer des tableaux de référence à ce sujet à la IASCA, la MECP .  
rÉgLAgE ET dÉPANNAgE  
rification du Système  
Après avoir terminé l’installation, vous devrez vérifier le système. Ceci vous assurera des années d’opération fiable.  
Référez-vous.aux.étapes.énumérées.ci-dessous.pour.vérifier.le.son.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series  
1. Vérifiez l’intégrité de toutes les connexions.  
2 . Baissez.le.volume.du.composant.de.source.au.minimum .Réglez.les.contrôles.de.tonalité..  
(incluant «loudness») à la position “O,” «Off» ou «defeat.»  
.
. et.autres.associations.de.compétition .La.fiche.technique.de.ce.manuel.offre.des.recommandations.pour.le.calibre..  
minimum de câble à utiliser avec les amplificateurs spécifiques. Utilisez toujours le même calibre de câble pour .  
la masse et l’alimentation de l’amplificateur. Examinez bien le câble de mise à la masse de la batterie du véhicule; .  
si son cali bre n’est pas assez gros, ajoutez un câble de mise à la masse de même calibre que celui du câble .  
d’alimentation de l’amplificateur. N’oubliez pas qu’un amplificateur ne peut pas livrer sa pleine puissance .  
nominale si le courant est restreint par des câbles de mise à la masse et d’alimentation de calibre insuffisant.  
8. Cet amplificateur est conçu pour alimenter des haut-parleurs avec une charge d’impédance de 2 à 8 Ohms .  
(minimum 4 Ohms en mode ponté). N’oubliez pas que la chaleur est l’ennemi à long terme de l’électronique .  
. automobile.et.que.plus.la.charge.d’impédance.est.basse,.plus.de.chaleur.est.générée .Pour.des.applications..  
à très basse impédance ou des installations où la ventilation est restreinte, un ventilateur externe est recommandé.  
9. Les connexions aux bornes de la batterie et à la masse doivent être faites à l’aide de cosses à sertir circulaires .  
. de.format.approprié.(la.surface.de.contact.est.primordiale) .Il.est.également.recommandé.de.souder.les.câbles..  
après les avoir sertis.  
.
3.. Baissez.les.contrôles.de.volume.de.l’amplificateur.au.minimum .  
4. .Allumez.le.composant.de.source .Assurez-vous.que.la.DEL.POWER.située.sur.le.dessus.de.l’amplificateur..  
est allumée. Si elle ne l’est pas, consultez les sections «Alimentation/Sorties haut-parleur» et «Conseils .  
de dépannage» de ce manuel.  
.
.
.
5.. Si.vous.utilisez.un.composant.de.source.de.marque.indépendante,.réduisez.les.contrôles.de.gain..  
. de.l’amplificateur.d’environ.un.quart.de.tour .Montez.lentement.le.volume.du.composant.de.source..  
. pour.entendre.le.signal.de.ce.composant .S’il.n’y.a.pas.de.son.ou.si.le.son.est.distortionné,.éteignez..  
le système immédiatement. Consultez les sections «Alimentation/Sorties haut-parleur» et .  
«Conseils de dépannage.»  
.
.
6 . Assurez-vous.que.la.sortie.de.chaque.canal.est.correcte .Si.vous.utilisez.des.séparateurs.actifs,..  
. assurez-vous.que.chaque.sortie.de.l’amplificateur.est.correcte .Lorsque.vous.utilisez.des.séparateurs..  
. actifs.pour.les.haut-parleurs.de.médiums.et.les.tweeters,.n’utilisez.pas.de.fréquences.plus.basses..  
que celles qui sont recommandées. Si le système n’est pas configuré correctement, consultez .  
la section «Entrées niveau de ligne/sorties/contrôles.»  
10. Grâce au bloc d’alimentation à commutation hautes fréquences MOSFET, le câble d’alimentation ne requiert général  
. ment.pas.de.filtre.(n’oubliez.pas.que.l’amplificateur.ne.peut.pas.fournir.sa.pleine.puissance.si.son.alimentation.est..  
restreinte). Cependant une mise à la masse adéquate du composant de source est indispensable à la performance .  
.
.
optimale de l’amplificateur. Si les entrées RCA ne sont pas adéquatement mises à la masse par le câble du com  
.
....... posant.de.source,.de.l’interférence.électromagnétique.pourrait.dégrader.la.performance.de.la.chaîne  
7. Si la sortie est claire et sans distorsion, procédez à la section «Réglage du son du système» de ce manuel.  
Installation Etape Par Etape  
1. Déterminez l’emplacement de l’ampli. Référez-vous à la section «Emplacement» de ce manuel.  
glage du Son du Système  
.
.
2. Déterminez la configuration du système pour votre ampli. Pour des suggestions, référez-vous .  
à la section «Diagramme du câblage des haut-parleurs» de ce manuel.  
3. Tirez tous les câbles partant de l’amplificateur jusqu’aux haut-parleurs, au composant de source et à la .  
batterie. Ne connectez pas la batterie à ce moment-ci. Assurez-vous de tirer tous les câbles de niveau .  
. de.ligne,.d’alimentation.et.des.haut-parleurs.loin.des.fils.électriques.originaux.du.véhicule.car.ces.derniers..  
. pourraient.causer.de.l’interférence.électromagnétique  
Après avoir vérifié l’opération électronique du système, réglez le son en réglant les contrôles de niveau .  
et les contrôles des séparateurs internes (voir «Entrées niveau de ligne/sorties/contrôles» à la page 15).  
1.. Baissez.le.volume.du.composant.de.source.au.minimum .Réglez.les.contrôles.de.tonalité..  
(incluant «loudness») à la position “O,” «Off» ou «defeat.»  
2. Baissez.les.contrôles.de.volume.de.l’amplificateur.au.minimum  
3.. Faites.jouer.un.style.de.musique.dynamique.que.vous.ferez.souvent.jouer.sur.cette.chaîne  
.
.
4. Pré-percez les trous pour l’installation de l’ampli mais «pensez avant de percer.» Notez bien la position .  
du réservoir et des conduits d’essence. Pour de meilleurs résultats, marquez les endroits à percer avec .  
un crayon-feutre et pré-percez les trous avec un foret de 1/8".  
5 . Installez.l’amplificateur .Assurez-vous.de.l’installer.sur.une.surface.plate .Si.ce.n’est.pas.possible,..  
. ne.serrez.pas.trop.les.vis.pour.éviter.de.plier.ou.de.tordre.le.châssis.de.l’amplificateur  .  
4. Montez le volume du composant de source jusqu’à ce que vous entendiez de la distorsion. .  
.
.
. Si.vous.n’utilisez.pas.d’appareil.de.contrôle,.ce.niveau.devrait.se.situer.entre.75%.et.100%..  
. du.volume.(selon.la.qualité.de.votre.composant.de.source) .Écoutez.bien .Si.vous.entendez..  
de la distorsion, réduisez le volume de votre composant de source jusqu’à ce qu’elle disparaisse. .  
Laissez le contrôle de volume à cette position durant le réglage du système.  
.
.
18  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
19  
5. Tout en écoutant la musique, montez le contrôle de niveau de la sortie des médiums jusqu’à .  
ce que vous entendiezde la distorsion puis baissez le niveau jusqu’à ce que la distorsion disparaisse. .  
Selon votre système, les sorties des médiums et des aigus pourraient provenir des mêmes canaux.  
6. Montez le contrôle de niveau de la sortie des aigus jusqu’à ce que vous entendiez de la distorsion .  
puis baissez le niveau jusqu’à ce qu’elle disparaisse. Selon votre système, les sorties des médiums .  
. et.des.aigus.pourraient.provenir.des.mêmes.canaux  
CONSEILS dE dÉPANNAgE  
Symptôme  
Cause probable  
Solution  
Charge.d’impédance.trop.basse..  
pour.l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
.
7 . Réglez.précisément.les.niveaux.de.sortie.des.médiums.et.des.aigus .Consultez.la.section..  
«Entrées niveau de ligne/sorties/contrôles» de ce manuel pour des instructions détaillées.  
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour les haut-parleurs arrière. Si vous n’avez pas de haut-parleurs .  
arrière, passez à l’étape 10.  
Haut-parleurs.court-circuités .  
Vérifiez les câbles et réparez au besoin.  
Vérifiez les câbles et réparez au besoin.  
Haut-parleurs.mal.connectés..  
à l’amplificateur.  
Sortie distortionnée  
Séparateur.interne.mal.réglé.pour.les.  
9. Réglez l’équilibre des niveaux des médiums et des aigus avant et arrière selon vos préférences.  
10. Montez le contrôle de niveau de sortie du woofer jusqu’à ce que vous entendiez de la distorsion .  
puis baissez le niveau jusqu’à ce qu’elle disparaisse.  
Réglez à nouveau les séparateurs. Consultez la section  
«Entrées niveau de ligne/Contrôles» de ce manuel.  
haut-parleurs  
11. Réglez.l’équilibre.des.niveaux.de.sortie.des.satellites.et.des.woofers.selon.vos.préférences ..  
Consultez la section «Entrées niveau de ligne/sorties/contrôles» de ce manuel pour .  
. des.instructions.détaillées .Réglez.le.niveau.de.sortie.du.subwoofer.selon.vos.préférences .  
12.. Appréciez.maintenant.le.son.magistral.de.votre.amplificateur.Polk.Audio.PA.D.Series  
Haut-parleurs.défectueux  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
Réparez..ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
.
graves Insuffisants  
Câbles.des.h -p .connectés.hors-phase.  
causant.une.annulation.des.basses.  
fréquences .  
Vérifiez la polarité et corriger au besoin.  
CONSEILS dE dÉPANNAgE  
Séparateurs.mal.réglés  
Réinitialisez.les.séparateurs .Consultez.la.section..  
«Entrées niveau de ligne/Contrôles» de ce manuel.  
Symptôme  
Cause probable  
Solution  
Pas de Sortie  
Charge.d’impédance.trop.basse..  
pour.l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
Absence de contrôle à distance  
ou.signal.faible  
Vérifiez le contrôle à distance de l’ampli .  
et.réparez.au.besoin .  
Le fusible de la batterie saute  
Fusible.sauté  
Vérifiez l’intégrité du câble d’alimentation et assurez-.  
vous.qu’il.n’y.a.pas.de.court-circuit .Réparez.au.besoin..  
ou.remplacez.le.fusible  
Court-circuit.du.câble.d’alimentation..  
ou.mauvaises.connexions  
Vérifiez les câbles d’alimentation et de masse. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Valeur du fusible inférieure .  
à la valeur recommandée.  
Remplacez.par.un.fusible.de.valeur.appropriée .  
Câbles.d’alimentation.mal.connectés  
Entrées.audio.mal.connectées .  
Vérifiez les câbles d’alimentation et de masse. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Le courant excède la valeur du fusible.  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
Vérifiez les connexions niveau de ligne. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Entrées.audio.mal.connectées .  
Haut-parleurs.défectueux  
Vérifiez les câbles. Réparez ou remplacez au besoin.  
Le fusible de l’amplificateur saute  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
Réparez.ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
Valeur du fusible inférieure .  
à la valeur recommandée.  
Remplacez.par.un.fusible.de.valeur.appropriée  
Audio Intermittente  
Protection.thermique.activée.lorsque.la. Assurez-vous.que.l’ampli.est.adéquatement.ventilé ..  
Charge.d’impédance.trop.basse.pour.  
l’amplificateur  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
température.du.dissipateur.de.l’ampli .  
Améliorez.la.ventilation.au.besoin .  
excède 85° C (185° F).  
Haut-parleur.sauté.avec.sorties..  
court-circuitées  
Vérifiez le système avec des h.-p. en bon état. .  
Réparez..ou.remplacez.les.h -p .au.besoin  
Entrée.audio.défectueuse  
Vérifiez les connexions niveau de ligne. .  
Réparez.ou.remplacez.au.besoin  
Le courant excède la valeur du fusible.  
Vérifiez la charge d’impédance de l’amplificateur—.  
si.elle.est.trop.basse.(sous.2.Ohms,.4.Ohms.pontée)..  
reconfigurez.les.haut-parleurs.pour.hausser.l’impédance  
Connexions.d’alimentation..  
défectueuses .  
Vérifiez les connexions de l’alimentation .  
et.de.la.masse .Réparez..ou.remplacez.au.besoin  
Sortie distortionnée  
Niveau de sensitivité de l’ampli réglée  
trop.haut.et.excédant.la.capacité.maxi-  
male.de.l’amplificateur .  
Réglez à nouveau le niveau de gain. Consultez .  
la section «Réglage du son du système» de ce manuel.  
20  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
21  
SPÉCIFICATIONS  
ÍNdICE  
Amplificateur  
PA d2000.2  
Amplificateur  
PA d2000.2  
INTrOduCCIÓN.                                                                                                                                                           
24  
Type  
Pontable.Classe.D.  
MOSFET  
Filtre.passe-bas  
Gamme.de.fréquences  
50Hz.-.5kHz  
LO QuE HAy EN LA CAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
AdVErTENCIA: ESCuCHE CuIdAdOSAmENTE.                                                    
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE                                                                
HErrAmIENTAS dEL OFICIO.                                                                     
24  
24  
Canaux  
2.canaux  
Entrées.haut.niveau.(o/n)  
Entrées.niveau.de.ligne.(o/n)  
Sorties.niveau.de.ligne.(o/n)  
Voyant DEL Power  
Non  
Oui  
25  
Puissance.RMS.continue  
@.4.Ohms  
125.W.x.2  
250.W.x.2  
500.W.x.1  
Oui  
dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO                                                     
Controles,.salidas.y.entradas.de.nivel.de.línea.del.PA.D2000 2.                                       
Entradas.de.alimentación.y.salidas.de.altavoz.del.amplificador.PA.D2000 2                             
CABLEAdO dEL AmPLIFICAdOr                                                              
25.-.26  
25  
Oui  
Puissance.RMS.continue  
@.2.Ohms  
Voyant DEL Protection  
Sensibilité.d’entrée  
Voltage d’alimentation  
Fusible-alimentation/Type  
Connexions.d’alimentation  
Connexions.de.masse  
Connexions.haut-parleurs  
Hauteur.  
Oui  
26  
200mV - 6V  
10V - 16V  
(2).25.Amp.ATC  
4.AWG  
Puissance.RMS.continue..  
26.-.27  
26  
Entradas.de.alimentación.                                                                     
Diagrama.de.cableado.de.altavoces                                                             
Distorsion à puiss. nom.  
<.0 1%  
4.Ohms  
27  
Impédance.minimum  
en.mode.pontée  
Conexión.en.puente                                                                         
27  
4.AWG  
INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr.                                                               
Ubicaciones.de.montaje.                                                                      
Compartimiento.de.pasajeros                                                                  
27  
Impédance.minimum  
non.ponté  
2.Ohms  
12.AWG  
27  
1 13/16" (46 mm)  
6 3/4" (171,5 mm)  
8 1/4" (209,6 mm)  
9" (228,6 mm)  
27  
Rapport.signal/bruit  
105.dB  
Profondeur  
Maletero.                                                                                                                                                               
NOrmAS dE INSTALACIÓN                                                                   
27  
Réponse.en.fréquences  
Facteur.d’amortissement  
20.Hz.-.20.kHz  
>100  
28.-.29  
29.-.32  
29  
Largeur  
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS                                    
Prueba.del.sistema.                                                                          
Ajuste.de.sonido.del.sistema.                                                                  
Sugerencias.de.detección.y.reparación.de.averías.                                                                                       
Largeur.avec.adaptateur..  
de.bornier  
Pente.du.filtre.séparateur  
(dB/octave)  
12.dB/octave  
Poids  
3,75.lb.(1,7.kg)  
30  
Commutateur.du.filtre  
3-positions  
(HPF,.Full.&.BPF)  
30.-.32  
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Filtre.passe-haut.  
20.Hz.-.4.kHz  
Gamme.de.fréquences  
22  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
23  
ESPAñOL  
INTrOduCCIÓN  
HErrAmIENTAS dEL OFICIO  
A.continuación.se.presenta.una.lista.de.la.mayoría.de.las.herramientas.necesarias.para.hacer.la.instalación ..  
Tener.las.herramientas.adecuadas.facilita.la.instalación  
Gracias.por.la.compra.de.este.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio .Cada.amplificador.PA.D.de.Polk.Audio.ha..  
sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema facilidad .  
de uso. En sistemas de sonido de gran sofisticación o sistemas de alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure .  
Level, SPL), los amplificadores de la serie PA D de Polk Audio le darán muchos años de rendimiento sin problemas.  
PA d2000.2—250.W.x.2.RMS.a.2.Ω;.125.W.x.2.RMS.a.4.Ω;.500.W.x.1.RMS.en.puente.a.4.Ω  
Nota: La.instalación.incorrecta.no.sólo.limita.el.rendimiento.del.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio,.sino..  
que.también.puede.afectar.su.fiabilidad .Para.obtener.resultados.sónicos.apropiados.y.fiabilidad.de.componentes,..  
consulte.al.distribuidor.autorizado.a.fin.de.que.lo.asista.o.le.dé.consejos.de.instalación .Si.decide.hacer.la.instalación..  
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzarla. (Vea la sección Normas de instalación en la página 28).  
• Destornillador Phillips  
• Taladro eléctrico y brocas  
de 3/16 plg. y 1/8 plg.  
• Marcador de tinta permanente o lápiz  
• Amarras de nylon  
• Engarzadora de cable  
• Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora  
• Gafas de seguridad  
• DMM o VOM  
• Pelacables y cortacables  
• Cinta aislante eléctrica  
• Arandelas de goma para pasar cables  
a través de las paredes de metal del automóvil  
• Cable de alimentación del amplificador  
dISPOSICIONES dEL PANEL dE EXTrEmO  
ANOTE ESTA INFOrmACIÓN EN SuS ArCHIVOS  
Controles, salidas y entradas de nivel de línea del PA d2000.2  
modelo:__________________________________________________  
2
3a  
3b  
4a  
4b  
5
6
7
mero de serie:____________________________________________  
INPUT  
OUTPUT  
Fecha de compra:__________________________________________  
LPF  
X-OVER  
HPF  
X-OVER  
L
L
1
FREQ x 1  
FREQ x 1  
HPF  
FULL BPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
R
R
LO QuE HAy EN LA CAJA  
50Hz 500Hz  
20Hz 400Hz  
6V 200mV  
FREQ x 10  
FREQ x 10  
• Amplificador de Polk Audio  
• Tornillos Phillips (4)  
• Adaptador de bloque de terminales  
• Manual del propietario  
• Tarjeta de registro en línea  
1. Indicadores LEd de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba  
del amplificador)—El.indicador.LED.de.alimentación.se.mantiene.iluminado.cuando.el.amplificador..  
está encendido y funcionando normalmente; el indicador LED de protección se ilumina si el amplificador .  
. se.apaga.a.causa.de.un.cortocircuito.o.una.compensación.de.CC.o.si.el.circuito.de.protección.de.a.bordo..  
. detecta.un.recalentamiento  
Nota importante:.Si.algo.falta.o.se.ha.dañado,.o.si.el.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio.no.funciona,..  
avísele.inmediatamente.a.su.distribuidor .Recomendamos.que.conserve.la.caja.de.cartón.y.los.materiales..  
de.empaquetado.por.si.alguna.vez.necesita.enviar.la.unidad  
.
.
2. Conmutador HPF, FuLL y BPF—Selecciona.Filtro.de.Pasaaltas.(High.Pass.Filter,.HPF),.rango.completo..  
. (FULL).o.Filtro.de.Paso.de.Banda.(Band.Pass.Filter,.BPF) .La.configuración.HPF.atenúa.las.frecuencias.bajas..  
. y.es.para.altavoces.de.frecuencias.medias.y.tweeters .La.configuración.FULL.no.atenúa.ninguna.de.las..  
. frecuencias.y.es.para.sistemas.de.altavoces.de.rango.completo .La.configuración.BPF.permite.utilizar..  
. tanto.el.filtro.de.pasaaltas.como.el.filtro.de.pasabajas.y.es.para.transductores.de.frecuencias.medias  
3. (a) Botón de frecuencia de pasabajas—Fija.la.frecuencia.del.crossover.en.el.intervalo..  
. . 50.Hz.a.500.Hz.o,.cuando.se.activa.FREQ.x.10,.el.intervalo.de.500.Hz.a.5000.Hz .  
(b) Control variable LPF—Ajusta.la.frecuencia.del.Filtro.de.Pasabajas.(Low.Pass.Filter,.LPF)..  
para atenuar las frecuencias superiores a la frecuencia máxima establecida con este control.  
4. (a) Botón de frecuencia de pasaaltas—Fija.la.frecuencia.del.crossover.en.el.intervalo..  
. . 20.Hz.a.400.Hz.o,.cuando.se.activa.FREQ.x.10,.el.intervalo.de.200.Hz.a.4000.Hz  
(b) Control variable HPF—Ajusta.la.frecuencia.del.filtro.de.pasaaltas.para.atenuar..  
. . las.frecuencias.inferiores.a.la.frecuencia.mínima.establecida.con.este.control  
5. Control de nivel—Ajusta.la.amplificación.de.los.canales.delanteros.izquierdo.y.derecho..  
. para.que.corresponda.al.voltaje.de.salida.de.la.unidad.fuente  
.
.
.
.
.
.
..  
AdVErTENCIA: ESCuCHE CuIdAdOSAmENTE  
Los.amplificadores,.altavoces.y.subwoofers.de.Polk.Audio.son.capaces.de.reproducir.sonido.a.volúmenes.extremadamente.  
altos,.lo.cual.puede.causar.daño.grave.o.permanente.al.oído .Polk.Audio,.Inc .no.acepta.ninguna.responsabilidad.por..  
pérdida.del.oído,.lesiones.corporales.o.daños.a.la.propiedad.producidos.por.el.uso.inadecuado.de.sus.productos .Tenga..  
en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen. Para obtener más .  
información.sobre.niveles.seguros.de.volumen,.vaya.a.http://www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html  
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE  
.
.
..  
.
Las.terminales.que.se.pueden.conectar.en.puente.tienen.casillas.negras.encima .En.el.PA.D2000 2,..  
las.dos.casillas.negras.funcionan.en.conjunto.para.hacer.la.conexión.en.puente.interna  
BRIDGED  
.
.
.
6. Entradas de nivel de línea—Aceptan.señales.de.nivel.de.línea.de.una.unidad.fuente,..  
. un.preamplificador.o.un.ecualizador  
7. Salidas de nivel de línea—Producen.señales.de.rango.completo.para.facilitar..  
. la.conexión.con.otros.amplificadores  
L
L
R
R
24  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
25  
Entradas de alimentación y salidas de altavoz del amplificador PA d2000.2  
diagrama de cableado de altavoces del PA d2000.2  
El.amplificador.PA.D2000 2.de.Polk.Audio.tiene.dos.terminales.positivas.y.dos.terminales.negativas.para.facilitar. .  
la.conexión.de.altavoces .El.amplificador.es.estable.hasta.2.Ω .por.canal.o.4.Ω.en.puente  
1
2
3
4
5
BRIDGED  
BRIDGED  
BRIDGED  
GND  
REM  
12V  
25A  
25A  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
1. Conexión a tierra (gNd)—Conecte.esta.terminal.directamente.al.chasis.de.metal.del.vehículo.con.el..  
cable más corto posible necesario para hacer esta conexión. Utilice siempre cable de calibre igual o mayor .  
que el del cable de alimentación de 12 V (+). Es necesario raspar el punto de conexión a tierra del chasis .  
. para.quitarle.la.pintura.y.la.suciedad .Utilice.solamente.conectores.soldados.y/o.conectores.engarzados..  
. de.calidad.en.ambos.extremos.de.este.cable .NO CONECTE.esta.terminal.directamente.a.la.terminal..  
de conexión a tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra de fábrica.  
2. Encendido a distancia (rEm)—Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+). .  
. Conéctela.al.conductor.de.encendido.a.distancia.de.la.unidad.fuente .  
.
.
4Ω min  
2Ω min  
.
3. Alimentación de 12 V (+)—Conecte.esta.terminal.a.través.de.un.FUSIBLE.o.un.INTERRUPTOR AUTOmÁTICO. .  
. a.la.terminal.positiva.de.la.batería.del.vehículo.o.a.la.terminal.positiva.de.una.batería.de.sistema.de.sonido.aislada  
AdVErTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación instalándole un fusible o un interruptor automático .  
. del.valor.nominal.apropiado.a.menos.de.12.plg .de.la.terminal.de.la.batería  
4. Fusibles—Estos.fusibles.(25.A.x.2).protegen.el.amplificador.contra.el.daño.eléctrico.interno..  
y está previsto que protejan sólo el amplificador. A todas las otras entradas de alimentación .  
. y.salidas.de.altavoces.se.les.debe.poner.un.fusible.en.la.fuente.de.alimentación  
5. Salida de altavoz—Conecte.los.altavoces.aquí  
6. Adaptador de terminal—El.adaptador.permite.usar.cable.de.hasta.calibre.0000AWG.en.la.conexión..  
a tierra y en las conexiones de 12 V (+) (vea la ilustración que se presenta a continuación).  
2Ω min  
Conexión en puente  
.
..  
.
El.amplificador.permite.conectar.en.puente.una.terminal.izquierda.y.una.terminal.derecha.para.establecer.un.canal.único.de.  
rango.completo.con.mayor.potencia.de.salida .Por.ejemplo,.cuando.el.canal.negativo.izquierdo.(L-).y.el.canal.positivo.derecho. .  
(R+).se.conectan.como.se.muestra,.la.potencia.de.salida.pasa.de.125.W.por.canal.a.500.W.por.canal.(con.una.carga.de.4.Ω ) ..  
La configuración más común se muestra en la figura: dos canales de rango completo o un canal de subwoofer en puente.  
.
CONEXIÓN INTErNA EN PuENTE  
Las.terminales.que.se.pueden.conectar.en.puente.tienen.casillas.negras.encima .En.el.PA.D2000 2,..  
las.dos.casillas.negras.funcionan.en.conjunto.para.hacer.la.conexión.en.puente.interna  
INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr  
ubicaciones de montaje  
La.ubicación.de.su.amplificador.depende.de.varios.factores.importantes .Debido.al.pequeño.tamaño.y.bajo..  
perfil.de.los.amplificadores.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio,.hay.muchas.ubicaciones.de.montaje.que.producen..  
un.rendimiento.satisfactorio .Monte.siempre.el.amplificador.en.un.lugar.protegido.contra.los.elementos ..  
Además, móntelo en una superficie plana y estable.  
6. Adaptador de terminal  
.
NOTA:.Se.recomienda.no.montar.los.amplificadores.invertidos,.pues.esto.puede.causar.un.apagado.térmico.prematuro .  
CABLEAdO dEL AmPLIFICAdOr  
AdVErTENCIA! NO mONTE el.amplificador.en.el.compartimiento.del.motor .Los.amplificadores..  
Entradas de alimentación y salidas de altavoces  
.
....no.han.sido.diseñados.para.soportar.el.riguroso.ambiente.del.compartimiento.del.motor   
• Fusibles del PA D2000.2: 2 x 25 A, tipo ATC.  
• Las entradas de alimentación y salidas de altavoces aceptan cable de hasta calibre 4 AWG.  
• Se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación de calibre 4 AWG .  
Compartimiento de pasajeros  
Si.va.a.montar.el.amplificador.en.el.compartimiento.de.pasajeros,.deje.suficiente.espacio.para.la.ventilación ..  
Cuando.monte.el.amplificador.debajo.del.asiento,.o.en.un.lugar.similar,.deje.un.mínimo.de.1.plg .de.separación..  
alrededor.de.todo.el.amplificador.para.que.tenga.un.enfriamiento.adecuado  
.
.
.
para.obtener.un.rendimiento.óptimo  
• Conecte la terminal 12 V (+) a la batería a través del portafusibles. Esta conexión le da 12 V (+) .  
de.alimentación.principal.al.amplificador  
.
• El cable de alimentación debe tener un fusible a no más de 12 plg. de la terminal de la batería.  
• Conecte a tierra el amplificador en un buen punto de conexión a tierra del chasis lo más cerca .  
maletero  
Montar.el.amplificador.en.el.maletero.da.un.excelente.rendimiento,.con.tal.de.que.no.se.restrinja.el.flujo.de.aire..  
alrededor.del.disipador.térmico.del.amplificador .Para.obtener.resultados.óptimos,.monte.el.amplificador.con..  
la.mayor.cantidad.de.espacio.posible.a.su.alrededor .Este.tipo.de.montaje.produce.el.mejor.enfriamiento.debido..  
al.efecto.de.convección.del.chasis.del.amplificador  
.
.
posible.del.amplificador  
• Conecte la terminal REM al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente. .  
Esta conexión da 12 V (+) de alimentación para encender el amplificador.  
• Agregue cable de conexión a tierra entre la terminal negativa de la batería y el chasis.  
26  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
27  
.
.
.
4.. Haga.los.agujeros.de.montaje.para.el.amplificador .Piense.antes.de.taladrar .Los.tanques.de.gasolina,.las.líneas..  
. de.combustible.y.otras.obstrucciones.tienen.la.mala.costumbre.de.esconderse .Para.obtener.los.mejores.resultados,. .  
. marque.la.posición.de.los.agujeros.de.montaje.con.un.marcador.y.haga.estos.agujeros.con.una.broca.perforadora..  
estándar de 1/8 de pulgada.  
5.. Monte.el.amplificador .El.amplificador.debe.ir.montado.en.una.superficie.plana .Si.esto.no.es.posible,..  
. no.apriete.en.exceso.los.tornillos.para.que.el.chasis.del.amplificador.no.se.tuerza.o.se.doble  
6.. Pase.la.llave.de.encendido.del.vehículo.a.la.posición.de.apagado  
7.. Desconecte.la.terminal.de.conexión.a.tierra.de.la.batería.del.vehículo  
8. Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la terminal a tierra, luego la de 12 V (+) .  
. y.finalmente.la.del.control.remoto,.REM)  
NOrmAS dE INSTALACIÓN  
La.mayoría.de.los.sistemas.eléctricos.automotrices.pueden.suministrar.la.alimentación.necesaria.a.los.sistemas..  
que.tienen.un.solo.amplificador .Es.posible.que.los.sistemas.que.tienen.varios.amplificadores.necesiten.una.batería..  
o.un.alternador.de.mayor.capacidad.o.un.condensador.de.almacenamiento .Los.amplificadores.de.la.serie.PA.D.de..  
Polk Audio generan normalmente una cierta cantidad de calor al funcionar. El área alrededor del amplificador no debe  
estar.obstruida,.para.permitir.una.circulación.de.aire.adecuada .Recuerde.que.las.mantas.de.playa,.la.ropa.para.lavar..  
de.la.semana.pasada,.los.libros.escolares.y.los.papeles.de.las.tareas.escolares.colocados.encima.del.amplificador..  
reducen.el.flujo.de.aire.y.pueden.dañarlo  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.. Lea.este.manual.cuidadosamente.antes.de.instalar.este.amplificador  
.
.
.
.
.
.
.
.
2. Desconecte.la.terminal.de.tierra.de.la.batería.antes.de.hacer.conexiones.eléctricas  
3. Vea si hay peligros u obstrucciones tales como tanques de gasolina, líneas de freno o combustible .  
. y.arneses.de.cables.antes.de.montar.el.amplificador  
4.. Escoja.una.ubicación.de.montaje.con.acceso.y.ventilación.adecuados.que.proteja.al.amplificador..  
. contra.el.calor,.la.humedad.y.la.suciedad  
9. Conecte los cables de altavoz y los cables de nivel de línea al amplificador. Verifique la calidad de las conexiones .  
. de.señal.y.de.altavoz .Esto.determina.en.última.instancia.el.rendimiento.del.amplificador.de.la.serie.PA.D.de..  
. Polk.Audio .Consulte.las.secciones.Controles,.salidas.y.entradas.de.nivel.de.línea.y.Diagrama.de.cableado..  
. de.altavoces.de.esta.guía.para.ver.las.instrucciones.de.cableado.correctas  
. 10. Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer las conexiones .  
. de.nivel.de.línea,.de.altavoz.y.de.alimentación  
. 11.. Fije.los.crossovers .Consulte.la.sección.Controles,.salidas.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual..  
5.. Evite.los.bordes.de.metal.afilados.cuando.encamine.los.cables.hasta.el.amplificador,.y.encamine.los.cables.de..  
. nivel.de.línea.lejos.de.los.cables.de.alimentación.y.otros.arneses.de.cables.de.automóvil.que.podrían.inducir.ruido  
6.. El.amplificador.debe.estar.conectado.a.tierra.con.un.cable.corto.de.alto.calibre.conectado.directamente.a.una..  
superficie de metal limpia sin recubrimiento de ninguna clase, preferiblemente metal de carrocería raspado. No lo .  
conecte a los puntos de conexión a tierra de fábrica, los pernos de los asientos o los soportes soldados por puntos.  
7.. Instale.siempre.el.fusible.de.la.conexión.de.alimentación.a.una.distancia.de.12.pulgadas.de.la.terminal.de..  
la batería. Instale un fusible o un interruptor automático con un valor nominal ligeramente superior al de los .  
. fusibles.de.a.bordo.del.amplificador .Para.el.calibre.del.cable.de.alimentación,.tome.en.cuenta.la.corriente.total..  
. del.sistema.y.la.longitud.del.cable .La.Asociación.Internacional.de.Desafíos.de.Sonido.Automovilístico.(International. .  
. Auto.Sound.Challenge.Association,.IASCA).y.otras.organizaciones.de.competencias.de.sonido.de.automóvil.tienen..  
. tablas.para.esto;.usted.también.puede.encontrar.una.tabla.en.la.guía.de.estudio.de.los.Profesionales.Certificados.  
. en.Electrónica.Móvil.(Mobile.Electronics.Certified.Professionals,.MECP) .Las.recomendaciones.de.calibres.mínimos..  
de cable para amplificadores individuales aparecen en la página de especificaciones. Utilice siempre cable .  
. del.mismo.calibre.en.la.conexión.a.tierra.y.en.la.alimentación.del.amplificador  .Examine.el.cable.de.conexión..  
a tierra de la batería del vehículo y, si es necesario, mejórelo agregándole un cable de conexión a tierra del mismo .  
. calibre.que.el.del.cable.de.alimentación.del.amplificador .Recuerde.que.el.amplificador.puede.producir.su.salida..  
. nominal.sólo.si.no.hay.limitaciones.de.corriente.causadas.por.los.cables.de.alimentación.y.de.conexión.a.tierra  
8. Este.altavoz.ha.sido.diseñado.para.funcionar.con.una.carga.de.altavoces.de.2.a.8.Ω.(mínimo.de.4.Ω.en.puente) ..  
. Tenga.en.mente.que.el.calor.es.el.enemigo.a.largo.plazo.de.los.componentes.electrónicos.de.automóviles .Mientras. .  
más baja sea la carga de altavoz, más calor se genera. Para aplicaciones de altavoces de baja impedancia o instala-.  
. ciones.con.poca.ventilación,.puede.ser.recomendable.instalar.un.ventilador.externo  
.
.
. para.ver.instrucciones.detalladas  
12.. Una.vez.que.esté.satisfecho.de.que.todas.las.conexiones.y.configuraciones.sean.correctas,.instale..  
. el.fusible.cerca.de.la.batería.del.vehículo.y.proceda.a.la.sección.Prueba.del.sistema.de.este.manual  
.
.
¡AdVErTENCIA! NO.exceda.nunca.el.valor.nominal.del.fusible.recomendado.para.este.amplificador  ..  
.
.
.
.
.
Hacerlo dará como resultado anulación de la garantía y posible daño al amplificador.  
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
Prueba del sistema  
Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años .  
de.funcionamiento.sin.problemas .Consulte.las.instrucciones.que.aparecen.a.continuación.cuando.ponga.a.prueba..  
el.sonido.de.su.amplificador.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio  
.
.
.
.
.
1. Revise.todas.las.conexiones.de.cableado.para.asegurarse.de.que.sean.correctas.y.estén.firmes  
2.. Baje.el.control.de.volumen.de.la.fuente.de.señal.hasta.el.mínimo .Fije.los.controles.de.tono,..  
. incluso.el.de.sonoridad,.en.sus.posiciones.de.anulación  
.
.
.
.
3.. Gire.los.controles.de.nivel.del.amplificador.hasta.sus.posiciones.de.mínimo  
.
4. Encienda la unidad fuente. Vea si el indicador LED de alimentación, ubicado en la parte de arriba del amplificador, .  
está encendido. Si no lo está, consulte las secciones Entradas de alimentación y salidas de altavoces y Sugerencias .  
. de.detección.y.reparación.de.averías.de.este.manual.para.ver.las.instrucciones  
9.. Las.conexiones.a.tierra.y.a.la.batería.del.vehículo.deben.hacerse.con.terminales.de.anillo.engarzado..  
del tamaño apropiado (lo que cuenta es el área de las superficies). También se recomienda soldar .  
. las.terminales.después.de.engarzarlas  
.
.
.
.
5. Si está utilizando una unidad fuente de posventa, gire los controles de nivel del amplificador aproximadamente .  
. un.cuarto.de.vuelta.a.partir.de.la.posición.de.mínimo .Aumente.lentamente.el.nivel.de.volumen.de.la.unidad.fuente..  
escuchando la salida del sistema. Si no oye ningún sonido, o si la salida está distorsionada, apague el sistema .  
. inmediatamente .Consulte.las.secciones.Entradas.de.alimentación.y.salidas.de.altavoces.y.Sugerencias..  
. de.detección.y.reparación.de.averías.de.este.manual.para.resolver.los.problemas.de.instalación  
6.. Asegúrese.de.que.la.salida.de.cada.canal.sea.correcta .Si.configura.los.crossovers.activos,.revíselos.para..  
. asegurarse.de.que.cada.salida.del.amplificador.sea.correcta .Cuando.configure.los.crossovers.activos.en..  
. altavoces.de.rango.de.frecuencias.medias.y.tweeters,.no.fije.frecuencias.de.crossover.menores.que.las..  
recomendadas. Si el sistema no está configurado correctamente, consulte la sección Controles, salidas .  
. y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.tomar.medidas.correctivas  
10.. Debido.a.la.fuente.de.suministro.conmutable.MOSFET.de.alta.frecuencia,.generalmente.no.es.necesario..  
. ponerle.filtro.al.cable.de.alimentación.(recuerde.que.el.amplificador.no.puede.producir.la.salida.total.si.se..  
. restringe.la.fuente.de.alimentación) .La.conexión.a.tierra.apropiada.de.la.fuente.de.señal.es.indispensable..  
para que el amplificador alcance su máximo de rendimiento. Si las entradas de nivel de línea no tienen una .  
. conexión.a.tierra.adecuada.a.través.de.la.fuente.de.señal,.el.ruido.eléctrico.del.vehículo.puede.pasar.al.sistema  
.
.
.
.
.
.
.
.
Instalación paso a paso  
1.. Determine.la.ubicación.del.amplificador .Consulte.la.sección.Ubicaciones.de.montaje.de.esta.guía.para..  
.
.
.
.
.
.
. ver.información.detallada  
2.. Decida.qué.configuración.de.sistema.va.a.tener.su.amplificador .Para.ver.sugerencias.de.sistema,..  
. consulte.la.sección.Diagrama.de.cableado.de.altavoces.de.esta.guía  
3.. Encamine.todos.los.cables.desde.la.ubicación.del.amplificador.hasta.los.altavoces,.la.unidad.fuente.y.la.batería .  
No conecte la batería en este momento. Como presentan un gran potencial de ruido inducido, los cables de altavoz, .  
alimentación y nivel de línea deben pasar lo más lejos posible de sistemas y cables eléctricos de fábrica.  
7.. Si.la.salida.es.clara.y.sin.distorsión,.continúe.con.la.sección.Ajuste.de.sonido.del.sistema  
28  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
29  
Ajuste de sonido del sistema  
Una.vez.que.haya.verificado.el.funcionamiento.del.sistema,.ajústele.el.sonido .Esto.se.logra.fijando.los.controles.de.nivel.  
y ajustando los crossovers internos. (Vea la sección Controles, salidas y entradas de nivel de línea, en la página 25).  
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
Síntoma  
El sonido va y viene cíclicamente  
La.protección.térmica.se.activa.cuando.  
Causa probable  
medidas a tomar  
.
.
.
.
.
.
1.. Gire.el.control.de.volumen.de.la.fuente.de.señal.hasta.el.mínimo .Fije.los.controles.de.tono,..  
. incluso.el.de.sonoridad,.en.sus.posiciones.de.anulación  
2.. Gire.los.controles.de.nivel.del.amplificador.hasta.sus.posiciones.de.mínimo  
3. Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le sea conocida y que vaya .  
. a.reproducir.con.mayor.frecuencia.en.el.sistema  
Asegúrese.de.que.haya.ventilación.adecuada..  
para.el.amplificador.y.mejore.la.ventilación..  
según.sea.necesario .  
la.temperatura.del.disipador.térmico.  
supera.los.85.°C.(185.°F) .  
Entradas.de.sonido.malas.o.flojas .  
Revise las conexiones de nivel de línea y repárelas .  
4.. Gire.el.control.de.volumen.de.la.unidad.fuente.hasta.su.mayor.nivel.de.salida.sin.distorsión .Si.no.tiene.equipo..  
de prueba, este punto debe estar entre tres cuartos y el máximo de volumen, dependiendo de la calidad de .  
. la.unidad.fuente .Escuche.atentamente .Si.oye.distorsión,.reduzca.el.volumen.de.la.unidad.fuente.hasta.que..  
. la.salida.pierda.la.distorsión .Deje.el.control.de.volumen.en.esta.posición.mientras.ajusta.el.sistema  
5. Escuchando la música dinámica escogida, suba el control de nivel correspondiente a la salida de frecuencias medias.  
hasta que oiga una ligera distorsión y luego bájelo levemente hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del.  
. sistema,.es.posible.que.la.salida.de.altavoz.de.frecuencias.medias.esté.en.el.mismo.canal.que.la.salida.de.tweeter  .  
6. Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter hasta que oiga una ligera distorsión y luego bájelo .  
. levemente.hasta.que.la.distorsión.desaparezca .Dependiendo.del.sistema,.es.posible.que.la.salida.de.altavoz..  
. de.frecuencias.medias.esté.en.el.mismo.canal.que.la.salida.de.tweeter   
7. Hágale ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias medias y los tweeters. Consulte la sección .  
. Controles,.salidas.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.ver.instrucciones.detalladas  
8.. Repita.los.pasos.5.a.7.con.los.altavoces.traseros .Si.no.tiene.altavoces.traseros,.continúe.con.el.paso.10  
9.. Fije.los.niveles.de.los.altavoces.de.frecuencias.medias.y.los.tweeters.delanteros.y.traseros.para.lograr..  
. un.equilibrio.delantero/trasero.óptimo  
o cámbielas según sea necesario.  
Conexiones.de.alimentación.flojas  
Revise.los.cables.de.alimentación.y.las.conexiones..  
.
.
.
a tierra y repárelas o cámbielas según sea necesario.  
Salida distorsionada  
La.sensibilidad.de.nivel.del.amplificador. Vuelva a ajustar la amplificación. Consulte la sección  
es.demasiado.alta.y.excede.la.capacidad. Ajuste.de.sonido.del.sistema.de.este.manual.para..  
.
.
.
.
.
.
máxima del amplificador.  
ver.instrucciones.detalladas  
La.carga.de.impedancia.para.el..  
amplificador.es.demasiado.baja  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
Cortocircuito.en.los.cables.de.altavoz  
Revise los cables de altavoz y repárelos o cámbielos .  
según.sea.necesario  
.
.
El altavoz no está conectado .  
correctamente.al.amplificador  
Revise los cables de altavoz y repárelos o cámbielos .  
según.sea.necesario .Consulte.la.sección.Diagrama..  
de.cableado.de.altavoces.de.este.manual.para.ver..  
instrucciones.detalladas  
. 10.. Gire.el.control.de.nivel.correspondiente.a.la.salida.de.woofer.hasta.que.oiga.una.ligera.distorsión..  
y luego bájelo levemente hasta que la distorsión desaparezca.  
. 11. Hágale ajustes menores al nivel de salida de los altavoces satélite y los woofers. Consulte la sección Controles, .  
.
.
. salidas.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual.para.ver.instrucciones.detalladas .Ajuste.el.nivel.de.salida..  
. de.bajos.del.woofer.para.que.corresponda.a.los.requisitos.de.sonido.del.sistema  
El.crossover.interno.no.se.ha.fijado..  
correctamente.para.los.altavoces  
Vuelva a ajustar los crossovers. Consulte la sección .  
Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual..  
para.ver.instrucciones.detalladas  
12.. Disfrute.de.su.maravilloso.sistema.de.sonido.de.la.serie.PA.D.de.Polk.Audio  
Los altavoces están quemados.  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen.y.repare..  
o.cambie.los.altavoces.quemados.según.sea.necesario  
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
Síntoma  
Causa probable  
medidas a tomar  
mala respuesta de bajos  
No hay salida  
Los.altavoces.cableados.con..  
la.polaridad.equivocada.causan..  
cancelación.a.frecuencias.bajas  
Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela .  
según.sea.necesario  
El.encendido.a.distancia..  
está bajo o no funciona.  
Revise.el.encendido.a.distancia.en.el.amplificador..  
y repárelo según sea necesario.  
El.crossover.se.ha.configurado..  
incorrectamente .  
Vuelva ajustar los crossovers. Consulte la sección .  
Controles.y.entradas.de.nivel.de.línea.de.este.manual..  
para.ver.instrucciones.detalladas  
Fusible.quemado  
Verifique la integridad del cable de alimentación .  
y vea si hay cortocircuitos en los altavoces. Repárelos  
según.sea.necesario.y.cambie.el.fusible  
La.carga.de.impedancia.para..  
el.amplificador.es.demasiado.baja .  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
Los.cables.de.alimentación..  
no están conectados.  
Revise.las.conexiones.del.cable.de.alimentación.y.del.cable.  
de conexión a tierra y repárelas según sea necesario.  
La salida de sonido no está conectada.  
Revise las conexiones de nivel de línea y repárelas .  
o cámbielas según sea necesario.  
El fusible de la batería se quema  
Cortocircuito.en.el.cable.de..  
alimentación.o.cableado.incorrecto  
Revise.los.cables.de.alimentación.y.de.conexión..  
a tierra y repárelos según sea necesario.  
Los.cables.de.altavoz..  
no están conectados.  
Revise los cables de altavoz y repárelos o cámbielos .  
según.sea.necesario  
El.valor.nominal.del.fusible..  
es.menor.que.lo.recomendado  
Cambie.el.fusible.por.uno.de.valor.nominal.apropiado  
Los altavoces están quemados.  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen..  
y.repare.o.cambie.los.altavoces.según.sea.necesario  
La.corriente.real.excede.el.valor..  
nominal.del.fusible .  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
30  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
31  
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS  
INHALT  
Síntoma  
Causa probable  
medidas a tomar  
EINFÜHruNg                                                                                  
34  
34  
El fusible del amplificador se quema  
KArTONINHALT.                                                                               
VOrSICHT BEIm ZuHÖrEN!                                                                     
INTErNEr BrÜCKENmOduS                                                                    
dIE WErKZEugE                                                                               
LAyOuTS dEr ENdABdECKuNg                                                              
Line-Level-Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente                                                   
Netzanschlüsse/Lautsprecherausgänge.                                                          
VErSTÄrKErANSCHLuSS.                                                                    
Stromanschlüsse.                                                                           
Lautsprecheranschluss-Diagramm.                                                                                                                       
Brückenmodus.                                                                              
VErSTÄrKErINSTALLATION.                                                                     
Einbaupositionen                                                                            
El.valor.nominal.del.fusible..  
es.menor.que.lo.recomendado  
Cambie.el.fusible.por.uno.de.valor.nominal.apropiado  
34  
34  
La.carga.de.impedancia.para.el..  
amplificador.es.demasiado.baja  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
35  
35.-.36  
35  
El altavoz está quemado y tiene .  
un.cortocircuito.en.las.salidas  
Pruebe.el.sistema.con.altavoces.que.funcionen.y.repare..  
o.cambie.los.altavoces.quemados.según.sea.necesario  
36  
La.corriente.real.excede.el.valor..  
nominal.del.fusible .  
Revise.la.carga.de.impedancia.de.altavoz .Si.es.menos..  
de.2.Ω.(4.Ω.mínimo.en.puente),.vuelva.a.cablear.los.  
altavoces.para.generar.mayor.impedancia  
36.-.37  
36  
37  
Actual.current.exceeds.fuse.rating  
Check.speaker.impedance.load.if.below..  
(2.Ohms,.4.Ohms.min.bridged);.rewire..  
speakers.to.achieve.higher.impedance  
37  
37  
37  
Fahrgastraum                                                                              
37  
ESPECIFICACIONES  
Kofferraum                                                                                
37  
INSTALLATIONSrICHTLINIEN.                                                                 
EINrICHTuNg uNd PrOBLEmBEHEBuNg                                                     
Systemtest                                                                                
38.-.39  
39.-.42  
39  
Amplificador  
PA d2000.2  
Amplificador  
PA d2000.2  
Tipo  
MOSFET.Clase.D..  
con.opción.de..  
conexión.en.puente  
Rango.de.frecuencias..  
del.filtro.de.pasabajas  
50.Hz.a.5.kHz  
Entradas.de.alto.nivel.(s/n/)  
No  
Systemsound.einstellen                                                                      
40  
Canales  
2.canales  
125.W.x.2  
Entradas.de.nivel.de.línea.(s/n)   
Problemlösungen                                                                         
40.-.42  
42  
Potencia.continua.RMS.a.4.Ω  
Salidas.de.nivel.de.línea.(s/n)  
Indicador.LED.de.alimentación  
Indicador.LED.de.protección  
Sensibilidad.de.entrada  
 
TECHNISCHE dATEN.                                                                            
 
Potencia.continua.RMS.a.2.Ω  
250.W.x.2  
500.W.x.1  
 
Potencia.continua.RMS..  
en.puente.a.4.Ω  
200 mV a 6 V  
10 V a 16 V  
(2).25.A,.tipo.ATC  
4.AWG  
Voltaje de alimentación  
Distorsión.a.la.potencia.  
nominal  
<.0 1%  
Fusibles:.valor.nominal.y.tipo  
Impedancia.mínima.en.puente  
4.Ω  
Entradas.de.alimentación..  
y.salidas.de.altavoces  
Impedancia.mínima.sin.puente 2.Ω  
Conexiones.a.tierra  
Conexiones.de.altavoces  
Altura  
4.AWG  
Relación.de.señal.a.ruido  
Respuesta.de.frecuencias  
105.dB  
12.AWG  
20.Hz.a.20.kHz  
>100  
1.13/16.plg .(46.mm)  
6.3/4.plg .(171 5.mm)  
8.1/4.plg .(209 6.mm)  
9.plg .(228 6.mm)  
Coeficiente.de..  
amortiguamiento  
Fondo  
Pendiente.del.filtro.de..  
crossover.(dB/octava)  
12.dB/octava  
Ancho  
Ancho.con.adaptador..  
de.terminales  
Conmutador.de.filtro  
3.posiciones..  
(HPF,.Full.&.BPF)  
Peso  
3 75.lbs.(1 7.kg)  
Rango.de.frecuencias..  
.del.filtro.de.pasaaltas  
20.Hz.a.4.kHz  
32  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
33  
dEuTSCH  
EINFÜHruNg  
dIE WErKZEugE  
Es folgt eine Liste der wichtigsten für die Installation notwendigen Werkzeuge.  
Wenn.Sie.die.richtigen.Werkzeuge.haben,.wird.die.Installation.viel.einfacher  .  
Vielen Dank für den Kauf eines Polk Audio Verstärkers der PA-D-Serie. Jeder Polk Audio PA-D-Verstärker ist in seiner .  
Klasse führend und bietet maximale Leistung, umfassende Funktionen und hohen Bedienkomfort. In High-End-Sound-  
systemen oder Hochschalldrucksystemen garantieren Polk Audio PA-D-Verstärker jahrelangen problemlosen Betrieb.  
PA d2000.2—250 W x 2 RMS bei 2 Ohm; 125 W x 2 RMS bei 4 Ohm; 500 W x 1 RMS im Brückenmodus bei 4 Ohm.  
Hinweis: Eine unsachgemäße Installation kann die Leistung Ihres Polk Audio PA-D-Verstärkers reduzieren und möglicher-  
weise auch die Zuverlässigkeit dieses Verstärkers beeinträchtigen. Um einen guten Klang und einen zuverlässigen Betrieb  
der.Komponenten.zu.gewährleisten,.wenden.Sie.sich.bitte.an.Ihren.autorisierten.Fachhändler,.um.Hilfe.oder.Ratschläge.  
bezüglich der Installation zu erhalten. Wenn Sie die Installation selbst ausführen, sollten Sie unbedingt vor Beginn der  
Installation das gesamte Handbuch durchlesen (siehe „Installationsrichtlinien“ auf Seite 38).  
• Kreuzschlitzschraubendreher  
• Schutzbrille  
• Wasserfester Filzstift oder Bleistift  
• Digital-Multimeter oder Voltmeter  
• Abisolierwerkzeug und Drahtschneider  
• Isolierband  
• Klemmvorrichtungen für lötfreie .  
Verbindungen und Krimpwerkzeug  
• Bohrmaschine und 3/16- und 1/8-Zoll-Bohrer  
• Nylonriemen  
• Crimpzange  
• Schutztüllen, um Kabel durch Metallwände im Auto zu führen  
• Verstärker-Netzkabel  
LAyOuTS dEr ENdABdECKuNg  
HEBEN SIE dIESE INFOrmATIONEN AuF  
Line-Level-Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente des PA d2000.2  
modell:__________________________________________________  
2
3a  
3b  
4a  
4b  
5
6
7
Seriennummer:____________________________________________  
INPUT  
OUTPUT  
Kaufdatum:_______________________________________________  
LPF  
X-OVER  
HPF  
X-OVER  
L
L
1
FREQ x 1  
FREQ x 1  
HPF  
FULL BPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
KArTONINHALT  
R
R
50Hz 500Hz  
20Hz 400Hz  
6V 200mV  
• Polk Audio-Verstärker  
• Terminalblock-Adapter  
• Benutzerhandbuch  
FREQ x 10  
FREQ x 10  
• Kreuzschlitzschrauben (4)  
• Online-Registrationskarte  
1. Status-LEds (oben am Verstärker): Netz und Schutzfunktion—Die Netz-LED leuchtet auf, um anzuzeigen, .  
dass der Verstärker eingeschaltet ist und normal funktioniert. Die Schutzfunktions-LED leuchtet, wenn der .  
Verstärker wegen eines Kurzschlusses, eines Gleichspannungsoffsets oder wegen einer durch die integrierte .  
. Schutzschaltung.entdeckten.Überhitzung.ausgeschaltet.wird  
2. HPF/FuLL/BPF-SchalterWählt Vollbereich, Hochpassfilter oder Bandpassfilter. Die Einstellung „HPF“ .  
schwächt niedrige Frequenzen ab und wird für Mittel- und Hochtöner verwendet. Die Einstellung „FULL“ .  
schwächt keine Frequenzen ab und wird für Vollbereichs-Lautsprechersysteme verwendet. Die Einstellung .  
„BPF“ ermöglicht es Ihnen, sowohl den Hochpassfilter als auch den Tiefpassfilter zu verwenden, .  
und wird für Mitteltöner gewählt.  
3. (a) Tiefpassfrequenz-Taste—Stellt.die.Crossover-Frequenz.auf.den.Bereich.50.Hz.-.500.Hz.oder,..  
wenn FREQ x 10 gedrückt ist, 500 Hz - 5000 Hz ein.  
(b) Variabler LPF-reglerStellt.die.Tiefpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.oberhalb..  
. . des.am.Regler.eingestellten.Werts.abzuschwächen  
Wichtiger Hinweis: Falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken oder der Polk Audio-Verstärker .  
der.PA-D-Serie.nicht.funktioniert,.kontaktieren.Sie.bitte.sofort.Ihren.Händler .Behalten.Sie.den.Originalkarton.  
und das Verpackungsmaterial, um das Produkt in Zukunft transportieren zu können.  
.
.
WArNuNg: VOrSICHT BEIm ZuHÖrEN!  
Polk Audio-Verstärker, -Lautsprecher und -Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel erzeugen, die schwere .  
oder permanente Hörschäden verursachen könnten. Polk Audio ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzufüh-  
rende Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar. Beachten Sie diese Richtlinien und begrenzen Sie die  
gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
..  
.
.
INTErNEr BrÜCKENmOduS  
4. (a) Hochpassfrequenz-Taste—Stellt.die.Crossover-Frequenz.auf.den.Bereich.20.Hz.-.400.Hz.oder,..  
wenn FREQ x 10 gedrückt ist, 200 Hz - 4000 Hz ein.  
(b) Variabler HPF-reglerStellt.die.Hochpassfilterfrequenz.ein,.um.Frequenzen.unterhalb..  
. . des.am.Regler.eingestellten.Werts.abzuschwächen  
Terminals, die im Brückenmodus verwendet werden können, werden durch die schwarzen Kästchen über dem Terminal  
markiert. Beim PA D2000.2 bilden die beiden schwarzen Kästchen zusammen eine interne Brückenschaltung.  
..  
.
BRIDGED  
5. PegelreglerRegelt den Verstärkungsfaktor des linken und rechten Kanals, .  
. um.ihn.an.die.Ausgangsspannung.des.Autoradios.anzupassen  
.
6. Line-Level-Eingänge—Für Line-Level-Signale von einem Autoradio, Vorverstärker oder Equalizer.  
7. Line-Level-Ausgänge—Bieten ein Vollbereichssignal zum einfachen Anschluss an weitere Verstärker.  
L
L
R
R
34  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
35  
Netzanschlüsse/Lautsprecherausgänge des PA d2000.2  
Lautsprecher-Anschlussdiagramm PA d2000.2  
Der Verstärker Polk Audio PA D2000.2 bietet zwei positive und zwei negative Ausgangsterminals, die den  
Lautsprecheranschluss erleichtern. Der Verstärker ist an 2 Ohm pro Kanal oder 4 Ohm im Brückenmodus stabil.  
1
2
3
4
5
BRIDGED  
BRIDGED  
BRIDGED  
GND  
REM  
12V  
25A  
25A  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
1. gNd (masse)—Verbinden Sie diesen Anschluss direkt mit dem Karosserieblech und verwenden Sie hierzu einen .  
möglichst kurzen Draht. Verwenden Sie immer Draht mit der gleichen oder größeren Stärke wie das +12-Volt-.  
Stromkabel. Der Anschlusspunkt an der Karosserie sollte von Lack und Schmutz frei gekratzt werden. Verwenden .  
Sie an beiden Enden dieses Kabels nur hochwertige Quetsch- und/oder Lötverbindungen. Verbinden Sie diesen .  
Anschluss NICHT direkt mit dem Masseanschluss der Fahrzeugbatterie oder anderen Werks-Erdungsstellen.  
2. rEm (Ferneinschaltung)—Dieser Anschluss schaltet den Verstärker ein, wenn +12 Volt Spannung anliegt. .  
Verbinden Sie ihn mit dem Ferneinschaltkabel des Autoradios.  
4Ω min  
2Ω min  
3. +12 V Power—Verbinden Sie diesen Anschluss über eine SICHERUNG oder einen TRENNSCHALTER.  
. mit.dem.Pluspol.der.Fahrzeugbatterie.oder.dem.Pluspol.einer.isolierten.Audiosystem-Batterie  
WArNuNg: Schützen Sie dieses Stromkabel immer durch den Einbau einer Sicherung oder .  
. eines.Trennschalters.der.passenden.Größe.innerhalb.von.30.cm.vom.Batterieanschluss  
4. Fuse (Sicherung)—Diese Sicherungen (25 A x 2) schützen den Verstärker gegen interne .  
elektrische Beschädigung und dienen nur zum Schutz des Verstärkers. Alle anderen Stroman-.  
schlüsse sollten an der Stromquelle abgesichert werden.  
5. Speaker Output (Lautsprecherausgang)—Schließen.Sie.die.Lautsprecher.hier.an  
6. Terminal-AdapterDer Adapter ermöglicht die Verwendung von Kabeln bis zu 0000AWG für .  
die Masseverbindung und die +12V-Verbindungen (siehe unten stehende Abbildung).  
.
..  
.
2Ω min  
Brückenmodus  
Der Verstärker kann im Brückenmodus linke und rechte Terminals zu einem einzigen Vollbereichskanal mit größerer .  
Leistung.vereinen .Wenn.beispielsweise.die.Kanäle.L-/R+.wie.gezeigt.verbunden.sind,.steigt.die.Leistung.von.125.W. .  
pro.Kanal.auf.500.W.pro.Kanal.(bei.4.Ohm.Lastwiderstand) .Die.häufigsten.Konfigurationen.werden.in.oben.stehender. .  
Abbildung gezeigt: zwei Vollbereichskanäle oder ein Subwoofer-Kanal im Brückenmodus.  
Interner Brückenmodus  
Terminals, die im Brückenmodus verwendet werden können, werden durch die schwarzen Kästchen neben dem jeweiligen  
Terminal markiert. Beim PA D2000.2 bilden die beiden schwarzen Kästchen zusammen eine interne Brückenschaltung.  
VErSTÄrKErINSTALLATION  
Einbaupositionen  
Der Einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab. Aufgrund der niedrigen Höhe und kom-  
pakten Bauweise der Polk Audio-Verstärker der PA-D-Serie gibt es viele mögliche Einbauorte, die eine ausreichende  
Verstärkerleistung gewährleisten. Installieren Sie den Verstärker stets an einer vor den Elementen geschützten Stelle.  
Zudem müssen Sie den Verstärker auf einer stabilen, ebenen Oberfläche installieren.  
.
6. Terminal-Adapter  
HINWEIS: Der umgekehrte Einbau von Verstärkern ist nicht zu empfehlen, da dies zu einem vorzeitigen .  
Auslösen des Überhitzungsschutzes führen kann..  
VErSTÄrKErANSCHLuSS  
Stromanschlüsse  
• PA D2000.2 Sicherungsgröße: 2 x 25 AMP ATC.  
WArNuNg! Installieren Sie den Verstärker NIE im Motorraum. Verstärker sind nicht für die raue .  
.
Umgebung.des.Motorraums.konzipiert  
• Stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke.  
• 4 AWG Strom- und Erdungskabel werden für optimale Leistung empfohlen.  
• Durch Sicherungsfassung +12V an die Batterie anschließen. Dieser Anschluss liefert +12 V Strom an den Verstärker.  
• Das Stromkabel muss in weniger als 30 cm Abstand von der Batterie abgesichert werden.  
• Der Verstärker muss an einem guten Chassis-Erdungspunkt geerdet werden, der nicht zu weit entfernt ist.  
• Schließen Sie den REM-Anschluss an die Fernanschaltungsleitung des Autoradios an. Dieser Anschluss .  
liefert +12 V Strom zum Einschalten des Verstärkers.  
Fahrgastraum  
Wenn Sie den Verstärker im Fahrgastraum installieren wollen, müssen Sie auf ausreichenden Freiraum zur Lüftung .  
achten. Beim Einbau eines Verstärkers unter einem Sitz oder in einem ähnlichen Bereich müssen Sie mindestens .  
2,5 cm Freiraum um den Verstärker herum lassen, um ihn ausreichend zu kühlen.  
Kofferraum  
• Fügen Sie zwischen dem negativen Batteriepol und dem Chassis ein weiteres Erdungskabel ein.  
Der Einbau des Verstärkers im Kofferraum bietet hervorragende Leistung, solange der Luftstrom um den Kühlkörper des  
Verstärkers nicht behindert wird. Lassen Sie um den Verstärker möglichst viel Freiraum, um die besten Ergebnisse zu erz-  
ielen. Diese Einbaumethode bietet aufgrund des Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung.  
36  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
37  
.
.
5. Bauen Sie den Verstärker ein. Stellen Sie sicher, dass der Verstärker auf einer ebenen Oberfläche installiert .  
wird. Wenn dies nicht möglich ist, dürfen Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit weder das Chassis .  
noch der Verstärker verbogen werden.  
6. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Position.  
7.. Trennen.Sie.den.Masseanschluss.der.Fahrzeugbatterie  
8. Schließen Sie die Stromkabel an den Verstärker an (erst Erdung, dann +12V und REM).  
9. Schließen Sie die Line-Level- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an. Prüfen Sie die Qualität der Lautsprecher-.  
und Signalanschlüsse. Dies wird letztendlich die Leistung Ihres Polk Audio-Verstärkers der PA-D-Serie bestimmen. .  
. Die.Abschnitte.Line-Level-Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente.und.Lautsprecher-Anschlussdiagramme.in.dieser..  
. Anleitung.enthalten.die.fachgerechten.Anschlussanweisungen  
INSTALLATIONSrICHTLINIEN  
Die meisten Fahrzeuge können genug Strom für Systeme mit einem Verstärker liefern. Systeme mit mehr Verstärkern  
benötigen.eventuell.eine.stärkere.Batterie,.Lichtmaschine.oder.den.Einsatz.eines.Speicherkondensators .Polk.Audio-  
Verstärker der PA-D-Serie erzeugen im Normalbetrieb eine gewisse Wärmemenge. Vergewissern Sie sich, dass die  
Luftzirkulation um den Verstärker nicht behindert wird. Denken Sie daran, dass Badetücher, die Wäsche der letzten Woche,  
Schulbücher und Hausaufgaben, die man auf dem Verstärker stapelt, den Luftstrom beeinträchtigen und Schäden verursa-  
chen.können  
1. Lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch vor Installation des Verstärkers sorgfältig durch.  
.
.
.
.
2. Trennen Sie den Masseanschluss der Batterie, bevor Sie elektrische Verbindungen herstellen.  
3.. Suchen.Sie.nach.Gefahrenstellen.oder.Hindernissen.wie.Benzintank,.Benzinleitungen.bzw ..  
Bremsleitungen oder Kabelbäumen, bevor Sie den Verstärker einbauen.  
. 10. Schließen Sie nach der Verbindung der Strom-, Lautsprecher- und Line-Level-Kabel den Masseanschluss .  
. wieder.an.die.Batterie.an  
. 11.. Stellen.Sie.die.Crossover-Einheiten.ein .Detaillierte.Anweisungen.finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-.  
.
4. Wählen Sie einen Einbauort, der leicht zugänglich und ausreichend belüftet ist und den .  
Verstärker vor Hitze, Feuchtigkeit und Schmutz schützt.  
.
. Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
12. Wenn Sie sichergestellt haben, dass alle Verbindungen und Einstellungen korrekt sind, installieren .  
Sie die Sicherung in der Nähe der Fahrzeugbatterie und fahren mit dem Abschnitt Systemtest fort.  
5. Vermeiden Sie beim Verlegen der Kabel zum Verstärker scharfe Metallkanten und verlegen Sie die .  
. RCA-Kabel.von.Stromkabeln.und.anderen.Kabelbäumen.entfernt,.die.Störungen.verursachen.könnten  
6. Der Verstärker sollte mit einem kurzen, starken Draht direkt mit einer blanken Metallstelle am Auto verbunden .  
werden, am besten eine abgeschabte Stelle des Karosserieblechs. Verwenden Sie keine Werks-Erdungsstellen, .  
. Sitzbolzen.oder.punktgeschweißte.Halterungen  
.
.
WArNuNg! Überschreiten Sie NIE die für den Verstärker empfohlene Sicherungsgröße. .  
.
.
Ansonsten könnte die Garantie erlöschen und der Verstärker beschädigt werden.  
7. Versehen Sie Ihre Stromleitung innerhalb von 30 cm vom Masseanschluss der Batterie mit einer Sicherung. .  
Verwenden Sie eine Sicherung oder einen Trennschalter mit einer höheren Wertung als die integrierte(n) .  
Sicherung(en) des/der Verstärker(s). Bei der Wahl der Stärke des Kabels sollte der Gesamtstromverbrauch .  
. des.Systems.und.die.Länge.des.Kabels.in.Betracht.gezogen.werden .IASCA.und.andere.Autosoundwettbewerbs-.  
Organisationen haben Tabellen dafür, und Sie können auch eine Tabelle im MECP-Leitfaden finden. Auf der Seite .  
mit den technischen Daten finden Sie die empfohlene Mindestdrahtstärke für die jeweiligen Verstärker. Verwenden .  
Sie für das Massekabel des Verstärkers stets die gleiche Drahtstärke wie für dessen Stromkabel. Überprüfen Sie .  
das Massekabel der Autobatterie und verbessern Sie es, falls nötig, indem Sie einen weiteren Massedraht hinzufü-.  
gen, der die gleiche Drahtstärke wie das Netzkabel des Verstärkers hat. Denken Sie daran, dass der Verstärker .  
seine Nennleistung nur dann erbringen kann, wenn er nicht durch Strom- und Massekabel begrenzt wird.  
8. Dieser Verstärker ist auf einen Lautsprecherwiderstand von 2 bis 8 Ohm (mindestens 4 Ohm im Brückenmodus) .  
. ausgelegt .Denken.Sie.daran,.dass.langfristig.die.Hitze.der.Feind.der.Autoelektronik.ist,.und.je.niedriger.die..  
. Impedanz.ist,.desto.mehr.Hitze.wird.erzeugt .Bei.Lautsprechern.mit.niedriger.Impedanz.oder.Installationen..  
mit eingeschränkter Lüftung wäre ein externer Lüfter empfehlenswert.  
EINSTELLuNg uNd PrOBLEmLÖSuNg  
.
Systemtest  
Nach Abschluss der Installation müssen Sie das System testen. Dadurch stellen Sie einen langen, problemlosen Betrieb  
sicher. Folgen Sie beim Test Ihres Polk Audio-Verstärkers der PA-D-Serie bitte den unten stehenden Schritten.  
1. Prüfen Sie, ob alle Kabelanschlüsse korrekt und fest sind.  
.
2. Stellen.Sie.den.Signalquellen-Lautstärkeregler.ganz.niedrig .Stellen.Sie.etwaige.Tonregler..  
auf die Neutralpositionen. Dazu gehört auch der Loudness-Regler.  
3. Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen.  
4. Schalten Sie das Autoradio ein. Prüfen Sie, ob die Netz-LED an der Anschluss-Seite des Verstärkers .  
aufleuchtet. Ist dies nicht der Fall, folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/.  
. Lautsprecherausgänge.und.Problemlösungen.in.dieser.Anleitung  
5. Wenn Sie ein nachgerüstetes Autoradio verwenden, drehen Sie die Pegelregler des Verstärkers etwa eine .  
Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke des Autoradios, so dass Sie .  
. den.Systemsound.hören.können .Wenn.Sie.keinen.Sound.hören.oder.der.Sound.verzerrt.klingt,.schalten..  
Sie das System sofort aus. Folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/Lautsprecher-.  
. ausgänge.und.Problemlösungen.in.dieser.Anleitung,.um.die.Installationsprobleme.zu.lösen  
6. Prüfen Sie den Sound für jeden Kanal. Wenn aktive Crossover-Einheiten verwendet werden, prüfen Sie, .  
dass der Sound vom Verstärker korrekt klingt. Bei der Verwendung aktiver Crossover-Einheiten für Mittel- .  
und Hochtöner dürfen keine niedrigeren Crossover-Frequenzen als die empfohlenen verwendet werden. .  
. Wenn.es.Probleme.mit.der.Systemkonfiguration.gibt,.folgen.Sie.den.Anweisungen.im.Abschnitt..  
. Line-Level-Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente,.um.diese.zu.beheben  
.
.
.
.
.
.
.
.
9.. Die.Batterie-.und.Masseverbindungen.zum.Auto.sollten.mit.Quetschringverbindungen.passender.Größe..  
(die Oberfläche ist wichtig) durchgeführt werden; ein Verlöten nach dem Quetschen ist ebenfalls zu empfehlen.  
10.. Aufgrund.des.Hochgeschwindigkeits-MOSFET-Schaltnetzgeräts.ist.ein.Filter.am.Stromkabel.meist.nicht.erforderlich..  
(denken Sie daran, dass der Verstärker nicht seine volle Leistung erbringen kann, wenn die Stromversorgung .  
eingeschränkt ist). Es ist unbedingt erforderlich, die Signalquelle fachgemäß zu erden, damit der Verstärker .  
seine Spitzenleistung erreichen kann. Wenn die RCA-Eingänge nicht ausreichend über die Signalquelle geerdet .  
. sind,.können.elektrische.Interferenzen.aus.dem.Fahrzeug.vom.System.empfangen.werden  
.
.
.
.
.
.
.
.
Schrittweise Installation  
1. Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest. Siehe hierzu den Abschnitt Einbaupositionen in dieser Anleitung.  
7.. Wenn.der.Sound.klar.und.nicht.verzerrt.klingt,.machen.Sie.mit.den.Anweisungen.im.Abschnitt..  
. Systemsound.einstellen.in.dieser.Anleitung.weiter .  
.
.
.
2. Wählen Sie die Systemkonfiguration Ihres Verstärkers. Vorschläge hierzu finden Sie im Abschnitt Lautsprecher-.  
. Anschlussdiagramme.in.dieser.Anleitung  
3. Verlegen Sie alle Kabel vom Verstärker zu den Lautsprechern, zum Autoradio und zur Batterie. Schließen .  
Sie jetzt die Batterie noch nicht an. Verlegen Sie Line-Level- und Strom- und Lautsprecherkabel von den .  
. werksseitig.installierten.Stromkabeln.entfernt,.da.diese.Störungen.verursachen.können  
4. Bohren Sie die Verstärker-Befestigungslöcher vor. Denken Sie nach, bevor Sie bohren. Benzintanks, Benzin-.  
leitungen und andere Hindernisse sind oft schwer zu sehen. Verwenden Sie einen Markierstift, um die .  
Befestigungslöcher zu markieren, und bohren Sie diese mit einem standardmäßigen 1/8-Zoll-Bohrer vor.  
.
.
38  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
39  
Systemsound einstellen  
PrOBLEmLÖSuNgEN  
Nachdem Sie den Betrieb des Systems geprüft haben, stellen Sie den Systemsound ein. Sie tun dies, .  
indem.Sie.die.Pegelregler.und.die.internen.Crossover-Einheiten.einstellen.(siehe.Line-Level-Eingänge/.  
Ausgänge/Steuerelemente.auf.Seite.35)  
1. Stellen.Sie.den.Signalquellen-Lautstärkeregler.ganz.niedrig .Stellen.Sie.etwaige.Tonregler..  
auf die Neutralpositionen. Dazu gehört auch der Loudness-Regler.  
2. Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen.  
Symptom  
Audiosystem schaltet sich ein und aus  
Der.Überhitzungsschutz.wird.aktiviert,.  
gliche ursache  
Lösung  
Vergewissern Sie sich, dass für den Verstärker genügend  
Lüftung vorhanden ist und verbessern Sie ggf. die Lüftung.  
wenn die Kühlkörpertemperatur 85° C  
überschreitet.  
.
.
.
3.. Wählen.Sie.dynamische.Musik,.die.Ihnen.gefällt,.die.Sie.gut.kennen.und.die.Sie.am.häufigsten.abspielen.werden  
4.. Drehen.Sie.den.Lautstärkeregler.des.Autoradios.auf.den.höchsten.unverzerrten.Pegel .Wenn.Sie.kein.Testgerät..  
. haben,.können.Sie.annehmen,.dass.dieser.Punkt.zwischen.¾.und.der.Maximallautstärke.liegt,.je.nach.Qualität..  
des Autoradios. Prüfen Sie, ob Sie Verzerrungen hören können. Wenn Verzerrungen hörbar sind, senken  
. Sie.die.Lautstärke.des.Autoradios,.bis.der.Sound.unverzerrt.klingt .Lassen.Sie.den.Lautstärkeregler..  
. während.der.Systemeinstellung.auf.diesem.Wert  
5. Während Sie Ihre gewählte dynamische Musik anhören, drehen Sie den Pegelregler für den Mitteltonbereich .  
höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. .  
Je nach System können sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf den gleichen Ausgangskanälen befinden.  
6. Drehen Sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken .  
ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet. Je nach System können sich der Mittel- .  
. und.Hochtönerausgang.auf.den.gleichen.Ausgangskanälen.befinden  
7. Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Mittel- und Hochtönern durch. Detaillierte Anweisungen .  
. finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
8. Wiederholen Sie Schritte 5-7 für die hinteren Lautsprecher. Wenn Sie keine hinteren Lautsprecher haben, .  
. machen.Sie.mit.Schritt.10.weiter  
9.. Legen.Sie.die.Pegel.zwischen.den.vorderen.und.hinteren.Mittel-.und.Hochtönern.fest,.um.die.optimale..  
. Balance.zwischen.vorn/hinten.zu.erreichen  
Lockerer.oder.schlecht.funktionierender. Prüfen Sie die Line-Level-Verbindungen und reparieren .  
Audioeingang  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Lockerer.Stromanschluss  
Prüfen Sie die Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
.
.
.
Verzerrter Sound  
Verstärkerpegel-Empfindlichkeit .  
ist zu hoch und überschreitet .  
die.maximale.Belastbarkeit  
Verstärkung neu einstellen. Anweisungen hierzu .  
finden.Sie.im.Abschnitt.Systemsound.einstellen..  
in.dieser.Anleitung  
.
Lastimpedanz am Verstärker zu niedrig.  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie .  
unter 2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus  
liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erzielen  
.
.
.
.
.
.
.
Kurzschluss.in.Lautsprecherkabeln .  
Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Lautsprecher.nicht.korrekt..  
Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
an Verstärker angeschlossen.  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf .  
. 10. Drehen Sie den Pegelregler für den Tieftönerbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken .  
ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet.  
. 11. Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Satellitenlautsprechern und Tieftönern durch. Informationen .  
über die Steuerelemente finden Sie im Abschnitt Line-Level-Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente in dieser .  
Interne.Crossover-Einheit..  
nicht.richtig.eingestellt  
Crossover.erneut.einstellen .Informationen.hierzu.finden.Sie.  
im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/Steuerelemente..  
in.dieser.Anleitung  
Lautsprecher.defekt  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
.
. Anleitung .Passen.Sie.den.Basspegel.des.Tieftöners.an.die.Klanganforderungen.des.Systems.an  
. 12. Viel Spaß mit Ihrem fantastischen Polk Audio-Verstärker der PA-D-Serie.  
Schlechte Basswiedergabe  
PrOBLEmLÖSuNgEN  
Lautsprecher.wurden.falsch..  
gepolt.angeschlossen,.was..  
tiefe.Frequenzen.schwächt  
Polung der Lautsprecher prüfen und ggf. ändern.  
Symptom  
gliche ursache  
Lösung  
Kein Sound  
Schwache.oder.fehlende.  
Ferneinschaltung  
Prüfen Sie die Ferneinschaltung am Verstärker .  
und.reparieren.Sie.diese.ggf  
Crossover.falsch.eingestellt  
Crossover-Einheiten.neu.einstellen .Informationen..  
hierzu.finden.Sie.im.Abschnitt.Line-Level-Eingänge/  
Steuerelemente.in.dieser.Anleitung  
Sicherung.durchgebrannt  
Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse .  
an.den.Lautsprechern .Reparieren.Sie.das.Kabel.ggf ..  
und.wechseln.Sie.die.Sicherung.aus  
Lastimpedanz zum Verstärker zu niedrig. Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie .  
unter 2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus  
liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erzielen  
Stromkabel.nicht.angeschlossen  
Audioeingang.nicht.angeschlossen  
Prüfen Sie das Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
Batteriesicherung brennt durch  
Kurzschluss.im.Kabel..  
Prüfen Sie die Line-Level-Verbindungen .  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Prüfen Sie die Stromkabel und die Erdungsanschlüsse .  
oder falsche Verkabelung.  
und.reparieren.oder.ersetzen.Sie.diese.ggf  
Lautsprecherkabel.nicht.angeschlossen  Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und reparieren .  
oder.ersetzen.Sie.sie.ggf  
Sicherung.ist.kleiner.als.empfohlen  
Durch.Sicherung.mit.passender.Größe.ersetzen  
Lautsprecher.defekt  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
Iststrom überschreitet .  
Sicherungsbelastbarkeit  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie .  
unter 2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus  
liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erzielen  
40  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
41  
PrOBLEmLÖSuNgEN  
INdICE  
Symptom  
Verstärkersicherung brennt durch.  
Sicherung.ist.kleiner.als.empfohlen  
gliche ursache  
Lösung  
INTrOduZIONE                                                                                
44  
44  
CONTENuTO dELLA SCATOLA                                                                   
uSArE CAuTELA durANTE LASCOLTO.                                                           
COLLEgAmENTO IN PArALLELO INTErNO                                                        
COrrEdO PEr LINSTALLAZIONE.                                                                
LAyOuT dEI PANNELLI TErmINALI.                                                            
Durch.Sicherung.mit.passender.Größe.ersetzen  
44  
Lastimpedanz zum Verstärker zu niedrig. Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie .  
unter 2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus  
44  
liegt, müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erzielen  
45  
45.-.46  
Lautsprecherausgänge.haben.  
Kurzschluss  
Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, .  
die.funktionieren,.und.reparieren.oder.ersetzen..  
Sie.ggf .die.defekten.Lautsprecher  
Comandi/uscite/ingressi.a.livello.di.linea.                                                                                                           45  
Ingressi.di.potenza/uscite.per.gli.altoparlanti.                                                     
CABLAggIO dELLAmPLIFICATOrE.                                                                                                                   
Connessioni.di.alimentazione.                                                                  
46  
46.-.47  
46  
Iststrom überschreitet .  
Sicherungsbelastbarkeit  
Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz. Wenn sie unter .  
2 Ohm bzw. mindestens 4 Ohm im Brückenmodus liegt,  
müssen Sie die Lautsprecher anders anschließen, .  
um.eine.höhere.Impedanz.zu.erreichen  
Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti.                                            
Collegamento.in.parallelo                                                                     
47  
47  
INSTALLAZIONE dELLAmPLIFICATOrE                                                           
47  
Punto.di.installazione.                                                                                                                                           
Abitacolo.                                                                                  
47  
TECHNISCHE dATEN  
47  
Verstärker  
PA d2000.2  
Verstärker  
PA d2000.2  
50.Hz.-.5.kHz  
Nein  
Bagagliaio.                                                                                 
LINEE guIdA PEr LINSTALLAZIONE.                                                           
ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI.                                                                                               
Prova.dell’impianto.                                                                          
Regolazione.dell’audio.dell’impianto.                                                         
Soluzione.dei.problemi.                                                                    
dATI TECNICI                                                                                  
47  
Typ  
Klasse.D.MOSFET,..  
mit Brückenmodus  
Tiefpass-Frequenzbereich  
Hochpegel-Eingänge.(j/n)  
Line-Level-Eingänge.(j/n)  
Line-Level-Ausgänge.(j/n)  
Netz-LED  
48.-.49  
49.-.51  
49  
Kanäle  
2-Kanal  
Ja  
RMS-Dauerleistung.bei.4.Ohm  
125.W.x.2  
Ja  
49.-.50  
50.-.51  
52  
Ja  
RMS-Dauerleistung.bei.2.Ohm  
250.W.x.2  
500.W.x.1  
LED-Schutzmodusanzeige  
Eingangsempfindlichkeit  
Anschlussspannung  
Sicherungen.und.Leistung  
Stromanschlüsse  
Erdung  
Ja  
RMS-Dauerleistung.  
(Brückenmodus) bei 4 Ohm  
200 mV - 6 V  
10 V - 16 V  
(2).25.Amp .ATC  
4.AWG  
Verzerrung bei Nennleistung  
<.0,1.%  
4.Ohm  
Mindestimpedanz.im.  
Brückenmodus  
Mindestimpedanz.ohne.  
2.Ohm  
4.AWG  
Brückenmodus  
Lautsprecheranschlüsse  
Höhe  
12.AWG  
46.mm  
Rauschabstand:  
Frequenzgang  
105.dB  
20.Hz.-.20.kHz  
>100  
Tiefe  
171,5.mm  
209,6.mm  
228,6.mm  
1,7.kg  
Dämpfungsfaktor  
Breite  
Crossover-Filterflankensteilheit. 12.dB/Oktave  
(dB/Okt )  
Breite.m .Terminal-Adapter  
Gewicht  
Filterschalter  
3.Positionen..  
(HPF,.Full,.BPF)  
Hochpassfilter-Frequenzbereich 20.Hz.-.4.kHz  
42  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
43  
ITALIANO  
INTrOduZIONE  
COrrEdO PEr LINSTALLAZIONE  
Sono.elencati.di.seguito.i.principali.attrezzi.e.strumenti.necessari.per.eseguire.l’installazione ..  
L’impiego.dell’attrezzatura.adatta.agevola.notevolmente.l’installazione .  
Grazie per l’acquisto di un amplificatore Polk Audio PA serie D. Ogni modello di questa serie è progettato per essere .  
il leader nella sua classe, offrendo la massima potenza possibile, funzionalità all’avanguardia ed estrema facilità d’uso.  
Sia.in.impianti.di.amplificazione.all’avanguardia.sia.in.impianti.ad.alti.livelli.di.pressione.sonora,.gli.amplificatori..  
PA.serie.D.assicurano.anni.e.anni.di.prestazioni.eccellenti.senza.problemi  
• Cacciavite con testa a croce  
• Trapano elettrico e punte da  
4,7 mm (3/16") e 3,2 mm (1/8")  
• Matita o evidenziatore  
• Connettori a crimpare (non richiedono .  
saldatura) e una crimpatrice.  
• Occhiali di sicurezza  
• Multimetro digitale o voltmetro.  
• Fascette di nylon  
PA d2000.2—250.W.x.2.valore.efficace.(RMS).a.2.Ohm;.125.W.x.2.RMS.a.4.Ohm;..  
a inchiostro permanente  
.
.
500.W.x.1.RMS.con.collegamento.in.parallelo.a.4.Ohm  
• Spelafili e tagliafili  
• Crimpatrice  
Nota: Un’installazione.impropria.non.solo.limita.i.risultati.ottenibili.dall’amplificatore.Polk.Audio.PA.serie.D.ma.può.anche.  
comprometterne l’affidabilità. Per essere sicuri di ottenere appropriati livelli sonori e affidabilità dei componenti, con-  
sultare.il.rivenditore.se.occorre.assistenza.durante.l’installazione .Se.si.decide.di.eseguire.da.soli.l’installazione,.leggere.  
attentamente.l’intero.manuale.prima.di.iniziare.(vedi.Linee.guida.per.l’installazione,.a.pagina.48)  
• Nastro isolante  
• Passacavo per i fori delle lamiere dell’autoveicolo  
• Cavo di alimentazione dell’amplificatore  
LAyOuT dEI PANNELLI TErmINALI  
INSErIrE QuI SOTTO LE SEguENTI INFOrmAZIONI E CONSErVArLE  
Comandi/uscite/ingressi a livello di linea del PA d2000.2  
modello:__________________________________________________  
2
3a  
3b  
4a  
4b  
5
6
7
Numero di serie:____________________________________________  
INPUT  
OUTPUT  
LPF  
HPF  
L
L
data di acquisto:__________________________________________  
X-OVER  
X-OVER  
1
FREQ x 1  
FREQ x 1  
HPF  
FULL BPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
R
R
CONTENuTO dELLA SCATOLA  
50Hz 500Hz  
20Hz 400Hz  
6V 200mV  
FREQ x 10  
FREQ x 10  
• Amplificatore Polk Audio  
• Viti con testa a croce (4)  
• Scheda di registrazione online  
• Adattatore morsettiera  
• Manuale del proprietario  
1. LEd di stato (sulla parte superiore dell’amplificatore): Power/Protection  
(Alimentazione/Protezione)—Il.LED.di.alimentazione.si.illumina.per.indicare.che.l’amplificatore..  
è acceso e funziona normalmente, mentre il LED di protezione si accende se l’amplificatore si spegne .  
. a.causa.di.un.cortocircuito,.un.offset.di.corrente.continua.o.un.surriscaldamento.rilevato.dai.circuiti..  
. di.protezione.incorporati  
NOTA BENE:.Se.mancano.componenti.o.si.rilevano.danni.oppure.se.l’amplificatore.non.funziona,..  
contattare.immediatamente.il.rivenditore .Si.suggerisce.di.conservare.la.scatola.e.il.materiale..  
di.imballaggio.originari.nel.caso.occorra.spedire.il.prodotto  
.
.
2. Selettore FuLL/HPF/BPF—Permette di selezionare “nessun filtro,” un filtro passa alto o un filtro passa .  
banda. Nella posizione FULL non viene attenuata nessuna frequenza; questa impostazione serve per gli .  
impianti di altoparlanti impiegati nell’intera gamma di frequenze. Nella posizione HPF vengono attenuate .  
le basse frequenze; questa impostazione serve per i tweeter e gli altoparlanti mid-range. Nella posizione BPF .  
. vengono.inseriti.sia.il.filtro.passa.alto.sia.il.filtro.passa.basso;.questa.impostazione.serve.per.i.driver.mid-range  
3. (a) Pulsante frequenza filtro passa basso—Permette.di.impostare.la.gamma.di.frequenze.del.crossover..  
. . a.50.Hz.-.500.Hz.o,.se.si.seleziona.FREQ.x.10,.a.500.Hz.-.5000.Hz .  
ATTENZIONE. uSArE CAuTELA durANTE LASCOLTO  
Gli.amplificatore,.gli.altoparlanti.e.i.subwoofer.Polk.Audio.sono.in.grado.di.funzionare.a.volumi.estremamente.alti,..  
che potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Audio non si assume alcuna responsabilità .  
in.caso.di.perdita.dell’udito,.lesioni.personali.o.danni.alle.cose.risultanti.dall’uso.improprio.dei.suoi.prodotti .Tenere..  
presenti.queste.istruzioni.e.farsi.guidare.dal.buon.senso.quando.si.regola.il.volume .Per.ulteriori.informazioni..  
sui.livelli.di.sicurezza.per.l’ascolto,.visitare.il.sito.www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
.
.
.
..  
.
(b) Comando variabile LPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.basso.per.attenuare..  
. . le.frequenze.maggiori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
.
.
..  
.
4. (a) Pulsante frequenza filtro passa basso—Permette.di.impostare.la.gamma.di.frequenze..  
. . del.crossover.a.20.Hz.-.400.Hz.o,.se.si.seleziona.FREQ.x.10,.a.200.Hz.-.4000.Hz  
(b) Comando variabile HPF—Serve.a.regolare.la.frequenza.del.filtro.passa.alto.per.attenuare..  
. . le.frequenze.minori.di.quelle.indicate.sull’apparecchio  
COLLEgAmENTO IN PArALLELO INTErNO  
I terminali utilizzabili nella modalità di collegamento in parallelo sono identificati dalle caselle nere sopra .  
ciascun terminale. Nel PA D2000.2, questi due terminali funzionano insieme per creare un collegamento .  
in.parallelo.interno  
5. Comando di livello—Serve.a.regolare.il.guadagno.dei.canali.sinistro.e.destro.per.adattarlo..  
. alla.tensione.di.uscita.applicata.dal.sintolettore  
6. Ingressi a livello di linea—Accettano.un.segnale.a.livello.di.linea.inviato.da.un.sintolettore,..  
. un.preamplificatore.o.un.equalizzatore  
7. uscite a livello di linea—Forniscono.un.segnale.nell’intera.gamma.di.frequenze.per.agevolare..  
. la.connessione.con.ulteriori.amplificatori  
BRIDGED  
.
.
.
L
L
R
R
44  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
45  
Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti del PA d2000.2  
Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti del PA d2000.2  
L’amplificatore.Polk.Audio.PA.D2000 2.offre.due.terminali.di.uscita.positivi.e.due.negativi.per.agevolare. .  
il collegamento con gli altoparlanti; è stabile a 2 Ohm per canale o 4 Ohm con collegamento in parallelo.  
1
2
3
4
5
BRIDGED  
BRIDGED  
BRIDGED  
GND  
REM  
12V  
25A  
25A  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
1. gNd (ground)—Questo.terminale.va.collegato.direttamente.al.telaio.metallico.del.veicolo.impiegando..  
il cavo più corto possibile che permetta di realizzare la connessione. Adoperare sempre un cavo di sezione .  
. uguale.o.maggiore.del.cavo.di.alimentazione.a.+.12.volt .Ripulire.e.sverniciare.il.punto.di.connessione..  
sul telaio. Usare solo connettori di buona qualità, saldati e/o crimpati, a entrambe le estremità di questo .  
cavo di massa. NON collegare direttamente questo terminale al terminale di massa della batteria .  
. del.veicolo.né.ad.alcun.altro.punto.di.massa.predisposto.dalla.fabbrica  
.
.
2. rEm (remote Turn On)—Questo.terminale.accende.l’amplificatore.quando.viene.messo.sotto..  
tensione, a +12 V. Collegarlo al cavo di accensione a distanza sul sintolettore.  
4Ω min  
2Ω min  
3. Alimentazione +12V—Collegare.questo.terminale,.attraverso.un.fusibile.o.un.interruttore.automatico,..  
. al.terminale.positivo.della.batteria.del.veicolo.o.di.un.impianto.audio.isolato  
2Ω min  
.
..  
.
ATTENZIONE..Proteggere.sempre.questo.cavo.di.alimentazione.installando.un.fusibile.o.un.interruttore..  
. automatico.di.portata.adeguata.entro.30.centimetri.dalla.connessione.con.il.terminale.della.batteria  
4. Fusibili—Sono.due,.ciascuno.da.25.A,.e.proteggono.il.solo.amplificatore.da.danni.interni ..  
. Tutte.le.altre.connessioni.di.alimentazione.devono.essere.protette.con.fusibili.in.corrispondenza..  
. del.circuito.di.alimentazione  
Collegamento in parallelo  
L’amplificatore.permette.il.collegamento.in.parallelo.di.un.terminale.sinistro.e.uno.destro.per.ottenere.un.solo.canale. .  
ma.a.potenza.di.uscita.maggiore .Ad.esempio,.cablando.i.canali.L-/R+.come.illustrato,.si.aumenta.la.potenza.di.uscita. .  
da 125 W per canale a 500 W per canale (per un carico di 4 ohm). Nella figura precedente sono illustrate le configurazioni .  
più comuni: due canali nell’intera gamma di frequenze o un canale per subwoofer collegato in parallelo.  
.
.
5. uscite altoparlanti—Vanno collegate agli altoparlanti.  
6. Adattatore morsettiera—Questo.adattatore.permette.di.adoperare.cavi.di.sezione..  
fino a 107 mm2 (0000AWG) per le connessioni di massa e a +12 V (vedi figura sotto).  
Collegamento in parallelo interno  
I terminali utilizzabili nella modalità di collegamento in parallelo sono identificati dalle caselle nere accanto ciascun .  
terminale. Nel PA D2000.2, questi due terminali funzionano insieme per creare un collegamento in parallelo interno.  
INSTALLAZIONE dELLAmPLIFICATOrE  
Punto di installazione  
Il.punto.in.cui.collocare.l’amplificatore.dipende.da.numerosi.fattori.importanti .Il.profilo.ribassato.dei.compatti.amplificato-  
ri.Polk.Audio.PA.serie.D.ne.permette.il.fissaggio.in.molti.punti.che.assicurano.prestazioni.soddisfacenti .Collocare.sempre.  
l’amplificatore.in.un.punto.in.cui.sia.protetto.dagli.elementi.climatici.e.su.una.superficie.stabile.e.piatta  
.
6. Adattatore morsettiera  
NOTA:.Si.suggerisce.di.non.fissare.gli.amplificatori.capovolti,.in.quanto.possono.subire.un.arresto.termico.prematuro .  
CABLAggIO dELLAmPLIFICATOrE  
Connessioni di alimentazione  
• Fusibili del PA D2000.2: due da 25 ampere ATC.  
AVVErTENZA NON collocare mai un amplificatore nel vano motore; gli amplificatori non sono costruiti .  
.in.modo.da.resistere.alle.condizioni.avverse.presenti.in.questo.ambiente  
2
• Il connettore di alimentazione accetta un cavo di sezione massima pari a 21,1 mm .(4.AWG)  
• Per ottenere prestazioni ottimali, è consigliabile usare un cavo di alimentazione e uno .  
Abitacolo  
2
.
.
.
di.massa.entrambi.di.sezione.pari.a.21,1.mm   
Se.si.intende.installare.l’amplificatore.nell’abitacolo,.accertarsi.che.vi.sia.spazio.adeguato.per.la.ventilazione ..  
Se.si.monta.un.amplificatore.sotto.un.sedile.o.un’area.simile,.lasciare.una.luce.di.almeno.2,5.centimetri.intorno.  
all’amplificatore,.per.il.raffreddamento  
• Collegare il terminale da 12 V+ alla batteria attraverso il quadro fusibili. Questa connessione .  
alimenta l’amplificatore a una tensione di +12 V.  
• Il cavo di alimentazione deve essere protetto con un fusibile a una distanza dalla batteria .  
.
non.superiore.a.30.cm  
Bagagliaio  
• Mettere a massa l’amplificatore collegandone lo chassis a un punto di massa adeguato .  
e quanto più vicino possibile all’amplificatore stesso.  
• Collegare il terminale REM al cavo di accensione a distanza proveniente dal sintolettore. .  
Questa connessione fornisce corrente a +12 V per l’accensione dell’amplificatore.  
• Inserire un altro cavo di massa tra il terminale negativo della batteria e lo chassis.  
L’installazione.nel.bagagliaio.assicura.prestazioni.eccellenti.se.non.si.ostruisce.il.flusso.dell’aria.intorno.al..  
dissipatore termico dell’amplificatore. Per ottenere risultati ottimali, lasciare quanto più spazio libero possibile .  
intorno all’amplificatore. Questo tipo di installazione garantisce il raffreddamento più efficace a causa .  
dell’effetto.di.convezione.dello.chassis.dell’amplificatore  
46  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
47  
.
.
.
.
5. Fissare l’amplificatore, accertandosi che sia collocato su una superficie piatta. Se ciò non è possibile, .  
. non.serrare.eccessivamente.le.viti,.per.evitare.di.deformarne.lo.chassis  
6.. Girare.la.chiave.di.accensione.del.veicolo.sulla.posizione.Off  
LINEE guIdA PEr LINSTALLAZIONE  
Gli.impianti.con.un.solo.amplificatore.possono.essere.alimentati.dalla.maggior.parte.degli.impianti.elettrici.di.autoveicoli,.  
mentre quelli con più amplificatori possono richiedere una batteria di capacità maggiore, un alternatore o un conden-.  
satore.di.adeguato.immagazzinaggio.dell’energia.elettrica .Gli.amplificatori.Polk.Audio.PA.serie.D.generano.una.certa.  
quantità di calore durante il normale funzionamento. Accertarsi che l’area intorno all’amplificatore non sia ostruita, .  
per.consentire.un’adeguata.circolazione.dell’aria .Tenere.presente.che.teli.da.spiaggia,.indumenti,.libri.o.cartelle..  
situati.sopra.l’amplificatore.ostacolano.il.flusso.dell’aria.e.possono.causare.danni  
7. Scollegare.il.terminale.di.massa.della.batteria.del.veicolo  
8. Collegare i cavi di alimentazione all’amplificatore (prima quello di massa, poi quelli da +12 V e REM).  
9. Collegare i cavi degli altoparlanti e a livello di linea all’amplificatore. Verificare la qualità delle connessioni .  
. per.il.segnale.e.gli.altoparlanti;.da.queste.dipendono.in.ultima.analisi.le.prestazioni.dell’amplificatore..  
. Polk.Audio.PA.serie.D .Per.le.istruzioni.per.il.cablaggio.consultare.le.sezioni.Comandi/uscite/ingressi..  
. a.livello.di.linea.e.Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti  
.
.
.
.
1. Leggere.attentamente.il.presente.manuale.prima.di.installare.l’amplificatore  
2. Scollegare.il.terminale.di.massa.della.batteria.prima.di.eseguire.connessioni.elettriche  
3. Prima.di.fissare.l’amplificatore,.controllare.se.vi.sono.ostacoli.o.componenti.pericolosi,..  
. 10.. Una.volta.completate.le.connessioni.di.alimentazione,.degli.altoparlanti.e.a.livello.di.linea,..  
. ricollegare.il.terminale.di.massa.alla.batteria  
.
.
. come.serbatoi.o.tubi.del.carburante,.tubi.dell’olio.dei.freni.o.cavi.elettrici  
. 11.. Reimpostare.i.crossover;.per.istruzioni.dettagliate.consultare.la.sezione.Comandi/uscite/ingressi.a.livello.di.linea  
4. Scegliere.un.punto.di.installazione.che.assicuri.accesso.e.ventilazione.adeguati,..  
12.. Una.volta.verificate.tutte.le.connessioni.e.le.impostazioni,.installare.il.fusibile.situato.accanto.alla.batteria..  
e protegga l’amplificatore da temperature elevate, umidità e sporcizia.  
.
. del.veicolo.e.passare.alla.sezione.Prova.dell’impianto  
5. Evitare.le.superfici.metalliche.con.spigoli.vivi.quando.si.instradano.i.cavi.sino.all’amplificatore.e.disporre..  
. i.cavi.RCA.lontano.dai.cavi.di.alimentazione.e.altri.cavi.dell’autoveicolo.che.possono.generare.rumore  
6.. L’amplificatore.deve.essere.messo.a.massa.mediante.un.cavo.corto.e.di.grande.sezione.collegato.direttamente..  
a una superficie metallica nuda dell’autoveicolo, preferibilmente una lamiera sverniciata della carrozzeria. Non .  
. utilizzare.punti.di.massa.predisposti.in.fabbrica,.bulloni.dei.sedili.o.staffe,.poiché.sono.stati.saldati.a.punti  
7.. Proteggere.sempre.la.connessione.di.alimentazione.con.un.fusibile.o.un.interruttore.automatico.inserito.entro..  
. 30.centimetri.dalla.connessione.con.il.terminale.della.batteria.e.di.portata.leggermente.superiore.a.quella.dei..  
. fusibili.incorporati.nell’amplificatore .La.sezione.del.cavo.di.alimentazione.adoperato.deve.essere.adeguata..  
. per.la.corrente.totale.assorbita.dall’impianto,.in.base.alla.lunghezza .IASCA.e.altre.organizzazioni.che.trattano..  
degli impianti audio per autoveicoli mettono a disposizione tabelle apposite; una tabella è reperibile pure .  
. nel.manuale.(Study.Guide).MECP .La.sezione.dei.dati.tecnici.indica.le.sezioni.massime.consigliate.dei.cavi..  
. per.ciascun.amplificatore .Usare.sempre,.per.la.massa.dell’amplificatore,.un.cavo.di.sezione.identica.a.quello..  
. adoperato.per.il.cavo.di.alimentazione .Esaminare.il.cavo.di.massa.della.batteria.dell’autoveicolo.e.se.necessario..  
. aggiungere.un.cavo.di.massa.di.sezione.identica.a.quella.del.cavo.di.alimentazione.dell’amplificatore .Tenere..  
presente che l’amplificatore può generare la potenza di uscita nominale solo se la sua corrente non è limitata .  
. dai.cavi.di.alimentazione.e.di.massa  
8. Questo amplificatore è concepito per pilotare altoparlanti che presentano un carico compreso tra 2 e 8 Ohm .  
. (almeno.4.Ohm.per.canali.collegati.in.parallelo) .Tenere.presente.che.temperature.elevate.per.lunghi.periodi..  
possono danneggiare i dispositivi elettronici dell’autoveicolo e che quanto più basso è il carico degli altoparlanti, .  
tanto più calore viene generato. Se si usano altoparlanti a bassa impedenza o impianti a ventilazione limitata, .  
. può.essere.consigliabile.ricorrere.a.una.ventola.di.raffreddamento.esterna  
9.. Le.connessioni.alla.batteria.e.alla.massa.nell’autoveicolo.devono.essere.realizzate.con.terminali.ad.anello.crimpati..  
di dimensioni appropriate (il fattore importante è l’area); è consigliabile anche saldare i terminali dopo il crimpaggio.  
10. A causa dell’alimentatore a commutazione con MOSFET ad alta frequenza, in genere non è necessario usare .  
. filtri.sul.cavo.di.alimentazione.(tenere.presente.che.l’amplificatore.non.può.generare.la.massima.potenza..  
. se.esistono.limitazioni.sull’alimentatore) .È.cruciale.la.corretta.messa.a.terra.della.sorgente.del.segnale..  
. affinché.l’amplificatore.raggiunga.prestazioni.ottimali .Se.gli.ingressi.RCA.non.sono.messi.a.massa.adeguata-.  
. mente.attraverso.la.sorgente.del.segnale,.il.rumore.elettrico.del.veicolo.può.essere.trasmesso.all’impianto  
.
.
AVVErTENZA MAI.utilizzare.un.fusibile.di.portata.superiore.a.quella.specificata.per.l’amplificatore ..  
La.mancata.osservanza.di.questa.precauzione.annulla.la.garanzia.e.può.danneggiare.l’amplificatore  
ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
Prova dell’impianto  
Una.volta.completata.l’installazione,.occorre.provare.l’impianto,.per.accertarsi.che.l’intera.configurazione..  
funzioni.senza.problemi .Procedere.come.segue:.  
.
.
.
1. Accertarsi.che.tutte.le.connessioni.siano.state.eseguite.correttamente.e.siano.salde  
2.. Abbassare.al.minimo.il.volume.del.sintolettore.e.portare.gli.eventuali.comandi.dei.toni—.  
compreso quello della sonorità—ulla posizione di esclusione.  
.
.
.
.
.
.
.
3.. Portare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore.sulla.posizione.di.livello.minimo  
4.. Accendere.il.sintolettore.e.verificare.che.il.LED.di.alimentazione,.situato.sulla.parte.superiore.dell’amplificatore,..  
sia acceso; se non lo è, consultare le sezioni Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti e Soluzione dei problemi.  
5. Se.si.usa.un.sintolettore.non.acquistato.presso.il.produttore.originale,.girare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore..  
. di.circa.un.quarto.di.giro.in.senso.antiorario .Aumentare.lentamente.il.volume.del.sintolettore.in.modo.da.poter..  
udire l’uscita dell’impianto. Se non si sente niente o l’uscita è distorta, spegnere immediatamente l’impianto .  
. e.consultare.le.sezioni.Ingressi.di.potenza/uscite.per.gli.altoparlanti.e.Soluzione.dei.problemi.per.risolvere..  
. i.problemi.di.installazione  
6.. Accertarsi.che.l’uscita.di.ciascun.canale.sia.corretta .Se.i.crossover.attivi.sono.inseriti,.verificare.che.ciascuna..  
. uscita.dell’amplificatore.sia.corretta .Quando.si.usano.crossover.attivi.con.midrange.e.tweeter,.non.utilizzare..  
frequenze di crossover più basse di quelle raccomandate. Se l’impianto non è configurato correttamente, .  
. consultare.la.sezione.Comandi/uscite/ingressi.a.livello.di.linea.per.risolvere.il.problema  
7. Se il suono è nitido e senza distorsioni, proseguire alla sezione Regolazione dell’audio dell’impianto.  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
regolazione dell’audio dell’impianto  
Va eseguita una volta verificato il funzionamento dell’impianto e comporta l’impostazione dei comandi di livello .  
e.la.regolazione.dei.crossover.interni.(vedi.Comandi/uscite/ingressi.a.livello.di.linea.a.pagina.45)  
Procedura di installazione  
1.. Determinare.l’ubicazione.dell’amplificatore .Consultare.la.sezione.Scelta.del.punto.di.installazione .  
.
1.. Abbassare.al.minimo.il.volume.del.sintolettore.e.portare.gli.eventuali.comandi.dei.toni—.  
compreso quello della sonorità—sulla posizione di esclusione.  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Stabilire.la.configurazione.dell’impianto.in.relazione.all’amplificatore .Per.suggerimenti.vedere..  
. la.sezione.Schema.circuitale.della.connessione.con.gli.altoparlanti  
3.. Disporre.tutti.i.cavi.dall’amplificatore.agli.altoparlanti,.al.sintolettore.e.alla.batteria;.non.collegare..  
. ancora.quest’ultima .Accertarsi.che.i.cavi.degli.altoparlanti,.di.alimentazione.e.a.livello.di.linea.siano..  
. lontani.dai.cavi.dell’impianto.audio.e.da.quelli.dell’impianto.elettrico.del.veicolo,.dato.che.possono..  
. introdurre.facilmente.rumore.nell’impianto.audio  
4. Praticare.con.un.trapano.i.fori.di.fissaggio.dell’amplificatore,.prestando.attenzione.a.evitare.serbatoi,..  
. tubazioni.di.alimentazione.e.altri.ostacoli,.che.possono.essere.non.visibili .Per.ottenere.risultati.ottimali,..  
. contrassegnare.con.un.evidenziatore.i.punti.in.cui.eseguire.i.fori.e.impiegare.una.normale.punta..  
da 3,2 mm (1/8").  
.
.
.
2.. Portare.i.comandi.di.livello.dell’amplificatore.sulla.posizione.di.livello.minimo  
3. Scegliere una musica con elevati contenuti dinamici, con la quale si ha familiarità e che sarà riprodotta spesso.  
4. Aumentare il volume del sintolettore al più alto livello di uscita che non causa distorsioni; se non si dispone .  
di una strumentazione di prova, si raggiunge questo punto fra i 3/4 e il massimo volume, secondo la qualità .  
. del.sintolettore .Controllare.se.ci.sono.distorsioni.udibili.e.in.caso.positivo,.ridurre.il.volume.del.sintolettore..  
finché l’uscita non è più distorta; lasciare il comando del volume su questa posizione durante la messa .  
. a.punto.dell’impianto  
.
.
48  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
49  
.
5.. Mentre.si.ascolta.la.musica.dinamica.scelta,.aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.midrange.finché.non..  
si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più. Secondo il tipo .  
. di.impianto,.l’uscita.del.midrange.e.quella.del.tweeter.potrebbero.essere.collegate.agli.stessi.canali.di.uscita  
6. Aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.tweeter.finché.non.si.sente.una.leggera.distorsione,.quindi..  
girare il comando del livello in modo da non sentirla più. Secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange .  
. e.quella.del.tweeter.potrebbero.essere.collegate.agli.stessi.canali.di.uscita  
7.. Regolare.con.precisione.il.livello.di.uscita.tra.il.midrange.e.i.tweeter;.per.istruzioni.dettagliate.consultare..  
. la.sezione.Comandi/uscite/ingressi.a.livello.di.linea  
8. Ripetere.le.operazioni.ai.punti.5-7.per.gli.altoparlanti.posteriori;.se.questi.non.sono.presenti,.passare.al.punto.10  
9.. Impostare.i.livelli.tra.il.midrange.e.i.tweeter.anteriori.e.posteriori.in.modo.da.bilanciare.l’audio.tra.la.sezione..  
. anteriore.e.quella.posteriore  
SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
Sintomo  
Causa probabile  
Intervento necessario  
.
.
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
.
.
.
.
.
.
Cavi.degli.altoparlanti.in.cortocircuito .  
Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Altoparlanti.collegati.all’amplificatore.in. Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
modo.sbagliato  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie .  
. 10.. Aumentare.il.livello.corrispondente.all’uscita.del.woofer.finché.non.si.sente.una.leggera.distorsione,..  
quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più.  
. 11.. Regolare.con.precisione.il.livello.di.uscita.tra.i.satelliti.e.i.woofer;.per.istruzioni.consultare.la.sezione..  
Crossover.interni.non.impostati.corret-  
tamente.per.gli.altoparlanti  
Reimpostare.i.crossover;.consultare.la.sezione..  
Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
.
.
. Comandi/uscite/ingressi.a.livello.di.linea .Regolare.il.livello.dei.bassi.del.woofer.per.adattarlo..  
. ai.requisiti.acustici.dell’impianto  
Altoparlanti.guasti  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
. 12. L’amplificatore Polk Audio PA serie D è pronto all’uso.  
risposta ai bassi scadente  
Altoparlanti cablati con la polarità  
SOLuZIONE dEI PrOBLEmI  
Controllare la polarità degli altoparlanti .  
e.correggerla.se.necessario  
sbagliata.e.quindi.cancellazione..  
alle.basse.frequenze  
Sintomo  
Causa probabile  
Intervento necessario  
uscita assente  
Crossover.impostati.in.modo.sbagliato  
Reimpostare.i.crossover;.consultare.la.sezione..  
Comandi/ingressi.a.livello.di.linea  
Tensione.di.accensione.a.distanza..  
bassa.o.nulla  
Controllare.il.comando.di.accensione.a.distanza..  
ed.eseguire.le.riparazioni.necessarie  
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
Fusibile.bruciato  
Controllare l’integrità del cavo di alimentazione e se ci .  
sono.cortocircuiti.in.corrispondenza.degli.altoparlanti .  
Eseguire.le.riparazioni.necessarie.e.sostituire.il.fusibile  
Cavi.di.alimentazione.non.collegati  
Ingresso.audio.non.collegato  
Cavi.degli.altoparlanti.non.collegati  
Altoparlanti.guasti  
Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Fusibile della batteria bruciato  
Cortocircuito.nel.cavo.di.alimentazione.. Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
Controllare.le.connessioni.a.livello.di.linea.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
o.cablaggio.sbagliato  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Fusibile.di.portata.minore..  
di.quella.raccomandata  
Sostituirlo.con.un.fusibile.della.giusta.portata  
Controllare.i.cavi.degli.altoparlanti.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Corrente.effettiva.maggiore..  
della.portata.del.fusibile  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
Laudio scompare ciclicamente  
Il.circuito.di.protezione.termica.si.  
Fusibile dell’amplificatore bruciato  
Accertarsi.che.la.circolazione.dell’aria.intorno.  
all’amplificatore.sia.adeguata.e.se.necessario.migliorarla  
Fusibile.di.portata.minore..  
di.quella.raccomandata  
Sostituirlo.con.un.fusibile.della.giusta.portata  
inserisce.quando.la.temperatura.del.  
dissipatore.termico.dell’amplificatore.  
supera.85.ºC  
Impedenza.di.carico.dell’amplificatore.  
troppo.bassa  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
Ingresso.audio.intermittente.o.scadente  Controllare.le.connessioni.a.livello.di.linea.ed.eseguire..  
le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Connessioni.di.alimentazione.non.salde  Controllare.le.connessioni.di.alimentazione.e.di.massa..  
ed.eseguire.le.riparazioni.o.sostituzioni.necessarie  
Altoparlante.guasto.con.uscite..  
in.cortocircuito  
Controllare.l’impianto.usando.altoparlanti.in.buone..  
condizioni.e.riparare.o.sostituire.gli.altoparlanti..  
se.necessario  
uscita distorta  
Corrente.effettiva.maggiore..  
della.portata.del.fusibile  
Controllare.l’impedenza.di.carico.dell’amplificatore;..  
se è minore di 2 Ohm o 4 Ohm nel caso di collegamento .  
in.parallelo,.modificare.il.cablaggio.degli.altoparlanti..  
in.modo.da.aumentarla  
Sensibilità dell’amplificatore impostata  
su.un.livello.troppo.alto  
Regolare.il.guadagno;.consultare.la.sezione.Regolazione.  
dell’audio.dell’impianto  
50  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
51  
dATI TECNICI  
ÍNdICE  
Amplificatore  
PA d2000.2  
Amplificatore  
PA d2000.2  
INTrOduçÃO.                                                                                                                                                               
CONTEÚdO dA EmBALAgEm.                                                                    
OuçA COm CuIdAdO.                                                                           
LIgAçÃO Em PONTE INTErNA.                                                                   
FErrAmENTAS NECESSÁrIAS                                                                   
54  
54  
Tipo  
MOSFET.Classe.D.col-  
legabile.in.parallelo  
Gamma.di.frequenze.del.filtro.  
passa.basso  
Da.50.Hz.a.5.kHz  
54  
Ingressi a livello alto (Sì/No)  
No  
Canali  
2.canali  
54  
Ingressi.a.livello.di.linea..  
(Sì/No)  
 
Valore efficace della potenza  
continua.a.4.Ohm  
125.W.x.2  
55  
dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO                                     
55.-.56  
Uscite a livello di linea (Sì/No)   
Valore efficace della potenza  
continua.a.2.Ohm  
250.W.x.2  
500.W.x.1  
Entradas/saídas/controles.de.nível.de.linha.                                                                                                       55  
Spia.LED.di.alimentazione  
Spia.LED.di.protezione  
 
Valore efficace della potenza  
continua.con.collegamento.in.  
parallelo.a.4.Ohm  
Entradas.de.alimentação.elétrica/Saídas.de.alto-falantes.                                           
CONEXÃO dOS CABOS dO AmPLIFICAdOr                                                    
56  
56.-57  
56  
 
Sensibilità d’ingresso  
Da 200 mV a 6 V  
Da 10 V a 16 V  
(2).25.ampere,.ATC  
Conexões.elétricas                                                                          
Tensione.di.alimentazione  
Tipo.e.portata.di.fusibile  
Connessioni.di.alimentazione  
Distorsione.alla.potenza.  
nominale  
<.0,1%  
4.Ohm  
2.Ohm  
Esquema.de.conexão.dos.alto-falantes.                                                                                                               
Ligação.em.ponte.                                                                                                                                                 
INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr                                                                
57  
57  
Impedenza.minima.con..  
collegamento.in.parallelo  
4.AWG..  
57  
(diametro.5,19.mm)  
Locais.de.instalação.                                                                         
Cabine.de.passageiros.                                                                                                                                         
Porta-malas.                                                                                
57  
Impedenza.minima.senza..  
collegamento.in.parallelo  
Connessioni.di.massa  
4.AWG..  
(diametro.5,19.mm)  
57  
Rapporto.segnale/rumore  
Risposta.in.frequenza  
Fattore.di.smorzamento  
105.dB  
Connessioni.altoparlanti  
12.AWG..  
57  
(diametro.2,05.mm)  
Da.20.Hz.a.20.kHz  
>100  
dIrETrIZES dE INSTALAçÃO.                                                                                                                             
58.-.59  
Altezza  
46.mm  
PrEPArAçÃO FINAL E SOLuçÃO dE PrOBLEmAS.                                                                                       59.-.61  
Profondità  
Larghezza  
171,5.mm  
209,6.mm  
228,6.mm  
Pendenza.del.filtro.di.crossover 12.dB/ottava  
Teste.do.sistema.                                                                            
Ajuste.do.som.do.sistema                                                                  
59  
59.-.60  
60.-.61  
62  
Selettore.filtro  
Tre.posizioni:.BPF,.  
FULL,.HPF.(filtro.passa.  
basso,.intera.gamma.  
di.frequenze,.filtro.  
passa.alto)  
Larghezza.con.adattatore.  
morsettiera  
Sugestões.para.solucionar.problemas.                                                        
ESPECIFICAçÕES.                                                                              
Peso  
1,7.kg  
Gamma.di.frequenze..  
del.filtro.passa.alto  
Da.20.Hz.a.4.kHz  
52  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
53  
POrTuguêS  
INTrOduçÃO  
FErrAmENTAS NECESSÁrIAS  
A maioria das ferramentas necessárias para realizar a instalação está descrita na lista a seguir.  
Ter as ferramentas adequadas facilitará muito a instalação.  
Agradecemos.a.sua.preferência.por.um.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D .Cada.amplificador.da.Série.PA.D..  
é projetado para ocupar posição de liderança em sua categoria, oferecendo o máximo em potência, recursos .  
avançados.e.extrema.facilidade.de.uso .Em.sistemas.de.som.sofisticados.ou.sistemas.com.alto.nível.de.pressão..  
sonora.(SPL),.os.amplificadores.da.Série.PA.D.proporcionarão.desempenho.contínuo.por.muitos.anos  
PA d2000.2—200W.x.2.RMS.a.2.Ohms;.125W.x.2.RMS.a.4.Ohms;.500W.x.1.em.ponte.RMS.a.4.Ohms  
Obs.: A instalação incorreta não só limitará o desempenho do amplificador Polk Audio Série PA D, mas possivelmente  
afetará também a confiabilidade do amplificador. Para assegurar resultados sonoros corretos e confiabilidade dos compo-  
nentes,.consulte.o.revendedor.autorizado.para.obter.ajuda.ou.orientação.sobre.a.instalação .Se.decidir.fazer.a.instalação.  
por conta própria, leia o manual por inteiro antes de iniciá-la (veja as Diretrizes de Instalação na página 58).  
• Chave de fenda Phillips  
• Óculos de proteção  
• Furadeira elétrica e brocas de 3/16"  
(4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm)  
• Conectores sem solda, conectores .  
de crimpagem e alicate de crimpagem  
• Caneta de ponta porosa com.  
tinta permanente ou lápis  
• Abraçadeiras de náilon  
• Descascadores e cortadores de fios  
• Fita isolante  
• Multímetro digital (DMM) ou analógico (VOM)  
• Alicate crimpador  
• Olhais para passar os fios através da lataria do veículo  
• Cabo de alimentação do amplificador  
ANOTE ESTAS INFOrmAçÕES PArA uSO PESSOAL  
dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO  
Entradas/saídas/controles de nível de linha do PA d2000.2  
modelo:__________________________________________________  
2
3a  
3b  
4a  
4b  
5
6
7
mero de série:____________________________________________  
data de compra:__________________________________________  
INPUT  
OUTPUT  
LPF  
X-OVER  
HPF  
X-OVER  
L
L
1
CONTEÚdO dA EmBALAgEm  
FREQ x 1  
FREQ x 1  
HPF  
FULL BPF  
LPF  
HPF  
LEVEL  
• Amplificador Polk Audio  
• Parafusos Phillips (4)  
• Adaptador de bloco de terminais  
• Manual do proprietário  
R
R
50Hz 500Hz  
20Hz 400Hz  
6V 200mV  
FREQ x 10  
FREQ x 10  
• Cartão de registro online  
Observação importante:.ISe.algum.componente.estiver.faltando.ou.apresentar.danos,.ou.se.o.amplificador..  
Polk.Audio.Série.PA.D.não.funcionar,.notifique.imediatamente.o.revendedor  .Recomendamos.que.guarde..  
a.caixa.e.os.materiais.de.embalagem.originais,.caso.seja.preciso.despachar.a.unidade.no.futuro  
1. LEds indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection—  
Power acende para indicar que o amplificador está ligado e funcionando normalmente. .  
. Protection.acende.se.o.amplificador.desligar.devido.a.um.curto-circuito,.variação..  
. de.corrente.ou.superaquecimento.detectado.pelo.circuito.de.proteção.interno  
.
.
2. Chave HPF, FuLL, BPF—Seleciona.sem.filtro.(Full),.filtro.passa-alta.(HPF).ou.filtro.passa-banda.(BPF) ..  
. A.posição.HPF.atenua.as.frequências.baixas.e.é.usada.com.alto-falantes.de.faixa.média.e.tweeters ..  
. A.posição.FULL.não.atenua.nenhuma.frequência.e.é.para.sistemas.de.alto-falantes.que.reproduzem..  
. todas.as.faixas.de.frequência .A.posição.BPF.permite.usar.o.filtro.passa-alta.e.o.filtro.passa-baixa..  
. e.é.usada.com.alto-falantes.de.faixa.média  
3. (a) Botão de freqncia passa-baixa—Ajusta.a.frequência.do.crossover.em.uma.faixa..  
de 50Hz a 500Hz ou, quando FREQ x 10 está ativado, de 500Hz a 5000Hz.  
(b) Controle variável do LPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-baixa.para.atenuar..  
. . as.frequências.acima.do.ajuste.no.controle  
4. (a) Botão de freqncia passa-alta—Ajusta.a.frequência.do.crossover.em.uma.faixa..  
de 20Hz a 400Hz ou, quando FREQ x 10 está ativado, de 200Hz a 4000Hz.  
(b) Controle variável do HPF—Ajusta.a.frequência.do.filtro.passa-alta.para.atenuar..  
. . as.frequências.abaixo.do.ajuste.no.controle  
ATENçÃO: OuçA COm CuIdAdO  
.
.
.
.
.
Os.amplificadores,.caixas.acústicas.e.subwoofers.da.Polk.Audio.conseguem.reproduzir.sons.com.volumes.extrema-.  
mente.altos,.o.que.pode.causar.danos.graves.ou.permanentes.na.audição .A.Polk.Audio.não.se.responsabiliza.por.perda.  
de.audição,.lesões.corporais.ou.danos.materiais.que.resultem.do.uso.incorreto.de.seus.produtos .Lembre-se.dessas.dir -  
etrizes.e.sempre.use.o.bom.senso.ao.controlar.o.volume .Para.obter.mais.informações.sobre.níveis.de.volume.seguros,.  
visite:.www osha gov/dts/osta/otm/noise/standards_more html.  
..  
.
.
LIgAçÃO Em PONTE INTErNA  
Os.terminais.que.podem.ser.usados.no.modo.de.ligação.em.ponte.estão.identificados.pelas.caixas.pretas.acima..  
de cada terminal. No PA D2000.2, as duas caixas pretas funcionam juntas para criar uma ligação em ponte interna.  
..  
.
BRIDGED  
5. Controle Level (Nível)—Ajusta.o.ganho.dos.canais.esquerdo.e.direito.para.corresponder..  
à tensão de saída da unidade de origem do sinal.  
6. Entradas de nível de linha—Aceitam.entradas.de.nível.de.linha.de.uma.unidade..  
. de.origem.do.sinal,.pré-amplificador.ou.equalizador  
L
L
R
R
.
7. Saídas de nível de linha—Proporcionam.um.sinal.completo.para.permitir..  
a fácil conexão a amplificadores adicionais.  
54  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
55  
Entradas de alimentação elétrica/Saídas de alto-falantes do PA d2000.2  
Esquema de conexão dos alto-falantes ao PA d2000.2  
O.amplificador.Polk.Audio.PA.D2000 2.tem.dois.terminais.de.saída.positivos.e.dois.negativos.para.facilitar.a.conexão.dos. .  
alto-falantes ao amplificador. O amplificador é estável a 2 Ohms por canal ou 4 Ohms por par de canais ligados em ponte.  
1
2
3
4
5
BRIDGED  
BRIDGED  
BRIDGED  
GND  
REM  
12V  
25A  
25A  
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
1. gNd (Terra)—Conecte.este.terminal.diretamente.ao.chassis.de.metal.do.veículo,.usando.o.fio.de.menor..  
comprimento necessário para fazer a conexão. Sempre use fio da mesma bitola ou de bitola superior à do .  
cabo de alimentação de +12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removida do ponto de conexão do chassis. .  
Use apenas conectores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas extremidades deste fio. NÃO .  
. conecte.este.terminal.diretamente.ao.terminal.terra.da.bateria.do.veículo.nem.a.qualquer.outro.ponto..  
de aterramento de fábrica.  
2. rEm (Ativação remota)—Este terminal liga o amplificador quando uma corrente de +12 V é aplicada .  
. a.ele .Conecte-o.ao.terminal.de.ativação.remota.da.unidade.de.origem.do.sinal .  
3. Potência +12 V—Conecte este terminal através de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo .  
da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de áudio independente.  
ATENçÃO:.Proteja.sempre.este.cabo.de.alimentação.mediante.a.instalação.de.um.fusível.ou.disjuntor..  
de tamanho apropriado no máximo a 30 cm de distância da conexão do terminal da bateria.  
4. Fusível—Estes.fusíveis.(25A.x.2).protegem.o.amplificador.contra.danos.elétricos.internos.  
. e.se.destinam.a.proteger.apenas.o.amplificador .Todas.as.demais.conexões.de.alimentação..  
. devem.ser.conectadas.a.fusíveis.na.fonte  
.
4Ω min  
2Ω min  
.
.
2Ω min  
Ligação em ponte  
O.amplificador.tem.capacidade.para.ligar.em.ponte.um.terminal.esquerdo.e.um.direito.em.um.único.canal.que.reproduz.todas.as.  
faixas.de.frequência.com.saída.de.maior.potência .Por.exemplo,.os.canais.L-/R+,.quando.conectados.como.mostrado,.aumentam.  
a.potência.de.saída.de.125.W.para.500.W.por.canal.(uma.carga.de.4.Ohm) .As.configurações.mais.comuns.são.mostradas.na.  
figura.acima:.dois.canais.que.reproduzem.a.faixa.completa.de.frequências.ou.um.canal.de.subwoofer.ligado.em.ponte  .  
..  
.
.
Ligação em ponte interna  
Os.terminais.que.podem.ser.usados.no.modo.de.ligação.em.ponte.estão.identificados.pelas.caixas.pretas.ao.lado. .  
de cada terminal. No PA D2000.2, as duas caixas pretas funcionam juntas para criar uma ligação em ponte interna.  
5. Saídas dos alto-falantes—Conecte.os.alto-falantes.aqui  
6. Adaptador de terminal—O.adaptador.permite.o.uso.de.cabos.de.até.0000AWG..  
para as conexões terra e de +12V (ver ilustração abaixo).  
.
INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr  
Locais de instalação  
A localização do amplificador dependerá de vários fatores importantes. Devido ao baixo perfil e do tamanho compacto .  
dos.amplificadores.Polk.Audio.Série.PA.D,.existem.muitos.locais.de.instalação.possíveis.que.produzirão.desempenho..  
de.amplificação.satisfatório .Sempre.instale.o.amplificador.em.um.local.que.o.proteja.contra.intempéries .O.ampli-.  
ficador também deve ser instalado em uma superfície plana e estável.  
.
6. Adaptador de terminal  
NOTA: Não recomendamos que os amplificadores sejam instalados de ponta-cabeça, pois isso pode resultar .  
em.desligamento.prematuro.devido.a.sobreaquecimento .  
ATENçÃO! NÃO INSTALE amplificadores.no.compartimento.do.motor .Amplificadores.não.são.projetados..  
CONEXÃO dOS CABOS dO AmPLIFICAdOr  
.
para.suportar.o.ambiente.inóspito.de.compartimentos.de.motores  
Conexões elétricas  
• Tamanho dos fusíveis do PA D2000.2: 2 x ATC de 25 A.  
Cabine de passageiros  
• As conexões de alimentação elétrica podem ser feitas com cabos de bitola máxima de 4 AWG.  
• Recomendamos cabos de alimentação e aterramento de 4 AWG para maximizar o desempenho.  
• Conecte +12 V à bateria através do porta-fusíveis. Esta conexão fornece uma alimentação de +12 V ao amplificador.  
• O cabo de alimentação deve ser conectado a fusível dentro de uma distância de 30 cm da bateria.  
• Aterre o amplificador a uma boa conexão terra no chassi o mais próximo possível do amplificador.  
• Conecte o terminal REM ao terminal de ativação remota da unidade de origem do sinal. .  
Esta conexão fornece uma corrente de +12 V para ligar o amplificador.  
Para.instalar.o.amplificador.na.cabine.de.passageiros,.certifique-se.de.que.tenha.ventilação.adequada ..  
Ao instalar o amplificador embaixo de um assento ou área semelhante, mantenha um espaço mínimo .  
de.2,5.cm.ao.redor.do.amplificador.para.permitir.que.haja.ventilação.adequada  
Porta-malas  
A.instalação.do.amplificador.no.porta-malas.produz.excelente.desempenho,.desde.que.o.fluxo.de.ar.ao.redor..  
do.trocador.de.calor.do.amplificador.não.seja.limitado .Para.obter.ótimos.resultados,.instale.o.amplificador..  
com o máximo possível de espaço livre ao redor. Esse tipo de instalação produzirá melhor resfriamento .  
da.unidade.devido.ao.efeito.de.convecção.do.chassi.do.amplificador   
• Adicione cabo de aterramento extra entre o terminal negativo da bateria e o chassi.  
56  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
57  
.
.
.
.
.
.
5.. Instale.o.amplificador,.que.deve.ser.posicionado.em.uma.superfície.plana .Se.isso.não.for.possível,..  
. não.aperte.demasiadamente.os.parafusos.para.não.deformar.o.chassi.do.amplificador   
6.. Desligue.a.chave.de.ignição.do.veículo  
dIrETrIZES dE INSTALAçÃO  
A maioria dos sistemas elétricos de automóveis tem capacidade para fornecer a alimentação elétrica necessária para  
sistemas com um único amplificador. No entanto, sistemas com mais de um amplificador podem exigir uma bateria com  
maior.capacidade,.um.alternador.ou.um.capacitor.de.armazenamento .Os.amplificadores.Polk.Audio.Série.PA.D.geram.uma.  
certa quantidade de calor durante seu funcionamento normal. Certifique-se de que a área ao redor do amplificador esteja  
livre de obstruções para permitir que o ar circule de maneira adequada. Não se esqueça de que artigos como toalhas de  
praia,.roupas,.livros.e.tarefas.escolares.colocados.sobre.o.amplificador.impedem.o.fluxo.de.ar.e.podem.causar.danos  
1. Leia este manual do proprietário com atenção antes de instalar o amplificador.  
7. Desconecte.o.terminal.terra.da.bateria.do.veículo  
8. Conecte os cabos de alimentação ao amplificador (primeiro o terra, depois o +12V e o REM).  
9. Conecte os cabos de nível de linha e dos alto-falantes ao amplificador. Verifique a qualidade das conexões .  
dos alto-falantes e do sinal. Isso determinará o tipo de desempenho que o amplificador Polk Audio Série .  
PA D produzirá. Consulte as instruções de conexão nas seções Entradas/saídas/controles de nível de linha .  
. e.Esquemas.de.conexão.dos.alto-falantes.deste.manual  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2.. Desconecte.o.terminal.terra.da.bateria.antes.de.fazer.qualquer.conexão.elétrica  
3. Verifique se há algum perigo ou obstruções, como cilindros de gás, mangueiras de combustível .  
. ou.freio.e.fiação,.antes.de.instalar.o.amplificador  
4. Escolha.um.local.de.instalação.que.proporcione.acesso.e.ventilação.adequados.e.proteja.o.amplificador..  
. contra.calor,.umidade.e.sujeira  
5. Evite áreas metálicas afiadas ao posicionar os cabos até o amplificador e passe os cabos RCA afastados .  
. dos.cabos.de.alimentação.e.de.outros.fios.do.veículo.que.possam.potencialmente.causar.ruídos  
6.. O.amplificador.deve.ser.aterrado.com.um.cabo.curto.de.bitola.larga,.conectado.diretamente.a.uma.superfície..  
de metal do veículo, de preferência a uma chapa sem qualquer tipo de revestimento. Não use locais de aterra-.  
mento da fábrica, prisioneiros, nem suportes com solda localizada.  
. 10. Reconecte o terminal terra à bateria depois de completar as conexões da alimentação elétrica, .  
. alto-falantes.e.nível.de.linha  
. 11.. Ajuste.os.crossovers .Consulte.as.instruções.detalhadas.na.seção.Entradas/saídas/controles.de.nível..  
. de.linha.deste.manual  
. 12.. Quando.estiver.certo.de.que.todas.as.conexões.e.ajustes.estão.corretos,.instale.o.fusível.localizado..  
. próximo.da.bateria.do.veículo.e.leia.a.seção.Teste.do.sistema.deste.manual  
.
.
.
ATENçÃO! NUNCA.exceda.o.tamanho.de.fusível.recomendado.para.este.amplificador,.pois..  
poderá resultar no cancelamento da garantia e em possíveis danos ao amplificador.  
.
.
.
.
.
7. Sempre ligue a conexão da fonte de alimentação a um fusível a uma distância máxima de 30 cm do terminal .  
. da.bateria .Use.um.fusível.ou.disjuntor.com.especificação.de.potência.um.pouco.acima.da.dos.fusíveis.do.ampli-.  
. ficador .Para.selecionar.a.bitola.do.cabo.de.alimentação,.leve.em.consideração.a.corrente.total.consumida..  
. do.sistema.e.o.comprimento.do.cabo.usado .A.IASCA.e.outras.organizações.que.promovem.competições..  
. de.sistemas.de.som.de.veículos.têm.tabelas.disponíveis.para.auxiliar.nesta.seleção .O.guia.de.estudos..  
do MECP também tem uma tabela. A página de especificações contém as recomendações de bitolas mínimas .  
. para.cada.amplificador .Para.a.ligação.terra.do.amplificador,.use.sempre.fio.da.mesma.bitola.que.a.do.cabo..  
de alimentação. Não deixe de inspecionar o cabo da ligação terra da bateria do veículo e, se necessário, .  
atualizá-la adicionando mais um fio terra com a mesma bitola do cabo de alimentação do amplificador. .  
. Lembre-se.de.que.o.amplificador.só.consegue.produzir.sua.saída.nominal.quando.não.sofre.limite..  
. de.corrente.causado.pelos.cabos.de.alimentação.e.aterramento  
8.. Este.amplificador.foi.projetado.para.excitar.uma.carga.de.alto-falante.de.2.a.8.ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para canais ligados em ponte). Não se esqueça de que o calor é o inimigo de longo prazo dos componentes .  
eletrônicos de automóveis, e quanto menor a carga do alto-falante, maior será o calor gerado. Para aplicações .  
. com.alto-falantes.de.baixa.impedância.ou.instalações.com.ventilação.limitada,.sugerimos.o.uso.de.um..  
. ventilador.externo.adicional  
9.. As.conexões.da.bateria.e.da.ligação.terra.ao.veículo.devem.ser.feitas.com.terminais.de.anel.crimpado..  
do tamanho correto (o importante é a área da superfície). Também recomendamos que os terminais .  
. sejam.soldados.depois.de.crimpados  
10. Devido à fonte de alimentação MOSFET de comutação de alta frequência, geralmente não é necessário .  
filtrar o cabo de alimentação (não se esqueça de que o amplificador não conseguirá gerar potência plena .  
. se.a.fonte.de.alimentação.for.restringida) .Para.que.o.amplificador.alcance.seu.pico.de.desempenho,..  
é necessário fazer o aterramento correto da fonte dos sinais. Se as entradas RCA não forem aterradas .  
. de.maneira.adequada.através.da.fonte.dos.sinais,.é.possível.que.o.sistema.capte.ruído.elétrico.do.veículo  
PrEPArAçÃO FINAL E SOLuçÃO dE PrOBLEmAS  
Teste do sistema  
O sistema precisa ser testado após a instalação. Isso ajudará a garantir muitos anos de funcionamento .  
sem.problemas .Consulte.as.etapas.descritas.abaixo.ao.testar.o.som.do.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D .  
1. Verifique todas as conexões dos cabos para confirmar se estão corretas e firmes.  
2. Abaixe ao máximo o volume da origem do sinal. Coloque todos os controles de tons .  
.
.
. em.suas.posições.neutras.ou.desativadas,.incluindo.o.controle.da.intensidade.sonora  
.
.
.
.
3. Coloque.os.controles.do.nível.do.amplificador.em.suas.posições.mais.baixas  
4. Ligue a unidade de origem do sinal. Verifique se o LED indicador de potência localizado no lado das conexões .  
do amplificador está aceso. Se não estiver, consulte as instruções fornecidas nas seções Entradas de alimentação .  
. elétrica/Saídas.de.alto-falantes.e.Sugestões.para.solucionar.problemas.deste.manual  
.
.
5. Se a unidade de origem do sinal não for original de fábrica, gire os controles de nível do amplificador cerca .  
de um quarto de volta no sentido anti-horário. Aumente aos poucos o nível do volume da unidade de origem .  
. do.sinal.até.conseguir.ouvir.o.som.no.sistema .Se.não.ouvir.som.algum.ou.se.o.som.estiver.distorcido,.desligue..  
. imediatamente.o.sistema .Consulte.as.seções.Entradas.de.alimentação.elétrica/Saídas.de.alto-falantes..  
. e.Sugestões.para.solucionar.problemas.deste.manual.para.resolver.problemas.de.instalação  
6. Verifique se a saída de cada canal está correta. Se forem usados crossovers ativos, verifique se cada .  
saída do amplificador está correta. Ao usar crossovers ativos em alto-falantes de frequência média .  
. e.tweeters,.não.use.frequências.de.crossover.mais.baixas.que.as.recomendadas .Se.o.sistema.não..  
. estiver.configurado.corretamente,.consulte.a.seção.Entradas/saídas/controles.de.nível.de.linha.deste..  
. manual.e.implemente.as.medidas.corretivas  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7. Se.o.som.estiver.claro.e.sem.distorções,.continue.até.a.seção.Ajuste.do.som.do.sistema.deste.manual .  
Instalação passo a passo  
Ajuste do som do sistema  
.
.
.
.
1. Determine.o.local.de.instalação.do.amplificador .Consulte.a.seção.Locais.de.instalação.deste.manual .  
2. Decida.qual.configuração.de.sistema.deseja.usar.para.o.amplificador .Consulte.as.sugestões.de.sistemas..  
. na.seção.Esquema.de.conexão.dos.alto-falantes.deste.manual  
3.. Posicione.todos.os.cabos.do.amplificador.até.os.alto-falantes,.unidade.de.origem.do.sinal.e.bateria ..  
Não conecte a bateria por enquanto. Mantenha os cabos de nível de linha, os cabos de alimentação .  
. e.para.alto-falantes.afastados.do.sistema.e.dos.cabos.elétricos.instalados.pela.montadora.do.veículo,..  
. pois.têm.grande.potencial.para.induzir.ruído.no.sistema  
4. Perfure os orifícios de instalação do amplificador. “Pense antes de furar.” Tanques e mangueiras de combustível, .  
e outros obstáculos, podem não estar imediatamente visíveis. Para obter o melhor resultado possível, use uma .  
caneta para marcar os orifícios de instalação e perfure-os usando uma broca padrão de 1/8" (3 mm).  
Depois.de.verificar.o.funcionamento.do.sistema,.ajuste.o.som.do.sistema .Para.isso,.basta.ajustar.os.controles..  
de níveis e os crossovers internos (ver Entradas/saídas/controles de nível de linha na página 55).  
.
.
1. Abaixe ao máximo o volume da origem do sinal. Coloque todos os controles de tons em suas posições .  
. neutras.ou.desativadas,.incluindo.o.controle.da.intensidade.sonora  
2.. Coloque.os.controles.do.nível.do.amplificador.em.suas.posições.mais.baixas  
3.. Escolha.músicas.que.você.conheça.e.goste,.que.tenham.bastante.variedade.tonal,..  
e do tipo que será ouvido com mais frequência no sistema.  
.
.
.
4. Aumente.o.volume.da.unidade.de.origem.do.sinal.até.o.nível.de.reprodução.mais.elevado.sem.distorção .Caso..  
não tenha equipamentos de teste, este ponto se situa a cerca de 3/4 do volume máximo, dependendo da qualidade .  
. da.unidade.de.origem.do.sinal .Tente.detectar.a.presença.de.distorção.acústica.audível .Se.ouvir.alguma.distorção,..  
.
58  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
59  
.
.
. reduza.o.volume.da.unidade.de.origem.do.sinal.até.o.som.deixar.de.apresentar.distorção .Deixe.o.controle..  
. do.volume.nessa.posição.durante.o.ajuste.do.sistema  
5. Enquanto.ouve.a.música.dinâmica.escolhida,.aumente.o.volume.correspondente.aos.sons.da.faixa.média..  
. de.frequências.até.ouvir.uma.leve.distorção .Reduza.um.pouco.o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem..  
. distorção .Dependendo.do.sistema,.os.sons.produzidos.pelos.alto-falantes.que.reproduzem.as.frequências..  
. médias.e.pelo.tweeter.podem.estar.nos.mesmos.canais.de.saída  
6. Aumente.o.controle.do.volume.de.som.do.tweeter.até.ouvir.uma.leve.distorção.e,.em.seguida,.reduza.um.pouco..  
. o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem.distorção .Dependendo.do.sistema,.os.sons.produzidos.pelos.alto-.  
. falantes.que.reproduzem.as.frequências.médias.e.pelo.tweeter.podem.estar.nos.mesmos.canais.de.saída  
7.. Faça.o.ajuste.fino.do.nível.de.reprodução.dos.alto-falantes.de.frequência.média.e.dos.tweeters ..  
. Consulte.as.instruções.detalhadas.na.seção.Entradas/saídas/controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
8.. Repita.as.etapas.5.a.7.para.os.alto-falantes.traseiros .Caso.não.tenha.alto-falantes.traseiros,.passe.para.a.etapa.10  
9.. Ajuste.os.níveis.de.reprodução.dos.alto-falantes.de.frequência.média.e.os.tweeters.frontais.e.traseiros.para.obter..  
. equilíbrio.perfeito.do.som  
SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS  
Problema  
Provável causa  
medida a ser tomada  
.
.
.
Som distorcido  
O.nível.de.sensibilidade.do.amplificador. Reajuste.o.ganho .Consulte.as.informações.detalhadas..  
está muito alto e excede a capacidade  
máxima do amplificador.  
na.seção.Ajuste.do.som.do.sistema.deste.manual  
.
.
Carga.de.impedância.ao..  
amplificador.muito.baixa  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
.
.
Cabos.dos.alto-falantes.em.curto .  
Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
ou troque o que for necessário.  
.
.
10.. Aumente.o.controle.do.volume.de.som.do.woofer.até.ouvir.uma.leve.distorção.e,.em.seguida,.reduza..  
. um.pouco.o.volume.para.obter.uma.reprodução.sem.distorção  
Alto-falante.não.conectado.  
corretamente.ao.amplificador  
Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
ou troque o que for necessário.  
11.. Faça.o.ajuste.fino.do.nível.de.saída.entre.os.alto-falantes.satélite.e.os.woofers .Consulte.os.controles..  
. na.seção.Entradas/saídas/controles.de.nível.de.linha.deste.manual .Ajuste.o.nível.da.saída.de.graves..  
. do.woofer.para.que.coincida.com.os.requisitos.sônicos.do.sistema  
.
.
Crossover.interno.não.ajustado..  
corretamente.para.os.alto-falantes  
Reajuste.os.crossovers .Consulte.a.seção.Entradas/.  
controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
12.. Desfrute.do.incrível.amplificador.Polk.Audio.Série.PA.D  
Alto-falantes.danificados  
Verifique o sistema usando alto-falantes .  
que funcionem e, se necessário, repare .  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS  
Problema  
Provável causa  
medida a ser tomada  
reprodução de graves de baixa qualidade  
Alto-falantes.conectados.com.polaridade. Verifique a polaridade dos alto-falantes .  
Nenhum som  
incorreta,.causando.cancelamento..  
em.baixas.frequências  
e conserte o que for necessário.  
Acionamento.remoto.baixo..  
ou.inexistente  
Verifique a tensão do acionamento remoto .  
no amplificador e repare conforme necessário.  
Crossover.ajustado.incorretamente  
Reajuste.os.crossovers .Consulte.a.seção.Entradas/.  
controles.de.nível.de.linha.deste.manual  
Fusível.queimado  
Verifique a integridade do cabo de alimentação .  
e se há algum curto-circuito nos alto-falantes. .  
Repare o que for necessário e troque o fusível.  
Carga.de.impedância.muito..  
baixa.no.amplificador  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
Cabos.de.alimentação.desconectados  
Verifique as conexões do cabo de alimentação .  
e do terra e repare ou troque o que for necessário.  
Entrada de áudio não conectada.  
Verifique as conexões de nível de linha .  
e repare ou troque o que for necessário.  
O fusível da bateria queima  
Curto-circuito.no.cabo.de.alimentação..  
ou.conexão.incorreta.dos.cabos  
Verifique as conexões do cabo de alimentação e .  
do terra e repare ou troque o que for necessário.  
Cabos.dos.alto-falantes.desconectados  Verifique os cabos dos alto-falantes e repare .  
ou troque o que for necessário.  
O.fusível.usado.é.menor..  
do.que.o.recomendado  
Troque-o.por.um.fusível.do.tamanho.correto  
Alto-falantes.danificados  
Verifique o sistema usando um alto-falante .  
que funcione e, se necessário, repare .  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
A.corrente.é.maior.que..  
a.capacidade.do.fusível  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
Áudio intermitente  
A.proteção.térmica.é.ativada.quando.  
Certifique-se.de.que.haja.ventilação.apropriada..  
para o amplificador e, se necessário, melhore .  
a.ventilação  
a.temperatura.do.trocador.de.calor.do.  
amplificador.ultrapassa.85°.C  
Entrada de áudio solta ou de má  
Verifique as conexões de nível de linha .  
qualidade  
e repare ou troque o que for necessário.  
Conexões.da.alimentação.elétrica.soltas  Verifique as conexões do cabo de alimentação .  
e do terra e repare ou troque o que for necessário.  
60  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
61  
Limited Warranty  
SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS  
Polk.Audio,.Inc ,.warrants.to.the.original.retail.purchaser.only .This.warranty.will.terminate.automatically.prior.to.its.stated.expiration.if.the.original.re- .  
tail.purchaser.sells.or.transfers.the.Product.to.any.other.party  .Polk.Audio,.Inc ,.warrants,.to.the.original.retail.purchaser.only,.that.the.LOUDSPEAKER(S),.  
PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker Product will be free from defects in material and workmanship  
for.a.period.of.one.(1).year.from.the.date.of.original.retail.purchase.from.a.Polk.Audio.Authorized.Dealer,.and.2.years.if.installed.by.the.same.dealer   
Problema  
Provável causa  
medida a ser tomada  
O fusível do amplificador queima.  
O.fusível.usado.é.menor..  
do.que.o.recomendado  
Troque-o.por.um.fusível.do.tamanho.correto  
To.allow.Polk.Audio.to.offer.the.best.possible.warranty.service,.please.register.your.new.product.online.at:.www  polkaudio com/registration.or.call..  
Polk.customer.service.800-377-7655.in.the.USA.and.Canada.(outside.the.USA:.410-358-3600).within.ten.(10).days.of.the.date.of.original.purchase  ..  
Be.sure.to.keep.your.original.purchase.receipt .Defective.Products.must.be.shipped,.together.with.proof.of.purchase,.prepaid.insured.to.the.Polk.Audio.  
Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at 1 Viper Way, Vista, California 92081. Products must be shipped in the .  
Carga.de.impedância.muito..  
baixa.no.amplificador  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
original.shipping.container.or.its.equivalent;.in.any.case.the.risk.of.loss.or.damage.in.transit.is.to.be.borne.by.you .If.upon.examination.at.the.Factory.  
or.Polk.Audio.Authorized.Dealer.it.is.determined.that.the.unit.was.defective.in.materials.or.workmanship.at.any.time.during.this.Warranty.period,. .  
Polk.Audio.or.the.Polk.Audio.Authorized.Dealer.will,.at.its.option,.repair.or.replace.this.Product.at.no.additional.charge,.except.as.set.forth.below  ..  
All.replaced.parts.and.Products.become.the.property.of.Polk.Audio .Products.replaced.or.repaired.under.this.warranty.will.be.returned.to.you,. .  
within.a.reasonable.time,.freight.prepaid .  
.
O.alto-falante.queima..  
com.saídas.em.curto  
Verifique o sistema usando alto-falantes .  
que funcionem e, se necessário, repare .  
ou.troque.os.alto-falantes.com.problema  
This.warranty.does.not.include.service.or.parts.to.repair.damage.caused.by.accident,.disaster,.misuse,.abuse,.negligence,.inadequate.packing. .  
or.shipping.procedures,.commercial.use,.voltage.inputs.in.excess.of.the.rated.maximum.of.the.unit,.cosmetic.appearance.of.cabinetry.not.directly. .  
attributable.to.defect.in.materials.or.workmanship,.or.service,.repair,.or.modification.of.the.Product.which.has.not.been.authorized.or.approved.by. .  
Polk.Audio .This.warranty.shall.terminate.if.the.Serial.number.on.the.Product.has.been.removed,.tampered.with.or.defaced .This.warranty.is.in.lieu. .  
of.all.other.expressed.Warranties .If.this.Product.is.defective.in.materials.or.workmanship.as.warranted.above,.your.sole.remedy.shall.be.repair.or.  
replacement.as.provided.above .In.no.event.will.Polk.Audio,.Inc .be.liable.to.you.for.any.incidental.or.consequential.damages.arising.out.of.the.use. .  
A.corrente.é.maior.que..  
a.capacidade.do.fusível  
Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. .  
Se.estiver.abaixo.de.2.Ohms.(mínimo.de.4.Ohms..  
para.ligação.em.ponte),.reconecte.os.alto-falantes..  
para.obter.impedância.mais.alta  
or.inability.to.use.the.Product,.even.if.Polk.Audio,.Inc .or.a.Polk.Audio.Authorized.Dealer.has.been.advised.of.the.possibility.of.such.damages,.or.for.  
.
any.claim.by.any.other.party .Some.states.do.not.allow.the.exclusion.or.limitation.of.consequential.damages,.so.the.above.limitation.and.exclusion. .  
may.not.apply.to.you .All.implied.warranties.on.this.Product.are.limited.to.the.duration.of.this.expressed.Warranty  .Some.states.do.not.allow.limitation.  
on.how.long.an.implied.Warranty.lasts,.so.the.above.limitations.may.not.apply.to.you .This.Warranty.gives.you.specific.legal.rights,.and.you.also. .  
may.have.other.rights.which.vary.from.state.to.state  .  
ESPECIFICAçÕES  
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces .  
exchanges.and.audio.clubs .The.Warranty.terms.and.conditions.applicable.to.Products.purchased.in.other.countries.are.available.from.the. .  
Polk.Audio.Authorized.Distributors.in.such.countries  
Amplificador  
PA d2000.2  
Amplificador  
PA d2000.2  
Tipo  
MOSFET.Classe.D.  
Permite.configuração.  
em.ponte  
Faixa.de.frequência.  
do.filtro.passa-baixa  
50Hz.a.5kHz  
gArANTIE LImITÉE  
Entradas.de.alto.nível.(s/n)  
Não  
La.garantie.de.Polk.Audio,.Inc .n’est.valide.que.pour.l'acheteur.au.détail.original .La.garantie.sera.automatiquement.annulée.avant.sa.date.d’expiration.  
spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Polk Audio Inc. garantit - à l'acheteur au détail original seulement—.  
que cet amplificateur Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre pour une période de un (1) .  
an à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio et deux (2) ans si installé par ce même revendeur.  
Canais  
2.canais  
Entradas.de.nível.de.linha.(s/n) Sim  
Potência.continua.RMS.  
a.4.Ohms  
125.W.x.2  
Saídas.de.nível.de.linha.(s/n)  
Sim  
Sim  
LED.indicador.de..  
alimentação.elétrica  
com/registration−ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans  
les.dix.(10).jours.suivant.la.date.de.l’achat.original .Assurez-vous.de.conserver.votre.reçu.d’achat.original Les.produits.défectueux.doivent.être.expédiés,.  
avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 1 Viper  
Way, Vista, California 92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire  
doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est  
déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio .  
ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous. Toute .  
pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs .  
de.port.dans.un.délai.raisonnable  
Potência.contínua.RMS  
a.2.Ohms  
250.W.x.2  
500.W.x.1  
<.0 1%  
LED.indicador.de.proteção  
Sensibilidade.de.entrada  
Tensão.de.alimentação  
Fusíveis.e.potência/tipo  
Conexões.elétricas  
Conexões.terra  
Sim  
Potência.continua.RMS.em.  
ponte.a.4.Ohms  
200mV a 6V  
10V a 16V  
Distorção.no.nível..  
de.potência.nominal  
(2).ATC.de.25.A  
4.AWG  
Impedância.mínima.em.ponte  
4.Ohms  
2.Ohms  
Impedância.mínima.  
Não em ponte  
4.AWG  
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, .  
mode.d’expédition.ou.emballage.inadéquat,.utilisation.commerciale,.tensions.supérieures.au.maximum.prescrit.pour.l’unité,.aspect.visuel.du.meuble. .  
non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit  
Conexões.dos.alto-falantes  
Altura  
12.AWG  
qui.n’a.pas.été.autorisé.ou.approuvé.par.Polk.Audio .Cette.garantie.sera.annulée.si.le.numéro.de.série.sur.le.produit.a.été.enlevé,.altéré.ou.falsifié  
.
Relação.sinal.a.ruído  
Resposta.de.frequência  
Fator.de.amortecimento  
105.dB  
46 mm (1 13/16")  
171,5 mm (6 3/4")  
209,6 mm (8 1/4")  
228,6 mm (9")  
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main  
d’oeuvre.selon.les.conditions.de.la.garantie.exprimées.ci-dessus,.votre.seul.recourt.sera.la.réparation.ou.le.remplacement.selon.les.conditions.décrites.  
ci-dessus .Dans.aucun.cas.Polk.Audio,.Inc .pourra-t-elle.être.tenue.responsable.pour.tout.dommage.accessoire.ou.indirect.causé.par.l’utilisation.ou.par.  
l’empêchement.de.l’utilisation.du.produit,.même.si.Polk.Audio,.Inc .ou.un.revendeur.agréé.Polk.Audio,.a.été.avisé.de.la.possibilité.de.tel.dommage,.ou.  
pour.toute.réclamation.par.tout.autre.parti .Certains.états.ne.permettant.pas.l’exclusion.ou.la.limitation.des.dommages.indirects,.les.limitations.et.exclu-  
sions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie  
énoncée .Certains.états.ne.permettant.pas.la.limitation.de.la.durée.d’une.garantie.tacite,.les.limitations.ci-dessus.pourraient.ne.pas.s’appliquer.dans.  
votre.cas .Cette.garantie.vous.accorde.des.droits.légaux.spécifiques;.vous.pourriez.également.avoir.d’autres.droits.qui.pourraient.varier.d’état.en.état  .  
20Hz.a.20kHz  
>100  
Profundidade  
Largura  
Curva.do.filtro.crossover.  
(dB/oitava)  
12.dB/oitava  
Largura.com.adaptador..  
de.terminal  
Chave.de.filtro  
3.posições  
(HPF,.Full,.BPF)  
Peso  
1,7.kg.(3,75.lb )  
Cette.garantie.s’applique.seulement.aux.produits.achetés.au.Canada,.aux.États-Unis.d’Amérique.et.ses.possessions,.et.dans.les.clubs.audio. .  
et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans .  
d’autres.pays.sont.disponibles.chez.les.distributeurs.agréés.Polk.Audio.établis.dans.ces.pays  
Faixa.de.frequência.  
do.filtro.passa-alta  
20Hz.a.4kHz  
62  
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
 
© 2011 Polk Audio—all rights reserved  
63  

Pelco DVR DX1000 Series User Manual
Pelican DVD Recorder MD3200M User Manual
Pentax Camera Accessories 43WR User Manual
Philips Car Video System 201E+03 User Manual
Philips Portable Radio AE2380 00 User Manual
Planar Computer Monitor PL1700 User Manual
Planar Projector PD7170 User Manual
Planet Technology Computer Drive UH 421 User Manual
Precision Power Stereo Amplifier PCX 250 User Manual
PYLE Audio Automobile Alarm PLPSE8WL User Manual