Model A412B Microphone Base
User Guide
SPECIFICATIONS
Dimensions
See Figure 2
Weight
0.68 kg (1.5 lbs) net
0.91 kg (2.0 lbs) packaged
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Cable (10 ft)........................................................................C121
Base Plate Bumpers...................................................80A8053A
3.0 m
(10 ft)
GENERAL
The Shure A412B microphone base allows gooseneck micro-
phones to be quickly mounted in situations where permanent in-
stallation is impractical. The angled XLR input connector maintains
a low profile, while inside the base there is ample room for custom
circuitry.
11.6 cm
(4 9/16 in.)
INSTALLATION
16.2 cm
(6 3/8 in.)
Attaching a Microphone to the Base
Insert the XLR connector on the microphone into the female XLR
connector on the top of the microphone base.
5.16 cm
(2 1/32 in.)
Securing the Microphone Base to a Surface (Optional)
1. Install two No. 6 wood screws, two inches apart, on the mount-
ing surface (see Figure 1, diagram A).
DIMENSIONS
FIGURE 2
2. Place the key holes over the screw heads and push the micro-
phone into position. Adjust the height of the screws as neces-
sary to secure the microphone (see Figure 1, diagram B).
A
2 in.
WIRING DIAGRAM
B
1 cm
(3/8 in.)
SECURING THE A412B TO A MOUNTING SURFACE
FIGURE 1
REMOVING THE BACK PLATE
FIGURE 3
©2005 Shure Incorporated
27D2977 (Rev. 4)
Printed in U.S.A.
BASE PARA MICROFONO MODELO A412B GUIA
DEL USUARIO
GUIDA D'USO DELLA BASE PER MICROFONO
MODELLO A412B
GENERAL
DESCRIZIONE GENERALE
La base para micrófono Shure A412B se usa para instalar con
rapidez micrófonos con cuello de ganso en situaciones en las
cuales una instalación permanente resulta poco práctica. El
conector inclinado de entrada tipo XLR mantiene un bajo perfil,
mientras que el interior de la base tiene espacio suficiente para
colocar circuitos especializados.
La base per microfono A412B Shure permette di montare rapida-
mente microfoni a collo d'oca in condizioni in cui non sia semplice
effettuare un'installazione permanente. Il connettore angolare d'in-
gresso XLR mantiene un profilo basso, mentre l'interno della base
lascia ampio spazio per circuiti personalizzati.
INSTALLAZIONE
INSTALACION
Collegamento del microfono alla base
Instalación del micrófono en la base
Inserire il connettore XLR del microfono nel connettore XLR fem-
mina situato nella parte superiore della base.
Inserte el conector XLR del micrófono en el conector XLR hembra
en la parte superior de la base.
Fissaggio della base del microfono ad una superficie
(facoltativo)
Fijación de la base para micrófono a una superficie
(opcional)
1. Avvitare nella superficie di montaggio due viti per legno N. 6,
distanziandole di 5.1 cm (2 pollici) l'una dall'altra (vedi Figura
1, parte A).
1. Atornille dos tornillos para madera N° 6 en la superficie de
montaje, separados 5.1 cm (2 pulg) entre sí (vea la Figura 1,
diagrama A).
2. Posizionare i fori di montaggio sopra le teste delle viti e spin-
gere il microfono in posizione. Regolare adeguatamente
l'altezza delle viti per assicurare il microfono (vedi Figura 1,
parte B).
2. Encaje los agujeros alargados sobre las cabezas de los tornil-
los y empuje el micrófono en su posición de fijación. Ajuste la
altura de los tornillos según sea necesario para fijar el micró-
fono (vea la Figura 1, diagrama B).
DATI TECNICI
Dimensioni
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Vedi Figura 2
Vea la Figura 2.
Peso
Peso
0,68 kg (1.5 libbre) netto
0,91 kg (2.0 libbre) lordo
0,68 kg (1,5 lb) neto
0,91 kg (2,0 lb) en su embalaje
COMPONENTI DI RICAMBIO E ACCESSORI
Cavo di 3,0 m (10 piedi) .....................................................C121
PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS
Cable de 3 m (10 pies)....................................................... C121
Elementi artiurto per la piastra di base.......................80A8053A
Pies de caucho para placa de base...........................80A8053A
ROUGE
ROT
ROJO
ROSSO
NOIR
SCHWARZ
NEGRO
NERO
BLINDAGE
ABSCHIRMUNG
BLINDAJE
SCHERMATURA
RETRAIT DE LA PLAQUE DE BASE • ABNEHMEN DIE
SOCKELPLATTE • RETIRO DE LA PLACA DE BASE •
RIMOZIONE DELLA PIASTRA DI BASE
SCHÉMA DE CÂBLAGE • SCHALTPLAN •
DIAGRAMA DE ALAMBRADO •
SCHEMA CIRCUITALE
FIGURE 3 ABBILDUNG 3 FIGURA 3
3
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
4
|