MODELS/MODELOS
MODÈLES/MODELOS 2484, 2485, 2486
Instruction Manual
DELUXE MIXMASTER® HAND MIXER
Manuel d’Instructions
BAT TEUR À MAIN DE LUXE MIXMASTER®
Manual de Instrucciones
BATIDORA MANUAL DE LUJO MIXMASTER®
Manual de Instruções
BATEDEIRA DE MÃO DE LUXO MIXMASTER®
6. Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after
the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance
Service Center for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam
Products may cause fire, electrical shock or injury.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
9. Do not use outdoors or for commercial purposes.
10. Remove beaters from Hand Mixer before washing.
11. Do not place Hand Mixer on or near a hot burner or
in a heated oven.
12. Do not use Hand Mixer for other than intended use.
13. Do not leave Hand Mixer unattended while it is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Unit for Household Use Only
FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S. & CANADA ONLY:
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a
polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will only fit one way in a polarized outlet.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
3
B
A
C
A. Beater Eject
B. Burst of Power®
(some units only)
C. Comfort Handle
FEATURES
®
The Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing
delicous foods.
Beater Eject Button
This Mixmaster® Hand Mixer features a large and conveniently located beater eject button.
The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. You will not
notice a definite "click".
Burst of Power® (some units only)
The Burst of Power® feature allows for an added boost to the selected speed setting
at the press of the button. During especially heavy mixing tasks, press the button to drive
through the mixture with ease. Once the button is released, the mixer will return to the
original speed setting.
Beaters
The open beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters,
and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.
Handle
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy
or long mixing tasks.
4
USING YOUR HAND MIXER
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water,
or the dishwasher. Rinse and dry.
Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical
outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on
the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position.
Plug into appropriate outlet. Turn mixer on and adjust speed setting using the control on
top of the unit.
Mixing
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction.
Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of
bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to "OFF" or "O" and rest mixer
on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so
any drippings will fall back into mixing bowl.
When mixing is complete, set speed control to "1", raise beaters slowly from batter to
clean off clinging food. Be sure to turn unit to "O" before raising beaters completely
out of mixing bowl.
Speed Guide for Hand Mixer
Speed
Mixing tasks
1
Fold
Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is
required. Use when folding two portions of a recipe together such as
a beaten egg into a batter.
2
3
Stir
Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a
recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged
instant puddings.
Mix
Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for
quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to
blend.
4
5
6
Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium
speed. Use to cream butter and sugar together.
Beat
Use when preparing a frosting from a recipe or package. Use when
whipping cream for desserts.
Whip Use to mash potatoes to develop a light and fluffy texture. Use when
whipping egg whites.
5
Ejecting Beaters
Be sure speed control is at the "OFF" or "O" position and cord is removed from electrical
outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters
with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.
CARING FOR YOUR MIXER
Cleaning
Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher. After
removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry.
DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER. This may cause electric shock, injury, or
damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your
mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not
require any additional lubricant.
Storage
Coil the electrical cord of the Hand Mixer with a plastic twist fastener. Store the Hand
Mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters
in a drawer.
Maintenance
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.
If for any reason your Hand Mixer should require repairs, do not try to fix it yourself.
Send it to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center.
6
2-Year Limited Warranty
Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this
product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship.
Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of
this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the
United States are sent postage prepaid directly to:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Drive
Purvis, MS 39475
Answers to questions regarding this warranty or your nearest U.S.A. authorized service
location may be obtained by calling toll free 1-800-597-5978 or by writing to
Sunbeam – Consumer Affairs at P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
For products purchased in Canada please call us to:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 or email us at
Answers to questions regarding this warranty or your nearest Canadian authorized service
location may be obtained by calling toll free in Canada 1-800-667-8623.
For warranty information or an authorized service location outside of the United States
and Canada please see the warranty service card inserted in the product packaging.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE;
DOING SO MAY DELAY THE PROCESSING OF YOUR WARRANTY CLAIM.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current,
use contrary to operating instructions, or disassembly, repair, or alteration by any person
other than an authorized service center. Product repair or replacement as provided under
this warranty is your exclusive remedy. Sunbeam Products Inc. shall not be liable for any
incidental or consequential damages for breach of any expressed or implied warranty on
this product. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to
the duration of the above warranty. Some states and provinces do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary state to state or province to province.
7
Nous vous remercions d’avoir acheté le Batteur à Main Mixmaster®
®
de Sunbeam. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois,
veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis
conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons
d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez
prendre connaissance des termes du service après-vente et de la
garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants:
Date de réception du produit: ____________________________
Numéro de service: ___________________________________
(Situé sur le fond du batteur)
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les
précautions nécessaires, et en particulier:
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le Batteur à Main
2. Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le Batteur à
Main dans l'eau ou d'autres liquides. Peut causser des blessures
et/ou de dégâts à l'appareil.
3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main est utilisé
par, ou en présence d'enfants ou d'invalides.
4. Débrancher après l'usage, à l'installation et à la dépose des pièces
et avant le nettoyage.
5. Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux
ou vêtements, ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine
à l’écart des fouets durant le fonctionnement afin de réduire les
risques de blessure corporelle ou de dommage du Batteur à Main.
8
6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche
est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait
été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner
l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le
plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage
électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam
Products présente des risques d’incendie, d’électrocution ou
de blessure.
8. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan
de travail ni entrer au contact de surfaces chaudes, notamment de
la cuisinière.
9. Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales
10. Détacher les fouets du Batteur à Main avant de les laver.
11. Ne pas placer le Batteur à Main sur ou à proximité d’un brûleur
chaud ou d’un four allumé.
12. Ne pas utiliser le Batteur à Main à des fins autres que celles pour
lesquelles il est destiné.
13. Ne jamais laisser le Batteur à Main en marche sans surveillance.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Cet Appareil Est Prévu Pour Usage Ménager Uniquement
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni
d'une fiche polarisée (une des deux broches est plus large que l'autre).
Il n'y a qu'une seule façon d'insérer cette fiche dans une prise
de courant polarisée. Si le branchement n'est pas complet,
inverser la fiche. Si le branchement est toujours incomplet,
communiquer avec un électricien qualifié.
NE PAS FORCER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
9
B
A
C
A. Éjecteur de Fouets
B. Bouton Burst of Power®
(sur certains modèles uniquement)
C. Poignée Ergonomique
CARACTÉRISTIQUES
®
Le Batteur à Main Mixmaster® de Sunbeam a été conçu pour faciliter la préparation
de plats délicieux.
Bouton Éjecteur de Fouets
Ce Batteur à Main Mixmaster® comprend un bouton éjecteur de fouets de grand taille
et facile d’accès. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression
sans à-coup du pouce. Il ne se produit pas de déclic particulier.
Burst of Power® (sur certains modèles uniquement)
La fonction Burst of Power® permet de fournir un supplément de puissance au réglage
de vitesse choisi par simple pression sur ce bouton. Appuyer sur ce bouton pour travailler
sans difficulté les mélanges particulièrement épais. Une fois le bouton relâché, le batteur
revient à son réglage de vitesse initial.
Fouets
La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,
ainsi qu’un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
Poignée
La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les
battages longs ou difficiles.
10
UTILISATION DU BATTEUR À MAIN
Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse
ou au lave-vaisselle.
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est
débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune des
ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser jusqu’au
déclic. Brancher dans une prise appropriée. Allumer le batteur et régler la vitesse à l’aide
de la commande située sur le dessus de l’appareil.
Battage
Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer
de sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir
certains mélanges.
Lorsqu’il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec
une spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF»
ou «0» et poser le batteur sur son talon d’appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à
garder les fouets au-dessus du bol pour qu’ils puissent s’y égoutter.
À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la
préparation afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la commande sur «0»
avant de complètement sortir les fouets du bol.
Guide de Vitesse du Batteur
Vitesse
Utilisation
1
Incorporer À utiliser lors de l’ajout d’ingrédients liquides ou lorsqu’un travail
en douceur est requis. À utiliser pour incorporer une portion de
la recette dans une autre, tels des œufs en neige dans une pâte,
par exemple.
2
3
Tourner À utiliser lors du mélange en alternance d’ingrédients secs et liquides.
À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l’emploi et instantanés.
Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison d’ingrédients.
À utiliser pour les pains éclair ou les muffins nécessitant une action
vive, juste suffisamment pour effectuer le mélange.
4
Mélanger À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu’une vitesse
moyenne est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade
avec du sucre.
5
6
Battre
À utiliser pour la préparation d’un glaçage depuis une recette ou à
partir d’un mélange préemballé. À utiliser pour la crème fouettée.
Fouetter À utiliser pour donner à la purée de pommes de terre une consistence
légère et aérée. À utiliser pour battre les blancs d’œuf en neige.
11
Démontage des Fouets
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est
débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main
la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent
dans la main.
SOINS DU BATTEUR
Soins du Batteur Nettoyage
Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au
lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant,
nettoyer la tête du batteur à l’aide d’un chiffon humide puis essuyer. NE PAS
IMMERGER LE BATTEUR DANS L’EAU. Ceci présente des risques d’électrocution,
de blessure ou de dommage du produit. Éviter l’utilisation de détergents abrasifs
susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du batteur a été soigneusement
lubrifié à l’usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.
Rangement
Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l’attacher à l’aide d’un lien
torsadé en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d’appui dans une endroit
propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.
Entretien
À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.
En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer
au Centre de Réparation Sunbeam Appliance.
12
2 Ans de Garantie Limitée
Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat,
ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.
Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix
du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s)
acheté(s) aux États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis , MS 39475
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau
de service après-vente agréé de votre région aux États-Unis, appelez sans frais d'interurbain le
1-800-597-5978 ou écrivez à l'adresse suivante Sunbeam - Consumer Affairs en P.O. Box 948389,
Maitland, Florida 32794-8389.
En ce qui concerne les produits achetés au Canada, s'il vous plait l'appel:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 ou email nous
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau
de service après-vente agréé de votre région au Canada, appelez sans frais d'interurbain au Canada
le 1-800-667-8623.
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou d'un bureau
de service après-vente agréé à l'extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez consulter la carte
de service sous garantie insérée dans l'emballage du produit.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ,
CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE
DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE.
La présente garantie ne couvre ni l'usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l'un
quelconque des cas suivants: l'utilisation inappropriée ou négligente du produit, son utilisation
à une tension ou à un courant inadéquats, son utilisation contraire aux directives du mode d'emploi,
ou son démontage, sa réparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute
personne autre qu'un centre de service après-vente agréé. La réparation ou le remplacement du
produit prévus aux termes de la présente garantie constituent votre seul unique recours.
Sunbeam Products Inc. n'acceptera aucune responsabilité de dommages conséquents ou
accessoires découlant du manquement à quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit.
Sauf dans la mesure où l'empêchent les lois applicables, la durée de toute garantie implicite sur
la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce produit pour un but précis se limite à la duréé
de la garantie susmentionnée. Certains états ou provinces interdisent l'exclusion ou la limitation
des dommages conséquents ou accessoires, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite;
il s'ensuit que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
La présente garantie vous confère des droits légaux précis, et vous pourriez aussi avoir
d'autres droits qui varient selon l'état ou la province.
13
PARA MEXICANA SOLAMENTE
UN AÑO DE GARANTÍA
UN AÑO DE GARANTÍA
Póliza de Garantía,
SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.
Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso
doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que
eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así
como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de
Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción de
esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato
en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se
indican en el reverso.
2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:
a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara
manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.
b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que
marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones
(voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.
c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones
inadecuadas.
3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y
devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar
ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por
causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio
Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada
a usted a través de los Talleres respectivos.
4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior
de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la
responsabilidad por daños robos, extravíos
o
destrucción del aparato durante los
almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.
5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su
aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra,
Remisión o Factura respectiva.
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes
para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster®
y Osterizer®.
Aparato _____________________________
Sello de la Casa Vendedora
Marca ______________________________
Modelo _____________________________
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.
Año Mes
Día
PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO
SUNBEAM MEXICANA,
S.A. de C.V.
Sello de la Casa Vendedora
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180
Tlalnepantla, Edo. de México,
C.P. 54090
TIMBRE
Tel. 729-21-00
14
“ UNA RESPUESTA PARA
CADA PREGUNTA”
¿Tiene Ud. alguna pregunta
o comentario?
Llámenos sin costo al: 91-800-506-17
del D.F. al: 729-21-00
De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México
C.P. 54090
Tel 729-21-00 Fax 397-03-99
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:
SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00
SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO
Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,
C.P. 45070. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46
SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON
Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de
San Jerónimo, C.P. 064640 Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:
60Hz
127 +/-10% V
1070W
ANCE
NOM-004-
© Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation
© Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.
Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
Use sólo refacciones originales
15
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.
Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México
TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS
ESTADO Y CIUDAD
NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO
AGUASCALIENTES
AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346
AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No.118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782
AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222
BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELECTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025
TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189
CAMPECHE
CHIAPAS
CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206
CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No.73-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619
COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290
OCOSINGO - ELECTRONICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro. . . . . . . . . . . . 8-1137
TAPACHULA - REFRIGERACION Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070
TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACION - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro . . . . . 3-7325
TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737
CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVUCOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540
CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELECTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963
CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333
CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la Republica No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo. . . . . . . . . . . . 17-8030
CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No.1669 . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575
HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELECTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320
HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140
SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525
TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010
TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822
TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMESTICOS - Presidente Carranza No. 655. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165
COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930
COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776
MÉXICO - ART ELECTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . 516-0292
MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRONICAS. - Plutarco Elias No.1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808
MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972
MÉXICO - CORP. ELECTRODOMESTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . 563-8723
MÉXICO - DOMESTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MÉXICO - DOMESTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328
MÉXICO - DOMESTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950
MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006
MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489
MÉXICO - SERVICIO DOMESTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . 608-2313
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suarez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte. . . . . . . . . . . . . 14-6031
COACALCO - ELECTRODOMESTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030
ECATEPEC - SERVICIO DOMESTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622
ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536
IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345
TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942
TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445
CELAYA - ELECTRODOMESTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157
IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia. . . . . . . . 6-4446 y 7-6767
LEON - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381
LEON - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006
MOROLEON - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774
SALAMANCA - REFRIGERACION FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349
IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099
CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930
PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837
CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484
CIUDAD TUXPAN - SERVO ELECTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914
GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMESTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280 . . . . . . . . 23-1927
GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825
GUADALAJARA - REFAC. ECONOMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450 . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460
GUADALAJARA - SERVICO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088
LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664
PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua. . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989
TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558
CHIHUAHUA
COAHUILA
COLIMA
DISTRITO FEDERAL
DURANGO
EDO. DE MÉXICO
GUAMAJUATO
GUERRERO
HIDALGO
JALISCO
16
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO
MICHOACAN
APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082
LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504
MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415
MORELIA - CENTRAL DOMESTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796
PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405
SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895
URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926
ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108
ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368
ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191
CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856
CUERNAVACA - MECANICA DOMESTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512
CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041
TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936
CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No.243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510
MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655
MONTERREY - ELECTRODOMESTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central. . . . . . . . . . .
MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815
MONTERREY - REFAC. DOMESTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte. . . . . . . . . . . . . 73-1621
MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970
SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac. . . . . . . . 76-9024
OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277
TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616
ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465
PUEBLA - MATERIAL ELECTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504
PUEBLA - REPRESENTACION DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955
TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835
TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720
QUERÉTARO - ELECTRONICA “J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592
QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149
CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727
COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690
CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELECTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841
CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148
S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116
S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808
S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487
CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995
GUAMUCHIL - ELEC. DOMESTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088
LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850
LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247
MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420
MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794
CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315
GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244
HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244
COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073
H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548
VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002
CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335
MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122
TAMPICO - COM. ELECTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775
TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940
TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999
REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679
COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976
CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393
MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714
ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311
POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119
SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570
TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016
TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953
VERACRUZ - ELECTRODOMESTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154
VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351
XALAPA - DOMESTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759
MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137
MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652
FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727
JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599
ZACATECAS - REFAC. DOMESTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664
MORELOS
MAYARIT
NUEVO LEON
OAXACA
PUEBLA
QUERÉTARO
QUINTANA ROO
SAN LUIS POTOSI
SIMALOA
SONORA
TABASCO
TAMAULIPAS
VERACRUZ
YUCATAN
ZACATECAS
COMPRADOR:
CASA VENDEDORA:
Nombre__________________________________________________
Dirección ________________________________________________
Ciudad __________________________________________________
Estado __________________________________________________
Nombre _________________________________________________
Dirección ________________________________________________
Ciudad __________________________________________________
Estado __________________________________________________
Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo ________________________________
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega
Año ____________________
Mes ________________
Día ________________
17
®
®
Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam Mixmaster.
Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un
momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura
referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad
que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto.
Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente:
Fecha en que el producto se recibió:_______________________
Número de Servicio:___________________________________
(localizado abajo de la batidora)
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas
siempre deben de seguirse, inlcuyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual.
2. Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque
la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños
a personas y/o al producto.
3. Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es
usada por o cerca de niños o personas incapacitadas.
4. Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el
aparato, antes de colocar o retirar las partes y antes de limpiarla.
5. Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello,
ropa, espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la
operación para reducir el riesgo de daños a personas y/o a la
Batidora Manual.
18
6. No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están
dañados o después de que el aparato ha funcionado
inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera
que éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de
Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam
Products puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
8. No permita que el cordón cuelgue por encima del borde
del mostrador o mesa o toque superficies calientes,
incluyendo una estufa.
9. No use en exteriores o para propósitos comerciales.
10. Remueva los batidores de la Batidora Manual antes de lavar.
11. No coloque la Batidora Manual en o cerca de quemadores
calientes o dentro de un horno caliente.
12. No use la Batidora Manual más que para lo que está diseñada.
13. No deje de supervisar la Batidora Manual mientras está
en operación.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta Unidad es para Uso Doméstico Solamente
PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADA SOLAMENTE:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene una
clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como una
medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un
enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela
al revés. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.
19
B
A
C
A. Botón Expulsor
B. Burst of Power®
(sólo algunos modelos)
C. Mango Cómodo
CARACTERÍSTICAS
®
La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® ha sido diseñada para ayudarla en la
preparación de deliciosos alimentos.
Botón Expulsor de Batidores
®
La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® tiene un botón explusor de batidores grande y
está colocado convenientemente. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima
suavemente para liberar los batidores. Usted escuchará un “click” cuando los libere.
Burst of Power® (Sólo Algunos Modelos)
La característica de Burst of Power® permite agregar más potencia a la velocidad
seleccionada cuando se oprime el botón. Durante la mezclas de tareas especialmente
difíciles, presione el botón para batir con más facilidad. Una vez que el botón ha sido
liberado, la batidora regresará a la velocidad originalmente seleccionada.
Batidores
El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier tipo
de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas
.
Mango
El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano
durante tareas pesadas o difíciles.
USANDO SU BATIDORA MANUAL
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón,
o en la lavavajillas.
20
Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”
o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los
batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se
encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté
en la posición correcta. Conecte en la toma de corriente apropiada. Encienda la batidora
y ajuste la velocidad usando el control que está en la parte superior de la unidad.
Mezclando
Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección.
Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo,
causará que algunas mezclas se endurezcan.
Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague
la batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior
conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF”
o “0” y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegurese
de colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga
en el tazón de mezclado.
Cuando se ha terminado de mezclar, coloque el control de velocidades en “1”, eleve los
batidores lentamente de la mezcla para limpiar cualquier residuo. Asegurese de apagar o
colocar el control de velocidades en “0” antes de elevar completamente los batidores
fuera del tazón de mezclado.
Guía de Velocidades para la Batidora Manual
Velocidad
Tipo de Mezclado
1
2
3
Amasar Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave
sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta
como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida.
Revolver Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternandolos en una
receta. Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada
para puddin o natillas.
Unir
Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar
panes rápidos, muffins o panquecitos que requieran una acción rápida
para mezclar sólo lo suficiente.
4
5
Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen
una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.
Acremar Use cuando prepare mezclas para decorar pasteles de una receta
o de un paquete con mezcla preparada. Use para batir la crema para
los postres.
6
Batir
Use para hacer pure de papas o para hacer una textura esponjosa
y suave. Use cuando bata las claras de los huevos o blanquillos.
21
Expulsando los Batidores
Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”
o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el
exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de
los batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados
y quedarán en sus manos.
CUIDADOS PARA SU BATIDORA
Limpieza
Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar
en lavavajillas. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente,
limpie la batidora con un paño humedo y depués con uno seco. NO SUMERJA
LA BATIDORA DENTRO DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas
o daños al producto. Evite el uso de limpiadores abrasivos que pueden arruinar
o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido cuidadosamente
lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional.
Almacenamiento
Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico.
Almacene la Batidora Manual en su base de descanso en un lugar limpio y
seco como una gabeta o repisa. Almacene los batidores en un cajón o gabeta.
Mantenimiento
No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo
su Batidora Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted.
Envíela a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam.
22
2
Años de Garantía Limitada
Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material
y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición,
bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía,
para productos comprados en Estados Unidos devuélvalo(s) con gastos de envío
prepagados directamente a:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a la localización del centro de
servicio autorizado más cercano en Estados Unidos pueden obtenerse llamando gratis
al 1-800-597-5978 o al escribir a Sunbeam – Consumer Affairs en P.O. Box 948389,
Maitland, Florida 32794-8389.
Para productos comprados en Canadá, por favor llamenos al:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 or envienos un email a
Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a su locación más cercana en
Canadá pueden obtenerse llamando gratis al 1-800-667-8623.
Para información sobre la garantía o la localización de un centro de servicio autorizado
fuera de los Estados Unidos y Canada por favor vea la tarjeta de garantía insertada en
el empaque del producto.
NO ENVIE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO.
AL HACERLO ATRASARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes por el uso del producto,
ni daños por cualquier mal uso o negligencia, así como el uso de voltajes o corrientes
inadecuadas, uso contrario al manual de operaciones, desmantelamiento, reparación
o alteraciones hechas por cualquier persona ajena al centro autorizado de servicio.
La reparación o reposición del producto es la única solución. Sunbeam Products Inc.
no será responsable por daños incidentales o causados por el producto, ni de cualquier
garantía implícita o explícita de este producto. Excepto de lo que la ley indica, cualquier
garantía de comercialización o ajustada para un propósito en particular a este producto
está limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o causados por el producto, o permiten la limitación
dependiendo de la duración de la garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones
arriba mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da a usted derechos
legales específicos y puede usted tener otros derechos que varían de estado a estado
o de provincia a provincia.
23
®
®
Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster.
Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns
momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências
futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.
Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da
garantia. Para a sua referência futura por favor anote:
Data em que o produto foi recebido:________________________
Número de Serviço: ___________________________________
(localizado na parte de baixo da batedeira)
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas
medidas básicas de segurança, como as que seguem:
1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão.
2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug
ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar
danos pessoais e/ou danificar o produto
3. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando
este aparelho for usado por, em ou perto de crianças
ou pessoas incapacitadas.
4. Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso
e antes de efetuar sua limpeza.
5. Evite entrar em contacto com as partes em movimento.
Mantenha as mãos, cabelo, roupa, espátulas e outros utensilios
longe dos batedores durante a operaçao para reduzir o risco
de danos pessoais e /ou danificar a sua Batedeira de Mão.
24
6. Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada
danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído
no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Serviços de
Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.
7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem
vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pode causar fogo,
choque elétrico ou acidente.
8. Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa,
do balcão ou em superfícies quentes incluindo o fogão.
9. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho
comercialmente.
10. Retire os batedores antes de lavá-los.
11. Não coloque a sua Batedeira de Mão perto do fogão quente
ou do forno aquecido.
12. A Batedeira de Mão só deve ser usada para o seu fim específico
13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Este Aparelho è Somente Para Uao Doméstico
PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE
NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ:
Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com
un plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que o outro).
Como recurso de segurança, este plug excaixa-se somente em um
plug unidirecional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente
dentro da tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar,
contate um eletricista competente.
NÃO TENTE DESATIVAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA.
25
B
A
C
A. Botão Ejetor
B. Burst of Power®
(somente em alguns modelos)
C. Alça Confortável
CARACTERÍSTICAS
®
A Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® foi desenhada para ajudá-lo na preparação
de comidas saborosas.
Botão Ejetor dos Batedores
®
A Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® tem um botão ejetor grande convenientemente
localizado. Este desenho permite que você empurre o botão com o polegar para liberar
os batedores. Você não irá escutar o click.
Burst of Power® (somente em alguns modelos)
A característica Burst of Power® permite agregar mais potência à velocidade selecionada
quando o botão é apertado. Durante as misturas mais difíceis, pressione o botão para
mover a massa mais facilmente. Uma vez que o botão tenha sido liberado, a batedeira
voltará a velocidade de origem.
Batedores
O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar
qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes
a máquina de lavar louças.
Alça
A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante
as tarefas mais difíceis.
26
USANDO A SUA BATEDEIRA
Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com
detegente ou na máquina de lavar louças.
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0” e
desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos
batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire
ligeiramete o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar.
Conecte em uma tomada adequada. Ligue a batedeira e selecione a velocidade usando
o controle na parte de cima da unidade.
Misturando
Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre
na mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário.
Isto fará com que a massa endureça.
Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo
da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição
“Desligado/Off” ou “0” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar
ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a
massa escorra dentro da tigela de misturas.
Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para “1” e levante
os batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue
a batedeira antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela.
Guia de Velocidades para a sua Batedeira de Mão
Velocidade
Tarefas para Misturar
1
Dobrar Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir
um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes
de uma receita como clara em neve.
2
3
Mexer Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma
receita. Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos.
Unir
Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes.
Use para pães rápidos, bolos ou quanquer receita que exija
movimentos rigorosos.
4
5
Misturar Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma
velocidade média. Use quando for misturar manteiga e açúcar.
Bater Use quando estiver preparando coberturas de uma receita
ou quando estiver fazendo sobremesas cremosas.
6
Creme Use para fazer purê de batatas, para desenvolver uma textura
mais macia. Use para bater claras em neve.
27
Ejetando os Batedores
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “0” e que
o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula
de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dos
batedores. Os batedores serão liberados na sua mão.
CUIDADOS PARA A SUA BATEDEIRA
Limpeza
Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados
em máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a
batedeira com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BATEDEIRA
DENTRO D’ÁGUA. Isto pode causar choque elétrico , acidente ou danificar o produto.
Evite usar produtos de limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da sua
batedeira. O motor da sua batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma
lubrificação adicional.
Armazenamento
Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua
Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário
ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta.
Manutenção
Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por
alguma razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por
conta própria. Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.
28
Garantía Limitada de Ano
2
A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de uno ano de que este produto não deva
apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa
obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme
a escolha do fabricante, durante o período de garantia, desde que o(s) produto(s) adquiridos
nos Estados Unidos seja(m) enviados com tarifa postal previamente paga diretamente para:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Consultas referentes a esta garantia ou à localização do centro de assistência eserviços
mais próximo dentro dos Estados Unidos poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito
1-800-597-5978 ou pelo correio, escrevendo para Sunbeam – Consumer Affairs
en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
Os produtos comprados no Canadá por chamdo de favor:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 ou email nous
Consultas referentes a esta garantia ou localização do centro de assistência e serviços mais
próximo dentro do Canadá poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-667-8623.
(Somente dentro do Canadá).
Para obter informações sobre a garantia ou sobre a localização de serviços de assitência técnica
fora dos Estados Unidos e Canadá, consulte o cartão de serviços de garantia encontrado dentro
da embalagem deste produto.
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL DA COMPRA DO MESMO.
ISTO PODERÁ ATRASAR O PROCESSAMENTO
DO SEU PEDIDO DE GARANTIA.
Esta garantía não cubre o desgaste normal das peças ou os danos resultantes de qualquer uma
das seguintes situações: uso negligente ou indevido do produto, uso deste sob tensão ou corrente
incorretas, uso deste de forma não recomendada pelas instruções de operação ou ainda desmonte,
conserto ou alteração do mesmo por qualquer pessoa além dos técnicos do centro autorizado
de serviços. O concerto ou substituição do produto conforme ditado pela garantia expressa ou
implícita sobre este produto. À exceção do âmbito proibido pelas leis apliáveis, qualquer garantia
implícita da aplicabilidade para o uso a que se destina ou da adequação do produto para um fim
em particular é limitada em sua duração ao prazo da garantia acima. Alguns estados e províncias
não permitem a exclusão ao limitacão de danos incidentais ou resultantes de um ato, ou permitem
a limitação da duração de uma garantia implícita, de modo que as limitações ou exclusões acima
talvez não sejam aplicáveis ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos,
mas você poderá gozar também de direitos adicionais que variam de estado para estado
e de província para província.
29
Notes/Notas
Notes/Notas
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.
®
Sunbeam, Mixmaster® and Burst of Power® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
© 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.
®
Sunbeam, Mixmaster® et Burst of Power® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.
®
Sunbeam, Mixmaster® y Burst of Power® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas.
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.
®
Sunbeam, Mixmaster® e Burst of Power® são marcas registradas da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
U.S. Patent No. 4,277,181
Printed in U.S.
P.N. 99692-003
|