RocketFish Surge Protector RF PCS7ES User Guide

RF-PCS7ES 7-outlet surge protector  
Features  
Safety information  
To ensure the safety of children and to avoid electric shock and  
damage from a high-dust environment, slide the plastic outlet  
cover over outlets that are not in use.  
ON/OFF Control - Controls power to all outlets. The switch is  
also a 15A breaker. When an overload occurs, it will automatically  
switch off. To resume operation,ensure the overload condition is  
removed and set the switch to On.  
Protecting Phone/Fax/Modem To protect your equipment  
from surges along phone/fax/modem lines, plug the phone line  
from the wall outlet into the IN port and phone/fax/modem  
line(s) into OUT port(s).  
LED indicators – A lit Protected amber LED indicates surge  
protection is operating normally. If it is NOT lit, it may mean a  
substantial surge event has occurred and the surge protector  
should be replaced. A lit Grounded amber LED indicates the wall  
outlet is properly grounded. If it is NOT lit, it means the outlet is not  
properly grounded and another outlet should be used to ensure  
full surge protection. When both amber LEDs are lit, it indicates  
normal operation and full surge protection.  
Protecting Coaxial Cable - To protect your equipment from  
surges, connect your coax cable from wall outlet into IN coax port  
and then connect coax cable from device into OUT coax port.  
6 ft (1.8m) Soft-FlexTM power  
cord with right-angle plug  
Specifications  
Master and Controlled by Master outlets – Computer  
peripherals continue to draw power when in standby mode.  
The Master and Controlled by Master outlet feature prevents  
energy draw by automatically shutting off power to up to four (4)  
peripherals when the computer goes into standby mode.  
Seven (7) outlets  
One (1) AC Adapter-spaced outlet  
Phone line protection: 1 in / 2 out  
Coaxial cable protection (F): 1 in / 1 out  
6 ft. (1.8m) Soft-Flex™ power cord with right-angle plug  
2250 Joules rating  
Connected equipment warranty: $200,000  
Continuous Duty Electrical Rating: 15A / 125V / 1875W  
Maximum Energy Dissipation and H-N / H-G / N-G  
values: 2250J / 105,000A  
Maximum Spike Current and H-N / H-G value /N-G values:  
6,000V / 105,000A(H-N 45,000A) (H-G 30,000A) (N-G 30,000A)  
UL Clamping Voltage: UL 1449/ 330V(L-N)400V(L-G,N-G)  
Response Time: Less than 1 nanosecond  
Coaxial cable  
protection  
Note: Only connect devices to the Controlled by Master outlets that are normally  
used when the master device (e.g. computer) is operating.  
Phone line  
protection  
2 always-on outlets  
To use this feature, make sure the standby function on your  
computer is enabled and plug your computer into the Master  
outlet, and plug peripherals (e.g. monitor, printer, scanner, and  
speakers) into the Controlled by Master outlets.  
When your computer goes into standby mode, power will be shut  
off to peripherals plugged into the Controlled by Master outlets.  
When the computerawakens’, the surge protector immediately  
supplies power to these peripherals.  
Master/AC  
adapter-spaced  
outlet  
4 Master-Controlled outlets  
Protective outlet covers  
To ensure this feature works properly, enable standby mode in  
your computer’s power management settings. For Windows,  
open the Control Panel, select Power Options, then under  
Settings for Power Schemes, select a system standby time period.  
For Macs, open System Preferences and select Energy Saver.  
For Audio/Video (A/V) application: plug the primary A/V device  
(e.g. TV) into the Master outlet and plug peripherals (e.g. set-top  
box, DVD player, and amplifier) into the Controlled by Master  
outlets.  
Some computers continue to consume more than 10W of  
power in standby mode. The Master outlet may not recognize  
the standby mode, and the outlets will not shut off. If this  
occurs, make sure Hibernate/ Sleep mode is also enabled on  
your computer under power management settings, or check  
with your computer’s manufacturer.  
EMI/RFI Noise Filtration: 150K Hz - 100M Hz, Up to 43dB  
One Year Limited Warranty  
CAUTION: Risk of electric shock. Use only in dry locations and only indoors.  
DO NOT plug into another relocatable power tap. DO NOTdaisy chainsurge  
protectors. DO NOT use with any aquarium equipment. DO NOT use if properly  
grounded outlets are not available. DO NOT install this device if there is not at least  
30 feet (10 meters) or more of wire between the electrical outlet and electrical  
service panel.  
RoHS compliant  
ENGLISH 09-0259  
 
reproductor de DVD, y un amplificador) en las salidas con  
control principal.  
Protector de sobrevoltaje de 7  
salidas - RF-PCS7ES  
Características  
Conmutador de Encendido/Apagado (ON/OFF): controla  
la alimentación de todas las salidas. El conmutador integra  
también un cortacircuitos de 15 A. Cuando se produce una  
sobrecarga, se apaga automáticamente. Antes de encenderlo  
nuevamente, asegúrese de que la condición de sobrecarga se  
quitó y ponga el conmutador en On (Encendido).  
Algunas computadoras siguen consumiendo más de 10 w.  
de potencia en el modo de suspensión. La salida principal  
puede no reconocer el modo de suspensión, y las salidas no  
se cortarán. Si esto se produce, asegúrese de que el modo de  
Hibernación/Apagado automático esté también activado en  
su computadora en la configuración de la administración de  
energía, o verifique con el fabricante de su computadora.  
Indicadores LED: un indicador LED de protección de color  
ámbar iluminado, significa que la protección de sobrevoltaje  
funciona normalmente. Si NO se ilumina, puede significar que se  
ocurrió una sobrecarga importante, y que se tiene que reemplazar  
el protector de sobrevoltaje. Un indicador LED de conexión a tierra  
de color ámbar iluminado, significa que el tomacorriente está  
correctamente conectado a tierra. Si NO se ilumina, eso significa  
que el tomacorriente no se ha conectado a tierra correctamente, y  
que se debe usar otro tomacorriente para asegurar una protección  
total contra sobrevoltaje. Cuando ambos indicadores LEDs de  
color ámbar están iluminados, eso indica un funcionamiento  
normal con una protección total contra sobrevoltaje.  
Salidas principales y con control principal: los equipos  
conectados siguen recibiendo alimentación cuando están en  
modo de suspensión. La funcionalidad de salidas principales  
con control principal previene que se suministre energía al cortar  
automáticamente la energía de hasta cuatro (4) equipos cuando la  
computadora está en modo de suspensión.  
Información de seguridad  
Para asegurar la seguridad de los niños y para evitar un choque  
eléctrico y daños en caso de ambiente muy polvoroso, deslice el  
protector de plástico en las salidas que no se usan.  
Cable de alimentación Soft-Flex™ de 6 pies  
(1.8 m) con enchufe de ángulo recto  
Protección del teléfono/fax/módem: para proteger sus  
equipos de los sobrevoltajes en las líneas de teléfono/fax/módem,  
enchufe la línea de teléfono de la toma de pared el puerto de  
entrada (IN) y las líneas de los teléfonos/fax/módem en los puertos  
de salida (OUT).  
Protección para cable  
coaxial  
Protección de  
línea de teléfono  
Protección del cable coaxial: para proteger su equipo de las  
sobrecargas, conecte el cable coaxial de la toma de pared en el  
puerto de entrada (IN) y conecte el cable coaxial del equipo en el  
puerto de salida (OUT) coaxial.  
2 salidas siempre  
encendidas  
Salida principal  
con espacio para  
adaptador de CA  
Especificaciones  
4 salidas con control principal  
Siete (7) salidas  
Nota: conecte a las salidas con control principal únicamente equipos que se usan  
normalmente cuando el equipo principal (la computadora) está funcionando.  
Una (1) salida con espacio para adaptador de CA  
Protección para cable coaxial (F): 1 de entrada/2 de salida  
Cable de alimentación Soft-Flex™ de 6 pies (1.8 m) con enchufe de  
ángulo recto  
2250 julios de nominal  
Garantía de equipo conectado: $200,000  
Características eléctricas en servicio en continuo: 15 A/125  
voltios/1875 w.  
Disipación máxima de energía y valores de H-N/H-G/N-G: 2250  
Julios/105,000 A  
Corriente de pico máxima y valores de H-N/H-G/N-G: 6,000  
voltios/105,000 A (H-N 45,000 A; H-G 30,000 A; N-G 30,000 A)  
Cubiertas de protección  
para tomacorrientes  
Para usar esta funcionalidad, asegúrese de que la función de  
suspensión esté activada y enchufe su computadora en la salida  
principal, y luego enchufe los equipos (monitor, impresoras,  
escáner, y altavoces) en las salidas con control principal.  
Cuando su computadora se encuentra en el modo de suspensión,  
se cortará la alimentación de los equipos enchufados a las salidas  
con control principal. Cuando la computadora sedespierta,  
el protector de sobrevoltaje restablece la alimentación  
inmediatamente a estos equipos.  
Para asegurar que esta funcionalidad funciona correctamente,  
activar el modo de suspensión en la configuración de  
la Administración de energía de su computadora. Con  
Windows, abra el panel de control (Control Panel), y seleccione  
opciones de energía (Power Options), y en configuración  
de combinaciones de energía (Settings for Power Schemes),  
seleccione el tiempo antes que entre el sistema en el modo de  
suspensión. Para Mac, abra Preferencias del sistema (System  
Preferences) y seleccione economía de energía (Energy Saver).  
Para aplicaciones de audio/video (A/V) Enchufe el equipo de  
A/V primario (un televisor por ejemplo) en la salida principal  
DyowennlocahduffreomloWs ewqwu.Sipoomsan(tuaallsc.ocommo. Aulnl MaacnaujaalsdeSceoardcihAcanddoDroaw, nulonad.  
Voltaje de bloqueo UL: UL 1449/ 330 V (L-N) 400 V (L-G, N-G)  
Tiempo de respuesta: menos que 1 nanosegundo  
Filtro de ruido EMI/RFI: 150 kHz - 100 MHz, hasta 43 dB  
CUIDADO: Riesgo de choque eléctrico. Usar sólo en el interior y en lugares secos.  
NO enchufarlo en otra fuente de alimentación móvil. DO NOTdaisy chainsurge  
protectors. NO conectar en cadena protectores de sobrevoltajes. NO utilice este  
aparato con equipos de acuario. NO lo use si no los tomacorrientes no están  
correctamente conectados a tierra. NO instale este dispositivo si la distancia de  
conexión entre el tomacorriente y el tablero eléctrico está inferior a 30 pies (10  
metros).  
Garantía limitada de un año  
Se adhiere a RoHS  
SPANISH 09-0259  

QSC Audio Portable Speaker EB2082 i User Guide
Radica Games Video Game Controller G9922 User Guide
Radio Shack Camera Accessories 15 1990 User Guide
Roland DVD Player MKS 50 User Guide
Roland Electronic Keyboard GR 33B User Guide
Roland Electronic Keyboard HP 203 User Guide
Rotel Stereo System RT 820 User Guide
Sanyo Digital Camera VPC SX 550 User Guide
SATO Printer GT400 series User Guide
SECO LARM USA Security Camera EV 1006 N4BQ User Guide