Sony Handheld Game System PSP 450 X User Manual

JP  
/
/
/ Camera /  
Appareil photo numérique / Cámara / Kamera /  
Fotocamera / Camera / Câmara  
/
/
/ Instruction Manual /  
Mode d’emploi / Manual de instrucciones /  
Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni /  
Gebruiksaanwijzing / Manual de lnstruções  
4-160-775-03(1)  
PSP-450 X  
WER  
PO  
LD  
O
H
T
R
A
T
S
T
C
E
L
E
S
L
O
V
EN  
/
/
WARNING  
KR  
/
/
/
/
Macro mode selector /  
For customers in the USA  
Sélecteur de mode macro/  
Selector de macro /  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Recording indicator /  
Voyant d’enregistrement /  
Indicador de grabación /  
Aufnahmeanzeige /  
Spia di registrazione /  
Opname-indicator /  
Indicador de gravação  
Makro-Modus-Auswahl /  
Selettore macro /  
Instelring voor macromodus /  
Selector do modo macro  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against harmful interference  
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference  
to radio or television reception, which can be determined by turning  
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
VOL  
-
-
-
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
/
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
CT  
/
/
V
O
L
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved  
in this manual could void your authority to operate this equipment.  
Microphone /  
Micro /  
Micrófono /  
Mikrofon /  
Microfono /  
Microfoon /  
Microfone  
S
E
L
E
C
T
S
TA  
R
T
P
O
W
E
R
H
O
L
D
For customers in Canada  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez  
également posséder d’autres droits pouvant varier d’état en état ou de  
province en province.  
Precautions  
Before using this product, carefully read this manual and retain it  
for future reference. Also refer to the instructions for your PSP™  
(PlayStation®Portable) system.  
Keep out of the reach of small children to help prevent accidental  
swallowing.  
Connecting the camera to the PSP™ system  
Insert the camera into the USB connector on the system top, and then turn  
the mounting screw to secure the camera to the system (Figure ).  
Précautions  
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et  
conservez-le pour toute référence ultérieure. Reportez-vous également  
aux instructions de votre système PSP™ (PlayStation®Portable).  
Gardez hors de portée des enfants en bas âge afin d’éviter toute ingestion  
accidentelle.  
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.  
La garantie offerte par Sony Computer Entertainment America pour votre  
système PSP™ ainsi que les produits qui le composent est la même que  
vous enregistriez ou non votre produit.  
Basic operations  
To use this product, the PSP™ system software must be version 6.00 or  
Use and handling  
later.  
Utilisation et manipulation  
Your camera has the capability to record digital content. The use of  
such content may be restricted or prohibited by rights of third parties,  
Operating methods vary depending on the software in use. For details, refer  
to the instructions for the software in use or the online user’s guide for the  
PSP™ system.  
Pour les clients en Europe, en Australie et en  
Nouvelle-Zélande  
Pour plus de détails sur la garantie constructeur, référez-vous au mode  
d’emploi du système PSP™.  
Votre appareil photo peut enregistrer du contenu numérique.  
Lutilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par les droits  
des tiers, incluant entre autres les lois applicables à la protection des  
droits d’auteur. Vous, et non pas Sony Computer Entertainment, êtes  
responsable du contenu enregistré avec votre appareil photo.  
Ne l’utilisez pas avec des produits autres que le système PSP™.  
Ne laissez pas s’introduire de particules dans le produit.  
N’exposez pas le système ou ses accessoires à la poussière, à la fumée ou  
à la vapeur.  
Ne l’exposez pas à des températures ou une humidité élevées, ni en plein  
soleil.  
Ne le laissez pas entrer en contact avec des liquides.  
Ne placez pas d’objet dessus.  
Ne jamais démonter ni modifier ce produit.  
Ne le jetez pas ni ne le lâchez, ni ne le soumettez à un impact physique  
violent.  
N’utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques, ni un chiffon  
traité chimiquement pour le nettoyer.  
La présence de traces de doigts, film gras et autres substances sur  
l’objectif peut affecter les performances de l’appareil. Si l’objectif est  
sale, essuyez-le avec un chiffon doux.  
including but not limited to restriction under applicable copyright laws.  
You, and not Sony Computer Entertainment, are responsible for the  
content that is recorded with your camera.  
Do not use with products other than the PSP™ system.  
Do not allow small particles to get into the product.  
Do not expose the product to dust, smoke or steam.  
Do not expose this product to high temperatures, high humidity or direct  
sunlight.  
While recording, the camera’s recording indicator (Figure ) will be  
either lit or blinking.  
Use macro mode to record subjects that are approximately 6 – 7 cm  
(2.4 – 2.8 in) away from the camera. Switch to macro mode by turning  
Connexion de l’appareil au système PSP™  
Insérez l’appareil dans le connecteur USB situé sur le dessus du système,  
puis tournez la vis de fixation pour attacher l’appareil au système (Figure  
).  
the macro mode selector to  
(Figure ).  
You can change the direction the camera faces by turning the portion that  
holds the lens up and down (Figure ).  
To ensure proper audio recording, do not allow dust or foreign objects to  
accumulate around the microphone (Figure ).  
You can use the microphone feature of this product with software that  
supports voice recording. For details, refer to the instructions supplied  
with the software.  
Do not allow this product to come into contact with liquids.  
Do not place any objects on this product.  
Never disassemble or modify this product.  
Fonctionnement de base  
Pour pouvoir utiliser ce produit, vous devez posséder la version 6.00 (ou  
une version ulterieure) du logiciel systeme PSP™.  
Les méthodes de fonctionnement dépendent du logiciel utilisé. Pour plus  
de détails, consultez les instructions accompagnant ce dernier ou le mode  
d’emploi en ligne du système PSP™.  
Do not throw or drop this product or subject it to strong physical shock.  
Do not use solvents, other chemicals or a chemically-treated dust cloth to  
clean this product.  
Fingerprints, oil or other substances on the lens may cause the camera to  
lose focus. If the lens becomes dirty, wipe it clean with a soft cloth.  
Do not use excessive force on the connector, as doing so may cause the  
connector to bend or cause damage to the internal part of the connector.  
The camera may not be recognized if the USB connector on the PSP™  
system is dirty. In that case, wipe the USB connector with a soft, dry  
cloth.  
Specifications  
Effective pixels: Approx. 0.3 megapixels*  
* Actual pixels for recorded images may be less depending on the software  
and hardware in use.  
Lens: Wide-angle lens F2.8 f=28mm (35mm equivalent)  
Recording distance: Standard mode 20 cm – (7.9 in – ) /  
Includes macro mode  
Lors de l’enregistrement, le voyant d’enregistrement (Figure ) sera  
allumé ou clignotera.  
Utilisez le mode macro pour enregistrer des sujets situés  
approximativement à 6 - 7 cm (2,4 - 2,8 p) de l’appareil. Passez au mode  
N’utilisez pas de force excessive sur le connecteur pour éviter de le plier  
ou d’endommager ses composants internes.  
Lappareil photo numérique peut ne pas être reconnu si le connecteur  
USB du système PSP™ est sale. Dans ce cas, nettoyez le connecteur  
USB avec un chiffon doux et sec.  
LIMITED WARRANTY  
macro en positionnant le sélecteur de mode macro sur  
(Figure ).  
Vous pouvez changer l’orientation de l’appareil en tournant vers le haut  
ou vers le bas la portion qui comprend l’objectif (Figure ).  
Pour s’assurer d’un enregistrement audio convenable, ne laissez pas de  
poussière ou autres corps étrangers s’accumuler autour du micro (Figure  
).  
For customers in the USA and Canada  
Sony Computer Entertainment America LLC (SCEA) warrants to the  
original purchaser that this product shall be free from defects in material  
and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase.  
This warranty does not apply to any consumables (such as batteries). For  
defects in material or workmanship within the warranty period, upon  
showing a proof of purchase, SCEA agrees for a period of one (1) year  
to either repair or replace this product with a new or factory recertified  
product at SCEA’s option. For the purpose of this Limited Warranty,  
“factory recertified” means a product that has been returned to its original  
345-7669 to receive a return authorization and shipping instructions.  
This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect in the  
SCEA product has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment,  
neglect, or means other than from a defect in materials or workmanship.  
FR  
GARANTIE LIMITÉE  
AVERTISSEMENT  
Vous pouvez utiliser la fonction micro de ce produit avec un logiciel  
compatible avec la fonction de reconnaissance vocale. Pour plus  
d’informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le logiciel.  
Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-  
Unis et au Canada  
Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-  
Unis  
Cet appareil est conforme aux stipulations de l’article 15 des règlements  
de la FCC. Son usage est sous réserve des deux conditions suivantes :  
(1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet  
appareil doit accepter n’importe quel type de brouillage reçu y compris un  
brouillage pouvant entraîner des dysfonctionnements.  
Sony Computer Entertainment America LLC (SCEA) garantit à l’acheteur  
original que ce produit ne présentera aucun vice matériel ou de fabrication  
pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie  
ne couvre pas les consommables (tels que les batteries). Pour tout défaut  
de matériel ou de fabrication constaté ou survenant durant la période de  
garantie, SCEA accepte pendant une période d’un (1) an et sur présentation  
d’une preuve d’achat, de réparer ou de remplacer ce produit, selon le  
choix de SCEA, par un produit neuf ou recertifié par l’usine. Aux fins de  
cette Garantie limitée, le terme “recertifié par l’usine” signifie un produit  
retourné à ses spécifications originales. Visitez  
pour recevoir une autorisation de retour de produit et des instructions  
d’expédition. Cette garantie ne s’applique plus si le vice du produit SCEA  
a été causé par abus, mauvais traitement, négligence ou dommages non liés  
aux matériels ou à la fabrication.  
Spécifications  
Nombre de pixels : Environ 0,3 mégapixels*  
* Le nombre réel de pixels pour des images enregistrées peut être moins  
élevé selon le type de logiciel et le matériel utilisé.  
Objectif : Objectif grand angle 28mm F2,8 (équivalent 35mm)  
Distance focale : Mode standard 20 cm - (7,9 p - ) / inclut mode  
macro  
Ce produit a été testé et il a été déterminé qu’il se conforme aux normes  
stipulées par l’article 15 des règlements de la FCC pour un appareil  
numérique de catégorie B. Ces normes sont établies afin d’offrir une  
protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage préjudiciable  
dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut  
émettre une énergie radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux instructions, pourrait causer un brouillage préjudiciable  
aux radiocommunications. Il est toutefois impossible de garantir qu’il n’y  
aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette  
unité cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle,  
ce qui peut être déterminé en activant ou désactivant l’appareil, l’utilisateur  
est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une ou  
plusieurs des mesures proposées suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Éloigner l’unité du récepteur.  
Connecter l’appareil à une prise sur un circuit autre que celui auquel le  
récepteur est connecté.  
Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision  
spécialisé.  
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND  
NO OTHER REPRESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY NATURE  
SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE SCEA. ANY IMPLIED  
WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT, INCLUDING  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE ONE (1) YEAR  
PERIOD DESCRIBED ABOVE. IN NO EVENT WILL SCEA BE  
LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF  
THE SCEA PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT  
ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY  
LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR  
LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES,  
SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY  
TO YOU.  
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES ET AUCUNE  
AUTRE REPRÉSENTATION OU RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE  
NE DEVRA LIER OU OBLIGER SCEA. TOUTES GARANTIES  
IMPLICITES SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS DES GARANTIES SUR  
LA QUALITÉ MARCHANDE OU LE CARACTÈRE UTILISABLE  
DE CE PRODUIT POUR UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES À  
LA PÉRIODE D’UN (1) AN SUSMENTIONNÉE. EN AUCUN CAS,  
SCEA N’ASSUMERA DE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT AUX  
DOMMAGES CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE  
LA POSSESSION, UTILISATION OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT  
DE CE PRODUIT SCEA. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE  
PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE  
IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS  
-
-
-
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state or province to province.  
This warranty is valid only in the United States and Canada.  
-
The warranty offered by Sony Computer Entertainment America on your  
PSP™ system and its constituent products is the same whether or not you  
register your product.  
Tout changement ou modification apporté à l’appareil non approuvé  
expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit à opérer cet  
équipement.  
LEXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT  
OU ACCESSOIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITES OU  
LES EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.  
For customers in Europe, Australia and New  
Zealand  
For manufacturer’s warranty details, please refer to the PSP™ system  
instruction manual.  
Notice réservée aux utilisateurs résidant au  
Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
 

Servis Rhino Lawn Mower CY84 User Manual
Sharp Stereo System MD MX10H User Manual
Snapper Lawn Aerator 3547 User Manual
Sony MP3 Player RCD W7V User Manual
Sony Pager MP 7001 User Manual
Sony Projection Television KV 21FS120 User Manual
StarTechcom Computer Drive usb 30 to 25 sata hdd enclosure with iso User Manual
StreamLight Computer Hardware TX4302 User Manual
Sylvania CRT Television SRT2220F User Manual
Tanaka Trimmer 746451 User Manual