Shure Microphone BETA 98 S User Manual

Model Beta 98/S User Guide  
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE  
1. Aim the microphone toward the desired sound source and  
away from unwanted sources. This may not be obvious or in-  
tuitive, since supercardioid microphones such as the BETA  
98/S can pick up sounds from the rear.  
2. Place the microphone as close as practical to the desired  
sound source (refer to the table below).  
3. Work close to the microphone for extra bass response.  
4. Use only one microphone to pick up a single sound source.  
5. Use the fewest number of microphones as practical.  
6. Keep multiple microphones separated by a distance equal  
to at least 3 times the distance to the nearest sound source.  
7. Place mics as far as possible from reflective surfaces.  
8. Use a windscreen when using the microphone outdoors.  
MODEL BETA 98/S  
SUPERCARDIOID CONDENSER MICROPHONE  
APPLICATIONS AND PLACEMENT  
GENERAL  
The most common BETA 98/S applications and placement  
techniques are listed in the following table. Keep in mind that  
microphone technique is largely a matter of personal taste;  
there is no one “correct” microphone position.  
The Shure BETA 98/S is a compact, high-output, supercar-  
dioid condenser microphone for professional sound reinforce-  
ment and studio recording. Its extremely uniform supercar-  
dioid pickup pattern provides high gain before feedback and  
excellent rejection of unwanted noise. Its high maximum  
sound pressure level (SPL) makes it useful for a variety of  
acoustic instruments, including drums, percussion, piano,  
reed, wind, and string instruments. The BETA 98/S can also  
be used for amplified guitars.  
APPLICATION  
SUGGESTED MICROPHONE  
PLACEMENT  
TONE  
QUALITY  
Tom-Toms  
Using the A98D drum mount, Medium attack;  
place one on each tom, or between full, balanced  
each pair of toms, 1 to 3 in. (2.5 to sound.  
7.6 cm) above drum heads. Aim  
each mic at top drum heads.  
The BETA 98/S includes either a shockmount swivel  
adapter (BETA 98/S) or the A98D drum mount (BETA 98D/S).  
The A98D drum mount has a specially designed gooseneck  
that allows the microphone to be positioned freely, yet holds  
it securely in place once the ideal placement has been found.  
On double head toms, remove bot- Medium attack;  
tom head and place mic inside full, balanced  
pointing up toward top drum head. sound.  
Snare Drum 1 to 3 in. (2.5 to 7.5 cm) above rim More “snap”  
of top head of drum. Aim mic at from drumstick.  
drum head.  
The BETA 98/S is supplied with a windscreen, storage bag,  
preamplifier, and an interconnect cable. The preamplifier can  
be powered by any 48 Vdc phantom power supply.  
If desired, place a second mic just More “snare”  
below rim of bottom head.  
sound.  
Hi-Hat  
Using the A98D drum mount, Bright,  
place the mic close to the cymbal, with plenty of  
but far enough away that it doesn’t attack.  
touch it when cymbal is struck.  
FEATURES  
Cymbals  
Tailored frequency response for studio quality performance  
Wide dynamic range for use in high SPL environments  
Uniform supercardioid pattern for high gain before feed-  
Reed  
Place microphone a few inches Bright,  
mini-  
Instruments from and aiming into bell.  
mizes feedback  
and leakage.  
back and superior rejection of off-axis sound  
Optional A98D drum mount is unobtrusive and versatile—  
allows precise positioning of the microphone while holding it  
firmly in place  
Guitar  
Amplifier  
Place microphone 4 inches from Natural,  
grille at center of speaker cone.  
well-balanced.  
NOTE: Before each use, make sure the cartridge is tightly se-  
cured on the microphone, as vibration and accidental hits with  
drumsticks may loosen it, resulting in signal loss.  
Compact design reduces stage clutter  
Detachable cable for easy storage  
Interchangeable microphone cartridges with different polar  
patterns are available  
Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability  
INTERCONNECTING CABLE  
The supplied cable connects the BETA 98/S to the preampli-  
fier. If necessary, up to 23 m (75 ft) of cable can be used be-  
tween the microphone and preamplifier without signal loss.  
MODEL VARIATIONS  
BETA 98D/S includes microphone, 4.6 m (15 ft) heavy-duty  
interconnect cable, preamplifier, and A98D microphone drum  
mount.  
USING THE SHOCKMOUNT SWIVEL ADAPTER  
Use the following procedures to mount the Beta 98/S on the  
swivel adapter (see Figure 1):  
BETA 98/S includes microphone, 7.6 m (25 ft) light-weight  
interconnect cable, preamplifier, and shockmount swivel  
adapter.  
1. Connect the microphone to the connector.  
2005, Shure Incorporated  
27D3108 (Rev. 5)  
Printed in U.S.A.  
 
5. Utiliser un minimum de microphones dans la mesure du  
possible.  
MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE MODÈLE  
BETA 98/S  
6. La distance qui sépare plusieurs microphones doit être d’au  
moins 3 fois celle vers la source sonore la plus proche.  
7. Placer les microphones le plus loin possible des surfaces  
réfléchissantes.  
GÉNÉRALITÉS  
Le modèle BETA 98/S de Shure est un microphone  
électrostatique compact à configuration supercardioïde et à  
haut niveau de sortie, conçu pour la sonorisation de scène et  
les enregistrements en studio professionnels. La configura-  
tion supercardioïde de prise de son très uniforme assure un  
gain élevé avant Larsen et un excellent rejet des sons  
indésirables. Un niveau de pression acoustique (NPA)  
maximum élevé permet d’utiliser ce modèle avec de nom-  
breux instruments acoustiques : batterie, percussion, piano,  
instruments à anches, à vent et à cordes. Le modèle BETA  
98/S peut être également utilisé avec des guitares amplifiées.  
8. Si le microphone est utilisé à l’extérieur, le munir d’un cou-  
pe–vent.  
APPLICATIONS ET PLACEMENT  
La plupart des applications et techniques de placement du  
modèle BETA 98/S sont répertoriées dans le tableau suivant.  
Ne pas oublier que la façon d’utiliser un microphone est sou-  
vent une question de goût personnel et qu’il n’existe aucune  
position de microphone «correcte» à proprement parler.  
Le modèle BETA 98/S comprend soit un adaptateur articulé  
à monture silentbloc (BETA 98/S) soit un support pour batterie  
A98D (BETA 98D/S). Le support pour batterie A98D est un col  
de cygne qui permet de positionner librement le microphone  
tout en le maintenant bien en place une fois au placement  
idéal.  
APPLICATION PLACEMENT SUGGÉRÉ DU MI-  
CROPHONE  
QUALITÉ DE  
LA TONALITÉ  
Toms  
Utiliser le support pour batterie Attaque  
A98D pour placer un microphone moyenne ; re-  
sur chaque tom, ou entre chaque production so-  
paire de toms, 2,5 à 7,6 cm au– nore riche et  
dessus de la peau des tambours. équilibrée.  
Orienter chaque microphone vers  
Le modèle BETA 98/S est fourni avec un coupe–vent, un  
fourre–tout de rangement, un préamplificateur et un câble  
d’interconnexion. Le préamplificateur peut être alimenté par  
un quelconque bloc d’alimentation en duplex de 48 Vcc.  
la peau de frappe des tambours.  
Pour ce qui est des toms à double Attaque  
cerclage, retirer la peau inférieure moyenne ; re-  
et placer le microphone à l’intérieur production so-  
de sorte qu’il pointe vers la peau de nore riche et  
AVANTAGES  
Réponse en fréquence étudiée pour une performance  
frappe du tambour.  
équilibrée.  
d’une qualité digne d’un enregistrement en studio  
Large gamme dynamique pour l’utilisation dans les envi-  
Caisse claire 2,5 à 7,5 cm au–dessus du bord de Plus de «cla-  
la peau de frappe du tambour. Diri- quement» pro-  
ger le microphone vers la peau du venant de l’im-  
ronnements à NPA élevé  
tambour.  
pact de la ba-  
guette du tam-  
bour.  
Configuration supercardioïde uniforme pour assurer un  
gain élevé avant Larsen et un rejet supérieur des sons hors  
axe  
Le support pour batterie A98D en option est discret et  
polyvalent—il permet le positionnement précis du micropho-  
ne tout en le maintenant fermement en place  
La conception compacte réduit l’encombrement sur scène  
Câble détachable pour faciliter le rangement  
Grâce à des cellules de microphone interchangeables,  
Placer, le cas échéant, un deuxiè-  
me microphone juste en dessous  
du bord de la peau inférieure.  
Plus de «cli-  
quetis».  
Cymbales  
Utiliser le support pour batterie Attaque vive et  
A98D pour placer le microphone énergique.  
près des cymbales, mais suffisam-  
ment loin pour qu’il ne les touche  
pas lorsqu’elles font contact.  
Instruments à Placer le microphone dans la direc- Vif, minimise le  
anches tion et à quelques centimètres du Larsen et les  
pavillon. pertes sonores.  
différentes courbes de directivité sont disponibles  
Qualité, robustesse et fiabilité légendaires de Shure  
Amplificateur Placer le microphone à 10 centimè- Son  
de guitare tres de la grille au centre du cône de bien équilibré.  
l’enceinte acoustique.  
naturel,  
VARIANTES  
Le modèle BETA 98D/S comprend le microphone, un câble  
d’interconnexion renforcé de 4,6 m, un préamplificateur et un  
support de microphone pour batterie A98D.  
CÂBLE D’INTERCONNEXION  
Le modèle BETA 98/S comprend le microphone, un câble  
d’interconnexion léger de 7,6 m, un préamplificateur et un  
adaptateur articulé à monture silentbloc.  
Le câble fourni relie le microphone BETA 98/S au préamplifi-  
cateur. Si nécessaire, un câble supplémentaire d’une longueur  
jusqu’à 23 m peut être utilisé entre le microphone et le préam-  
plificateur sans aucune perte de signal.  
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DU  
MICROPHONE  
1. Diriger le microphone vers la source sonore désirée et à l’op-  
posé des sources sonores indésirables. Cela peut ne pas  
être évident, ni même intuitif, étant donné que les micropho-  
nes supercardioïdes, tels que le modèle BETA 98/S, possè-  
dent des configurations de captage étroites et qu’ils peuvent  
capter les sons provenant de l’arrière.  
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR ARTICULÉ À  
MONTURE SILENTBLOC  
Procéder comme suit pour monter le Beta 98/S sur  
l’adaptateur articulé (voir figure 1) :  
2. Placer le microphone le plus près possible de la source so-  
nore (consulter le tableau ci–dessous).  
1. Brancher le microphone au connecteur.  
3. Pour obtenir davantage de basses, placer le microphone  
le plus près possible de la source sonore.  
4. Utiliser un seul microphone pour chaque source sonore.  
2. Faire passer le câble dans le serre–câble et glisser le  
connecteur dans le serre–câble jusqu’à ce qu’il soit bien en  
place.  
3
 
3. Pour réduire l’usure du câble, l’emboîter dans l’attache  
anti–traction en laissant quelques centimètres de mou  
côté connecteur.  
Gamme dynamique  
(de 20 Hz à 20 kHz, moins de 1 % DHT, 2,5 kde charge)  
125 dB (NPA maximum au niveau de bruit pondéré en A)  
Bruit de sortie  
35 dB NPA, pondéré en A  
Rapport signal/bruit  
59 dB réf 94 dB NPA  
Impédance de sortie  
Valeur nominale 150 (réelle)  
Impédance de charge minimum recommandée : 1 kΩ  
Captage du ronflement  
–7,5 dB équivalent NPA dans un champ de 1 mOe (60 Hz)  
BETA 98/S MONTÉ SUR ADAPTATEUR ARTICULÉ  
Polarité  
FIGURE 1  
Une pression acoustique positive sur le diaphragme  
produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la  
broche 3.  
CARACTÉRISTIQUES  
Type  
Électrostatique (polarisation d’électret)  
Alimentation en duplex  
48 Vcc ±4 Vcc (IEC-268-15/DIN 45 596), broches positives  
2 et 3.  
Réponse en fréquence  
20 à 20 000 Hz (mesurée à 304,8 mm d’une source sonore  
sphérique, dans des conditions en champ libre)  
Câble  
BETA 98/S : Léger de 7,6 m (25 pi), blindé à deux  
conducteurs, connecteurs miniature TA4F à TA3F.  
BETA 98D/S : Renforcé de 4,6 m (15 pi), blindé à deux  
conducteurs, connecteurs miniature TA4F à TA3F.  
Corps  
Microphone : Corps en laiton vernis noir mat et grille  
intérieure en acier inoxydable  
Préamplificateur : Acier fini vernis noir mat  
Dimensions  
Microphone : 11,7 mm X 35,6 mm (0,46 po X 1,40 po)  
Préamplificateur : 20 mm X 99 mm (0,79 po X 3,89 po)  
COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE  
FIGURE 2  
Poids net  
Courbe de directivité  
Microphone : 12 g sans câble  
Supercardioïde (livré tel quel), uniforme selon la fréquence,  
symétrique par rapport à l’axe. Cellule pour courbe de  
directivité à configuration cardioïde aussi disponible.  
Préamplificateur : 96 g  
Homologation  
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM  
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables  
de test et de performances de la norme européenne EN 55103  
(1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1)  
et d’industrie légère (E2).  
ACCESSOIRES FOURNIS  
Fourre–tout de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26B21  
Préamplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM626  
Support pour batterie à col de cygne (BETA 98D/S) . A98D  
Adaptateur articulé à monture silentbloc  
(BETA 98/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK282  
Câble renforcé de 4,6 m (BETA 98D/S) . . . . . . . . . . . . C98D  
Câble léger de 7,6 m (BETA 98/S) . . . . . . . . . . . . . 90A4697  
125 Hz  
250 Hz  
2500, 5000 Hz  
6300, 10000 Hz  
15000 Hz  
500, 1000 Hz  
COURBE DE DIRECTIVITÉ TYPIQUE  
FIGURE 3  
Niveau de sortie (à 1 000 Hz)  
ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES  
Tension de circuit ouvert : –59 dBV/Pa* (1 mV) typique  
*1 Pa = 94 dB NPA  
Cellule cardioïde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM108  
Câble léger de 1,47 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4039  
NPA maximum  
(de 20 Hz à 20 kHz, moins de 1 % DHT)  
2,5 kde charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 dB  
1 kde charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 dB  
PIÈCES DE RECHANGE  
Coupe–vent (4 par paquet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK183WS  
Cellule supercardioïde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM110  
Ensemble à col de cygne (A98D) . . . . . . . . . . . . . . RPM616  
Ensemble de verrouillage (A98D) . . . . . . . . . . . . . . RPM618  
Corps avec panneau d’interface . . . . . . . . . . . . . . . RPM624  
Niveau d’écrêtage de sortie du préamplificateur  
(de 20 Hz à 20 kHz, moins de 1 % DHT)  
2,5 kde charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 6 dBV (2,0 V)  
1 kde charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +2 dBV (1,26 V)  
4
 
3. Arbeiten Sie nahe am Mikrofon, um ein verstärktes Baß-  
verhalten zu erzielen.  
4. Verwenden Sie nur ein Mikrofon je Schallquelle.  
MODELL BETA 98/S  
SUPERNIEREN-KONDENSATORMIKROFON  
5. Verwenden Sie die geringstmögliche Anzahl an Mikrofo-  
nen, die praktikabel ist.  
6. Halten Sie den Abstand zwischen mehreren Mikrofonen  
mindestens dreimal so groß wie den Abstand der nächstge-  
legenen Schallquelle zum Mikrofon.  
7. Ordnen Sie die Mikrofone so weit wie möglich von reflektie-  
renden Flächen an.  
8. Verwenden Sie bei Einsatz des Mikrofons im Freien einen  
Windschutz.  
ALLGEMEINES  
Das kompakte Modell Shure BETA 98/S ist ein Kondensa-  
tormikrofon mit Supernierencharakteristik und hoher Aus-  
gangsleistung für professionelle Tonverstärkung und für  
Studioaufnahmen. Seine extrem gleichförmige Supernieren-  
richtcharakteristik bietet hohe Verstärkung vor Rückkopplung  
und maximale Isolierung von unerwünschten Schallquellen.  
Mit seinem hohen maximalen Schalldruckpegel ist es für eine  
Reihe von akustischen Instrumenten wie Trommel, Schlag-  
zeug, Klavier, Rohrblatt-, Blas- und Saiteninstrumente geei-  
gnet. Das BETA 98/S kann auch für verstärkte Gitarren  
verwendet werden.  
ANWENDUNGEN UND PLAZIERUNG  
Die gebräuchlichsten Anwendungen und Plazierungsverfah-  
ren für das Modell BETA 98/S sind in der nachstehenden Tabel-  
le aufgeführt. Dabei ist zu berücksichtigen, daß Mikrofontech-  
nik im Grunde „Geschmackssache“ ist - eine „einzig richtige“  
Mikrofonstellung gibt es nicht.  
Zum BETA 98/S gehört entweder ein schwingungsge-  
dämpfter Schwenkadapter (BETA 98/S) oder die Trommel-  
Montagevorrichtung A98D (BETA 98D/S). Die Trommel-Mon-  
tagevorrichtung A98D verfügt über einen besonders  
ausgeführten Schwanenhals, mit dem das Mikrofon frei  
positioniert werden kann, das es aber sicher in Position hält,  
nachdem die ideale Anordnung ermittelt wurde.  
VERWEN-  
DUNGS-  
ZWECK  
EMPFOHLENE MIKROFONPLA- KLANGQUALI-  
ZIERUNG TÄT  
Zum Lieferumfang des BETA 98/S gehören ein Wind-  
schutz, eine Aufbewahrungstasche, ein Vorverstärker und ein  
Anschlußkabel. Der Vorverstärker kann durch eine beliebige  
Phantomstromversorgung von 48 Volt Gleichspannung ges-  
peist werden.  
Tom-Toms  
Befestigen Sie unter Verwendung Mittlerer An-  
der Trommel-Montagevorrichtung stieg; voller,  
A98D ein Mikrofon auf jedem Tom ausgeglichener  
oder zwischen dem Tom-Paar in Klang  
einem Abstand von 2,5 bis 7,6 cm  
über der Trommelbespannung.  
Richten Sie jedes Mikrofon auf die  
obere Trommelbespannung.  
stieg; voller,  
Mittlerer An-  
MERKMALE  
Entfernen Sie von Toms mit zwei ausgeglichener  
Trommelbespannungen die unte- Klang  
re und montieren Sie das Mikrofon  
im Inneren, so daß es zur oberen  
Trommelbespannung weist.  
Präzise angepaßter Frequenzgang für Leistung in Studio-  
qualität  
Großer Dynamikbereich für Einsatz in Umgebungen mit  
hohem Schalldruckpegel  
Wirbeltrom- 2,5 bis 7,5 cm über dem Rand der Mehr „Knallen“  
Gleichförmige Supernierenrichtcharakteristik für hohe Ver-  
stärkung vor Rückkopplung und maximale Isolierung  
außeraxialer Schallquellen  
mel  
oberen  
Trommelbespannung von den Trom-  
Richten Sie das Mikrofon auf die melstöcken.  
Trommelbespannung.  
Falls gewünscht, ordnen Sie ein Mehr „schnar-  
zweites Mikrofon unmittelbar unter render“ Klang.  
dem Rand der unteren Trommel-  
Die optionale Trommel-Montagevorrichtung A98D ist unauf-  
fällig und vielseitig - sie gestattet eine präzise Positionierung  
des Mikrofons und hält es sicher in Position  
bespannung an.  
Hi-Hat. Bek-  
ken  
Plazieren Sie unter Verwendung Hell, mit viel  
der Trommel-Montagevorrichtung Präsenz.  
A98D das Mikrofon nahe am Bek-  
Das kompakte Design verringert „Kabelsalat“ auf Bühnen.  
Abnehmbares Kabel zur einfachen Aufbewahrung  
ken, doch in einem ausreichenden  
Austauschbare Kapseln mit verschiedenen Richtcharakteri-  
Abstand, um beim Anschlag des  
Beckens Kontakt zu vermeiden.  
stiken sind verfügbar.  
Legendäre Shure Qualität, Robustheit und Haltbarkeit  
Rohrblattin- Ordnen Sie das Mikrofon in einem Hell, minimiert  
strumente  
Abstand von wenigen Zentimetern Rückkopplung  
an, und richten Sie es in den Schall- und Verlust.  
trichter.  
MODELLVARIANTEN  
BETA 98D/S umfaßt Mikrofon, 4,6 m Hochleistungs-Ver-  
bindungskabel, Vorverstärker und Trommel-Montagevorrich-  
tung A98D.  
Gitarrenver- Ordnen Sie das Mikrofon in einem Natürlich, gut  
stärker  
Abstand von 10 cm zum Grill im ausgeglichen.  
Zentrum des Lautsprecherkegels  
an.  
BETA 98/S umfaßt Mikrofon, leichtes 7,6 m Verbindungs-  
kabel, Vorverstärker und schwingungsgedämpften Schwen-  
kadapter.  
VERBINDUNGSKABEL  
Mit dem mitgelieferten Verbindungskabel wird das Mikrofon  
BETA 98/S mit dem Vorverstärker verbunden. Zwischen dem  
Mikrofon und dem Vorverstärker kann ohne Signaldämpfung  
eine Kabelstrecke von bis zu 23 m verlegt werden.  
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN  
MIKROFONGEBRAUCH  
1. Richten Sie das Mikrofon auf die gewünschte Schallquelle  
und weg von unerwünschten Schallquellen. Diese Regel ist  
wahrscheinlich weder offensichtlich noch intuitiv, da Super-  
nierenmikrofone wie das BETA 98/S eine enge Richtcharak-  
teristik besitzen und dahinter liegende Schallquellen aufneh-  
men können.  
VERWENDUNG DES SCHWINGUNGSGEDÄMPFTEN  
SCHWENKADAPTERS  
Bringen Sie das Beta 98/S wie folgt an den Schwenkadap-  
ter an (siehe Abbildung 1):  
2. Plazieren Sie das Mikrofon so nahe wie möglich an der ge-  
wünschten Schallquelle (siehe die nachstehende Tabelle).  
1. Schließen Sie das Mikrofon an den Anschluß an.  
5
 
2. Führen Sie das Kabel durch die C-Klemme und schieben  
Sie den Stecker in die C-Klemme, bis er gut sitzt.  
Vorverstärkerausgang-Clipping-Pegel  
(20 Hz bis 20 kHz, weniger als 1% Gesamtklirrfaktor)  
2,5 kLast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 6 dBV (2,0 V)  
1 kLast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +2 dBV (1,26 V)  
Dynamikbereich  
3. Um die Belastung des Kabels zu verringern, lassen Sie es  
in die Entlastungsklammer einschnappen, wobei Sie eini-  
ge Zentimeter Lose an der Steckerseite lassen.  
(bei 20 Hz bis 20 kHz, weniger als 1% Gesamtklirrfaktor,  
2,5 kLast)  
125 dB (maximaler Schalldruckpegel minus Geräuschpe-  
gel mit Bewertungskurve A)  
Ausgangsrauschen  
35 dB Schalldruckpegel, Bewertungskurve A  
Signalrauschabstand  
59 dB bezogen auf 94 dB Schalldruckpegel  
Ausgangsimpedanz  
Nennwert: 150 (Istwert)  
Empfohlene Mindestabschlußimpedanz: 1 kΩ  
BETA 98/S AN SCHWENKADAPTER MONTIERT  
Brummeinkopplung  
ABBILDUNG 1  
Entspricht -7,5 dB Schalldruckpegel in einem Feld mit 1  
mOe (60 Hz)  
Polarität  
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Span-  
nung an Stift 2 in bezug auf Stift 3.  
Phantomspeisespannung  
TECHNISCHE DATEN  
Typ  
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)  
Frequenzgang  
20 bis 20 000 Hz (304,8 mm von einer kugelförmigen  
Schallquelle entfernt gemessen, schalltote Bedingungen)  
48 V Gleichstrom ±4 V Gleichstrom (IEC-268-15/DIN 45  
596), positive Stifte 2 und 3.  
Kabel  
BETA 98/S: 7,6 m leicht, zwei abgeschirmte Adern, TA4F  
zu TA3F Miniatur-Steckverbinder.  
BETA 98D/S: 4,6 m hohe Leistung, zwei abgeschirmte  
Adern, TA4F zu TA3F Miniatur-Steckverbinder.  
Gehäuse  
Mikrofon: Mattschwarzes, emailliertes Messinggehäuse,  
innerer Grill aus Edelstahl.  
Vorverstärker: Mattschwarzer emaillierter Stahl  
Abmessungen  
Mikrofon: 11,7 mm X 35,6 mm  
Vorverstärker: 20 mm X 99 mm  
Nettogewicht  
Mikrofon: 12 g ohne Kabel  
Vorverstärker: 96 g  
Zertifizierung  
TYPISCHER FREQUENZGANG  
ABBILDUNG 2  
Richtcharakteristik  
Supernierencharakteristik gemäß (Lieferumfang) mit  
gleichförmigem Frequenzgang und Achsensymmetrie.  
Kapsel für Nierenrichtcharakteristik auch erhältlich.  
Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU–Richtli-  
nie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC.  
Erfüllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der europäischen  
Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und  
Leichtindustriegebiete (E2).  
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR  
Aufbewahrungstasche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26B21  
Vorverstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM626  
Schwanenhals-Trommelmontagevorrichtung  
(BETA 98D/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A98D  
Schwingungsgedämpfter Schwenkadapter  
(BETA 98/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK282  
4,6 m Hochleistungs-Kabel (BETA 98D/S) . . . . . . . . . C98D  
7,6 m leichtes Kabel (BETA 98/S) . . . . . . . . . . . . . . 90A4697  
125 Hz  
250 Hz  
2500, 5000 Hz  
6300, 10000 Hz  
15000 Hz  
500, 1000 Hz  
TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK  
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR  
Nierenkapsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM108  
1,47 m leichtes Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4039  
ABBILDUNG 3  
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)  
Leerlaufspannung: -59 dBV/Pa* (1 mV) typisch  
*1 Pa = 94 dB Schalldruckpegel  
ERSATZTEILE  
Windschutz (4 pro Packung) . . . . . . . . . . . . . . . . . RK183WS  
Supernierenkapsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM110  
Schwanenhals-Baugruppe (A98D) . . . . . . . . . . . . . RPM616  
Klemmen-Baugruppe (A98D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM618  
Gehäuse-Baugruppe mit Schnittstellenkarte . . . . . RPM624  
Maximaler Schalldruckpegel  
(20 Hz bis 20 kHz, weniger als 1% Gesamtklirrfaktor)  
2,5 kLast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 dB  
1 kLast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 dB  
6
 
tancia igual a por lo menos 3 veces la distancia a la fuente  
sonora más cercana.  
MODELO BETA 98/S MICROFONO DE  
CONDENSADOR DE SUPERCARDIOIDE  
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies re-  
GENERALIDADES  
flectoras.  
8. Utilice un paravientos si se usa el micrófono a la intemperie.  
El Shure Beta 98/S es un micrófono compacto de  
condensador de supercardioide con señal de salida de alta  
intensidad para uso en aplicaciones de refuerzo de sonido  
profesional y en estudios de grabación. Su patrón de  
captación de supercardioide extremadamente uniforme pro-  
porciona un alto valor de ganancia antes de realimentación y  
excelente rechazo de ruidos no deseados. Su alto nivel  
máximo de presión acústica (SPL) lo hace idóneo para  
diversos instrumentos acústicos, como tambores, percusión,  
piano e instrumentos de lengüeta, viento y cuerda. El BETA  
98/S también puede usarse para captar guitarras amplifica-  
das.  
The BETA 98/S incluye un soporte giratorio amortiguado  
(BETA 98/S) o un soporte para tambores A98D (BETA  
98D/S). El soporte para tambores A98D dispone de un cuello  
de cisne que permite la libertad de posición del micrófono a  
la vez que lo sujeta firmemente una vez encontrada la  
colocación ideal.  
USOS Y COLOCACION  
Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación  
del micrófono BETA 98/S se indican en la tabla siguiente. Re-  
cuerde que la técnica de uso de los micrófonos es en gran par-  
te cuestión de gusto personal: no existe una posición de micró-  
fono que sea la ”correcta”.  
USO  
COLOCACION SUGERIDA DEL CALIDAD DEL  
MICROFONO TONO  
Tambores  
tom–tom  
Usando el soporte para tambores Respuesta me-  
A98D, coloque uno en cada tom– dia; sonido  
tom, o entre cada par de tom–tom, equilibrado y  
de 2,5 a 7,6 cm sobre los parches lleno.  
del tambor. Apunte cada micrófo-  
no hacia los parches superiores de  
tambores.  
Respuesta me-  
En los tom–tom con parches do- dia; sonido  
bles, quite el parche inferior y colo- equilibrado y  
que el micrófono en el interior del lleno.  
mismo, apuntando hacia arriba,  
El BETA 98/S se suministra con un paravientos, una bolsa  
de almacenamiento, un preamplificador y un cable de  
conexión. El preamplificador puede recibir alimentación de  
cualquier fuente de alimentación fantasma de 48 VCC.  
hacia el parche superior.  
Tambor repi- 2,5 a 7,5 cm sobre el aro del par- Mayor  
capta-  
cador che superior del tambor. Apunte el ción del chas-  
micrófono hacia el parche super- quido de los pa-  
CARACTERISTICAS  
ior.  
lillos.  
Respuesta de frecuencia ajustada para rendimiento de  
calidad de estudio de grabación  
Amplia gama dinámica para uso en condiciones de altos  
niveles de presión acústica  
Si se desea, se puede colocar un  
segundo micrófono justo debajo Más sonido de  
del aro del parche inferior.  
”repique”.  
Platillos. Cím- Usando el soporte para tambores Sonido brillante  
balos  
A98D, coloque el micrófono cerca con ataque cla-  
del platillo, pero a una distancia tal ro.  
que no choque con el platillo cuan-  
do éste es golpeado.  
Patrón de supercardioide uniforme para lograr un alto valor  
de ganancia antes de realimentación y un rechazo superior  
de los sonidos fuera del eje principal de captación  
El soporte para tambores A98D opcional es discreto pero  
resulta muy versátil, ya que permite la colocación precisa del  
micrófono a la vez que lo fija firmemente en su sitio.  
Su diseño compacto ayuda a despejar el escenario  
Cable desconectable para facilitar el almacenamiento  
Se dispone de cápsulas de micrófono intercambiables con  
patrones polares de captación diferentes  
Instrumentos Coloque el micrófono a unos cuan- Sonido brillante,  
de viento con tos centímetros de la bocina y reduce la reali-  
lengüeta  
apuntando hacia la misma.  
mentación y fu-  
gas.  
Amplificador Coloque el micrófono a 10 cm de la Sonido natural y  
de guitarra  
rejilla, en el centro del cono del alta- equilibrado.  
voz.  
CABLE DE CONEXION  
La legendaria calidad, durabilidad y confiabilidad de Shure  
Se suministra un cable para conectar el micrófono BETA  
98/S al preamplificador. Si es necesario, se puede usar hasta  
23 m de cable entre el micrófono y el preamplificador sin pérdi-  
das de señal.  
VARIEDADES DE MODELOS  
BETA 98D/S incluye el micrófono, cable de conexión para  
servicio severo de 4,6 m, preamplificador y soporte para  
montaje en tambores A98D.  
BETA 98/S incluye el micrófono, cable de conexión liviano  
de 7,6 m, preamplificador y soporte giratorio amortiguado.  
USO DEL soporte giratorio amortiguado  
Siga estos procedimientos para montar el micrófono Beta  
98/S en el soporte giratorio amortiguado (vea la Figura 1):  
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS  
1. Conecte el micrófono al conector.  
1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y aleja-  
do de las fuentes no deseadas. Debido a que los micrófonos  
de supercardioide tales como el BETA 98/S tienen patrones  
de captación estrechos y son capaces de captar sonidos por  
su parte trasera, esto podría no ser obvio.  
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente so-  
nora deseada (consulte la tabla dada más abajo).  
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de  
frecuencias bajas.  
2. Pase el cable por la abrazadera y deslice el conector den-  
tro de la abrazadera hasta que quede ajustado.  
3. Para reducir el desgaste del cable, acople al mismo la pin-  
za de alivio de esfuerzos, dejando unos 5 cm de cable  
suelto en el lado del conector.  
4. Utilice sólo un micrófono para captar una sola fuente sonora.  
5. Utilice el menor número de micrófonos que resulte prácti-  
co.  
6. Mantenga los micrófonos separados entre sí por una dis-  
7
 
Gama dinámica  
(de 20 Hz a 20 kHz, menos de 1% THD; 2,5 kde carga)  
125 dB (SPL máx. menos ruido con ponderación A)  
Nivel de señal de salida  
35 dB de SPL, ponderación A  
Relación de señal a ruido  
59 dB relativo a 94 dB SPL  
Impedancia de salida  
150 nominal (real)  
Impedancia de carga mínima recomendada: 1 kΩ  
BETA 98/S MONTADO EN SOPORTE GIRATORIO  
Captación de zumbidos  
FIGURA 1  
SPL equivalente de –7,5 dB en un campo de 1 mOe (60 Hz)  
Polaridad  
ESPECIFICACIONES  
Una presión positiva en el diafragma del micrófono  
produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la  
clavija 3  
Tipo  
Condensador (electreto polarizado)  
Respuesta de frecuencia  
Potencia fantasma  
20 a 20.000 Hz (medida a 304,8 mm de una fuente sonora  
esférica en condiciones de campo libre)  
48 VCC ±4 VCC (IEC-268-15/DIN 45 596), positivo en  
clavijas 2 y 3.  
Cable  
BETA 98/S: Cable blindado liviano de 7,6 m, de dos  
conductores, conectores TA4F a TA3F miniatura.  
BETA 98D/S: Cable blindado de servicio severo de 4,6 m,  
de dos conductores, conectores TA4F a TA3F miniatura.  
Caja  
Micrófono: Caja exterior de latón con esmalte en negro  
mate y rejilla interior de acero inoxidable  
Preamplificador: Acero con acabado en esmalte negro  
mate  
Dimensiones  
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA  
Micrófono: 11,7 x 35,6 mm  
Preamplificador: 20 x 99 mm  
FIGURA 2  
Patrón polar  
Peso neto  
Supercardioide (configuración suministrada), uniforme  
respecto a la frecuencia, simétrico respecto al eje del  
micrófono. Se ofrecen también cápsulas con patrones  
polares de captación de cardioide.  
Micrófono: 12 g sin cable  
Preamplificador: 96 g  
Certificaciones  
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva  
europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se  
ajusta a los criterios correspondientes de verificación y  
funcionamiento establecidos en la norma europea EN 55103  
(1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de  
industria ligera (E2).  
ACCESORIOS SUMINISTRADOS  
Bolsa de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26B21  
Preamplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM626  
Montaje para tambor con cuello de cisne  
(BETA 98D/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A98D  
Soporte giratorio amortiguado (BETA 98/S) . . . . . . . RK282  
Cable para servicio severo de 4,6 m  
125 Hz  
250 Hz  
2500, 5000 Hz  
6300, 10000 Hz  
15000 Hz  
500, 1000 Hz  
PATRON POLAR TIPICO  
FIGURA 3  
(BETA 98D/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C98D  
Cable liviano de 7,6 m (BETA 98/S) . . . . . . . . . . . . 90A4697  
Nivel de salida (a 1000 Hz)  
Voltaje en circuito abierto: –59 dBV/Pa* (1 mV) típico  
*1 Pa = 94 dB SPL  
ACCESORIOS ADICIONALES  
Cápsula de cardioide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM108  
Cable liviano de 1,47 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4039  
Nivel de presión acústica (SPL) máx.  
(20 Hz a 20 kHz, menos de 1% THD)  
2,5 kde carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 dB  
1 kde carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 dB  
REPUESTOS  
Paravientos (4 por paquete) . . . . . . . . . . . . . . . . . RK183WS  
Cápsula de supercardioide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM110  
Conjunto de cuello de cisne (A98D) . . . . . . . . . . . . RPM616  
Conjunto de abrazadera (A98D) . . . . . . . . . . . . . . . RPM618  
Conjunto de caja con tarjeta de interfaz . . . . . . . . RPM624  
Nivel de limitación de salida del preamplificador  
(20 Hz a 20 kHz, menos de 1% THD)  
2,5 kde carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 6 dBV (2,0 V)  
1 kde carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +2 dBV (1,26 V)  
8
 
MICROFONO SUPERCARDIOIDE A CONDENSATORE  
MODELLO BETA 98/S  
3. Per ottenere un aumento della risposta alle basse frequen-  
ze, tenete il microfono vicino alla sorgente sonora.  
4. Usate un solo microfono per ciascuna sorgente sonora.  
5. Usate il minimo numero di microfoni possibile.  
6. Se usate più microfoni, la distanza tra l’uno e l’altro deve es-  
sere pari ad almeno tre volte la distanza dalla sorgente so-  
nora più vicina.  
7. Tenete i microfoni quanto più lontano possibile da superfici  
riflettenti.  
8. Se usate il microfono all’aperto, usate l’antivento.  
APPLICAZIONI E COLLOCAZIONE  
La tabella seguente elenca le applicazioni più comuni del  
BETA 98/S e si suggerisce come collocarlo nei vari casi. Tenete  
presente che non esiste un metodo “giusto” per disporre micro-  
foni; la loro collocazione dipende soprattutto dalle preferenze  
personali.  
DESCRIZIONE GENERALE  
Lo Shure BETA 98/S è un compatto microfono supercar-  
dioide a condensatore a uscita elevata, studiato per applica-  
zioni professionali di registrazione in studio e di amplificazio-  
ne. La caratteristica supercardioide estremamente uniforme  
fornisce elevato guadagno a monte della retroazione e  
straordinaria reiezione del rumore indesiderato. L’alto valore  
del massimo livello di pressione sonora (SPL) permette di  
usare il BETA 98/S con una serie di strumenti acustici: casse,  
percussioni, piano, ad ancia e a corda, nonché per chitarre  
amplificate.  
Il corredo del BETA 98/S comprende un sostegno girevole  
antivibrazione (BETA 98/S) o il sostegno da batteria A98D  
(BETA 98D/S). Quest’ultimo è dotato di uno speciale collo  
d’oca flessibile che offre versatilità nella collocazione del  
microfono e allo stesso tempo lo mantiene saldo nel punto  
prescelto.  
APPLICAZIO-  
NE  
COLLOCAZIONE SUGGERITA  
DEL MICROFONO  
QUALITÀ DEI  
TONI  
Tom–tom  
Usando il sostegno da batteria Attacco medio;  
A98D, fissate un microfono a cia- suono pieno,  
scuna cassa o tra ciascuna coppia bilanciato.  
di casse, a una distanza compresa  
Il BETA 98/S viene fornito con un antivento, una custodia,  
un preamplificatore e un cavo di collegamento. Il preamplifica-  
tore è alimentabile da qualsiasi alimentatore phantom da 48  
V c.c.  
tra 2,5 e 7,6 cm sopra le battitoie.  
Orientate ciascun microfono verso  
Attacco medio;  
le battitoie.  
suono pieno,  
CARATTERISTICHE  
Risposta in frequenza studiata per ottenere risultati di  
qualità analoga a quella ottenibile in studio.  
Nelle casse a doppia battitoia, to- bilanciato.  
gliete quella inferiore e mettete il  
microfono all’interno, orientandolo  
verso la battitoia superiore.  
Ampia gamma dinamica, per l’uso in ambienti con elevati  
Cassa chiara Collocate il microfono a una di- Principalmente  
livelli di pressione sonora (SPL).  
stanza compresa tra 2,5 e 7,5 cm schioccante,  
a
Caratteristica supercardioide uniforme che fornisce un  
guadagno elevato a monte della retroazione e una  
reiezione superiore dei suoni fuori asse.  
Il sostegno da batteria A98D, opzionale, offre versatilità senza  
intralciare; permette di collocare il microfono esattamente nel  
punto desiderato e lo mantiene saldo.  
Design compatto che riduce l’ingombro.  
Cavo scollegabile, quindi facilmente riponibile.  
Sono disponibili capsule intercambiabili, con diagrammi polari  
sopra il bordo della battitoia supe- causa dell’im-  
riore, orientandolo verso di essa. patto delle bac-  
chette.  
Se lo desiderate, mettete un se-  
condo microfono direttamente sot-  
to il bordo della battitoia inferiore. Suono più river-  
berante.  
Charleston  
Usando il sostegno da batteria Chiaro, con forte  
A98D, collocate il microfono vicino attacco.  
ai piatti, ma a distanza tale da evi-  
tare che tocchino il microfono  
quando colpiti.  
differenti.  
Strumenti ad Collocate il microfono ad alcuni Chiaro; riduce il  
ancia centimetri dalla campana, orientato feedback e la di-  
Le leggendarie qualità, robustezza e affidabilità dei prodotti  
verso di essa.  
spersione sono-  
ra.  
Shure.  
MODELLI  
Chitarra con Collocate il microfono a 10 cm dalla Naturale, ben  
amplificatore griglia, al centro del cono dell’alto- bilanciato.  
parlante.  
BETA 98D/S include il microfono, un cavo di collegamento  
da 4,6 m heavy-duty, un preamplificatore e il sostegno da  
batteria A98D.  
CAVO DI COLLEGAMENTO  
BETA 98/S include il microfono, un cavo di collegamento da  
7,6 m leggero, un preamplificatore e un sostegno girevole  
antivibrazione.  
Il cavo in dotazione serve a collegare il BETA 98/S al pream-  
plificatore. Se necessario, è possibile usare una lunghezza  
massima di 23 m di cavo, senza causare attenuazione del se-  
gnale.  
REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO  
1. Rivolgete il microfono verso la sorgente sonora, lontano da  
sorgenti indesiderate. Ciò può non essere ovvio o intuitivo,  
perché, data la loro caratteristica unidirezionalità, i microfoni  
supercardioide come il BETA 98/S possono riprendere suoni  
provenienti dalla parte posteriore.  
USO DEL SOSTEGNO GIREVOLE ANTIVIBRAZIONE  
Attenetevi alle istruzioni seguenti per montare il Beta 98/S  
sul sostegno girevole (vedi Figura 1).  
1. Collegate il microfono al connettore.  
2. Mettete il microfono quanto più vicino possibile alla sor-  
gente sonora da riprendere (vedi tabella seguente).  
2. Infilate nell’anello con taglio prima il cavo e quindi il connet-  
tore, introducendolo finché si blocca.  
9
 
3. Per ridurre l’usura del cavo, bloccatelo nell’apposita clip,  
Livello di limitazione (clipping) all’uscita del preamplifi-  
catore  
lasciandone libero un tratto di 5–6 cm dal lato del connetto-  
re.  
(da 20 Hz a 20 kHz, con meno dell’1% di distorsione  
armonica totale)  
Carico di 2,5 k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 6 dBV (2,0 V)  
Carico di 1 k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +2 dBV (1,26 V)  
Gamma dinamica  
(da 20 Hz a 20 kHz, con meno dell’1% di distorsione  
armonica totale, carico di 2,5 k)  
125 dB (SPL max. meno il livello di rumore misurato con  
filtro di ponderazione A)  
Rumore di uscita  
35 dB di SPL (rete di ponderazione A)  
Rapporto segnale/rumore  
59 dB, rif. 94 dB di SPL  
Impedenza di uscita  
BETA 98/S MONTATO SUL SOSTEGNO GIREVOLE  
FIGURA 1  
DATI TECNICI  
Valore nominale di 150 (effettiva)  
Impedenza di carico minima raccomandata: 1 kΩ  
Ricezione del ronzio  
Tipo  
A condensatore (polarizzazione a elettrete)  
–7,5 dB di SPL equivalente in un campo di intensità pari a  
1 mOe (60 Hz)  
Polarità  
Risposta in frequenza  
Da 20 a 20.000 Hz (misurata a 304,8 mm da una sorgente  
sonora sferica, in condizioni di campo libero)  
Una pressione positiva sul diaframma produce una tensio-  
ne positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3.  
Alimentazione phantom  
48 V c.c. ±4 V c.c. (IEC-268-15/DIN 45 596), piedini 2 e 3  
positivi.  
Cavo  
BETA 98/S: da 7,6 m, leggero, a due conduttori con  
schermatura, connettori TA4F – TA3F Miniatura.  
BETA 98D/S: da 4,6 m, heavy-duty, a due conduttori con  
schermatura, connettori TA4F – TA3F Miniatura .  
Involucro  
Microfono: involucro di ottone smaltato, nero, opaco, e  
griglia interna di acciaio inossidabile.  
Preamplificatore: in acciaio con finitura a smalto, nera,  
opaca.  
RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA  
FIGURA 2  
Diagramma polare  
Dimensioni  
Supercardioide (con la capsula in dotazione), uniforme in  
frequenza, simmetrico rispetto all’asse. È anche disponibi-  
le una capsula con caratteristica cardioide.  
Microfono: 11,7 mm x 35,6 mm  
Preamplificatore: 20 mm x 99 mm  
Peso netto  
Microfono: 12 g senza il cavo  
Preamplificatore: 96 g  
Certificazioni  
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva  
europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE.  
Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti  
specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2,  
per ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).  
ACCESSORI IN DOTAZIONE  
Custodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26B21  
Preamplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM626  
Sostegno a collo d’oca da batteria (BETA 98D/S) . . . A98D  
Sostegno girevole antivibrazione (BETA 98/S) . . . . . RK282  
Cavo da 4,6 m (15 piedi) heavy-duty (BETA 98D/S) . C98D  
Cavo da 7,6 m (25 piedi) leggero (BETA 98/S) . . . 90A4697  
ALTRI ACCESSORI  
Capsula per caratteristica cardioide . . . . . . . . . . . . RPM108  
Cavo da 1,47 m leggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4039  
PARTI DI RICAMBIO  
125 Hz  
250 Hz  
2500, 5000 Hz  
6300, 10.000 Hz  
15.000 Hz  
500, 1000 Hz  
DIAGRAMMI POLARI TIPICI  
FIGURA 3  
Livello di uscita (a 1.000 Hz)  
Tensione a circuito aperto: –59 dBV/Pa* (1 mV) valore  
tipico  
*1 Pa = 94 dB di SPL  
Livello di pressione sonora (SPL) max.  
(da 20 Hz a 20 kHz, con meno dell’1% di distorsione  
armonica totale)  
Antivento (4 per confezione) . . . . . . . . . . . . . . . . . RK183WS  
Capsula per caratteristica supercardioide . . . . . . . RPM110  
Collo d’oca (A98D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM616  
Dispositivo di fissaggio (A98D) . . . . . . . . . . . . . . . . RPM616  
Gruppo involucro e scheda d’interfaccia . . . . . . . . RPM624  
Carico di 2,5 k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 dB  
Carico di 1 k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 dB  
10  
 
SHURE Incorporated http://www.shure.com  
United States, Canada, Latin America, Caribbean:  
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.  
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446  
Europe, Middle East, Africa:  
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414  
Asia, Pacific:  
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055  
 

Sharp Computer Monitor PNL602B User Manual
Shopsmith Dust Collector DustCollector User Manual
Snapper Tiller Rear Tine Tiller User Manual
Solid State Logic DJ Equipment 20012735 User Manual
Sony Car Satellite TV System KDL 52XBR6 User Manual
Sony Speaker System CMT EP305 User Manual
Sony Speaker System HTST7 User Manual
SoundCraft Music Mixer Spirit Live 3 2 User Manual
StarTechcom Power Supply ATX12V22 User Manual
Tanaka Trimmer HTD 2526PF User Manual