*1 IEC (International Electronic Committee) tested.
❒ The Volume Control of your computer or the
music playback software etc, is set to MUTE.
c Unset MUTE.
4
5
[Window s driver file search for the device:]
is displayed. check that [USB Composite
Device] is displayed, and click [Next].
When [USB Composite Device Window s has
finished installing the softw are that your
new hardw are device requires.] is displayed,
click [Finish].
Adjusting the MIC LEVEL
Boîtier Audio USB UAB-260
3-249-678-15(1)
*2 The USB Audio Box supports USB 2.0. (previously USB 1.1 )
Bie n ve n u e !
6
Check the level of MIC LEVEL after recording with
the [Sound Recorder] software pre-installed in your
Windows.
Adjust MIC LEVEL of the USB Audio Box when the
volume level is too high or too low.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du
casque stéréo DR-260USB de Sony. Avant d’utiliser cet
appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi
et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Le casque offre les fonctions suivantes :
VOLUME
❒ Your computer does not recognize the headset as
a USB device.
c Restart your computer.
MIC
MUTING
7
Id e n t ifyin g p a rt s
Headset DR-260DP
❒ The CD-ROM drive of your computer does not
support the digital play function of WDM.
c Use a CD-ROM drive that supports the digital
play function of WDM.
• conception pour une utilisation prolongée
confortable.
St e re o He a d se t
8
For Window s 98SE/Me/2000
For Window s Me
• la transmission numérique via la connexion USB
réduit les parasites générés par votre ordinateur.
• une utilisation facile, via les fonctions Boîtier Audio
USB, telles que le volume du casque, le volume du
micro et la fonction de coupure du son.
• conception de micro monté sur tige flexible pour une
réduction des bruits parasites ainsi qu’un réglage et
une mise en place aisés devant la bouche.
Click the [Start] menu, select [Programs],
[Accessories], [Entertainment], and click [Sound
Recorder].
When the system is connected to the computer, [Add
New Hardw are Wizard] is displayed and the
installation of the device driver automatically starts.
USB Composite Device, USB Human Interface Device
and USB Audio Device are installed.
Pièces de raccordement du Boîtier Audio
Sound of the headphone and recorded
sound are disrupted.
Operating Instructions
Mode d’emploi
USB
1
2
qa
❒ The CPU of your computer is overloaded.
c Exit other applications.
3
For Window s XP
Install each USB driver following the on-screen
instructions.
Manual de instrucciones
5
Click the [Start] menu, select [All Programs],
[Accessories], [Entertainment], and click [Sound
Recorder].
❒ Other USB devices are connected to your
computer and being operated simultaneously.
c Quit operating other USB devices.
4
• cordon long pratique pour le casque et pour le câble
USB dédié pour une utilisation partout quel que soit
l’emplacement de votre ordinateur.
The USB Composite Device and USB Human Interface
Device are installed automatically. Install the USB
Audio Device following the steps below.
9
0
USB Audio Box UAB-260
1 Oreillette (droite)
2 Oreillette (gauche)
3 Dispositif de réglage du micro
Réglez la position du micro en tournant le
dispositif de réglage.
4 Micro à écran anti-vent
5 Marque a
6 Touche PHONE VOLUME +/- (pour casque)
Réglez le volume du casque.
7 MIC LEVEL (pour micro)
Réglez le volume du micro.
8 Touche MIC MUTING
TALK 4 : Le micro est réglé en mode TALK.
MUTING $ : Le micro est réglé en mode
MUTING.
You cannot record sound from the
microphone.
6
1
Check that the [USB Audio Device] is
displayed in [Window s has found the
follow ing new hardw are:] window, and
check that the [Automatic search for a better
driver (Recommended)] check box is selected
and click [Next].
The USB Audio device is installed.
When [USB Audio Device Window s has
finished installing the new hardw are
device.] is displayed, click [Finish].
Pre ca u t io n s
On Sa fe t y
VOLUME
Sp é cifica t io n s
Ca sq u e st é ré o DR-260DP
❒ The microphone plug is not connected to the
microphone jack.
c Connect the microphone plug to the microphone
jack.
DR-260USB
2003 Sony Corporation Printed in Malaysia
• Listening with the headphones at high volume may
affect your hearing. For traffic safety, do not use
while driving or cycling.
• Be careful not to use the headphone at too loud a
volume level. Otherwise, you may have audio
feedback (a howling effect) as the microphone picks
up the loud sound from the headphone unit.
• Do not drop your headset or subject it to external
shock, as it may cause a malfunction.
• Do not disassemble or attempt to open any parts of
the system.
• Grasp the plug part of the dedicated USB cable or
headset cord when you disconnect from the
connectors or jacks.
• After operating the headset with the dedicated USB
cable or headset cord, disconnect the USB cable from
the computer if the headset is not to be used for an
extended period.
• Do not use alcohol, benzene, or thinner to clean the
cabinet.
MIC
MUTING
7
Cordon
Fiche
3 m
Mini-fiche stéréo plaquée or (pour le
casque)
8
❒ The MIC MUTING button is set to Muting mode.
c Set the MIC MUTING button to TALK mode.
2
3
Mini-fiche plaquée or (pour le micro)
USB Audio Box connection parts
Masse
Environ 90 g (3,18 on.) (sans cordon)
❒ The audio recording device of your computer is
not set correctly.
c For Windows 98SE
qa
Récepteur
En g lish
Type
Ouvert dynamique
We lco m e !
Thank you for purchasing the Sony
Select [Audio] in [Multimedia Properties], and
select [USB Audio Device] for [Preferred
device] in the Recording menu.
c For Windows Me
Select [Audio] in [Sounds and Multimedia
Properties], and select [USB Audio Device] for
[Preferred device] in the Sound Recording
menu.
For Window s 2000 and XP
Transducteurs
30 mm (1 3/ 16 po.) (Bobine acoustique
CCAW), type dôme
9 Prise micro m (système PIP)
0 Prise casque i
DR-260USB Stereo Headset. Before operating the unit,
please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
When the system is connected to the computer, the
USB Composite Device, USB Human Interface Device
and USB Audio Device are installed automatically.
WARNING
9
0
Puissance maximale en entrée
qa Prise USB dédiée
1
To p re ve n t fire o r sh o ck h a za rd , d o n o t
1 000 mW (IEC* )
Impédance 24 Ω à 1 kHz
Sensibilité 100 dB/ mW
1 Ear pad ( Right )
2 Ear pad ( Left )
3 Microphone adjuster
Some features are:
e xp o se t h e u n it t o ra in o r m o ist u re .
• Designed for comfortable, long term use.
• Digital transmission via USB connection preventing
noise from your computer.
• Handy operation via USB Audio Box functions, such
as headphone volume, microphone volume, and
muting.
Et a p e 1 : Ra cco rd e m e n t
Se t t in g o f m u sic CD re p la y
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
c For Windows 2000
Gamme de fréquence de reproduction
40 à 20 000 Hz
Adjust the position of the microphone by
turning the adjuster.
4 Microphone w ith w ind screen
5 a mark
6 PHONE VOLUME + / - button ( for
headphone )
Adjust the volume level of the headphone.
7 MIC LEVEL ( for microphone )
Adjust the volume level of the microphone.
8 MIC MUTING button
Raccordez votre Boîtier Audio USB et votre ordinateur
à l’aide du câble USB fourni.
Select [Audio] in [Sounds and Multimedia
Properties], and select [USB Audio Device] for
[Preferred device] in the Sound Recording
menu.
This setting is necessary when playing back a music
CD in the CD-ROM drive.
Follow the instructions below according to your
operating system and click the check box of [Enable
digital CD audio for this CD-ROM device].
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Micro
vers le port USB
vers la prise
USB dédiée
Do not place the system in any of the
follow ing locations.
• Flexible Boom microphone design for reduced noise
and easy adjustment and positioning in front of your
mouth.
• Practical long cord for both headphone and
Dedicated USB cable for use anywhere regardless of
your computer’s location.
Conception Micro monté sur tige flexible
CE m a rk
c For Windows XP
Type
Condensateur électret
The validity of the CE marking is restricted to only
those countries when it is legally enforced, mainly in
the countries EEA (European Economic Area).
• Do not leave the system in a location near heat
sources, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
• Bathroom or other high-humidity locations
• Although this system is magnetically shielded, do
not leave recorded tapes, watches, personal credit
cards or floppy disks using magnetic coding in front
of the system for an extended period of time.
Select [Audio] in [Sounds and Audio Devices
Properties], and select [USB Audio CODEC] for
[Default device] in the Sound recording menu.
Niveau de tension de circuit ouvert
-40 dB (0 dB = 1 V/ Pa)
Gamme de fréquence utile
20 à 20 000 Hz
For Window s 98SE
câble USB dédié
Remarques
• Le casque prend en charge la version USB 2.0
(précédemment version USB 1.1.)
• Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement de
ce casque avec un concentrateur USB ou une
rallonge USB. Utilisez le câble USB dédié.
Click the [Start] menu and select [Settings],
[Control Panel], [Multimedia], and [CD Music].
Recorded sound is low .
Fo r t h e cu st o m e rs in t h e U.S.A.
4 TALK : The microphone is set to TALK
mode.
$ MUTING : The microphone is set to
MUTING mode.
❒ The microphone plug is not connected to the
microphone jack properly.
c Connect the microphone plug properly.
NOTE
Sp e cifica t io n s
St e re o He a d se t DR-260DP
Bo ît ie r Au d io USB UAB-260
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
For Window s Me
Plage de fréquences
On headset
Act considerately
20 à 20 000 Hz (casque)
❒ The microphone is away from your mouth.
c Position the microphone in front of your mouth.
Click the [Start] menu and select [Settings],
[Control Panel], [System] and [Device Manager].
Then double-click [CD-ROM] to select the
CD-ROM drive for replaying the music and click
[Properties], and then click [Properties] again.
Cord
Plug
3 m (9 ft. 10 1/ 8 in.)
9 m Microphone jack ( Plug-in-pow er system )
0 i Headphone jack
100 à 10 000 Hz (micro)
Prises entrée/ sortie
Gold plated stereo mini plug (for
headphone)
When the volume is too high, the sound leaks outside
the headset. Be careful not to raise the volume too
high that it bothers people around you. There is a
tendency to raise the volume when using in noisy
places. However, the volume should be kept at a level
where you can respond when called while listening to
the headset.
❒ MIC LEVEL is turned down.
c Turn up MIC LEVEL.
qa
Dedicated USB jack
Sortie de casque (miniprise/ stéréo)
Charge d’impédance : 16 - 40 Ω
Entrée de micro (miniprise, mono)
Système PIP (plug-in-power)
Prise USB dédiée
Et a p e 2 : In st a lla t io n d u p ilo t e USB
Gold plated mini plug (for microphone)
Approx. 90 g (3.18 oz.) (without cord)
Mass
There is noise in recorded sound.
St e p 1 : Co n n e ct io n
Les pilotes USB sont compris dans les systèmes
d’exploitation Windows 98SE, Me, 2000 et XP. Les
pilotes USB sont installés lorsque le système est
raccordé à l’ordinateur pour la première fois. Suivez
les instructions à l’écran pour procéder à l’installation.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au
mode d’emploi de votre ordinateur.
Receiver
❒ There are electrical wires, fluorescent lights or
mobile phones near the headset (especially the
microphone.)
c Move away from any possible sources of
electromagnetic interference.
For Window s 2000
Connect your USB Audio box and computer with the
supplied USB cable.
Type
Open air dynamic
Driver unit 30 mm (1 3/ 16 in.) (CCAW Voice Coil),
dome type
Alimentation électrique
Click the [Start] menu and select [Settings],
[Control Panel], [Sounds and Multimedia], and
[Hardw are]. Then select the CD-ROM drive for
replaying the music and click [Properties], and
then click [Properties] again.
On ear pads and w ind screen
Conforme pour alimentation par bus USB
(5 V, 100 mA)
to the USB port
to the dedicated
USB jack
The ear pads and wind screen are replaceable. Replace
them when they are worn out. To replace the ear pads
and wind screen, consult your nearest Sony dealer.
Maximum input power
1
1,000 mW (IEC* )
Dimensions (sauf parties saillantes)
Recorded sound is distorted.
Impedance 24 Ω at 1 kHz
Sensitivity 100 dB/ mW
Reproduction frequency range
40 - 20, 000 Hz
Environ 53 × 20 × 92 mm (l/ h/ p)
Remarque
3
(2 1/ 8 × / 4 × 3 5/ 8 po.)
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
❒ MIC LEVEL is set too high.
c Decrease the level of MIC LEVEL.
If you have any questions or problems concerning
your system that are not covered in this manual,
please consult your nearest Sony dealer.
Lors du raccordement à des ports USB différents, il est
possible que vous deviez installer les pilotes USB.
Masse
Configuration requise
Ordinateur compatible :
Environ 40 g
dedicated USB cable
For Window s XP
For details on the operation of your computer, refer to
the operating instructions of your computer.
Pour Window s 98SE
Click the [start] menu and select [Control Panel],
[Sounds, Speech, and Audio Devices], [Sounds
and Audio Devices], and [Hardw are]. Then select
the CD-ROM drive for replaying the music and
click [Properties], and then click [Properties]
again.
Notes
Microphone
PC/ AT IBM ou ordinateurs
compatibles
• The headset supports the USB 2.0 version
( previously USB 1.1 version. )
• The headset is not guaranteed to operate with a USB
hub or USB extension cable. Use the dedicated USB
cable.
Design
Type
Flexible Boom microphone
Electret condenser
Tro u b le sh o o t in g
Lorsque le système est raccordé à l’ordinateur,
[Assistant Ajout de nouveau matériel] s’affiche et
l’installation du pilote de l’appareil est lancée
automatiquement.
Les Périphérique USB composite, Périphérique
d’interface utilisateur USB et Périphérique audio USB
sont installés.
Installez chaque pilote USB en suivant les instructions
à l’écran.
Il est possible que vous ayez besoin du CD-ROM
Windows 98SE pour installer les pilotes.
– Consult the dealer or an experienced radio/ TV
technician for help.
There can be some breakdowns that cannot be solved
even with Troubleshooting. In such cases, contact
your nearest Sony dealer.
Systèmes d’exploitation compatibles :
Open circuit voltage level
-40 dB (0 dB = 1 V/ Pa)
Effective frequency rage
20 - 20, 000 Hz
Windows 98 Deuxième Edition/
Sound of the headphone is low .
Windows 2000 Professionnel/ Windows
Millennium Edition/ Windows XP
Edition Familiale/ Windows XP
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this equipment.
❒ The headphone plug is not connected to the jack
properly.
c Connect the headphone plug properly.
Fra n ça is
Professionnel (installation par défaut)
St e p 2 : In st a llin g t h e USB d rive r
Unité centrale : Pentium II 266 MHz ou
plus rapide
If you have any questions about this product, you may
call:
USB Au d io Bo x UAB-260
❒ The Volume Control of your computer or the
volume level of the music playback software is
turned down.
c Adjust the Volume Control.
c Turn up the volume level of the music playback
software.
Ho w t o u se
USB drivers are included in operating systems if you
are using Windows 98SE, Me, 2000, and XP. USB
drivers will be installed when the system is connected
to the computer for the first time. Follow the on-screen
instructions to install. For details, refer to the manual
of your computer.
2
port USB*
Sony Customer Information Services Center 1-800-
222-7669
Frequency range
AVERTISSEMENT
Afin d ’é vit e r le s risq u e s d ’in ce n d ie o u
d ’é le ct ro cu t io n , n e p a s e xp o se r ce t
a p p a re il à la p lu ie o u à l’h u m id it é .
Accessoires fournis
1
Connect the headphone plug ( black ) to the
headphone jack and connect the
microphone plug ( pink ) to the microphone
jack.
20 - 20,000 Hz (headphone)
100 - 10,000 Hz (microphone)
Input / Output jacks
Câble USB dédié (1)
Mode d’emploi (1)
or http:/ / www.sony.com/
La section suivante présente comme exemple les
étapes d’installation du pilote Périphérique USB
composite. Installez les pilotes Périphérique
d’interface utilisateur USB et Périphérique audio USB
de la même façon.
Output for headphone (mini jack/ stereo)
Declaration of Conformity
• Pour les configurations citées ci-dessus, nous ne
pouvons pas garantir le fonctionnement du casque
avec tous les ordinateurs.
• Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du
casque avec les ordinateurs montés sur mesure, les
systèmes d’exploitation mis à niveau ou les systèmes
d’exploitation multiples.
• Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du
casque avec des fonctions telles que suspension de
système, veille et mise en hibernation, sur tous les
ordinateurs.
There is no sound from the headphone.
Impedance load : 16 - 40 Ω
Input for microphone (mini jack/ monaural)
Plug-in-power system
Note
Trade Name : SONY
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution,
ne pas poser de récipients remplis d’eau (p. ex. des
vases) sur l’appareil.
Model Name : UAB-260 (USB Audio Box)
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 USA
When connecting to different USB ports, you may
have to install USB drivers.
❒ The dedicated USB cable is not connected to your
computer.
c Connect the dedicated USB cable to your
computer.
1
2
3
Vérifiez que le [Périphérique USB composite]
est affiché dans la fenêtre [Cet Assistant
recherche de nouveaux pilotes pour :] et
cliquez sur [Suivant].
Assurez-vous que la case [Rechercher le
meilleur pilote pour votre périphérique.
(Recommandé).] est cochée, puis cliquez sur
[Suivant].
[Window s va rechercher des nouveaux
pilotes dans sa base de données, sur votre
disque dur et dans les endroits
sélectionnés.] s’affiche, puis cliquez sur
[Suivant].
Dedicated USB jack
2
Wear the headset marked R on your right
ear and the one marked L on your left ear.
Power supply USB bus power compliant (5 V, 100 mA)
Dimensions (excluding projection)
Approx. 53×20×92 mm (w/ h/ d)
For Window s 98SE
Afin d’écarter les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Ne confier l’entretien de l’appareil
qu’à un personnel qualifié.
Telephone No. : 858-942-2230
❒ The headphone plug is not connected to the
headphone jack.
c Connect the headphone plug to the headphone
jack.
When the system is connected to the computer, [Add
New Hardw are Wizard] is displayed and the
installation of the device driver automatically starts.
USB Composite Device, USB Human Interface Device
and USB Audio Device are installed.
Install each USB driver following the on-screen
instructions.
You may need the Windows 98SE CD-ROM to install
the drivers.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions. (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
3
(2 1/ 8 × / 4 × 3 5/ 8 in.)
Ma rq u e CE
Mass
Operating environment
Compliant computer :
Approx. 40 g (1.4 oz.)
La marque CE est valable uniquement dans les pays
où elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans
les pays de l’EEE (Espace Economique Européen).
*1 Testé par la IEC (Commission Electrotechnique Internationale
❒ The system is connected while music software is
being replayed.
c Stop playback of the music software and start
again.
(CEI))
IBM PC/ AT or compatible computers
Compliant OS :
*2 le Boîtier Audio USB prend en charge l’USB 2.0. (précédemment
USB 1.1)
• Microsoft et Windows sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et / ou dans d’autres
pays.
• IBM et PC/ AT sont des marques déposées
d’International Business Machines Corporation.
• Pentium est une marque commerciale ou une
marque déposée d’Intel Corporation.
• Dans ce manuel, Windows XP fait référence à
Microsoft® Windows® XP Edition Familiale et
Microsoft® Windows® XP Professionnel.
• Dans ce manuel, Windows 2000 fait référence à
Microsoft® Windows® 2000 Professionnel.
• Dans ce manuel, Windows Me fait référence à
Microsoft® Windows® Millenium Edition.
• Dans ce manuel, Windows 98SE fait référence à
Microsoft® Windows® 98 Deuxième Edition.
• Tous les autres noms de systèmes et de produits
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
symboles TM et ® ne sont pas utilisés dans ce manuel.
• Microsoft and Windows are registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and / or other countries.
Windows 98 Second Edition/ Windows
2000 Professional/ Windows
Millennium Edition/ Windows XP
Home Edition/ Windows XP
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
❒ The audio replaying device of your computer is
not set correctly.
c For Windows 98SE
The following explains the steps of installing the USB
Composite Device as an example. Install the USB
Human Interface Device and USB Audio Device in the
same way.
• IBM and PC/ AT are registered trademarks of
International Business Machines Corporation.
• Pentium is a trademark or registered trademark of
Intel Corporation.
Professional (manufacturer installed)
Si vous devez utiliser le CD-ROM Windows 98SE,
insérez-le dans le lecteur de CD-ROM et sélectionnez
le Lecteur de CD-ROM.
Select [Audio] in [Multimedia Properties], and
select [USB Audio Device] for [Preferred
device] in the Playback menu.
CPU: Pentium II 266 MHz or better
Id e n t ifica t io n d e s p iè ce s
2
USB port*
• In this manual, Microsoft® Windows® XP Home
Edition and Microsoft® Windows® XP Professional
are referred to as Windows XP.
3
Position the microphone in front of your
mouth by turning the Microphone adjuster.
Supplied accessories
1
2
3
Check that the [USB Composite Device] is
displayed in the [This w izard searches for
new drivers for:] window, and click [Next].
Check that the [Search for the best driver for
your device. (Recommended).]check box is
selected, and click [Next].
[Window s w ill search for new drivers in its
driver database on your hard drive, and in
any of the follow ing selected locations.] is
displayed, and click [Next].
Casque DR-260DP
c For Windows Me
4
[Window s recherche les fichiers du pilote
pour ce périphérique :] s’affiche. Vérifiez que
[Périphérique USB composite] est affiché,
puis cliquez sur [Suivant].
Dedicated USB cable (1)
Operating instructions (1)
Select [Audio] in [Sounds and Multimedia
Properties], and select [USB Audio Device] for
[Preferred device] in the Sound Playback menu.
c For Windows 2000
Select [Audio] in [Sounds and Multimedia
Properties], and select [USB Audio Device] for
[Preferred device] in the Sound Playback menu.
c For Windows XP
• In this manual, Microsoft® Windows® 2000
Professional is referred to as Windows 2000.
• In this manual, Microsoft® Windows® Millennium
Edition is referred to as Windows Me.
• For the operating environment mentioned above, the
headset is not guaranteed to operate with all
computers.
• The headset is not guaranteed to operate with home
built computers, operating systems that are
personally up-graded or multiple operating systems.
• The headset is not guaranteed to operate with
functions such as system suspend, sleep and
hibernation, on all computers.
5
Lorsque [Périphérique USB composite
Window s a terminé l’installation du logiciel
nécessaire à votre nouveau périphérique
matériel.] s’affiche, cliquez sur [Terminer].
1
• In this manual, Microsoft® Windows® 98 Second
Edition is referred to as Windows 98SE.
• All other names of systems and products are
trademarks or registered trademarks of their
respective owners. TM and ® marks are omitted in
this manual.
2
3
Select [Audio] in [Sounds and Audio Devices
Properties], and select [USB Audio CODEC] for
[Default device] in the Sound playback menu.
5
4
If the Windows 98SE CD-ROM is required, insert it in
the CD-ROM drive and select CD-ROM drive.
(Suite à la page suivante)
|