Proctor Silex Toaster 31118Y User Manual

Parts and features  
How to broil  
w WARNING  
Renseignements de sécurité aux  
consommateurs  
Fire Hazard.  
• Keep one inch between food and heating element.  
• Do not use oven cooking bags.  
• Do not heat foods in plastic containers.  
• Follow food manufacturers’ instructions.  
1. Place oven/broil rack in the DOWN  
position (n-shaped rather than  
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique  
seulement.  
AVERTISSEMENT! Danger d’électrocution : Cet appareil  
électoménager possède une fiche polarisée (une broche  
large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n’entre  
que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne  
contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la  
modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un  
adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la. Si elle  
continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de  
remplacer la prise.  
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon  
à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon  
plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le  
calibrage de la rallonge doit être le même que celui du grille-  
pain ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer  
qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne  
puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse  
pas trébucher dessus.  
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de  
sécurité. Le verre renforcé est quatre fois plus fort que le  
verre ordinaire et plus résistant aux bris. Le verre renforcé  
peut se briser, mais il se brise en pièces sans bords coupants.  
Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner la surface de la porte  
ou d’endommager le contour. Si la porte a une égratignure ou  
un bris, composer notre numéro sans frais d’interurbain  
d’assistance à la clientèle.  
Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de  
courant lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Avant la première utilisation  
La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent  
une odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la  
première fois. Brancher le four grille-pain dans une prise  
de courant. Tourner le bouton de commande de fonction/  
température à 230 °C (450 °F). Chauffer à cette température  
pendant 10 minutes. Lodeur ne devrait pas survenir après ce  
préchauffage initial. Nettoyer le plat de cuisson et la grille  
du four/gril avant l’utilisation.  
u-shaped) over the baking pan.  
Load with food and slide them  
Fire Hazard.  
w AVERTISSEMENT Danger d’incendie.  
• Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez  
jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez  
le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.  
• Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans  
surveillance.  
• N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.  
• Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments  
et l’élément de chauffage.  
• Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez  
pas.  
w WARNING  
together into the appropriate  
rack slot.  
2. Set Function/Temp Knob to BROIL.  
3. Set Timer to desired time by rotating it past 5 and then  
to desired broiling time or ON. The indicator light will  
come on. Only top heating element will come on during  
the broil function.  
• If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and  
allow contents to stop burning and cool before opening door.  
• Do not operate unattended while in Toast or Broil modes.  
• Do not use with oven cooking bags.  
• Always allow at least one inch between food and heating  
element.  
• Always unplug toaster oven when not in use.  
• Regular cleaning reduces risk of fire hazard.  
4. Halfway through cooking time, or when food has  
browned, turn food over to brown and cook other side.  
1. Oven/Broil Rack  
2. Crumb Tray  
4. ON Indicator Light  
5. When finished, turn OFF (O). Unplug from outlet.  
5. ON/OFF/Toast Shade  
Selector/Timer Knob  
Broiling tips:  
• For best results, do not preheat when broiling.  
• Always allow at least 1 inch between food and heating  
element.  
• Single-serving meats are broiled to doneness in  
approximately 15 to 20 minutes.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
3. Function/Temperature  
Knob  
• Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.  
When using electrical appliances, basic safety precautions  
should always be followed, including the following:  
1. Read all instructions.  
6. Baking Pan  
Toaster Oven  
Four grille-pain  
Horno eléctrico  
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
3. To protect against electrical shock do not immerse cord,  
plug, or toaster oven in water or other liquid.  
4. Close supervision is necessary when any appliance is  
used by or near children.  
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.  
Allow to cool before cleaning appliance and putting on or  
taking off parts.  
NOTE: Do not leave appliance unattended when in operation.  
IMPORTANTS CONSEILS  
DE SÉCURITÉ  
NOTE: Test foods for safe internal cooking temperature  
using a meat thermometer. Visit foodsafety.gov for more  
information on safe internal cooking temperatures.  
How to toast  
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions  
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y  
compris ce qui suit :  
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes  
de usar su aparato.  
Fire Hazard.  
w WARNING  
Cleaning the oven  
Do not leave oven unattended during toasting.  
1. Lire toutes les instructions.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées  
ou boutons.  
3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas  
immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau  
ou autre liquide.  
4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil  
utilisé par des enfants ou près d’eux.  
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or  
plug, or after the appliance malfunctions or is dropped  
or damaged in any manner. Call our toll-free customer  
service number for information on examination, repair,  
or adjustment.  
7. The use of accessory attachments not recommended by  
the appliance manufacturer may cause injuries.  
8. Do not use outdoors.  
9. Do not let cord hang over edge of table or counter or  
touch hot surfaces.  
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in  
a heated oven.  
Read before use.  
Lire avant utilisation.  
Lea antes de usar.  
IMPORTANT: Function/Temp Knob must be in TOAST position  
or unit may not toast properly.  
Electrical Shock Hazard.  
w WARNING  
• Failure to clean the oven interior regularly may result in  
fire hazard.  
• Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off  
pad and touch electrical parts, causing a risk of electric  
shock.  
For best performance and long life, clean toaster oven regularly.  
1. Unplug oven and allow to cool.  
2. Wash oven/broil rack and baking pan in hot, soapy water.  
Rinse and dry. Do not use abrasive cleansers or steel  
wool.  
1. Place bread on oven/broil rack in the UP position (u-shaped  
rather than n-shaped).  
2. Set Function/Temp Knob to TOAST.  
3. Rotate Toast Shade Selector/Timer Knob past 5 and then  
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique  
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser  
refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y  
enlever des pièces.  
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec  
un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque  
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou  
endommagé d’une manière quelconque. Composer notre  
numéro sans frais d’interurbain de service à la clientèle  
pour des renseignements concernant l’examen, la  
réparation ou l’ajustement.  
7. Lutilisation d’accessoires non recommandés par le  
fabricante d’appareil peut causer des blessures.  
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou  
d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.  
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à  
gaz ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.  
11. Une précaution extrême doit être employée lors du  
déplacement d’un appareil électroménager contenant de  
l’huile chaude ou autre liquide chaud.  
12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à  
ARRÊT (OFF/O) et ensuite retirer la fiche de la prise de  
courant murale.  
13. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du  
plateau ou de la vidange de graisse chaude.  
14. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal.  
Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher  
les pièces électriques, créant un risque de choc  
électrique.  
15. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur  
excessive ne doivent pas être insérés dans un four grille-  
pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de  
choc électrique.  
16. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est  
recouvert, touche ou est près de matériaux inflammables,  
y compris rideaux, tentures, murs et autres articles  
semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne pas remiser des  
articles sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est utilisé, ou  
avant le refroidissement de l’appareil.  
17. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation  
de contenants construits en matériaux autre que le métal  
ou le verre.  
18. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires  
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il  
n’est pas utilisé.  
19. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four :  
papier, carton, plastique et articles semblables.  
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four  
avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffage  
du four.  
21. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à  
la position arrêt (OFF/O). Voir la section « Pièces et  
caractéristiques ».  
22. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en  
verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité  
se briserait.  
23. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes  
bien en place.  
24. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que  
celui recommandé.  
back to desired toast color.  
4. The bell will sound at the end of Toast cycle.  
NOTE: To stop during a toasting cycle, turn Toast Shade  
Selector/Timer Knob to OFF.  
Pièces et caractéristiques  
11. Extreme caution must be used when moving an  
appliance containing hot oil or other hot liquids.  
12. To disconnect, turn all controls to OFF (O) and then  
remove plug from wall outlet.  
Toasting tips:  
3. To clean the inside of the oven, wipe oven walls, bottom  
of oven, and glass door with a damp, soapy cloth. Repeat  
with a damp, clean cloth. For stubborn stains, use a  
plastic scouring pad.  
WHEN MAKING MORE THAN ONE BATCH OF  
TOAST, THE TOAST SHADE SELECTOR  
SHOULD BE SET TO A LIGHTER COLOR ON  
THE SECOND BATCH TO GET THE SAME  
SHADE AS THE FIRST.  
13. Use extreme caution when removing pan or disposing of  
hot grease.  
4. To clean outside of oven, wipe with damp cloth. Do not  
14. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break  
off the pad and touch electrical parts, creating a risk of  
electrical shock.  
15. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in  
a toaster oven as they may create a fire or risk of  
electric shock.  
16. A fire may occur if the toaster oven is covered, touching,  
or near flammable material, including curtains,  
draperies, walls, and the like, when in operation. Do not  
store any item on top of the appliance when in operation,  
or before the appliance cools down.  
17. Extreme caution should be exercised when using containers  
constructed of materials other than metal or glass.  
18. Do not store any materials, other than manufacturer-  
recommended accessories, in this oven when not in use.  
19. Do not place any of the following materials in the oven:  
paper, cardboard, plastic, and the like.  
20. Do not cover crumb tray or any part of the oven with  
metal foil. This will cause overheating of the oven.  
21. To turn oven off, turn ON/OFF Control Knob to OFF (O)  
position. See “Parts and features” section.  
22. Do not place eyes or face in close proximity with tempered  
safety glass door, in the event that the safety glass breaks.  
23. Always use appliance with crumb tray securely in place.  
24. Do not use appliance for other than intended use.  
25. Clean oven interior carefully. Do not scratch or damage  
heating element tube.  
use abrasive cleansers.  
For even browning, place bread in center of oven/broil rack.  
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands,  
Inc., has reduced the size of this Use and Care guide and  
made it available online. We believe strongly in doing our  
part to help care for the environment. To view Use and Care  
guides, recipes, and tips, please visit:  
To toast regular toaster pastry, frozen pastry, or waffles,  
select a light color and toast directly on oven/broil rack. If  
pastry has a glaze or frosting, use baking pan.  
• The number of slices of bread, bread freshness, and  
starting temperature of oven will affect toast color. Adjust  
Toast Shade Selector to achieve desired color.  
To clean crumb tray:  
1. Remove baking pan and  
oven/broil rack from oven.  
2. Tilt oven back. Push handle  
down to unlock crumb tray.  
Pull tray down and out.  
3. Gently shake crumbs out of  
tray and wipe with a damp,  
clean cloth. NOTE: Crumb tray  
is not removable.  
proctorsilex.com  
Aidez-nous à protéger l’environnement !  
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton  
Beach Brands, Inc., a réduit le format des manuels  
d’utilisation et d’entretien et offre maintenant la version  
complète en ligne. Nous croyons fermement que nous  
contribuons à sauvegarder l’environnement. Pour voir les  
manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes et les  
conseils, veuillez consulter le site :  
How to bake  
Fire Hazard.  
w WARNING  
1. Grille du four/gril  
2. Plateau à miettes  
3. Bouton de commande  
Fonction/Température  
5. MARCHE/ARRÊT ( O )/  
Sélecteur du degré de  
brunissage/Minuterie  
• Keep one inch between food and heating element.  
• Do not use oven cooking bags.  
• Do not heat foods in plastic containers.  
• Follow food manufacturers’ instructions.  
IMPORTANT: Preheat the oven before baking.  
Baking food in the center of the oven will yield best results.  
1. Set Function/Temp Knob to desired baking temperature.  
Rotate Timer Knob past 5 and then back to 5 to preheat  
oven for 5 minutes before beginning to bake.  
2. After oven is preheated, place food on baking pan and  
slide directly into appropriate rack slot. Set Timer to  
desired time by rotating it past 5 and then to desired  
baking time or ON. The indicator light will come on and  
oven will begin baking.  
Troubleshooting  
The toaster oven will not heat.  
• Make sure electrical outlet is working and oven is  
plugged in.  
• Set Function/Temperature Knob to 350°F (175ºC).  
Turn ON/OFF Knob to ON.  
• The indicator light should now be lit.  
The toaster oven will not toast.  
• Make sure electrical outlet is working and oven  
is plugged in.  
6. Plat de cuisson  
proctorsilex.ca  
4. Témoin lumineux  
« ON » (marche)  
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!  
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton  
Beach Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y  
Cuidado y lo puso disponible en línea. Creemos fuertemente  
en hacer nuestra parte para ayudar a cuidar el  
medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado, recetas y  
consejos, por favor visite:  
NOTE : Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant  
qu’il fonctionne.  
• Set Function/Temperature Knob to TOAST.  
• Select toast color.  
• The indicator light should now be lit. The oven will not  
toast properly unless the ON/OFF Knob is set to TOAST.  
Pour faire griller  
proctorsilex.com.mx  
USA: 1.800.851.8900  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Danger d’incendie.  
w AVERTISSEMENT  
3. When finished, turn OFF (O). Unplug from outlet.  
Canada: 1.800.267.2826  
México: 01.800.71.16.100  
Ne laissez jamais sans surveillance quand vous grillez.  
Baking tips:  
• Most foods should be baked according to package or recipe  
directions. Watch carefully and adjust time or temperature if  
necessary.  
IMPORTANT : Le bouton Fonction/température doit être  
positionné à « TOAST » sinon le brunissage ne s’effectuera pas  
correctement.  
Other consumer safety information  
This appliance is intended for household use only.  
Limited warranty  
This warranty applies to products purchased in the U.S. and  
Canada. This is the only express warranty for this product and is in  
lieu of any other warranty or condition.  
1. Placer le pain sur la grille de four/gril à l’endroit (forme en  
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized  
plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock.  
The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not  
defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug  
in any way or by using an adapter. If the plug does not fit,  
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician  
replace the outlet.  
• For baked potatoes, bake at 425ºF (220ºC) for 1 hour or  
until done.  
U plutôt qu’en N).  
2. Régler le bouton Fonction/température à « TOAST » (pain  
grillé).  
3. Régler le bouton sélecteur de degré de brunissage au-delà  
de 5 puis revenir en arrière jusqu’au degré de brunissage  
désiré.  
4. La sonnerie se fera entendre à la fin du programme.  
NOTE : Pour interrompre le programme, tourner le bouton  
sélecteur de degré de brunissage à « OFF » (arrêt).  
Conseils pour griller les aliments :  
LORSQUE L’ON FAIT GRILLER PLUS D’UN LOT  
DE RÔTIES, LE SÉLECTEUR DE DEGRÉ DE  
BRUNISSAGE DEVRAIT ÊTRE RÉGLÉ À UNE  
NUANCE PLUS CLAIRE POUR LE DEUXIÈME  
LOT AFIN D’OBTENIR LA MÊME NUANCE QUE  
POUR LE PREMIER LOT.  
This product is warranted to be free from defects in material and  
workmanship for a period of one (1) year from the date of original  
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or  
replacement of this product or any component found to be  
defective, at our option; however, you are responsible for all costs  
associated with returning the product to us and our returning a  
product or component under this warranty to you. If the product or  
component is no longer available, we will replace with a similar one  
of equal or greater value.  
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use,  
use not in conformity with the printed directions, or damage to the  
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This  
warranty extends only to the original consumer purchaser or gift  
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is  
required to make a warranty claim. This warranty is void if the  
product is used for other than single-family household use.  
We exclude all claims for special, incidental, and consequential  
damages caused by breach of express or implied warranty. All  
liability is limited to the amount of the purchase price. Every  
implied warranty, including any statutory warranty or condition  
of merchantability or fitness for a particular purpose, is  
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which  
case such warranty or condition is limited to the duration of  
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights.  
You may have other legal rights that vary depending on where you  
live. Some states or provinces do not allow limitations on implied  
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the  
foregoing limitations may not apply to you.  
The length of the cord used on this appliance was selected to  
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a  
longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension  
cord may be used. The electrical rating of the extension cord  
must be equal to or greater than the rating of the appliance.  
Care must be taken to arrange the extension cord so that it will  
not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled  
on by children or accidentally tripped over.  
This appliance is equipped with a fully tempered safety glass  
door. The tempered glass is four times stronger than ordinary  
glass and more resistant to breakage. Tempered glass can  
break; however, it breaks into pieces with no sharp edges.  
Care must be taken to avoid scratching door surface or  
nicking edges. If the door has a scratch or nick, call our  
toll-free customer service number.  
25. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas  
égratigner ou endommager le tube de l’élément  
chauffant.  
• Placer le pain au centre de la grille du four/gril pour un  
brunissage uniforme.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Pour faire griller des pâtisseries ordinaires, congelées ou  
des gaufres, sélectionner un degré de brunissage léger et  
faire griller directement sur la grille du four/gril. Pour une  
pâtisserie avec glaçage, utiliser le plat à cuisson.  
• Le nombre de tranches de pain, la fraîcheur du pain et la  
température de départ du four affecteront le degré de  
brunissage. Régler le sélecteur de degré de brunissage pour  
atteindre la nuance désirée.  
Always unplug your toaster oven from the outlet when not in use.  
Before first use:  
Most heating appliances produce an odor and/or smoke when  
used for the first time. Plug the toaster oven into an outlet.  
Turn the Function/Temp Knob to 450°F (230ºC). Heat at this  
temperature for 10 minutes. The odor should not be present  
after this initial preheating. Wash baking pan and  
oven/broil rack before using.  
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.  
Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in  
Canada or visit proctorsilex.com in the U.S. or proctorsilex.ca in  
Canada. For faster service, locate the model, type, and series  
numbers on your appliance.  
840177601  
 

Peavey Guitar 410TXF User Manual
Philips CD Player CDR775 777 User Manual
Pioneer Stereo System VSX 36TX User Manual
Pitney Bowes Printer 5055 User Manual
Planet Technology Network Router PL 104E User Manual
Poulan Trimmer 545146921 User Manual
Pride Mobility Mobility Aid 14 User Manual
ProForm Bicycle PFEX19950 User Manual
ProForm Treadmill 831294062 User Manual
PYLE Audio Microphone PDWM1500 User Manual