Tanaka Blower THB 260PF User Manual

G
B
F
R
"LOWER  
3OUFČEUR  
3OPLADOR  
E
S
4("ꢀꢁꢂꢃ0&  
4("ꢂꢃꢄꢅ0&  
2EAD THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS MACHINEꢀ  
,IRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT DlUTILISER LA MACHINEꢀ  
!NTES DE UTILIZAR ESTA M¸QUINAꢁ LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUALꢀ  
(ANDLING INSTRUCTIONS  
-ODE DlEMPLOI  
)NSTRUCCIONES DE MANEJO  
970-41870-200 2008.05  
 
 
-EANINGS OF SYMBOLSꢀ  
G
B
./4%ꢁ 3OME UNITS DO NOT CARRY THEM  
SYMBOLS  
7!2.).'  
4HE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE 3TATE OF  
#ALIFORNIA TO CAUSE CANCERBIRTH DEFECTS AND OTHER REPRODUCTIVE HARMꢀ  
)T IS IMPORTANT THAT YOU READꢁ FULLY UNDERSTAND AND OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY  
PRECAUTIONS AND WARNINGSꢀ #ARELESS OR IMPROPER USE OF THE UNIT MAY CAUSE SERIOUS OR  
FATAL INJURYꢀ  
2EADꢁ UNDERSTAND AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND ON THE  
UNITꢀ  
!LWAYS WEAR EYEꢁ HEAD AND EAR PROTECTORS WHEN USING THIS UNITꢀ  
%XPLAINS CHOKE POSITIONꢀ 5PPER SIGN INDICATES CHOKE CLOSED AND THE LOWER FULLY OPENꢀ  
7!2.).'  
$!.'%2  
+EEP HANDS OFF FROM ROTATING FANꢀ &OR VACUUMꢁ VACUUM PIPE AND BAG MUST BE IN  
PLACEꢀ &OR BLOWERDUST COVER MUST BE SECURELY INSTALLEDꢀ  
7!2.).'  
$!.'%2  
(OT SURFACES ꢆ 4HE MUFČER OR CATALYTIC MUFČER AND SURROUNDING COVER MAY BECOME  
EXTREMELY HOTꢀ !LWAYS KEEP CLEAR OF EXHAUST AND MUFČER AREAꢁ OTHERWISE SERIOUS  
PERSONAL INJURY MAY OCCURꢀ  
)NDEX  
7HAT IS WHATꢇꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
7ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
3PECIüCATIONSꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
!SSEMBLY PROCEDURESꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
/PERATING PROCEDURES ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
-AINTENANCEꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
'"ꢀꢁ  
 
7HAT IS WHATꢂ  
3INCE THIS MANUAL COVERS SEVERAL MODELSꢁ THERE MAY BE SOME  
DIFFERENCE BETWEEN PICTURES AND YOUR UNITꢀ 5SE THE INSTRUCTIONS  
THAT APPLY TO YOUR UNITꢀ  
ꢋꢀ &UEL CAP  
ꢃꢀ 4HROTTLE TRIGGER  
ꢈꢀ 3TARTER HANDLE  
2
6
8
13  
10  
ꢉꢀ &UEL TANK  
ꢊꢀ #ARBURETOR  
ꢄꢀ !IR CLEANER  
11  
ꢌꢀ (ANDLE  
ꢍꢀ 3USPENSION EYELET  
ꢎꢀ )GNITION SWITCH  
ꢋꢅꢀ 3TRAIGHT PIPE  
ꢀ &ANꢂHEADED PIPE  
ꢋꢃꢀ $UST COVER  
ꢋꢈꢀ 3PARK PLUG  
14  
15  
ꢋꢉꢀ #HOCK KNOB  
ꢋꢊꢀ 0RIMING BULB  
ꢋꢄꢀ #RUISE LEVER  
#OMBI BOX SPANNER  
ꢋꢍꢀ (ANDLING INSTRUCTIONS  
1
3
4
5
9
7
16  
12  
18  
17  
'"ꢀꢂ  
 
"LOWING SAFETY  
7ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS  
/PERATOR SAFETY  
o )-0/24!.4ꢏ ! DUST üLTER MASK SHOULD BE WORN DURING OPERATIONꢀ  
o !LWAYS WEAR A SAFETY FACE SHIELD OR GOGGLESꢀ  
o !LWAYS WEAR HEAVYꢁ LONG PANTSꢁ BOOTS AND GLOVESꢀ $O NOT WEAR  
LOOSE CLOTHINGꢁ JEWELRYSHORT PANTSꢁ SANDALS OR GO BAREFOOTꢀ  
3ECURE HAIR SO IT IS ABOVE SHOULDER LENGTHꢀ  
o /PERATE POWER EQUIPMENT ONLY AT REASONABLE HOURSꢂNOT  
EARLY IN THE MORNING OR LATE AT NIGHT WHEN PEOPLE MIGHT BE  
DISTURBEDꢀ #OMPLY WITH TIMES LISTED IN LOCAL ORDINANCESꢀ 5SUAL  
RECOMMENDATIONS ARE ꢎꢏꢅꢅ AꢀMꢀ TO ꢊꢏꢅꢅ PꢀMꢀꢁ -ONDAY THROUGH  
3ATURDAYꢁ  
o .EVER DIRECT DISCHARGE OF AIR TOWARD BYSTANDERS NOR ALLOW ANYONE  
NEAR THE AREA OF OPERATIONꢀ 5SE CARE IN DIRECTING DISCHARGE TO  
AVOID GLASS ENCLOSURESꢁ AUTOMOBILESꢁ ETCꢀ  
o 3TAY ALERT FOR UNEVEN SIDEWALKSꢁ HOLES IN TERRAIN OR OTHER UNSTABLE  
CONDITION WHEN USING THE TOOLꢀ  
o 4AKE ALL POSSIBLE PRECAUTIONS WHEN LEAVING THE TOOL UNATTENDED  
SUCH AS STOPPING THE ENGINEꢀ  
G
B
o $O NOT OPERATE THIS TOOL WHEN YOU ARE TIREDꢁ ILL OR UNDER THE  
INČUENCE OF ALCOHOLꢁ DRUGS OR MEDICATIONꢀ  
o .EVER LET A CHILD OR INEXPERIENCED PERSON OPERATE THE MACHINEꢀ  
o 7EAR HEARING PROTECTIONꢀ 0AY ATTENTION TO YOUR SURROUNDINGSꢀ  
"E AWARE OF ANY BYSTANDERS WHO MAY BE SIGNALING A PROBLEMꢀ  
2EMOVE SAFETY EQUIPMENT IMMEDIATELY UPON SHUTTING OFF ENGINEꢀ  
o .EVER START OR RUN THE ENGINE INSIDE A CLOSED ROOM OR BUILDINGꢀ  
"REATHING EXHAUST FUMES CAN KILLꢀ  
o .EVER OPERATE THE TOOL WITHOUT GUARDSꢁ BLOW PIPES OR OTHER  
PROTECTIVE DEVICE IN PLACEꢀ ꢑ)F SO EQUIPPEDꢀ  
o +EEP HANDLES FREE OF OIL AND FUELꢀ  
o +EEP OTHERS INCLUDING CHILDRENꢁ ANIMALSꢁ BYSTANDERS AND HELPERS  
OUTSIDE THE ꢋꢊ M HAZARD ZONEꢀ 3TOP THE ENGINE IMMEDIATELY IF YOU  
ARE APPROACHEDꢀ  
o !LWAYS KEEP THE ENGINE ON THE RIGHT SIDE OF YOUR BODY(AND HELD  
BLOWER ONLY  
o +EEP üRM FOOTING AND BALANCEꢀ $O NOT OVERꢂREACHꢀ  
o +EEP ALL PARTS OF YOUR BODY AWAY FROM THE MUFČERꢀ  
o !LWAYS CARRY A üRSTꢂAID KIT WHEN OPERATING ANY POWER EQUIPMENTꢀ  
o +EEP HANDS AWAY FROM MOVING PART OR HEATED AREAꢀ  
o $O NOT GRAB OR HOLD THE UNIT BY THE BLOW PIPEꢀ  
o 7HEN THE UNIT IS TURNED OFF MAKE SURE THE ENGINE HAS STOPPED  
BEFORE THE UNIT IS SET DOWNꢀ  
o 7HEN OPERATION IS PROLONGEDꢁ TAKE A BREAK FROM TIME TO TIME SO  
THAT YOU MAY AVOID POSSIBLE WHITEüNGER DISEASE WHICH IS CAUSED  
BY VIBRATIONꢀ  
7!2.).'ꢁ  
-AINTENANCE SAFETY  
o -AINTAIN THE UNITꢐMACHINE ACCORDING TO RECOMMENDED  
PROCEDURESꢀ  
o $ISCONNECT THE SPARK PLUG BEFORE PERFORMING MAINTENANCE EXCEPT  
FOR CARBURETOR ADJUSTMENTSꢀ  
!NTIVIBRATION SYSTEMS DO NOT GUARANTEE THAT YOU WILL NOT  
SUSTAIN WHITEüNGER DISꢃEASE OR CARPAL TUNNEL SYNDROMEꢀ  
4HEREFOREꢄ CONTINUAL AND REGULAR USERS SHOULD MONITOR CLOSELY  
THE CONDITION OF THEIR HANDS AND üNGERSꢀ )F ANY OF THE ABOVE  
SYMPTOMS APPEARꢄ SEEK MEDICAL ADVICE IMMEDIATELYꢀ  
o +EEP OTHERS AWAY WHEN MAKING CARBURETOR ADJUSTMENTSꢀ  
o 5SE ONLY GENUINE 4ANAKA REPLACEMENT PARTS AS RECOMMENDED BY  
THE MANUFACTURERꢀ  
7!2.).' ꢁ  
)F YOU ARE USING ANY MEDICAL ELECTRICꢅELECTRONIC DEVICES SUCH  
AS A PACEMAKERꢄ CONSULT YOUR PHYSICIAN AS WELL AS THE DEVICE  
MANUFACTURER PRIOR TO OPERATING ANY POWER EQUIPMENTꢀ  
4RANSPORT AND STORAGE  
o #ARRY THE UNITꢐMACHINE BY HAND WITH THE ENGINE STOPPED AND THE  
MUFČER AWAY FROM YOUR BODYꢀ  
5NIT ꢅ MACHINE SAFETY  
o )NSPECT THE ENTIRE UNITꢐMACHINE BEFORE EACH USEꢀ 2EPLACE  
DAMAGED PARTSꢀ #HECK FOR FUEL LEAKS AND MAKE SURE ALL FASTENERS  
ARE IN PLACE AND SECURELY TIGHTENEDꢀ  
o 2EPLACE PARTS THAT ARE CRACKEDꢁ CHIPPED OR DAMAGED IN ANY WAY  
BEFORE USING THE UNITꢐMACHINEꢀ  
o -AKE SURE THE SAFETY GUARD IS PROPERLY ATTACHEDꢀ  
o +EEP OTHERS AWAY WHEN MAKING CARBURETOR ADJUSTMENTSꢀ  
o 5SE ONLY ACCESSORIES AS RECOMMENDED FOR THIS UNITꢐMACHINE BY  
THE MANUFACTURERꢀ  
o !LLOW THE ENGINE TO COOLꢁ EMPTY THE FUEL TANKꢁ AND SECURE THE  
UNITꢐMACHINE BEFORE STORING OR TRANSPORTING IN A VEHICLEꢀ  
o %MPTY THE FUEL TANK BEFORE STORING THE UNITꢐMACHINEꢁ )T IS  
RECOMMENDED THAT THE FUEL BE EMPTIED AFTER EACH USEꢀ )F FUEL IS  
LEFT IN THE TANKꢁ STORE SO FUEL WILL NOT LEAKꢀ  
o 3TORE UNITꢐMACHINE OUT OF THE REACH OF CHILDRENꢀ  
o #LEAN AND MAINTENANCE THE UNIT CAREFULLY AND STORE IT IN A DRY  
PLACE  
o -AKE SURE ENGINE SWITCH IS OFF WHEN TRANSPORTING OR STORINGꢀ  
7!2.).'ꢁ  
.EVER MODIFY THE UNITꢅMACHINE IN ANY WAYꢀ $O NOT USE YOUR  
UNITꢅMACHINE FOR ANY JOB EXCEPT THAT FOR WHICH IT IS INTENDEDꢀ  
)F SITUATIONS OCCUR WHICH ARE NOT COVERED IN THIS MANUALꢁ TAKE  
CARE AND USE COMMON SENSEꢀ #ONTACT 4ANAKA DEALER IF YOU NEED  
ASSISTANCEꢀ 0AY SPECIAL ATTENTION TO STATEMENTS PRECEDED BY THE  
FOLLOWING WORDSꢏ  
&UEL SAFETY  
./4%ꢁ  
o %MPTY THE FUEL TANK BEFORE STORING THE TOOLꢀ %SPECIALLYIN CASE OF  
OVER THREE MONTH STORAGEꢁ IT IS A MUST OTHERWISE FUEL MAY CORRODE  
CAUSING CARBURETOR DAMAGEꢀ )T IS RECOMMENDED THAT THE FUEL BE  
EMPTIED AFTER EACH USEꢀ )F FUEL )S LEFT )N THE TANKꢁ STORE SO FUEL WILL  
NOT LEAKꢀ  
7!2.).'ꢁ  
)NDICATES A STRONG POSSIBILITY OF SEVERE PERSONAL INJURY OR LOSS  
OF LIFEꢄ IF INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWEDꢀ  
o &UEL CONTAINS HIGHLY ČAMMABLE AND IT IS POSSIBLE TO GET THE  
SERIOUS PERSONAL INJURY WHEN INHALING OR SPILLING ON YOUR BODYꢀ  
!LWAYS PAY ATTENTION WHEN HANDLING FUELꢀ !LWAYS HAVE GOOD  
VENTILATION WHEN HANDLING FUEL INSIDE BUILDINGꢀ  
o -IX AND POUR FUEL OUTDOORS AND WHERE THERE ARE NO SPARKS OR  
ČAMESꢀ  
o 5SE A CONTAINER APPROVED FOR FUELꢀ  
o $O NOT SMOKE OR ALLOW SMOKING NEAR FUEL OR THE UNITꢐMACHINE OR  
WHILE USING THE UNITꢐMACHINEꢀ  
#!54)/.ꢁ  
)NDICATES A POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY OR EQUIPMENT DAMAGEꢁ IF  
INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWEDꢀ  
./4%ꢁ  
(ELPFUL INFORMATION FOR CORRECT FUNCTION AND  
USEꢀ  
o 7IPE UP ALL FUEL SPILLS BEFORE STARTING ENGINEꢀ  
o -OVE AT LEAST ꢈ M AWAY FROM FUELING SITE BEFORE STARTING ENGINEꢀ  
o 3TOP ENGINE BEFORE REMOVING FUEL CAPꢀ  
o 3TORE UNITꢐMACHINE AND FUEL IN AREA WHERE FUEL VAPORS CANNOT  
REACH SPARKS OR OPEN ČAMES FROM WATER HEATERSꢁ ELECTRIC MOTORS  
OR SWITCHESꢁ FURNACESꢀ ETCꢀ  
'"ꢀꢃ  
 
3PECIüCATIONS  
-/$%,  
THB260PF  
THB260PFVS  
%NGINE 3IZE ꢑML  
24 (1.46 cu. in)  
Champion CJ6 or NGK BMR7A  
or equivalent  
3PARK 0LUG  
!IR #LEANER  
Oiled foam filter system  
$RY 7EIGHT ꢑKG  
5.0  
5.7  
&UEL 4ANK #APACITY ꢑ  
0.6  
3OUND PRESSURE LEVEL  
,P! ꢑD"ꢑ!  
ꢑ%.ꢃꢌꢎꢋꢌ  
By ANSI 68.0  
By CEN 81.0  
3OUND POWER LEVEL  
,W! ꢑD"ꢑ!  
104  
6IBRATION LEVEL ꢑMꢐSꢃ  
ꢑ)3/ꢌꢎꢋꢄ  
,EFT HANDLE  
2IGHT HANDLE  
11.2  
./4% ꢏ %QUIVALENT NOISE LEVELꢐVIBRATION LEVEL ARE CALCULATED AS THE TIMEꢂWEIGHTED ENERGY TOTAL FOR NOISEꢐVIBRATION LEVELS  
UNDER VARIOUS WORKING CONDITIONS WITH THE FOLLOWING TIME DISTRIBUTION ꢏ ꢋꢐꢃ IDLEꢁ ꢋꢐꢃ RACINGꢀ  
ꢒ!LL DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICEꢀ  
'"ꢀꢄ  
 
3TARTING  
#!54)/.ꢁ  
!SSEMBLY PROCEDURES  
G
B
$O NOT START IF THE PIPE IS OBSTRUCTED BY THE GROUND OR ANY OTHER  
OBJECTꢀ  
"LOW PIPES TO MAIN BODY ꢆ&IGꢀ ꢇ  
)NSPECT THE MAIN BODY AND ACCESSORIESꢀ  
ꢋꢀ 3ET IGNITION SWITCH ꢑꢄ TO /. POSITIONꢀ ꢑ&IGꢀ ꢊ  
ꢒ0USH PRIMING BULB ꢑꢌ SEVERAL TIMES SO THAT FUEL ČOWS THROUGH THE  
BULB OR RETURN PIPEꢀ ꢑꢍ ꢑ)F SO EQUIPPED ꢑ&IGꢀ ꢄ  
ꢃꢀ 3ET CHOKE LEVER TO #,/3%$ POSITIONꢀ ꢑ&IGꢀ ꢌ  
ꢈꢀ 0ULL RECOIL STARTER BRISKLYTAKING CARE TO KEEP THE HANDLE IN YOUR  
GRASP AND NOT ALLOWING IT TO SNAP BACKꢀ ꢑ&IGꢀ ꢍ  
ꢉꢀ 7HEN YOU HEAR THE ENGINE WANT TO STARTꢁ RETURN CHOKE LEVER TO  
25. POSITION ꢑOPEN ꢀ 4HEN PULL RECOIL STARTER BRISKLY AGAINꢀ  
#ONNECT STRAIGHT PIPE ꢑꢋ AND OTHER PIPEꢑS SECURELY3EE PAGE ꢋ  
!LIGN GROOVE ꢑ IN STRAIGHT PIPE WITH PROJECTION ꢑꢈ ON BLOWER HOUSING  
ꢑOR ANOTHER PIPE AND SLIDE THE PIPE ONTO THE BLOWER HOUSING ꢑOR  
ANOTHER PIPE ꢀ  
2OTATE THE PIPE CLOCKWISE TO LOCK IT INTO PLACEꢁ THEN TIGHTEN THE  
CLAMP BAND ꢑIF SO EQUIPPED ꢀ  
&AN HEADED PIPE TO STRAIGHT PIPE ꢆ&IGꢀ ꢈ  
o !LIGN GROOVE ꢑꢋ ON THE FAN HEADED PIPE ꢑꢃ AND PROJECTION ꢑꢈ ON  
ND STRAIGHT PIPE ꢑꢉ AND ROTATE THE FAN HEAD IN PLACEꢀ  
7!2.).' ꢁ  
o .EVER START OR RUN THE ENGINE INSIDE A CLOSED ROOM OR BUILDING  
ANDꢅOR NEAR THE INČAMMABLE LIQUIDꢀ "REATHING EXHAUST FUMES  
CAN KILLꢀ  
o $O NOT ALLOW THE ROPE TO SNAP BACK IN AND ALWAYS HOLD THE UNIT  
üRMLYꢀ  
./4%ꢁ ꢆ4("ꢃꢈꢉꢊ0&63ꢄ OPTIONAL  
6ACUUM ATTACHMENT IS OFFERED AS AN OPTIONAL KIT WHICH CONVERTS THE  
HANDꢂHELD BLOWER INTO A VACUUM CLEANERꢀ  
&OR INSTALLATION SEE 4(6ꢂꢃꢄꢅ VACUUM MANUALꢀ  
./4%ꢁ  
./4% ꢋ 3AFETY FUTURE  
)F ENGINE DOES NOT STARTꢁ REPEAT PROCEDURES FROM ꢃ TO ꢉꢀ  
ꢊꢀ !FTER STARTING ENGINEꢁ ALLOW THE ENGINE ABOUT ꢃꢂꢈ MINUTES TO  
WARM UP BEFORE SUBJECTING IT TO ANY LOADꢀ  
)F YOU TRY TO OPEN THE DUST COVER ꢑꢊ WHEN ENGINE IS RUNNINGꢁ IT WILL  
AUTOMATICALLY STOP THE ENGINEꢀ ꢑ&IGꢀꢈ  
"UT NEVER TRY TO OPEN THE DUST COVER WHEN ENGINE IS RUNNING EVEN  
WITH THIS FUTUREꢁ OTHERWISE SERIOUS PERSONAL INJURY MAY OCCURꢀ  
/PERATING BLOWER ꢆ&IGꢀ ꢎ  
/PERATING PROCEDURESꢀ  
&UEL ꢆ&IGꢀ ꢌ  
7!2.).'ꢁ  
$O NOT DIRECT DISCHARGE OF AIR TOWARD PEOPLE OR PETꢀ  
ꢋꢀ 4HE UNIT SHOULD BE OPERATED IN A WELL VENTILATED AREAꢀ  
ꢃꢀ ! LOW SPEED SHOULD BE USED TO BLOW LEAVES AND DRY GRASSꢀ  
ꢈꢀ ! MEDIUM SPEED SHOULD BE USED TO CLEAN WET LEAVES AND GRASSꢀ  
ꢉꢀ ! HIGH SPEED SHOULD BE USED WHEN MOVING GRAVELꢁ DIRT OR OTHER  
HEAVY MATERIALSꢀ  
7!2.).'ꢁ  
4HIS UNIT IS EQUIPPED WITH A TWOꢃSTROKE ENGINEꢀ !LWAYS RUN THE  
ENGINE ON FUELꢄ WHICH IS MIXED WITH OILꢀ  
0ROVIDE GOOD VENTILATIONꢄ WHEN FUELING OR HANDLING FUELꢀ  
0ROVIDE GOOD VENTILATIONꢄ WHEN FUELING OR HANDLING FUELꢀ  
7!2.).' ꢁ  
o .EVER PERFORM ASSEMBLY OR DISASSEMBLY PROCEDURES WITH  
ENGINE RUNNING OR SERIOUS PERSONAL INJURY MAY RESULTꢀ  
o .EVER TOUCH MUFČERꢄ SPARK PLUGꢄ OR OTHER METALLIC PARTS WHILE  
ENGINE IS IN RUNNING OR IMMEDIATELY AFTER SHUTTING OFF ENGINEꢀ  
&UEL  
o !LWAYS USE BRANDED ꢍꢎ OCTANE UNLEADED GASOLINEꢀ  
o 5SE GENUINE TWOꢂCYCLE OIL OR USE A MIX BETWEEN ꢃꢊꢏꢋ TO ꢊꢅꢏꢋꢁ  
PLEASE CONSULT THE OIL BOTTLE FOR THE RATIO OR 4ANAKA DEALERꢀ  
o /NLY FOR THE STATE OF #ALIFORNIA AT ꢊꢅꢏꢋꢀ  
o )F GENUINE OIL IS NOT AVAILABLEꢁ USE AN ANTIꢂOXIDANT ADDED QUALITY  
OIL EXPRESSLY LABELED FOR AIRꢂCOOLED ꢃꢂCYCLE ENGINE USEꢑ*!3/ &#  
'2!$% /), OR )3/ %'# '2!$% ꢀ $O NOT USE ")! OR4#7 ꢑꢃꢂSTROKE  
WATERꢂCOOLING TYPE MIXED OILꢀ  
#!54)/.ꢁ  
4HIS BLOWER HAS BEEN DESIGNED AND ADJUSTED TO BE USED WITH ALL  
BLOWING PIPES ATTACHED ꢑ3EE PAGE ꢋ ꢀ )T MUST NEVER BE OPERATED  
WITHOUT THE STRAIGHT PIPEꢁ AND BLOW HEADꢀ  
o .EVER USE MULTIꢂGRADE OIL ꢑꢋꢅ 7ꢐꢈꢅ OR WASTE OILꢀ  
o !LWAYS MIX FUEL AND OIL IN A SEPARATE CLEAN CONTAINERꢀ  
3TOPPING ꢆ&IGꢀ ꢇꢊ  
$ECREASE ENGINE SPEED AND RUN AT AN IDLE FOR A FEW MINUTESꢁ THEN  
TURN OFF IGNITION SWITCHꢀ  
!LWAYS START BY üLLING HALF THE AMOUNT OF FUELꢁ WHICH IS TO BE USEDꢀ  
4HEN ADD THE WHOLE AMOUNT OF OILꢀ -IX ꢑSHAKE THE FUEL MIXTUREꢀ  
!DD THE REMAINING AMOUNT OF FUELꢀ  
-AINTENANCE  
-IX ꢑSHAKE THE FUELꢂMIX THOROUGHLY BEFORE üLLING THE FUEL TANKꢀ  
-!).4%.!.#%ꢀ 2%0,!#%-%.4/2 2%ꢃ0!)2 /&4(%  
%-)33)/. #/.42/, $%ꢃ6)#%3 !.$ 3934%- -!9 "%  
0%2&/2-%$ "9 !.9 ./.2/!$ %.').% 2%0!)2 %3ꢃ  
4!",)3(-%.4 /2 ).$)6)$5!,ꢀ  
&UELING  
7!2.).'ꢁ  
o !LWAYS SHUT OFF THE ENGINE BEFORE REFUELINGꢀ  
o 3LOWLY OPEN THE FUEL TANKꢄ WHEN üLLING UP WITH FUELꢄ SO THAT  
POSSIBLE OVERꢃPRESSURE DISAPPEARSꢀ  
o 4IGHTEN THE FUEL CAP CAREFULLYꢄ AFTER FUELINGꢀ  
o !LWAYS MOVE THE UNIT AT LEAST ꢍ M ꢆꢇꢊ FTꢀ FROM THE FUELING AREA  
BEFORE STARTINGꢀ  
#ARBURETOR ADJUSTMENT ꢆ&IGꢀ ꢇꢇ  
)N THE CARBURETORFUEL IS MIXED WITH AIR7HEN THE ENGINE IS TEST RUN  
AT THE FACTORYTHE CARBURETOR IS ADJUSTEDꢀ ! FURTHER ADJUSTMENT MAY  
BE REQUIREDꢁ ACCORDING TO CLIMATE AND ALTITUDEꢀ 4HE CARBURETOR HAS  
ONE ADJUSTMENT POSSIBILITYꢏ  
4 ꢓ )DLE SPEED ADJUSTMENT SCREWꢀ  
o $O NOT SMOKE ANDꢅOR ALLOW ČAMES OR SPARKS NEAR FUEL WHEN  
HANDLING OR üLLING FUELꢀ  
)DLE SPEED ADJUSTMENT ꢆ4  
4O ADJUSTꢁ TURN )$,% !DJUSTMENT 3CREW ꢑ4 IN ꢑCLOCKWISE TO INCREASE  
ENGINE SPEEDꢁ OUT ꢑCOUNTERCLOCKWISE TO DECREASE ENGINE SPEEDꢀ  
3TANDARD )DLE RPM IS ꢃꢍꢅꢅꢂꢈꢃꢅꢅRPMꢀ  
"EFORE FUELINGꢁ CLEAN THE TANK CAP AREA CAREFULLYTO ENSURE THAT  
NO DIRT FALLS INTO THE TANKꢀ -AKE SURE THAT THE FUEL IS WELL MIXED BY  
SHAKING THE CONTAINERBEFORE FUELINGꢀ  
'"ꢀꢅ  
 
#!54)/.ꢁ  
./4%ꢁ  
4HE ABOVE ADJUSTING PROCEDURE MUST BE FOLLOWED WHEN ADJUSTMENT  
IS -!$% OR $!-!'% TO ENGINE WILL OCCUR BECAUSE OF THE INCORRECT  
CONDITIONꢀ  
)N SOME AREASꢁ LOCAL LAW REQUIRES USING A RESISTOR SPARK PLUG TO  
SUPPRESS IGNITION SIGNALSꢀ )F THIS MACHINE WAS ORIGINALLY EQUIPPED  
WITH RESISTOR SPARK PLUGꢁ USE SAME TYPE OF SPARK PLUG FOR  
REPLACEMENTꢀ  
./4%ꢁ  
3OME MODELS SOLD AREAS WITH STRICT EXHAUST EMISSION REGULATION  
DO NOT HAVE HIGH AND LOW SPEED CARBURETOR ADJUSTMENTSꢀ 3UCH  
ADJUSTMENTS MAY ALLOW THE ENGINE TO BE OPERATED OUTSIDE OF THEIR  
EMISSION COMPLIANCE LIMITSꢀ &OR THESE MODELSꢁ THE ONLY CARBURETOR  
ADJUSTMENT IS IDLE SPEEDꢀ  
-UFČER ꢆ&IGꢀ ꢇꢉ  
2EMOVE THE MUFČER AND CLEAN OUT ANY EXCESS CARBON FROM THE  
EXHAUST PORT OR MUFČER INLET EVERY ꢋꢅꢅ HOURS OF OPERATIONꢀ  
#YLINDER ꢆ%NGINE COOLING ꢆ&IGꢀ ꢇꢑ  
4HE ENGINE IS AIR COOLEDꢁ AND AIR MUST CIRCULATE FREELY AROUND ENGINE  
AND OVER COOLING üNS ON CYLINDER HEAD TO PREVENT OVERHEATINGꢀ  
&OR MODELS THAT EQUIPPED WITH LOW AND HIGH SPEED ADJUSTMENTSꢆ  
CARBURETORS ARE PRE SET AT THE FACTORY -INOR ADJUSTMENTS MAY  
OPTIMIZE PERFORMANCE BASED ON CLIMATEꢁ ALTITUDEꢁ ETCꢀ .EVER TURN  
THE ADJUSTMENT SCREWS IN INCREMENTS GREATER THAN ꢎꢅ DEGREESꢁ AS  
ENGINE DAMAGE CAN RESULT FROM INCORRECT ADJUSTMENT )F YOU ARE NOT  
FAMILIAR WITH TYPE OF ADJUSTMENTꢂASSISTANCE 4ANAKA DEALERꢀ  
%VERY ꢋꢅꢅ OPERATING HOURSꢁ OR ONCE A YEAR ꢑMORE OFTEN IF CONDITIONS  
REQUIRE ꢁ CLEAN üNS AND EXTERNAL SURFACES OF ENGINE OF DUSTꢁ DIRT AND  
OIL DEPOSITS WHICH CAN CONTRIBUTE TO IMPROPER COOLINGꢀ  
./4%ꢁ  
2%#/--%.$!4)/.ꢏ  
$O NOT OPERATE ENGINE WITH ENGINE SHROUD OR MUFČER GUARD  
REMOVED AS THIS WILL CAUSE OVERHEATING AND ENGINE DAMAGEꢀ  
#!2"52%4/2 !$*534-%.4 .%%$3 4(% 3+),, /&  
%80%2)%.#%$ /2 7%,, 42!).%$ 0%/0,%ꢁ )2 )3  
2%#/--%.$%$ 4/ 4!+% 4(% 5.)4 4/ 4ANAKA $%!,%2ꢀ  
-AINTENANCE SCHEDULE  
"ELOW YOU WILL üND SOME GENERAL MAINTENANCE INSTRUCTIONSꢀ &OR  
FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT 4ANAKA DEALERꢀ  
!IR üLTER ꢆ&IGꢀ ꢇꢈ  
4HE AIR üLTER MUST BE CLEANED FROM DUST AND DIRT IN ORDER TO AVOIDꢏ  
o #ARBURETOR MALFUNCTIONSꢀ  
$AILY MAINTENANCE  
o 3TARTING PROBLEMSꢀ  
o #LEAN THE EXTERIOR OF THE UNITꢀ  
o %NGINE POWER REDUCTIONꢀ  
o 5NNECESSARY WEAR ON THE ENGINE PARTSꢀ  
o !BNORMAL FUEL CONSUMPTIONꢀ  
o #HECK THE DUST COVER FOR DAMAGE OR CRACKSꢀ #HANGE THE COVER IN  
CASE OF IMPACTS OR CRACKSꢀ ꢑ(AND HELD BLOWER ONLY  
o #HECK THAT NUTS AND SCREWS ARE SUFüCIENTLY TIGHTENEDꢀ  
2EMOVE THE AIR CLEANER COVER BY PUSHING AND PULLING BACK THE TAB  
ON THE TOPꢀ ꢑ&IGꢀ ꢋꢃ  
7EEKLY MAINTENANCE  
o #HECK THE STARTERESPECIALLY CORD AND RETURN SPRINGꢀ  
o #LEAN THE EXTERIOR OF THE SPARK PLUGꢀ  
o 2EMOVE IT AND CHECK THE ELECTRODE GAPꢀ !DJUST IT TO ꢅꢀꢄ MMꢁ OR  
CHANGE THE SPARK PLUGꢀ  
o #LEAN THE COOLING üNS ON THE CYLINDER AND CHECK THAT THE AIR INTAKE  
AT THE STARTER IS NOT CLOGGEDꢀ  
#LEANING THE AIR üLTER  
#LEAN THE CLEANER ELEMENT EVERY DAY OR EVERY ꢍ HOURS OF OPERATIONꢀ  
-ORE FREQUENT CLEANING IS RECOMMENDED UNDER VERY DUSTY  
CONDITIONSꢀ 7ASH THE ELEMENT IN LIQUID DETERGENT AND WATERꢀ  
3QUEEZE THE ELEMENT TO REMOVE THE DIRTꢀ 0RESS THE ELEMENT IN A DRY  
RAG UNTIL IT IS COMPLETELY DRY3ATURATE THE ELEMENT IN ꢃ CYCLE OIL OR  
THE EQUIVALENTꢀ 3QUEEZE THE ELEMENT TO DISTRIBUTE THE OIL COMPLETELY  
AND TO REMOVE ANY EXCESS OILꢀ 2EPLACE THE ELEMENT AND INSTALL THE  
COVER&IGꢀ ꢋꢈ  
o #LEAN THE AIR üLTERꢀ  
-ONTHLY MAINTENANCE  
o 2INSE THE FUEL TANK WITH GASOLINEꢀ  
o #LEAN THE EXTERIOR OF THE CARBURETOR AND THE SPACE AROUND ITꢀ  
o #LEAN THE FAN AND THE SPACE AROUND ITꢀ  
&UEL üLTER ꢆ&IGꢀ ꢇꢌ  
$RAIN ALL FUEL FROM FUEL TANK AND PULL FUEL üLTER LINE FROM TANKꢀ 0ULL  
üLTER ELEMENT OUT OF HOLDER ASSEMBLY AND RINSE ELEMENT IN WARM  
WATER WITH DETERGENTꢀ 2INSE THOROUGHLY UNTIL ALL TRACES OF DETERGENT  
ARE ELIMINATEDꢀ 3QUEEZEꢁ DO NOT WRINGꢁ AWAY EXCESS WATER AND  
ALLOW ELEMENT TO AIR DRYꢀ  
./4%ꢁ  
)F ELEMENT IS HARD DUE TO EXCESSIVE DIRT BUILDUPꢁ REPLACE ITꢀ  
3PARK PLUG ꢆ&IGꢀ ꢇꢐ  
4HE SPARK PLUG CONDITION IS INČUENCED BYꢏ  
o !N INCORRECT CARBURETOR SETTINGꢀ  
o 7RONG FUEL MIXTURE ꢑTOO MUCH OIL IN THE GASOLINE  
o ! DIRTY AIR üLTERꢀ  
o (ARD RUNNING CONDITIONS ꢑSUCH AS COLD WEATHER ꢀ  
4HESE FACTORS CAUSE DEPOSITS ON THE SPARK PLUG ELECTRODESꢁ WHICH  
MAY RESULT IN MALFUNCTION AND STARTING DIFüCULTIESꢀ )F THE ENGINE  
IS LOW ON POWERDIFüCULT TO START OR RUNS POORLY AT IDLING SPEEDꢁ  
ALWAYS CHECK THE SPARK PLUG üRSTꢀ )F THE SPARK PLUG IS DIRTYCLEAN  
IT AND CHECK THE ELECTRODE GAPꢀ 2EꢂADJUST IF NECESSARY4HE CORRECT  
GAP IS ꢅꢀꢄ MMꢀ 4HE SPARK PLUG SHOULD BE REPLACED AFTER ABOUT ꢋꢅꢅ  
OPERATION HOURS OR EARLIER IF THE ELECTRODES ARE BADLY ERODEDꢀ  
'"ꢀꢆ  
 
3IGNIüCATION DES SYMBOLESꢀ  
2%-!215% ꢏ #ERTAINS ENSEMBLES NꢔEN SONT PAS POURVUS  
3YMBOLES  
F
R
!44%.4)/.ꢁ  
,ES GAZ DꢔÀCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CETTE MACHINE CONTIENNENT DES PRODUITS  
CHIMIQUES CONSIDÀRÀS COMME POUVANT ENTRAÅNER DES CANCERSꢁ DES MALFORMATIONS  
CONGÀNITALES ET AUTRES TROUBLES DE LA REPRODUCTIONꢀ  
)) EST ESSENTIEL QUE VOUS LISIEZ ET COMPRENIEZ PARFAITEMENT LES CONSIGNES DE SÀCURITÀS  
ET AUTRES AVERTISSEMENTS SUIVANTS ET QUE VOUS LES OBSERVIEZ STRICTEMENTꢀ ,ꢔUTILISATION  
INATTENTIVE OU INADÀQUATE DE CETTE MACHINE RISQUE DE PROVOQUER DES BLESSURES  
GRAVES OU FATALESꢀ  
,ISEZꢁ COMPRENEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DONNÀS  
DANS CE MANUEL ET SUR LE PRODUITꢀ  
5TILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION AINSI QUꢔUNE PROTECTION POUR LA TíTE ET LES  
OREILLES LORSQUE VOUS UTILISEZ CE PRODUITꢀ  
%XPLIQUE LA POSITION DE LlÀTRANGLEUR,A MARQUE SUPÀRIEURE INDIQUE QUE LlÀTRANGLEUR  
EST FERMÀ ET LA MARQUE INFÀRIEURE QUlIL EST COMPLġTEMENT OUVERTꢀ  
!6%24)33%-%.4  
$!.'%2  
.E PAS TOUCHER LE VENTILATEUR TOURNANT AVEC LA MAINꢀ ,E TUYAU ÷ VIDE ET LE SAC DOIVENT  
SE TROUVER ÷ LEUR PLACE POUR LE VIDEꢀ ,E CAPOT CONTRE LA POUSSIġRE DOIT íTRE MONTÀ  
FERMEMENT POUR LE SOUFČETꢀ  
!6%24)33%-%.4  
$!.'%2  
3URFACES CHAUDESꢀ ,E POT DlÀCHAPPEMENT ꢑOU POT CATALYTIQUE ET LE CAPOT QUI Ll  
ENTOURE PEUVENT DEVENIR EXTRíMEMENT CHAUDSꢀ  
.E VOUS APPROCHEZ JAMAIS DE LA ZONE DlÀCHAPPEMENT DES GAZ ET DU POTꢁ VOUS  
RISQUERIEZ DES BLESSURES SÀVġRESꢀ  
)NDEX  
$ESCRIPTION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
0RÀCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÀCURITÀ ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
#ARACTÀRISTIQUES ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
-ONTAGE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
5TILISATIONꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
%NTRETIEN ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
&2ꢀꢁ  
 
$ESCRIPTION  
#OMME CE MANUEL SE RÀFġRE ÷ PLUSIEURS MODġLESꢁ IL SE PEUT QUl  
IL Y AIT DE DIFFÀRENCES ENTRE LES IMAGES ET VOTRE APPAREILꢀ 3UIVEZ  
LES INSTRUCTIONS CONCERNANT VOTRE MODġLEꢀ  
ꢋꢀ "OUCHON DE REMPLISSAGE DU CARBURANT  
ꢃꢀ ,EVIER DE COMMANDE DES GAZ  
ꢈꢀ 0OIGNÀE DE LANCEUR  
ꢉꢀ 2ÀSERVOIR DE CARBURANT  
ꢊꢀ #ARBURATEUR  
2
6
8
13  
10  
ꢄꢀ &ILTRE ÷ AIR  
ꢌꢀ 0OIGNÀE  
ꢍꢀ /EILLET DꢔACCROCHAGE  
ꢎꢀ )NTERRUPTEUR MARCHEꢂARRíT  
ꢋꢅꢀ 4UYAU DROIT  
11  
4UYAU DE TíTE DU VENTILATEUR  
ꢋꢃꢀ #OUVERCLE ANTIPOUSSIġRE  
ꢋꢈꢀ "OUGIE DꢔALLUMAGE  
ꢋꢉꢀ "OUTON ÀTANGLEUR  
ꢋꢊꢀ 0OIRE DlAMOR¾AGE  
ꢋꢄꢀ ,EVIER DU RÀGLAGE DE VITESSE  
#LÀ ÷ DOUILLE MULTIPLE  
ꢋꢍꢀ -ODE DlEMPLOI  
14  
15  
1
3
4
5
9
7
16  
12  
18  
17  
&2ꢀꢂ  
 
o 0OUR DÀMARRER LA TRON¾ONNEUSEꢁ ÀCARTEZ VOUS DꢔAU MOINS ꢈ MġTRES  
DE LꢔENDROIT OÚ VOUS AVEZ FAIT LE PLEINꢀ  
0RÀCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÀCURITÀ  
3ÀCURITÀ DE LꢒUTILISATEUR  
o )-0/24!.45N MASQUE SERVANT DE üLTRE ANTIPOUSSIġRE DOIT íTRE  
PORTÀ DUANT LlOPÀRATION DE LA SOUFČEUSEꢀ  
o 0ORTEZ TOUJOURS UNE VISIġRE ET DES LUNETTES DE PROTECTIONꢀ  
o 0ORTEZ TOUJOURS UN PANTALONꢁ DES CHAUSSURES ET DES GANTS DE  
SÀCURITÀꢀ %VITEZ LES VíTEMENTS AMPLESꢁ LES SHORTSꢁ LES SANDALES ET  
LES PIEDS NUSꢀ 6EILLEZ ÷ CE QUE VOS CHEVEUX NE DESCENDENT PAS  
AUꢂDESSOUS DES ÀPAULESꢀ  
o .lUTILISEZ CETTE MACHINE QUE SI VOUS íTES EN PLEINE POSSESSION  
DE VOS MOYENS PHYSIQUESꢀ %VITEZ STRICTEMENT LA CONSOMMATION Dl  
ALCOOLꢁ DE DROGUE OU DE MÀDICAMENTSꢀ  
o .E JAMAIS LAISSER UN ENFANT OU UNE PERSONNE INEXPÀRIMENTÀE SE  
SERVIR DE CES MACHINESꢁ  
o !RRíTEZ LE MOTEUR AVANT DE DÀVISSER LES BOUCHONS DES RÀSERVOIRS  
DE CARBURANT OU DꢔHUILEꢀ  
o 2ANGEZ LA MACHINE ET LE CARBURANT DANS UN ENDROIT OÚ LES VAPEURS  
DꢔESSENCE NE RISQUENT PAS DꢔENTRER EN CONTACT AVEC DES ÀTINCELLES  
OU UNE ČAMME EN PROVENANCE DꢔUN CHAUFFEꢂEAUꢁ DꢔUN MOTEUR  
ÀLECTRIQUEꢁ DꢔUN COMMUTATEURDꢔUNE CHAUDIġREꢁ ETCꢀ  
3ÀCURITÀ DE SOUFČERIE  
F
R
o &AIRE FONCTIONNER LlAPPAREILLAGE MÀCANIQUE ÷ DES HEURES  
CONVENABLES SEULEMENTꢂNON PAS LE FAIRE DE BON MATIN OU ÷ UNE  
HEURE AVANCÀE DE LA NUIT QUAND IL SE PEUT QUE LES AUTRES GENS SE  
SENTENT DÀRANGÀSꢀ #ONFORMEZꢂVOUS ÷ LlHORAIRE PRESCRIT PAR DES  
ORDONNANCES LOCALESꢀ ,ES AVIS COUTUMIERS RENDUS INDIQUENT Ll  
HORAIRE DE ꢎ HEURES DU MATIN JUSQUl÷ ꢊ HEURES DE LlAPRġSꢂMIDI DE  
LUNDI ÷ SAMEDIꢀ  
o 0ORTEZ UN DISPOSITIF DE PROTECLION CONTRE LE BRUIT POUR VOS OREILLESꢀ  
2ESTEZ VIGILANT ÷ TOUT CE QUI VOUS ENTOUREꢀ 3OYEZ ATTENTIF DANS Ll  
ÀVENTUALITÀ OÚ UNE PERSONNE SITUÀE ÷ PROXIMITÀ VOUS SIGNALERAIT UN  
PROBLġMEꢀ 2ETIREZ LES ÀQUIPEMENTS DE SÀCURITÀ IMMÀDIATEMENT  
APRġS AVOIR COUPÀ LE MOTEUR DE LlAPPAREILꢀ  
o .E JAMAIS DIRIGER LE DÀBIT DlAIR ENVERS DES SPECTATEURS ET NE  
LAISSER PERSONNE SlAPPROCHER DE LlENDROIT DlOPÀRATIONꢀ &AIRE  
ATTENTION ÷ LA DIRECTION DE REFOULEMENT POUR ÀVITER DES ENCLOS EN  
VITREꢁ DES VOITURESꢁ ETCꢀ  
o 2EDOUBLER DE VIGILANCE LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ SUR DES BORDS DE  
CHAUSSÀE IRRÀGULIERS OU NON PAVÀSꢁ SUR DES TERRAINS OÚ IL Y A DES  
TROUS OU DANS DlAUTRES CONDITIONS PEU SïRES LORSQUE VOUS UTILISEZ Ll  
OUTILꢀ  
o 0RENDRE TOUTES MESURES DE PRÀCAUTION NÀCESSAIRES LORSQUE LlON  
LAISSE LlOUTIL SANS LA PRÀSENCE DE LlOPÀRATEUR COMME LlARRíT DU  
MOTEURꢀ  
o .E FAIRE JAMAIS FONCTIONNER LlOUTIL SANS PROTECTIONꢁ TUYAUX DE  
SOUFČERIE OU AUTRES DISPOSITIFS DE PROTECTION COPRRECTEMENT  
INSTALLÀS ÷ LEUR PLACEꢀ ꢑ3I LlOUTIL EN EST ÀQUIPÀꢀ  
o .E METTEZ JAMAIS LE MOTEUR EN MARCHE DANS UN LOCAL CLOSꢁ LES GAZ  
DꢔÀCHAPPEMENT ÀTANT TOXIQUESꢀ  
o .ETTOYEZ LES POIGNÀES DE TOUTE TRACE DꢔHUILE OU DE CARBURANTꢀ  
o .E PAS APPROCHER LES MAINS DES PIġCES EN MOUVEMENT OU DES  
PARTIES CHAUDESꢀ  
o .E PAS ATTRAPER NI TENIR LlENSEMBLE PAR LE TUYAU DE SOUFČERIEꢀ  
o ,ORSQUE LlON ARRíTE LA SOUFČEUSEꢁ SlASSURER QUE LE MOTEUR EST  
COMPLġTEMENT ARRíTÀ AVANT DE POSER LlUNITÀꢀ ¸(  
o ,ORS DꢔUNE UTILISATION PROLONGÀEꢁ VEILLEZ ÷ FAIRE UNE PAUSE  
PÀRIODIQUEMENTꢁ AüN DꢔÀVITER DES TROUBLES ÀVENTUELS PROVOQUÀS  
PAR LES VIBRATIONSꢀ  
o 6EILLEZ ÷ CE QUE PERSONNEꢁ ENFANTSꢁ ANIMAUXꢁ SPECTATEURS OU AIDES  
NE SE TIENNE ÷ LꢔINTÀRIEUR DꢔUNE ZONE DE SÀCURITÀ DE ꢋꢊ MġTRESꢀ  
!RRíTEZ IMMÀDIATEMENT LE MOTEUR SI QUELQUꢔUN SꢔAPPROCHE DE  
VOUSꢀ  
!44%.4)/.ꢁ  
,ES SYSTġMES ANTIꢃVIBRATIONSꢄ AUSSI BON SOIENTꢃILSꢄ NE  
GARANTISSENT PAS QUE VOUS NE PUISSIEZ PAS SOUFFRIR DE LA  
MALADIE DES DOIGTS BLANCSꢄ NI DU SYNDROME DU CANAL CARPIENꢀ  
0AR CONSÀQUENTꢄ SI VOUS VOUS SERVEZ DE FA¾ON RÀGULIġRE ET  
CONTINUE DE VOTRE TRON¾ONNEUSEꢄ SURVEILLEZ SOIGNEUSEMENT  
LꢒÀTAT DE VOS MAINS ET DE VOS DOIGTSꢀ 3I LꢒUN DES SYMPTËMES CIꢃ  
DESSUS VENAIT ÷ APPARAÅTREꢄ IL SERAIT INDISPENSABLE DE VOUS FAIRE  
EXAMINER IMMÀDIATEMENT PAR VOTRE MÀDECINꢀ  
o 4ENEZ TOUJOURS LE MOTEUR ÷ VOTRE DROITEꢀ ꢑ,E SOUFČET TENU DANS LA  
MAIN SEULEMENTꢀ  
o 4ENEZ VOUS BIEN EN ÀQUILIBRE SUR VOS DEUX JAMBESꢀ .E TRAVAILLEZ  
JAMAIS EN PORTEꢂ÷ꢂFAUXꢀ  
o .E VOUS APPROCHEZ PAS DUSILENCIEUX DlÀCHAPPEMENT ꢕ  
o ,ORS DE LlUTILISATION DE TOUT APPAREIL ÀLECTRIQUEꢐ THERMIQUEꢁ  
EMPORTEZ TOUJOURS AVEC VOUS UNE TROUSSE DE PREMIERS SOINSꢀ  
!44%.4)/. ꢁ  
3ÀCURITÀ AU NIVEAU DE LꢒENTRETIEN  
3I VOUS íTES ÀQUIPÀ DlUN APPAREILLAGE MÀDICAL ÀLECTRIQUEꢅ  
ÀLECTRONIQUE ꢆPAR EXꢀ UN PACEMAKER ꢄ CONSULTEZ VOTRE MÀDECIN  
ET LE FABRICANT DE CET APPAREILLAGE AVANT DlUTILISER TOUT APPAREIL  
ÀLECTRIQUEꢅ THERMIQUEꢀ  
o %NTRETENEZ VOTRE MACHINE SELON LES RECOMMANDATIONS DU  
CONSTRUCTEURꢁ  
o $ÀBRANCHEZ LA BOUGIE AVANT TOUTE INTERVENTION INTERVENTION  
DꢔENTRETIENꢁ ÷ LꢔEXCEPTION DES OPÀRATIONS DE RÀGLAGES DU  
CARBURATEURꢀ  
2ġGLES DE SÀCURITÀ CONCERNANT LꢒUTILISATION DE LA MACHINEꢀ  
o #ONTRËLEZ ENTIġREMENT VOTRE MACHINE AVANT CHAQUE UTILISATIONꢀ  
2EMPLACEZ LES PIġCES ENDOMMAGÀESꢀ 6ÀRIüEZ LꢔABSENCE DE FUITES  
DE CARBURANT ET ASSUREZꢂVOUS QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE üXATION  
SONT EN PLACE ET SOLIDEMENT üXÀSꢀ  
o .E LAISSEZ PERSONNE SꢔAPPROCHER DE LA MACHINE LORSQUE VOUS  
PROCÀDEZ AU RÀGLAGE DU CARBURATEURꢀ  
o .lUTILISEZ QUE LES PIġCES DE REMPLACEMENT 4ANAKA DlORIGINE  
COMME RECOMMANDÀ PAR LE FABRICANTꢀ  
o 2EMPLACEZ LES ÀLÀMENTS 4ANAKA DE LA MACHINE QUI PRÀSENTENT DES  
üSSURESꢁ DES ÀBRÀCHURES OU TOUTE AUTRE AVARIEꢀ  
4RANSPORT ET RANGEMENT  
o 0ORTEZ LA MACHINE AVEC MOTEUR ARRíTÀ ET SILENCIEUX ORIENTÀ VERS  
LꢔEXTÀRIEURꢀ  
o 6ÀRIüEZ QUE LES SYSTġMES DE SÀCURITÀ SONT BIEN OPÀRANTꢀ  
o .E LAISSEZ PERSONNE SꢔAPPROCHER LORSQUE VOUS RÀGLEZ LE  
CARBURATEURꢀ  
o ,AISSEZ LE MOTEUR REFROIDIRVIDEZ LE RÀSERVOIR DE CARBURANT ET  
VEILLEZ ÷ CE QUE LA MACHINE NE RISQUE PAS DE TOMBER LORSQUE VOUS  
LA RANGEZ OU LA CHARGEZ ÷ BORD DꢔUN VÀHICULEꢀ  
o 5TILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÀS PAR LE  
CONSTRUCTEUR POUR CETTE MACHINEꢀ  
o 6IDANGEZ LE RÀSERVOIR DE CARBURANT AVANT DE REMISER LA MACHINEꢁ  
)) EST EN FAIT RECOMMANDÀ DE LE FAIRE APRġS CHAQUE UTILISATIONꢀ 3I  
LE RÀSERVOIR NꢔEST PAS VIDEꢁ RANGEZ ALORS VOTRE TRON¾ONNEUSE DANS  
UNE POSITION TELLE QUE LE CARBURANT NE RISQUE PAS DE COULERꢀ  
o 2EMISEZ LA MACHINE HORS DE PORTÀE DES ENFANTSꢀ  
o .ETTOYER ET ENTRETENIR LlOUTIL SOIGNEUSEMENT ET LE REMISER DANS UN  
ENDROIT SECꢀ  
!44%.4)/.ꢁ  
.E MODIüEZ EN AUCUN CAS LA MACHINEꢀ .ꢒUTILISEZ JAMAIS LA  
TRON¾ONNEUSE POUR TOUT AUTRE T¹CHE QUE CELLES AUXQUELLES ELLE  
EST DESTINÀEꢀ  
3ÀCURITÀ AU NIVEAU DU CARBURANT  
2%-!215%ꢁ  
o !SSUREZ VOUS QUE LE COMMUTATEUR DꢔARRíT DU MOTEUR EST BIEN SUR  
LA POSITION ꢖSTOPꢖ LORS DU TRANSPORT OU DU REMISAGE DE LA MACHINEꢀ  
o 6IDANGEZ LE RÀSERVOIR DE CARBURANT AVANT DE REMISER LlOUTILꢀ )L FAULT  
LE FAIRE DÀüNITIVEMENT AU CAS DlUN EMMAGASINAGE DE PLUS DE TROIS  
MOISꢁ AUTREMENT IL SE PEUT QUE LE COMBUSTIBLE CORRODE ET AVARIE  
LE CARBURATEUR)L EST EN FAIT RECOMMANDÀ DE LE FAIRE APRġS CHAQUE  
UTILISATIONꢀ 3I LE RÀSERVOIR NlEST PAS VIDEꢁ RANGEZ ALORS VOTRE LlOUTIL  
DANS UNE POSITION TELLE QUE LE CARBURANT NE RISQUE PAS DE COULERꢀ  
o ,E CARBURANT CONTIENT DES SUBSTANCES HAUTEMENT INČAMMABLESꢀ  
6OUS RISQUEZ DES BLESSURES SÀVġRES EN CAS DlINHALATION DE  
VAPEURS OU DE RENVERSEMENT ACCIDENTEL DU PRODUIT SUR VOTRE  
CORPSꢀ 5SEZ TOUJOURS DE PRÀCAUTION LORSQUE VOUS MANIPULEZ  
LE CARBURANTꢀ 3I VOUS PRÀVOYEZ DE MANIPULER LE CARBURANT EN  
INTÀRIEURFAITESꢂLE DANS UN LOCAL BIEN VENTILÀꢀ  
$ANS LlÀVENTUALITÀ DE SITUATIONS QUI NE SERAIENT PAS PRISES EN  
COMPTE PAR LE PRÀSENT MANUELꢁ REDOUBLEZ DlATTENTION ET USEZ DE  
BON SENSꢀ #OMMUNIQUEZ AVEC UN CONCESSIONNAIRE 4ANAKA POUR  
TOUTE ASSISTANCEꢀ &AITES PARTICULIġREMENT ATTENTION AUX STIPULATIONS  
INTRODUITES PAR LES MOTS CIꢂDESSOUSꢀ  
!44%.4)/.ꢁ  
)NFORMATION DE PREMIġRE IMPORTANCE POUR ÀVITER DES DOMMAGES  
CORPORELS GRAVES OU MORTELSꢀ  
)-0/24!.4ꢁ  
o &AITES LE MÀLANGE ET LE PLEIN ÷ LꢔAIR LIBREꢁ ÷ DISTANCE DE TOUTE  
ÀTINCELLE OU ČAMME  
)NFORMATION IMPORTANTE AüN DꢔÀVITER LES DOMMAGES CORPORELS OU  
MATÀRIELSꢀ  
o 5TILISEZ POUR LꢔESSENCE UN RÀCIPIENT AGRÀÀꢀ  
o .E FUMEZ PAS ET NE LAISSEZ PERSONNE FUMER ÷ PROXIMITÀ DU  
CARBURANT OU DE LA MACHINEꢀ NI LORSQUE VOUS UTILISEZ LA MACHINEꢀ  
o %SSUYEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES TRACES DE CARBURANT AVANT DE  
METTRE LE MOTEUR EN MARCHEꢀ  
2%-!215%ꢁ  
)NFORMATION IMPORTANTE POUR LA COMPRÀHENSION DꢔUNE INTERVENTIONꢁ  
ÀVITANT AINSI DES ERREURSꢀ  
&2ꢀꢃ  
 
#ARACTÀRISTIQUES  
-/$%,%  
THB260PF  
THB260PFVS  
4AILLE DU MOTEUR ꢑML  
24 (1.46 cu. in)  
#HAMPION #*ꢄ OU .'+ "-2ꢌ!  
OU ÀQUIVALENT  
"OUGIE DlALLUMAGE  
&ILTRE ÷ AIRR  
! HUILÀ LE SYSTġME DE üLTRE DE MOUSSE  
0OIDS ÷ SEC ꢑKG  
5.0  
5.7  
#ONTENANCE DU RÀSERVOIR  
0.6  
DE CARBURANT ꢑ  
'OUND PRESSURE LEVEL  
,P! ꢑD"ꢑ!  
ꢑ%.ꢃꢌꢎꢋꢌ  
By ANSI 68.0  
By CEN 81.0  
.IVEAU DE PUISSANCE  
SONORE ,W! ꢑD"ꢑ!  
104  
.IVEAU DE VIBRATIONS ꢑMꢐSꢃ  
ꢑ)3/ꢌꢎꢋꢄ  
-ANETTE GAUCHE  
-ANETTE DROITE  
11.2  
2%-!215% ꢏ ,ES NIVEAUX DE BRUITꢐVIBRATIONS ÀQUIVALENTS SONT CALCULÀS COMME TOTAL DlÀNERGIE PONDÀRÀE EN FONCTION  
DU TEMPS POUR LES NIVEAUX DE BRUITꢐVIBRATIONS DANS DIVERSES CONDITIONS DE TRAVAIL AVEC LA RÀPARTITION  
TEMPORELLE SUIVANTE ꢏ ꢋꢐꢃ RALENTIꢁ ꢋꢐꢃ VITESSE DE COURSEꢀ  
4OUTES LES DONNÀES SONT SUJETTES ÷ MODIüER SANS PRÀAVISꢀ  
&2ꢀꢄ  
 
0ENDANT LE REMPLISSAGE RESPECTEZ LES RġGLES DE PROPRETÀꢀ  
%SSUYEZ AUTOUR DU BOUCHON DU RÀSERVOIR AüN DꢔÀVITER QUE DES  
CORPS ÀTRANGERS NE PÀNġTRENT DANS LE RÀSERVOIR,ES SALETÀS QUI SE  
TROUVERAIENT DANS LE RÀSERVOIR RISQUANT DꢔOCCASIONNER DES TROUBLES  
DE FONCTIONNEMENTꢀ 6EILLEZ ÷ CE QUE LE MÀLANGE SOIT BIEN HOMOGġNE  
EN AGITANT ÷ INTERVALLE RÀGULIER LE RÀCIPIENT AVANT ET PENDANT LE  
REMPLISSAGEꢀ  
-ONTAGE  
)NSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DE SOUFČERIE SUR LE CORPS PRINCIPAL  
DE LA SOUFČEUSEꢀ ꢆ&IGꢀ ꢇ  
)NSPECTER LE CORPS PRINCIPAL ET LES ACCESSOIRESꢀ  
2ACCORDER SOLIDEMENT LE TUYAU DROIT ꢑꢋ ET LES AUTRES TUYAUXꢀ  
ꢑ6OIR PAGE ꢋ  
!LIGNER LA RAINURE ꢑꢃ DANS LE TUYAU DROIT AVEC LA PROJECTION ꢑꢈ SUR LE  
LOGEMENT DE LA SOUFČEUSE ꢑOU SUR UN AUTRE TUYAU ET FAIRE GLISSER LE  
TUYAU SUR LE LOGEMENT DE LA SOUFČEUSE ꢑOU UN AUTRE TUYAU ꢀ  
&AIRE TOURNER LE TUYAU DANS LE SENS DES AIGUILLES DlUNE MONTRE AüN  
DE LE METTRE EN PLACE EN LE BLOQUANTꢁ ETꢁ ENSUITEꢁ SERRER LE COLLIER DE  
$ÀMARRAGE  
)-0/24!.4ꢁ  
F
R
.E PAS DÀMARRER LlUNITÀ SI LE TUYAU EST BOUCHÀ OU OBSTRUÀ PAR LE SOL  
OU TOUT AUTRE OBJETꢀ  
ꢋꢀ 0LACER LꢔINTERRUPTEUR MARCHEꢂARRíT ꢑꢄ EN POSITION MARCHE ꢑ/. ꢀ  
ꢑ&IGꢀ ꢊ  
CALAGE ꢑSlIL EN EST MUNIꢆ LE MODġLE  
ꢒ0RESSER LA POIRE DE LA POMPE DꢔAMOR¾AGE ꢑꢌ ÷ PLUSIEURS REPRISES  
POUR QUE LE CARBURANT PUISSE SꢔÀCOULER PAR LA POIRE OU  
PAR LE TUYAU DE RETOUR ꢑ3I LA MACHINE EN EST MUNIEꢀ ꢑ&IGꢀ ꢄ  
ꢃꢀ 2ÀGLER LA MANETTE DlÀTRANGLEMENT SUR LA POSITION #,/3%$ ꢀ  
ꢑ&IGꢀ ꢌ  
2ACCORDEMENT DU TUBE DE LA TURBINE AU TUBE DE SOUFČAGE  
ꢆ&IGꢀ ꢈ  
o !LIGNEZ LA RAINURE ꢑꢋ DU TUBE DE LA TURBINE ꢑꢃ AVEC LA SAILLIE ꢑꢈ  
SITUÀE SUR LE SECOND SEGMENT DU TUBE DE SOUFČAGE ꢑꢉ ET TOURNEZ  
LA TíTE DE LA TURBINE POUR LlAMENER EN POSITIONꢀ  
ꢈꢀ 4IRER VIVEMENT SUR LA CORDE DU LANCEUREN FAISANT ATTENTION DE  
BIEN TENIR LA POIGNÀE SANS LA LAISSER SE DÀTACHER BRUSQUEMENTꢀ  
ꢑ&IGꢀ ꢃꢂꢍ  
ꢉꢀ ,ORSQUꢔON SENT QUE LE MOTEUR VA DÀMARRERREPOUSSER LA MANETTE  
DE STARTER DANS LA POSITION DE FONCTIONNEMENT ꢑOUVERTE ꢀ 0UIS TIRER  
÷ NOUVEAU VIVEMENT SUR LE LANCEURꢀ  
2%-!215%ꢁ ꢆLE4("ꢃꢈꢉꢊ0&63ꢄ FACULTATIF  
,lACCESSOIRE ÷ VIDE EST OFFERT EN TANT QUlUN TROUSSEAU FACULTATIF QUI  
TRANSFORME LE SOUFČET TENU DANS LA MAIN EN ASPIRATEURꢀ  
1UANT AU MONTAGEꢁ VOIR LE MANUEL TECHNIQUE DU VIDE 4(6ꢂꢃꢄꢅꢀ  
!44%.4)/.ꢁ  
o .E DÀMARREZ JAMAIS LE MOTEUR DE LlAPPAREILꢅ .lUTILISEZ JAMAIS  
LlAPPAREIL DANS UN LOCAL CLOS OU ÷ LlINTÀRIEUR DlUN B¹TIMENT  
ETꢅ OU ÷ PROXIMITÀ DlUN PRODUIT INČAMMABLEꢀ ,lINHALATION DES  
FUMÀES DlÀCHAPPEMENT PEUT íTRE MORTELLEꢀ  
2%-!215%ꢀ &ONCTION DE SÀCURITÀ  
3I VOUS ESSAYEZ DlOUVRIR LE CAPOT ANTIꢂPOUSSIġRES ꢑꢊ QUAND LE  
MOTEUR TOURNEꢁ UNE SÀCURITÀ COUPE AUTOMATIQUEMENT LE MOTEUR  
ꢑ&IGꢀ ꢈ ꢀ  
o 2ETENEZ LE CORDON POUR ÀVITER QUlIL NE REVIENNE EN PLACE TROP  
BRUSQUEMENT ET MAINTENEZ TOUJOURS LlAPPAREIL FERMEMENTꢀ  
-ALGRÀ LlEXISTENCE DE CETTE SÀCURITÀꢁ NlESSAYEZ JAMAIS DlOUVRIR LE  
CAPOT ANTIꢂPOUSSIġRES QUAND LE MOTEUR FONCTIONNEꢁ VOUS RISQUERIEZ  
DES BLESSURES SÀVġRESꢀ  
2%-!215%ꢁ  
3I LE MOTEUR NE SE MET PAS EN MARCHEꢁ RÀPÀTER LA PROCÀDURE ÷ PARTIR  
DES POINTS ꢃ ÷ ꢉꢀ  
5TILISATION  
ꢊꢀ !PRġS AVOIR MIS EN MARCHE LE MOTEURLE LAISSER SꢔÀCHAUFFER  
PENDANT ꢃ ÷ ꢈ MINUTES AVANT DE LE SOUMETTRE ÷ UNE CHARGE  
QUELCONQUEꢀ  
#ARBURANT ꢆ&IGꢀ ꢌ  
!44%.4)/.ꢁ  
#ETTE UNITÀ EST ÀQUIPÀE DꢒUN MOTEUR ÷ DEUX TEMPS ET DOIT  
TOUJOURS íTRE ALIMENTÀ EN MÀLANGE ESSENCEꢅHUILEꢀ  
6EILLER ÷ UNE BONNE AÀRATION PENDANT LꢒOPÀRATION DE REMPLISSAGE  
DU RÀSERVOIRꢀ  
3OUFČEUSE DlEXPLOITATION ꢆ&IGꢀ ꢎ  
!44%.4)/.ꢁ  
.E PAS DÀCHARGER DIRECTEMENT LlAIR VERS DES PERSONNES OU DES  
ANIMAUXꢀ  
ꢋꢀ )L FAUT FAIRE FONCTIONNER LlAPPAREIL DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÀꢀ  
ꢃꢀ )L FAUT EMPLOYER UNE PETITE VITESSE POUR CHASSER DES FEUILLES ET Ll  
HERBESÀCHÀEꢀ  
%SSENCE  
o 4OUJOURS UTILISER DE LꢔESSENCE SANS PLOMB AVEC UN TAUX DꢔOCTANE  
DE ꢍꢎꢀ  
ꢈꢀ )L FAUT EMPLOYER UNE VITESSE MOYENNE POUR NETTOYER DES FEUILLES  
MOUILLÀES ET LlHERBEꢀ  
o 5TILISEZ UNE HUILE POUR MOTEUR ÷ DEUX TEMPS OU UN MÀLANGE  
VARIANT DE ꢃꢊꢏꢋ ÷ ꢊꢅꢏꢋꢆ VEUILLEZ CONSULTER LE CONTENANT DlHUILE  
POUR LA PROPORTION DU MÀLANGE OU COMMUNIQUEZ AVEC UN  
CONCESSIONNAIRE 4ANAKAꢀ  
ꢉꢀ )L FAUT EMPLOYER UNE GRANDE VITESSE LORSQUlON DÀPLACE DU  
GRAVILLONꢁ DE LA SALETÀ OU DlAUTRES MATIÀRES LOURDESꢀ  
o %T UNE PROPORTION ꢊꢅꢏꢋ POUR Lꢔ%TAT DE LA #ALIFORNIE UNIQUEMENTꢀ  
o 3I VOUS NlUTILISEZ PAS UNE HUILE DlORIGINEꢁ UTILISEZ UNE HUILE  
DE QUALITÀ CONTENANT UN ANTIOXYDANT RECOMMANDÀE POUR íTRE  
UTILISÀE AVEC UN MOTEUR ÷ DEUX TEMPS REFROIDI ÷ LlAIR ꢑ(5),% *!3/  
15!,)4 &# /5 )3/ 15!,)4 %'# ꢀ .E JAMAIS UTILISER DES HUILES  
MÀLANGÀES ")! OU 4#7 ꢑPOUR LES MOTEURS ÷ ESSENCE ꢃ TEMPS ÷  
REFROIDISSEMENT PAR EAU ꢀ  
!44%.4)/.ꢁ  
o .lEFFECTUEZ JAMAIS DlOPÀRATION DlASSEMBLAGE OU DE  
DÀSASSEMBLAGE LORSQUE LE MOTEUR TOURNEꢄ VOUS RISQUERIEZ DES  
BLESSURES SÀVġRESꢀ  
o .E PORTEZ JAMAIS LA MAIN SUR LlÀCHAPPEMENTꢄ LA BOUGIE Dl  
ALLUMAGE OU TOUTE AUTRE PARTIE MÀTALLIQUE LORSQUE LE MOTEUR  
TOURNE OU IMMÀDIATEMENT APRġS LlARRíT DU MOTEURꢀ  
o .E JAMAIS UTILISER DꢔHUILE -ULTIGRADE ꢑꢋꢅ7ꢐꢈꢅ ꢁ NI DꢔHUILE USAGÀEꢀ  
o %FFECTUEZ TOUJOURS LE MÀLANGE DANS UN RÀCIPIENT PROPREꢀ  
)-0/24!.4ꢁ  
#ETTE SOUFČEUSE A ÀTÀ CON¾UE ET MISE AU POINT POUR íTRE UTILISÀE  
AVEC TOUS LES TUYAUX DE SOUFČERIE INSTALLÀS ꢑ6OIR PAGE ꢋ ꢀ %LLE NE  
DOIT JAMAIS íTRE OPÀRÀE SANS LES TUYAUX DROITS ET LA TíTE SOUFČEUSEꢀ  
4OUJOURS COMMENCER PAR VERSER LA MOITIÀ DE LꢔESSENCE ¸ MÀLANGERꢀ  
6ERSER ENSUITE LA TOTALITÀ DE LꢔHUILEꢀ -ÀLANGER EN AGITANT LE RÀCIPIENTꢀ  
%NüNꢁ VERSER LE RESTE DE LꢔESSENCEꢁ PUIS AGITER LE RÀCIPIENT AüN DE  
MÀLANGER SOIGNEUSEMENT LE CARBURANT AVANT DE FAIRE LE PLEINꢀ  
!RRET DE LꢒUNITE ꢆ&IGꢀ ꢇꢊ  
2ALENTIR LE MOTEUR ET LE FAIRE FONCTIONNER AU RALENTI PENDANT QUELQUES  
MINUTESꢁ ENSUITEꢁ METTRE LꢔINTERRUPTEUR MARCHEARRíT SUR LA POSITION  
ꢖ34/0ꢖꢀ  
&AIRE LE PLEIN  
!44%.4)/.ꢁ  
o .E JAMAIS FAIRE LE PLEIN LORSQUE LE MOTEUR EST EN  
FONCTIONNEMENTꢀ  
%NTRETIEN  
,ꢒ%.42%4)%.ꢀ ,% 2%-0,!#%-%.4 /5 ,! 2%0!2!4)/.  
$%3 $)30/3)4)&3 %4 3934%-%3 $% #/.42«,% $% ,ꢒ  
%#(!00%-%.4 0%56%.4 %42% %&&%#45%3 0!2 .ꢒ)-0/24%  
15%, !4%,)%2 $% 2 0!2!4)/. /5 - #!.)#)%. $% -/4%52  
./. !54/-/"),%ꢀ  
o $ESSERRER LENTEMENT LE BOUCHON DU RÀSERVOIR DE CARBURANT  
POUR EFFECTUER LE REMPLISSAGE AüN DE LAISSER ÀCHAPPER UNE  
SURPRESSION ÀVENTUELLEꢀ  
o 3ERRER LE BOUCHON SOIGNEUSEMENT APRÀS AVOIR REMPLI LE  
RÀSERVOIR DE CARBURANTꢀ  
o !VANT DE REDÀMARRER LE MOTEURꢄ TOUJOURS SꢒÀLOIGNER DꢒAU  
MOINS TROIS MÀTRES DE LꢒENDROIT OU VOUS AVEZ FAIT LE PLEIN DE  
CARBURANTꢀ  
o .E FUMEZ PAS ETꢅ OU ÀVITEZ TOUT RISQUE DE ČAMME OU Dl  
ÀTINCELLE LORSQUE VOUS MANIPULEZ LE CARBURANT OU FAITES Ll  
APPOINT DU RÀSERVOIRꢀ  
2ÀGLAGE DU CARBURATEUR ꢆ&IGꢀ ꢇꢇ  
$ANS LE CARBURATEURLꢔAIR EST MÀLANGÀ ÷ LꢔESSENCEꢀ ,E CARBURATEUR  
EST RÀGLÀ PENDANT LES ESSAIS EN USINEꢀ #E RÀGLAGE PEUT NÀCESSITER  
DES MODIüCATIONS SELON LES CONDITIONS CLIMATIQUES ET LꢔALTITUDEꢀ ,E  
CARBURATEUR PRÀSENTE UNE POSSIBILITÀ DE RÀGLAGEꢀ  
4 ꢓ 6IS DE RÀGLAGE DU RALENTI  
&2ꢀꢅ  
 
2EGLAGE DU RALENTI ꢆ4  
#ES FACTEURS CONTRIBUENT ÷ LA FORMATION DE DÀPËTS SUR LES ÀLECTRODES  
DE LA BOUGIE ET PEUVENT ENTRAÅNER TROUBLES DE FONCTIONNEMENT  
ET DIFüCULTÀS AU DÀMARRAGEꢀ 3I LA DÀBROUSSAILLEUSE MANQUE DE  
PUISSANCEꢁ SI ELLEL DÀMARRE MAL OU SI LE RALENTI EST IRRÀGULIERꢁ  
TOUJOURS COMMENCER PAR VÀRIüER LꢔÀTAT DE LA BOUGIEꢀ 3I LA BOUGIE EST  
ENCRASSÀEꢁ LA NETTOYER ET VÀRIüER LꢔÀCARTEMENT DES ÀLECTRODES QUI  
DOIT íTRE DE ꢅꢁꢄ MMꢀ ,A BOUGIE DEVRA íTRE REMPLACÀE TOUTES LES ꢋꢅꢅ  
HEURES DꢔUTILISATION OU AVANT SI LES ÀLECTRODES SONT ENDOMMAGÀESꢀ  
0OUR RÀGLERTOURNER LA VIS DE RÀGLAGE ꢑ4 DU RALENTI ꢑ)$,% VERS Ll  
INTÀRIEUR ꢑDANS LE SENS DES AIGUILLES DlUNE MONTRE POUR AUGMENTER  
LA VITESSE DU MOTEURET VERS LlEXTÀRIEUR ꢑDANS LE SENS INVERSE DES  
AIGUILLES DlUNE MONTRE POURDIMINUER LA VITESSE DU MOTEURꢀ  
,E NOMBRE NORMAL DE TOURS PAR MINUTE AU RALENTI EST DE ꢃꢍꢅꢅ^ꢈꢃꢅꢅ  
TOURSꢐMINUTSꢀ  
)-0/24!.4ꢁ  
)L FAUT SUIVRE LE PROCÀDÀ DlAJUSTAGE PRÀCITÀ LORSQUlON EFFECTUE Ll  
AJUSTAGE OU LE MOTEUR POURRAIT íTRE ENDOMMAGÀ ÷ CAUSE DE LA  
CONDITION INCORRECTEꢀ  
2%-!215%ꢁ  
$ANS CERTAINES RÀGIONSꢁ LA RÀGLEMENTATION LOCALE EXIGE LꢔUTILISATION  
DꢔUNE BOUGIE ÀQUIPÀE DꢔUNE RÀSISTANCE DꢔANTIPARASITAGE AüN  
DꢔÀLIMINER LES SIGNAUX DꢔALLUMAGEꢀ 3I CETTE MACHINE ÀTAIT ÀQUIPÀE  
÷ LꢔORIGINE DꢔUNE BOUGIE AVEC RÀSISTANCE DꢔANTIPARASITAGEꢁ UTILISER LE  
MíME TYPE DE BOUGIE LORSQUE VOUS LA REMPLACEZꢀ  
)2%-!215%  
1UELQUESꢂUNS MODġLENT VENDU DANS LES SECTEURS AVEC LES  
RġGLEMENTS DꢔÀMISSION DꢔÀCHAPPEMENT STRICTS NꢔA PAS HAUT  
AJUSTEMENTS ET LES AJUSTEMENTS BAS DE CARBURATEUR DE VITESSEꢀ  
4ELS AJUSTEMENTS PEUVENT PERMETTRE AU MOTEUR íTRE FONCTIONNÀ  
LꢔEXTÀRIEUR DE LEURS LIMITES DE CONFORMITÀ DꢔÀMISSIONꢀ 0OUR CES  
MODġLESꢁ LE SEUL AJUSTEMENT DE CARBURATEUR EST LA VITESSE INOCCUPÀꢀ  
3ILENCIEUX ꢆ&IGꢀ ꢇꢉ  
$ÀMONTER LE SILENCIEUX ET NETTOYER LES EXCġS DE CARBONE DÀPOSÀS  
AU NIVEAU DE LꢔORIüCE DꢔÀCHAPPEMENT ET DE LꢔENTRÀE DU SILENCIEUX  
TOUTES LES ꢋꢅꢅ HEURES DꢔUTILISATIONꢀ  
0OUR LES MODġLES QUI SONT ÀQUIPÀS AVEC LE NIVEAU BAS ET LES  
AJUSTEMENTS RAPIDESꢆ LES CARBURATEURS SONT RġGLENT ÷ LlAVANCE ÷ Ll  
USINEꢀ ,ES AJUSTEMENTS MINEURS PEUVENT OPTIMISER LlEXÀCUTION  
BASÀE SUR LE CLIMATꢁ LlALTITUDEꢁ ETCꢀ .E JAMAIS TOURNER LES VIS Dl  
AJUSTEMENT DANS LES GRADUATIONS PLUS GRANDES QUE ꢎꢅ DEGRÀSꢁ  
COMME LES DOMMAGES DE MOTEUR PEUVENT RÀSULTER LA FORME  
AJUSTEMENT INEXACTꢀ 3I VOUS NlíTES PAS FAMILIER AVEC CE TYPE Dl  
AJUSTEMENꢂTCHERCHE LlASSISTANCE DE VOTRE NÀGOCIANT DE 4ANAKAꢀ  
#YLINDRE ꢆ2EFROIDISSEMENT DU MOTEUR ꢆ&IGꢀ ꢇꢑ  
,E MOTEUR EST REFROIDI PAR AIRCET AIR DOIT CIRCULER LIBREMENT AUTOUR  
DU MOTEUR ET PAR LES AILETTES DE REFROIDISSEMENT SUR LA TíTE DU  
CYLINDRE AüN DꢔÀVITER UNE SURCHAUFFEꢀ  
!PRġS ꢋꢅꢅ HEURES DE SERVICEꢁ OU UNE FOIS PAR AN ꢑPLUS FRÀQUEMMENT  
SI REQUIS PAR LES CONDITIONS DꢔUTILISATION ꢁ NETTOYER LES AILETTES ET  
LA SURFACE EXTÀRIEURE DU MOTEUR AüN DE RETIRER LA POUSSIġREꢁ LES  
SALETÀS ET LES DÀPËTS DꢔHUILE QUI RISQUERAIENT DꢔEMPíCHER UN BON  
REFROIDISSEMENT DU MOTEURꢀ  
2%#/--!.$!4)/.ꢏ  
,% 2 ',!'% $5 #!2"52!4%52 $/)4 ñ42% %&&%#45 0!2 5.  
0%23/..%, 15!,)&) ꢆ ), %34 2%#/--!.$ $% #/.&)%2 ,l  
5.)4 Ĵ 5. #/.#%33)/..!)2% 4ANAKAꢀ  
2%-!215%ꢁ  
.E PAS UTILISER LE MOTEUR SANS SON CARTER DE PROTECTION OU LA  
PROTECTION DU SILENCIEUX CAR CELA RISQUERAIT DE PROVOQUER UNE  
SURCHAUFFE ET UNE DÀTÀRIORATION DU MOTEURꢀ  
&ILTRE ¸ AIR ꢆ&IGꢀ ꢇꢈ  
.ETTOYER LE üLTRE ÷ AIR RÀGULIġREMENT POUR ÀVITER ꢏ  
o ,ES TROUBLES DE FONCTIONNEMENT DU CARBURATEURꢀ  
o ,ES PROBLġMES DE DÀMARRAGEꢀ  
%NTRETIEN  
o ,ES PERTES DE PUISSANCEꢀ  
6OUS TROUVEREZ CIꢂDESSOUS QUELQUES CONSEILS DꢔENTRETIEN DꢔORDRE  
GÀNÀRALꢀ 0OUR PLUS DlINFORMATIONSꢁ VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC UN  
CONCESSIONNAIRE 4ANAKAꢀ  
o ,ꢔUSURE PRÀMATURÀE DES ORGANES DU MOTEURꢀ  
o 5NE CONSOMMATION ANORMALEMENT ÀLEVÀEꢀ  
2ETIRER LE COUVERCLE DU üLTRE ÷ AIR EN POUSSANT ET EN TIRANT SUR LA  
LANGUETTE SUR LA PARTIE SUPÀRIEUREꢀ ꢑ&IGꢀ ꢋꢃ  
%NTRETIEN QUOTIDIEN  
o .ETTOYER EXTÀRIEUREMENT LE TAILLEꢂHAIESꢀ  
o 6ÀRIüER QUE LE COUVERCLE ANTIPOUSSIġRE NꢔEST PAS ENDOMMAGÀ OU  
üSSURÀꢀ 2EMPIACER LE COUVERCLE DANS LE CAS OÚ LꢔON A OBSERVÀ  
DES IMPACTS DE CHOC OU DES CRAQUELURESꢀ ꢑ,E SOUFČET TENU DANS LA  
MAIN SEULEMENTꢀ  
.ETTOYAGE DU üLTRE  
.ETTOYER LlÀLÀMENT ÀQURATEUR CHAQUE JOUR OU APRÀS CHAQUE ꢍ HEURES  
DE FONCTIONNEMENTꢀ ,AVER LlÀLÀMENT DANS UN DÀTERSIF LIQUIDE OU  
DANS LlEAUꢀ 0RESSER LlÀLÀMENT DANS UN CHIFFON SEC JUSQUl÷ CE QUl  
IL DEVIENNE COMPLġTEMENT SÀCHÀꢀ )MPRÀGNER LlÀLÀMENT DE LlHUILE ÷  
DEUX TEMPS OU DE SON ÀQUIVALENTꢀ 0RESSER LlÀLÀMENT POUR POUVOIR  
DISTRIBUER COMPLġTEMENT LlHUILE ET ÀLIMINER TOUTE LlHUILE EXCÀDANTEꢀ  
2EMETTRE LlÀLÀMENT ET INSTALLER LE COUVERCLEꢀ ꢑ&IGꢀ ꢋꢈ  
o 6ÀRIüER LE SERRAGE DE TOUS LES ÀCROUS ET VISꢁ SURTOUT LES ÀCROUS  
üXANT LE üLTRE ÷ AIRꢀ  
%NTRETIEN HEBDOMADAIRE  
o #ONTRËLER LE LANCEURSA CORDE ET SON RESSORT DE RAPPELꢁ  
o .ETTOYER LA BOUGIE EXTÀRIEUREMENTꢁ LA DÀMONTER ET CONTRËLER  
LꢔÀCARTEMENT DE SES ÀLECTRODESꢁ QUI DOIT íTRE DE ꢅꢀꢄ MMꢀ  
o ,A REMPLACER LE CAS ÀCHÀANTꢀ  
o .ETTOYER LES AILETTES DE REFROIDISSEMENT DU CYLINDRE ET VÀRIüER QUE  
LA PRISE DꢔAIR SITUÀE AU NIVEAU DU LANCEUR NꢔEST PAS OBSTRUÀEꢀ  
o .ETTOYER LE üLTRE ÷ AIRꢀ  
&ILTRE ÷ CARBURANT ꢆ&IGꢀ ꢇꢌ  
0URGER TOUT LE CARBURANT QUI SE TROUVE DANS LE RÀSERVOIR DE CARBURANT  
ET RETIRER LA DURITE DU üLTRE ÷ CARBURANT DU RÀSERVOIR$ÀTACHER LA  
CARTOUCHE DU üLTRE DE LꢔENSEMBLE ET RINCER LA CARTOUCHE DANS DE  
LꢔEAU CHAUDE CONTENANT UN PRODUIT DÀTERSIFꢀ  
2INCER SOIGNEUSEMENT JUSQUꢔ÷ CE QUE TOUTES TRACES DE DÀTERGENT  
AIENT ÀTÀ ÀLIMINÀESꢀ 0RESSER LA CARTOUCHE SANS LA TORDRE AüN  
DꢔÀLIMINER LꢔEXCġS DꢔEAU ET LAISSER CELLEꢂCI SÀCHER ÷ LꢔAIR LIBREꢀ  
%NTRETIEN MENSUEL  
o 2INCER LE RÀSERVOIR DE CARBURANT ÷ LꢔESSENCEꢀ  
o .ETTOYER EXTÀRIEUREMENT LE CARBURATEUR ET SON LOGEMENTꢀ  
o .ETTOYER LE VENTILATEUR ET SON LOGEMENTꢀ  
2%-!215%ꢁ  
3I LE üLTRE A DURCI ÷ CAUSE DES IMPURETÀS CONTENUES DANS LE  
CARBURANTꢁ IL CONVIENT DE LE REMPLACERꢀ  
"OUGIE ꢆ&IGꢀ ꢇꢐ  
,ꢔÀTAT DE LA BOUGIE EST INČUENCÀ PARꢏ  
o ,E MAUVAIS RÀGLAGE DU CARBURATEURꢀ  
o 5N MÀLANGE INCORRECT ꢑTROP RICHE EN HUILE ꢀ  
o 5N üLTRE ÷ AIR SALEꢀ  
o $E DURES CONDITIONS DꢔUTILISATIONꢀ ꢑCOMME PAR TEMPS FROIDꢁ PAR  
EXEMPLE  
&2ꢀꢆ  
 
,OS SIGNIüCADOS DE LOS SÄMBOLOSꢀ  
./4! ꢏ !LGUNOS APARATOS NO EST¸N PROVISTOS DE ELLOS  
3ÄMBOLOS  
!4%.#)ª.ꢁ  
%L GAS DE ESCAPE DE ESTE PRODUCTO CONTIENE PRODUCTOS QUÄMICOS CONOCIDOS POR EL  
%STADO DE #ALIFORNIA QUE CAUSAN C¸NCERNACIMIENTO CON DEFECTOS Y OTROS DAďOS DE  
REPRODUCCIÊNꢀ  
E
S
%S IMPORTANTE QUE USTED LEAꢁ ENTIENDA TOTALMENTE Y OBSERVE LAS SIGUIENTES  
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDADꢀ %L USO DESCUIDADO O INCORRECTO DE LA  
UNIDAD PODR¸ CAUSARLE LESIONES SERIAS O FATALESꢀ  
,EAꢁ COMPRENDA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y DEM¸S INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL  
Y LAS QUE HAY EN LA M¸QUINAꢀ  
5TILIZAR SIEMPRE LAS PROTECCIONES PARA LOS OJOSꢁ CABEZA Y OLDOS CUANDO TRABAJE CON LA  
M¸QUINAꢀ  
%XPLICA LA POSICIÊN DEL CEBADOR,A SEďAL SUPERIOR INDICA EL CEBADOR CERRADO Y LA  
INFERIOR INDICA TOTALMENTE ABIERTOꢀ  
!$6%24%.#)!  
0%,)'2/  
.O SE ARRÄME AL VENTILADOR GIRATORIO CON LA MANOꢀ %L TUBO DE VACÄO Y LA BOLSA TIENEN  
QUE HALLARSE EN SU LUGAR PARA EL VACÄOꢀ (AY QUE INSTALAR SEGURAMENTE LA TAPA CONTRA EL  
POLVO PARA EL VENTILADORꢀ  
!$6%24%.#)!  
0%,)'2/  
3UPERüCIES CALIENTESꢆ %L SILENCIADOR O EL CATALIZADOR Y LA CUBIERTA ALREDEDOR PUEDEN  
CALENTARSE EXTREMADAMENTEꢀ  
-ANTÀNGASE SIEMPRE ALEJADO DE LA ZONA DE ESCAPE Y DEL CATALIZADORDE LO CONTRARIO  
PODR¸N SER CAUSADAS GRAVES LESIONESꢀ  
)NDICE  
ú1UÀ ES QUÀꢇ ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
!DVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
%SPECIüCACIONESꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
0ROCEDIMIENTO DE MONTAJE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
-ODO DE USO ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
-ANTENIMIENTOꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
%3ꢀꢁ  
 
ú1UÀ ES QUÀꢂ  
9A QUE ESTE MANUAL SE REüERE A VARIOS MODELOS ES POSIBLE QUE  
HAYA DIFERENCIAS ENTRE LAS IMAGENES Y SU APARATOꢀ %MPLEE LAS  
INSTRUCCIONES QUE SE APLIQUEN A SU UNIDADꢀ  
ꢋꢀ 4APÊN DEL DE COMBUSTIBLE  
ꢃꢀ !CELERADOR  
ꢈꢀ -ANILLA DE ARRANQUE  
ꢉꢀ 4ANQUE DE COMBUSTIBLE  
ꢊꢀ #ARBURADOR  
ꢄꢀ &ILTRO DE AIRE  
ꢌꢀ -ANGO  
2
6
8
13  
10  
11  
ꢍꢀ /JAL DE SUSPENSIÊN  
ꢎꢀ ,LAVE DE IGNICIÊN  
ꢋꢅꢀ 4UBO RECTO  
4UBO COLECTOR DE VENTILADOR  
ꢋꢃꢀ #UBIERTA CONTRA POLVO  
ꢋꢈꢀ "UJÄA DE ENCENDIDO  
ꢋꢉꢀ "OTÊN ESTRANGULADOR  
ꢋꢊꢀ 0ERILLA CEBADORA  
ꢋꢄꢀ 0ALANCA DE VELOCIDAD  
,LAVE COMBINADA DE CUBO  
ꢋꢍꢀ )NSTRUCCIONES DE MANEJO  
14  
15  
1
3
4
5
9
7
16  
12  
18  
17  
%3ꢀꢂ  
 
o ,IMPIE LOS RESIDUOS DE COMBUSTIBLE ANTES DE PONER EN MARCHA EL  
MOTORꢀ  
o !NTES DE PONER EN MARCHA EL MOTORAP¸RTESE COMO MÄNIMO ꢈ  
METROS DEL LUGAR EN EL QUE SE HA REPOSTADOꢀ  
o 0ARE EL MOTOR ANTES DE QUITAR EL TAPÊN DEL DEPÊSITO DE  
COMBUSTIBLEꢀ  
o !LMACENE LA UNIDAD DE M¸QUINA Y EL COMBUSTIBLE EN UN LUGAR  
DONDE LOS VAPORES DEL COMBUSTIBLÀ NO PUEDAN LLEGAR A CHISPAS O  
LLAMAS DE CALENTADORES DE AGUAꢁ MOTORES ELÀCTRICOSꢁ INTERRUPTORESꢁ  
HORNOSꢁ ETCꢀ  
!DVERTENCIAS E INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD  
3EGURIDAD DEL USUARIO  
o )-0/24!.4%ꢏ $EBE PONERSE LA MSCARA DE üLTRO DE POLVO DURANTE  
LA OPERACIÊN  
o ,LEVEN SIEMPRE LAS PROTECCIONES TALES COMOꢁ LA PANTALLA O GAFAS  
DE SEGURIDADꢀ  
o 5SE SIEMPRE PANTALONES LARGOS GRUESOSꢁ BOTAS Y GUANTESꢀ .O  
UTILICE PRENDAS SUELTASꢁ ADORNOSꢁ PANTALÊN CORTOꢀ SANDALIAS NI  
ANDE DESCALZOꢀ 3UJETE EL CABELLO PARA QUE QUEDE POR ENCIMA DE  
LOS HOMBROSꢀ  
3EGURIDAD DE SOPLADO  
o .O OPEREN ESTA M¸QUINA CUANDO ESTÀN CANSADOSꢁ ENFERMOS O  
BAJO LA INČUENCIA DEL ALCOHOLꢁ DROGAS O MEDICAMENTOSꢀ  
o .O DEJEN A LOS NIďOS O PERSONAS INEXPERTAS PARA QUE OPEREN ESTA  
M¸QUINAꢀ  
o ,LEVEN LAS PROTECCIONES DE OÄDOSꢀ 0RESTE ATENCIÊN A SU ENTORNOꢀ  
/BSERVE A LOS ASISTENTES QUE PUDIESEN ESTAR SEďALIZANDO UN  
PROBLEMAꢀ 1UITE EL EQUIPO DE SEGURIDAD INMEDIATAMENTE DESPUÀS  
DE PARAR EL MOTORꢀ  
o .UNCA PONGAN EN MARCHA ESTA M¸QUINA DENTRO DE UN LOCAL  
CERRADO O EDIüCIOꢀ ,A RESPIRACIÊN DE LOS GASES DE ESCAPE PUEDE  
CAUSAR LA MUERTEꢀ  
o -ANTENGAN LA MANILLA LIBRE DE ACEITE Y COMBUSTIBLEꢀ  
o -ANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA PARTE EN MOVIMIENTO O DEL  
¸REA CALIENTEꢀ  
o .O AGARRE ESTA UNIDAD POR EL TUPO DE ESCAPEꢀ  
o #UANDO PARA LA UNIDADꢁ ASEGÑRESE QUE EL MOTOR SE HAYA DETENIDO  
ANTES DE APOYARLA SOBRE EL SUELOꢀ  
o $URANTE LA OPERACIÊN PROLONGADAꢁ SE RECOMIENDA INTERRUMPIR  
DE VEZ EN CUANDO PARA EVITAR LA POSIBLE ENFERMEDAD DE DEDOS  
BLANCOS CAUSADA POR LAS VIBRACIONESꢀ  
o (¸GASE FUNCIONAR EL EQUIPO DE POTENCIA SOLAMENTE A HORAS  
CONVENABLESꢂNO DE MADRUGADA O A HORA AVANZADA DE NOCHE  
CUANDO PUEDA INCOMODAR A LA GENTEꢀ /BSÀRVESE EL HORARIO  
PRESCRITO POR LAS ORDENANZAS LOCALESꢀ 3E RECOMENDA POR REGLA  
GENERAL EL HORARIO DE LAS ꢎ DE LA MAďANA A LAS ꢊ DE LA TARDE DE  
LUNES A S¸BADOꢀ  
E
S
o .O SE DIRIJA NUNCA LA DESCARGA DE AIRE HACIA ESPECTADORES O NO SE  
PERMITA A NADIE QUE SE ACERQUE A LA ZONA DE MANIOBRAꢀ 4ÀNGASE  
CUIDADO AL DIRIGIR LA DESCARGA PARA EVITAR RECINTOS DE VIDRIOꢁ  
COCHESꢁ ETCꢀ  
o 0ÊNGASE VIGILANTE PARA EVITAR ACERAS IRREGULAREEꢁ BACHES EN EL  
TERRENO U OTRAS CONDICIONES INESTABLES AL EMPLEAR LA HERRAMIENTAꢀ  
o 4OMESE TODAS LAS MEDIDAS POSIBLES DE SEGURIDAD AL DEJAR LA  
HERRAMIENTA INATENDIDAꢁ TAL COMO LA PARADA DEL MOTORꢀ  
o .O SE HAGA FUNCIONAR NUNCA LA HERRAMIENTA SIN GUARDIASꢁ TUBOS  
DE ESCAPE U OTRO DISPOSITIVO PROTECTOR EN SU SITIOꢀ ꢑ3I EST¸N  
EQUIPADOS DE TAL FORMA ꢀ  
o -ANTENGA A OTRAS PERSONASꢁ NIĠOSꢁ ANIꢂMALESꢁ AYUDANTES Y  
MIRONES FUERA DE LA ZONA DE PELIGRO DE ꢋꢊ METROSꢁ 0ARE EL MOTOR  
INMEDIATAMENTE SI SE ACERCA ALGUIENꢀ  
o -ANTENGA SIEMPRE EL MOTOR AL LADO DERECHO DEL CUERPOꢀ ꢑ6ENTILADOR  
DE MANO SOLAMENTEꢀ  
o -ANTENGA ESTABLE EL CUERPOꢁ CON LOS PIES BIEN APOYADOS SOBRE EL  
SUELOꢀ .O ESTIRE DEMASIADO EL CUERPOꢀ  
!4%.#)ª.ꢁ  
,OS SISTEMAS ANTIVIBRATORIOS NO GARANTIZAN DE QUE NO SUFRA LA  
ENFERMEDAD DE DEDOS BLANCOS O SÄNDROME DE TÑNEL CARPALꢀ  
0OR LO TANTOꢄ LOS USUARIOS CONTINUOS O REGULARES DEBER¸N  
CONTROLAR FRECUENꢃTEMENTE LAS CONDICIONES DE SUS MANOS Y  
DEDOSꢀ 3I APARECEN ALGUNO DE LOS SÄNTOMAS CITADOSꢄ DEBER¸  
SOLICITARSE INMEDIATAMENTE LA INDICACIÊN MÀDICAꢀ  
o -ANTÀNGA SU CUERPO APARTADO DEL SILENCIADOR DE ESCAPEꢀ  
o ,LEVE SIEMPRE UN BOTIQUÄN DE PRIMEROS AUXILIOS CONSIGO CUANDO  
OPERE CUALQUIER EQUIPO DE POTENCIAꢀ  
3EGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO  
!4%.#)ª.ꢁ  
o -ANTENGA LA UNIDAD DE M¸QUINA SEGÑN LAS RECOMENDACIONESꢀ  
o !NTES DE INICIAR EL MANTENIMIENTO DESCOꢂNECTE LA BUJÄAꢁ EXCEPTO SI  
HAY QUE AJUSTAR EL CARBU RATORꢀ  
3I 5Dꢀ USA ALGÑN DISPOSITIVO MÀDICO ELÀCTRICO O ELECTRÊNICO  
TALES COMO MARCAPASOSꢄ CONSULTE A SU MÀDICO ASÄ COMO AL  
FABRICANTE DEL DISPOSITIVO ANTES DE OPERAR CUALQUIER EQUIPO DE  
POTENCIAꢀ  
o .O PERMITA QUE SE ACERQUEN OTRAS PERSONAS MIENTRAS EST¸  
AJUSTANDO EL CARBURADORꢀ  
o 5SE SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO GENUINAS 4ANAKA DE ACUERDO  
CON LO RECOMENDADO POR EL FABRICANTEꢀ  
3EGURIDAD DE LA UNIDAD DE M¸QUINA  
o )NSPECCIONE SIEMPRE LA UNIDAD DE M¸QUINA ANTES DE USARLAꢀ  
3USTITUYA LAS PIEZAS DAďADASꢀ #OMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS  
DE COMBUSTIBLE Y ASEGÑRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÀN BIEN  
APRETADAS EN SU SITIOꢀ  
4RANSPORTE Y ALMACENAMIENTO  
o 4RANSPORTE LA UNIDAD DE M¸QUINA CON EL MOTOR Y EL SILENCIADOR  
APARTADO DEIJ CUERPOꢀ  
o !NTES DE ALMACENAR O TRANSPORTAR LA UNIDAD DE M¸QUINA EN UN  
VEHÄCULO ESPERE A QUE SE HAYA ENFRIADO EL MOTORVACÄE EL DEPÊSITO  
DE COMBUSTIBLE Y ASEGÑRELA BIENꢀ  
o 6ACÄE EL DEPÊSITO ANTES DE ALMACENAR LA UNIDAD DE LA M¸QUINAꢀ  
%S RECOMENDABLE VACIAR EL DEPÊSITO CADA VEZ QUE SE HA USADO  
LA M¸QUINAꢀ 3I SE DEJA COMBUSTIBLE EN EL DEPÊSITOꢁ ASEGÑRESE DE  
QUE NO PUEDAN PRODUCIRSE FUGASꢀ  
o 3USTITUYA LAS PIEZAS AGRIETADASꢁ ROTAS O DETERIORADAS ANTES DE  
PONER EN MARCHA LA UNIDAD DE M¸QUINAꢀ  
o !SEGURAR QUE EL PROTECTOR DE SEGURIDAD ESTÀ PERFECTAMENTE  
COLOCADOꢀ  
o !L AJUSTAR EL CARBURADOR NO PERMITA QUE SE ACERQUEN OTRAS  
PERSONASꢀ  
o 5TILICE ÑNICAMENTE LOS ACCESORIOS PARA ESTA UNIDAD DE M¸QUINA  
QUE HAYAN SIDO RECOMENDADOS POR EL FABRICANTEꢀ  
o !LMACENE LA UNIDAD DE M¸QUINA FUERA DEIJ ALCANCE DE NIďOSꢀ  
o ,IMPIE Y MANTENGA CUIDADOSAMENTE LA UNIDADꢁ Y GU¸RDELA EN UN  
LUGAR SECOꢀ  
o !SEGÑRESE DE QUE EST¸ DESCONECTADO EL CONMUTADOR DEIJ MOTOR AL  
TRANSPORTARLO O AL ALMACENARLOꢁ  
!4%.#)ª.ꢁ  
.O DEBER¸ MODIüCARSE DE NINGUNA MANERA LA UNIDAD DE  
MAQUINAꢀ .O USAR SU UNIDAD DE M¸QUINA DE CORTE PARA  
CUALQUIER TAREA EXCEPTO PARA LA CUAL SE HAYA DESTINADOꢀ  
3EGURIDAD PARA CON EL COMBUSTIBLE  
3I OCURREN SITUACIONES QUE NO SE HAN PREVISTO EN ESTE MANUALꢁ  
UTILICE EL SENTIDO COMÑNꢀ TENIENDO BUEN JUICIOꢀ #OMUNÄQUESE CON  
UN DISTRIBUIDOR 4ANAKA SI USTED NECESITA AYUDAꢀ $EDIQUE ESPECIAL  
ATENCIÊN A LOS APARTADOS PRECEDIODOS POR LAS PALABRAS SIGUIENTESꢏ  
./4!ꢁ  
o !NTES DE GUARDAR LA M¸QUINAꢁ VACÄE EL DEPÊSITO DE COMBUSTIBLEꢀ  
(AY QUE HACERLO INEVITABLEMENTE AL ALMACENARLO DURANTE M¸S DE  
TRES MESESꢁ DE OTRO MODO EL COMBUSTIBLE ES CAPAZ DE CORROER Y  
DE AVERIAR EL CARBURADOR%S CONVENIENTE VACIAR EL DEPÊSITO CADA  
VEZ QUE SE HA USADO LA M¸QUINAꢀ 3I SE DEJA COMBUSTIBLE EN EL  
DEPÊSITOꢁ ASEGURARSE DE QUE NO PUEDAN PRODUCIRSE FUGASꢀ  
o %L COMBUSTIBLE CONTIENE SUSTANCIAS ALTAMENTE INČAMABLESꢁ  
EXISTIENDO LA POSIBILIDAD DE GRAVES LESIONES POR INHALACIÊN O  
POR DERRAME SOBRE SU CUERPOꢀ 0RESTE SIEMPRE ATENCIÊN CUANDO  
MANEJE COMBUSTIBLEꢀ !SEGURE SIEMPRE UNA BUENA VENTILACIÊN  
CUANDO MANEJE COMBUSTIBLE DENTRO DE UN EDIüCIOꢀ  
o -EZCLE Y CARGUE EL COMBUSTIBLE AL AIRE LIBREꢁ EN LUGARES DONDE NO  
SE PRODUZCAN CHISPAS NI FUEGOSꢀ  
!4%.#)ª.ꢁ  
)NDICA GRAN PELIGRO DE DAďOS PERSONALES  
GRAVES E INCLUSO LA MUERTEꢄ SI NO SE SIGUEN  
LAS INSTRUCCIONESꢀ  
)-0/24!.4%ꢁ  
)NDICA POSIBILIDAD DE DAďOS PERSONALES O MATERIALESꢁ SI NO SE  
SIGUEN LAS INSTRUCCIONESꢀ  
./4!ꢁ  
o 5TILICE PARA EL COMBUSTIBLE UN RECIPIENTE ADECUADOꢀ  
o .O FUME NI DEJE FUMAR A OTRAS PERSONAS EN LAS CERCANÄAS DEL  
COMBUSTIBLE O DE LA UNIDAD DE MAQUINA MIENTRAS ESTA EST¸ EN  
MARCHAꢀ  
)NDICA INFORMACIÊN ÑTIL PARA UN CORRECTO USO Y FUNCIONAMIENTO DE LA  
M¸QUINAꢀ  
%3ꢀꢃ  
 
%SPECIüCACIONES  
-/$%,/  
THB260PF  
THB260PFVS  
4AMAďO DEL MOTOR ꢑML  
24 (1.46 cu. in)  
#HAMPION#*O.'+"-2!
O EQUIVALENTE  
"UJÄA  
&ILTRO DE AIRE  
ieoafitesystm  
3ISTEMA ENGRASADO DE üLTRO DE ESPUMA  
0ESO EN VACÄO ꢑKG  
5.0  
5.7  
#APACIDAD DEL TANQUE  
0.6  
DE COMBUSTIBLE ꢑ  
.IVEL DE PRESIÊN DE  
SONIDO ,P! ꢑD"ꢑ!  
ꢑ%.ꢃꢌꢎꢋꢌ  
By ANSI 68.0  
By CEN 81.0  
.IVEL DE POTENCIA DE  
SONIDO ,W! ꢑD"ꢑ!  
104  
.IVEL DE VIBRACIÊN ꢑMꢐSꢃ  
ꢑ)3/ꢌꢎꢋꢄ  
11.2  
-ANILLA IZQUIERDA  
-ANILLA DERECHA  
./4! ꢏ ,OS NIVELES DE RUIDOꢐVIBRACIÊN EQUIVALENTES SE CALCULAN COMO LA ENERGÄA PONDERADA EN TEMPO EN VARIAS  
CONDICIONES DE TRABAJO CON LA DISTRIBUCIÊN DE TIEMPO SIGUIENTEꢏ ꢋꢐꢃ DE RALENTÄꢁ ꢋꢐꢃ DE VELOCIDAD DE ACELERACIÊN AL  
M¸XIMOꢀ  
4ODOS LOS DATOS EST¸N SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISOꢀ  
%3ꢀꢄ  
 
!NTES DE REPOSTARLIMPIAR CUIDADOSAMENTE EL ¸REA DEL TAPÊN DEL  
TANQUEꢁ PARA ASEQURAR QUE NO ENTRE SUCIEDAD EN EL DEPÊSITOꢀ  
!SEGURARSE DE QUE EL COMBUSTIBLE EST¸ BIEN MEZCLADO AGITANDO  
BIEN EL RECIPIENTE ANTES DE VERTER SU CONTENIDO EN EL DEPÊSITOꢀ  
0ROCEDIMIENTO DE MONTAJE  
4UBOS DE ESCAPE AL CUERPO PRINCIPAL ꢆ&IGꢀ ꢇ  
)NSPECCIONE EL CUERPO PRINCIPAL Y LOS ACCESORIOSꢀ #ONECTE EL TUBO  
RECTO ꢑꢋ Y OTROS TUBOSꢑS SEGURAMENTEꢀ ꢑ6ÀASE LA P¸GINA ꢋ  
!LINEE LA RANURA ꢑꢃ EN EL TUBO RECTO CON PROJECCIÊN ꢑꢈ SOBRE LA  
CAJA DE SOPLADOR ꢑO SOBRE OTRO TUBO Y DESLICE EL TUBO EN LA CAJA DE  
SOPLADOR ꢑO EN OTRO TUBO ꢀ  
!RRANQUE  
)-0/24!.4%ꢁ  
.O DEBE ARRANCAR SI EL TUBO EST¸ OBSTRUIDO DE TIERRA U OTRO OBJETOꢀ  
ꢋꢀ &IJAR LA LLAVE DE IGNICIÊN ꢑꢄ EN LA POSICIÊN /. ꢑENCENDIDA ꢀ  
ꢑ&IGꢀ ꢊ  
ꢒ0RESIONE VARIAS VECES EL BULBO DE CEBAꢂDOR ꢑꢌ ꢁ DE MANERA QUE EL  
COMBUSTIBLE ČUYA A TRAVÀS DEL BULBO O DE LA TUBERÄA DE RETORNO ꢑꢍ  
ꢑ3I LO TIENE EQUIPADO ꢀ ꢑ&IGꢀ ꢄꢈ  
ꢃꢀ 0ONER LA PALANCA DEL ESTRANGULADOR EN LA POSICIÊN CERRADA  
#,/3%$ꢀ ꢑ&IGꢀ ꢌ  
ꢈꢀ 4IRAR ENÀRGICAMENTE DEL ARRANCADOR DE RETROCESO Y TENIENDO  
CUIDADO EN NO SOLTAR EL MANGOꢀ ꢑ&IGꢀ ꢍ  
'IRE EL TUBO EN LA DIRECCIÊN DE UN RELOJ PARA üJARLO EN EL LUGAR Yꢁ  
PUESꢁ APRIETE EL ČEJE DE SUJECIÊN ꢑSI EST¸ PROVISTO DE TALꢆ EL MODELO ꢀ  
4UBO DEL SOPLADOR SOBRE TUBO RECTO ꢆ&IGꢀ ꢈ  
o (AGA COINCIDIR LA RANURA ꢑꢋ EN EL TUBO DEL CABEZAL DEL VENTILADOR  
ꢑꢃ Y LA NARIZ ꢑꢈ SOBRE EL ꢃ‡ TUBO RECTO ꢑꢉ Y GIRE EL CABEZAL DEL  
VENTILADOR A SU POSICIÊNꢀ  
E
S
ꢉꢀ #UANDO SE NOTE QUE EL MOTOR TIENDE A ARRANCARPONER EL  
ESTRANGULADOR EN LA POSICIÊN DE FUNCIONAMIENTO ꢑABIERTO ꢀ 4IRAR  
ENTONCES ENÀRGICAMENTE DEL ARRANCADOR UNA VEZ M¸Sꢀ  
./4!ꢁ ꢆEL 4("ꢃꢈꢉꢊ0&63ꢄ FACULTATIVO  
3E OFRECE ACCESORIO DE VACÄO COMO EQUIPO FACULTATIVO QUE  
TRANSFORMA EL VENTILADOR DE MANO EN ASPIRADOR AL VACÄOꢀ  
6ÀASE EL MANUAL TÀCNICO DE VACÄO DEL 4(6ꢂꢃꢄꢅ PARA EL MONTAJEꢀ  
!4%.#)ª.ꢁ  
o *AM¸S ARRANQUE O HAGA FUNCIONAR EL MOTOR DENTRO DE UN  
RECINTO O EDIüCIO CERRADO YꢅO CERCA DEL LÄQUIDO INČAMABLEꢀ ,A  
INHALACIÊN DE LOS HUMOS DE ESCAPE PUEDE SER LETALꢀ  
o .O PERMITA QUE EL CABLE SALTE HACIA ATR¸S Y SUJETE SIEMPRE  
üRMEMENTE LA UNIDADꢀ  
./4!ꢋ $ISPOSITIVO DE SEGURIDAD  
3I CON EL MOTOR EN MARCHA SE INTENTA ABRIR LA CUBIERTA CONTRA POLVO  
ꢑꢊ ꢁ EL MOTOR SE DETENDR¸ INMEDIATAMENTE ꢑ&IGꢀ ꢈ ꢀ  
0ERO AÑN CON ESTE DISPOSITIVO DE PROTECCIÊNꢁ JAM¸S INTENTE ABRIR LA  
CUBIERTA CONTRA POLVO MIENTRAS EL MOTOR ESTÀ EN MARCHAꢁ PORQUE  
ELLO PODRÄA CONDUCIR A GRAVES LESIONESꢀ  
./4!ꢁ  
3I EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHAꢁ REPÄTANSE LOS PUNTOS ꢃ AL ꢉꢀ  
ꢊꢀ $ESPUÀS DE ARRANCAR EL MOTORPERMITIR QUE EL MOTOR SE CALIENTE  
UNOS ꢃꢂꢈ MINUTOS ANTES DE SOMETER A CUALQUIER CARGAꢀ  
-ODO DE USO  
#OMBUSTIBLE ꢆ&IGꢀ ꢌ  
3OPLADOR DE MANDO ꢆ&IGꢀ ꢎ  
!4%.#)ª.ꢁ  
!4%.#)ª.ꢁ  
.O DESCARGUE EL AIRE DIRECTAMENTE HACIA PERSONA O ANIMAL  
DOMÀSTICOꢀ  
%STA UNIDAD ES DE DOS TIEMPOS Y HA DE FUNCIONAR SIEMPRE  
CON UNA MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITEꢀ !SEGURARSE SIEMPRE DE  
QUE HAY BUENA VENTILACIÊN EN LOS LUGARES DONDE SE MANEJA EL  
COMBUSTIBLEꢀ  
ꢋꢀ (AY QUE HACER FUNCIONAR EL APARATO EN UNA ZONA BIEN VENTILADAꢀ  
ꢃꢀ (AY QUE EMPLEAR LA BAJA VELOCIDAD PARA QUITAR SOPLANDO HOJAS E  
HIERBA SECAꢀ  
ꢈꢀ (AY QUE EMPLEAR LA VELOCIDAD INTERMEDIA PARA BARRER HOJAS  
MOJADAS E HIERBAꢀ  
ꢉꢀ (AY QUE EMPLEAR LA ALTAVELOCIDAD AL DESPLAZAR GRAVAꢁ SUCIEDAD U  
OTROS MATERIALES PESADOSꢀ  
'ASOLINA  
o 5TILICE SIEMPRE GASOLINA SIN PLOMO DE MARCA ꢍꢎ DE OCTANOꢀ  
o 5SE ACEITE DE DOS TIEMPOS GENUINO O USE UNA MEZCLA DE ꢃꢊꢏꢋ  
A ꢊꢅꢏꢋꢁ SÄRVASE VER LA RELACIÊN EN LA BOTELLA O CONSULTE CON UN  
DISTRIBUIDOR 4ANAKAꢀ  
o 5NICAꢂMENTE PARA EL %STADO DE #ALIFOMIA A ꢊꢅꢏꢋꢀ  
o 3I NO DISPONE DE ACEITE GENUINOꢁ USE UN ACEITE CON ANTIOXIDANTE  
DE CALIDAD QUE ESTÀ ETIQUETADO EXPRESAMENTE PARA MOTORES DE  
DOS TIEMPOS ENFRIADOS POR AIRE ꢑ!#%)4% '2!$/ *!3/ &# O  
'2!$/ )3/ %'# ꢀ .O UTILICE ACEITE MEZCLADO ")! O 4#7 ꢑTIPO DE  
ꢃ TIEMPOS REFRIGERADO POR AGUA ꢀ  
!4%.#)ª.ꢁ  
o *AM¸S EFECTÑE ENSAMBLAJES O DESENSAMBLAJES CON EL MOTOR  
EN MARCHA PORQUE PODRÄAN SER CAUSADAS GRAVES LESIONES  
PERSONALESꢀ  
o *AM¸S TOQUE EL ESCAPEꢄ LA BUJÄA U OTRAS PIEZAS MET¸LICAS  
MIENTRAS EL MOTOR ESTÀ EN MARCHA O INMEDIATAMENTE DESPUÀS  
DE HABER SIDO PARADOꢀ  
)-0/24!.4%ꢁ  
o .O UTILICE NUNCA ACEITES MULTIGRADO ꢑꢋꢅ7ꢋꢈꢅ NI RESIDUALESꢀ  
o -EZCLE SIEMPRE LA GASOLINA Y EL ACEITE EN UN RECIPIENTE ESPECIAL  
PARA ELLO QUE ESTÀ LIMPIOꢀ  
%STE SOPLADOR FUE CONCEBIDO Y AJUSTADO PARA QUE SE EMPLEE CON  
TODOS LOS TUBOS DE VENTILACIÊN IMPELENTE üJADOSꢀ ꢑ6ÀASE LA P¸GINA ꢋ ꢀ .O SE  
DEBE FUNCIONAR NUNCA SIN LOS TUBOS RECTOS Y LA CABEZA SOPLADORAꢀ  
%MPIECE LLENANDO EL RECIPIENTE HASTA LA MITAD CON GASOLINA Y  
AĠADA LUEGO TODO EL ACEITEꢀ 3ACUDA LA MEZCLA Y AĠADA EL RESTO  
DE LA GASOLINAꢀ !NTES DE LLENAR EL DEPÊSITO AGITE LA MEZCLA  
CUIDADOSAMAMENTEꢀ  
0ARADA ꢆ&IGꢀ ꢇꢊ  
2EDÑZCASE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Y H¸GASE  
MARCHAR EN VACÄO DURANTE ALGUNOS MINUTOS Yꢁ  
ENTONCESꢁ DESCONÀCTESE LA LLAVE DE ENCEND IDOꢀ  
2EPOSTAR  
-ANTENIMIENTO  
-!.4%.)-)%4./ꢄ 2%%-0,!:/ / 2%0!2!#ª. $%  
$)30/3)4)6/39 3)3ꢃ4%-!3 $% #/.42/, $% '!3 05%$%.  
(!#%23% %. #5!,15)%24!,,%2 $% 2%0 !2!#)-. $%  
-/4/2 ./ 0!2! #!22%2!3 / 0%23/.!,-%.4%ꢀ  
!4%.#)ª.ꢁ  
o 0ARAR SIEMPRE EL MOTOR ANTES DE REPOSTARꢀ  
o 0ARA LLENAR EL COMBUSTIBLE DEL TANQUEꢄ DEBER¸ ABRIRSE  
LENTAMENTE LA TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE PARA QUE  
ESCAPE LA SOBREPRESIÊN QUE PUEDA CONꢃTENERꢀ  
o $ESPUÀS DE HABER REPOSTADOꢄ APRETAR BIEN LA TAPAꢀ  
o !NTES DE ARRANCAR LA UNIDADꢄ DEBER¸ ALEJARSE POR LO MENOS  
ꢍM ꢆꢇꢊ PIES DEL ¸RE ADE CARGA DE COMBUSTIBLEꢀ  
o .O FUME NI TAMPOCO PERMITA LLAMAS NI CHISPAS CERCA CUANDO  
ESTÀ MANEJANDO O CARGANDO COMBUSTIBLEꢀ  
!JUSTE DEL CARBURADOR ꢆ&IGꢀ ꢇꢇ  
%N EL CARBURADOR SE MEZCLA EL COMBUSTIBLE CON EL AIREꢀ $URANTE  
LA PRUEBA DEL MOTOR EN LA F¸BRICAꢁ EL CARBURADOR EST¸ AJUSTADOꢀ  
3IN EMBARGOꢁ PUEDE SER NECESARIO REAJUSTARLO SEGÑN EL CLIMA Y LA  
ALTITUDꢁ %L CARBURADOR TIENE UNA POSIBILIDAD DE AJUSTEꢏ  
4 ꢓ 4ORNILLO PARA EL AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES DE RALENTÄꢀ  
%3ꢀꢅ  
 
!JUSTE DE PRECISIÊN DE RALENTÄ ꢆ4  
4ODOS ESTOS FACTORES DAN LUGAR A LA FORMACIÊN DE SEDIMENTOS EN LOS  
ELECTRODOS PUDIENDO CAUSAR PERTURBACIONES EN EL FUNCIONAMIENTO  
Y DIüCULTADES DE ARRANQUEꢀ 3I EN LA CORTADORA SE NOTA FALTA DE  
POTENCIAꢁ SI LOS ARRANQUES SON DIFÄCILES Y SI EL RALENTÄ ES INESTABLEꢁ  
CONTROLAR SIEMPRE PRIMERO LA BUJÄA ANTES DE ADOPTAR OTRAS MEDIDASꢀ  
3I LA BUJÄA EST¸ MUY SUCIAꢁ LIMPIARLA Y CONTROLAR LA SEPARACIÊN ENTRE  
ELECꢂTRODOSꢁ QUE HA DE SER DE ꢅꢁꢄ MM ꢑꢅꢀꢅꢃꢉ PULGꢀ ꢀ ,A BUJÄA DEBE  
CAMBIARSE DESPUÀS DE UNAS ꢋꢅꢅ HORAS DE FUNCIONAMIENTO O AUTES  
SI LOS ELECꢂTRODOS EST¸N MUY GASTADOSꢀ  
0ARA AJUSTARGIREN EL TORNILLO DE AJUSTE DE LA MARCHA LENTA ꢑ4 EN  
ꢑEL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA AUMENTAR LA VELOCIDAD  
DEL MOTORꢁ Y EN ꢑEL SENTIDO OPUESTO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA  
DISMINUIR LA VELOCIDAD DEL MOTORꢀ  
%L RPM NORMAL DE MARCHA EN VACÄO ES DE ꢃꢀꢍꢅꢅ^ꢈꢃꢅꢅRPMꢀ  
)-0/24!.4%ꢁ  
$EBE SEGUIRSE EL PROCEDIMIENTO DE AJUSTE SOBREDICHO AL EFECTUAR EL  
AJUSTE O SE AVERIAR¸ EL MOTOR POR CAUSA DE LA CONDICIÊN INCORRECTAꢀ  
./4!ꢁ  
./4!ꢁ  
%N ALGUNAS ¸REASꢁ LOS REGLAMENTOS LOCALES REQUIEREN EL USO DE UNA  
BUJÄA DE ENCENDIDO DE RCSISTENCIA PARA ELIMINAR SEĠALES DE IGNICIÊNꢀ  
%N EL CASO DE QUE ESTA M¸QUINA ESTABA EQUIPADA ORIGINALMENTE DE  
LA BUJÄA DE ENCENꢂDIDO DE RESISTENCIAꢁ DEBE USAR ALGÑN TIPO DE BUJÄA  
DE ENCENDIDO DE RESISTENCIA COMO REꢂPUESTOꢀ  
!LGUNOS MODELAN VENDIDO EN ¸REAS CON REGULACIONES ESTRICTAS DE  
EMISIÊN DE ESCAPE NO TIENE LOS AJUSTES ALTOS Y BAJOS DE CARBURADOR  
DE VELOCIDADꢀ 4ALES AJUSTES PUEDEN PERMITIR EL MOTOR PARA SER  
OPERADO FUERA DE SUS LÄMITES DE LA CONFORMIDAD DE LA EMISIÊNꢀ 0ARA  
ESTOS MODELOSꢁ EL AJUSTE DEL ÑNICO CARBURADOR ES LA VELOCIDAD VAGOꢀ  
3ILENCIADOR ꢆ&IGꢀ ꢇꢉ  
0ARA LOS MODELOS QUE SE EQUIPAN CON BAJO Y LOS AJUSTES DE  
ALTA VELOCIDADꢆ CARBURADORES SE üJAN EN LA F¸BRICAꢀ ,OS AJUSTES  
SECUNDARIOS PUEDEN OPTIMIZAR EL DESEMPEďO BASADO EN EL CLIMAꢁ  
LA ALTITUDꢁ ETCꢀ .UNCA GIRE LOS TORNILLOS DEL AJUSTE EN INCREMENTOS  
M¸S QUE ꢎꢅ GRADOSꢁ COMO EL DAďO DE MOTOR PUEDE RESULTAR FORMA  
EL AJUSTE INEXACTOꢀ 3I USTED NO EST¸ FAMILIARIZADO CON ESTE TIPO DEL  
AJUSTEꢂBUSCA AYUDA DE SU COMERCIANTE DE 4ANAKAꢀ  
$ESMONTAR EL SILENCIADOR Y LIMPIAR CUALQUIER EXCESO DE CARBÊN DE  
LA BOCA DE ESCAPE O ENTRADA DEL SILENCIADOR CADA ꢋꢅꢅ HORAS DE  
OPERACIÊNꢀ  
#ILINDRO ꢆ%NFRIAMIENTO DEL MOTOR ꢆ&IGꢀꢇꢑ  
%L MOTOR SE ENFRÄA POR AIRE Y EL AIRE DEBE CIRCULARSE LIBREMENTE EN  
TORNO AL MOTOR Y A LA ALETA DE ENFRIAMIENTO QUE EST¸ EN LA TAPA DE  
CILINDRO PARA PREVENIR EL RECALENTAMIENTOꢀ  
2%#/-%.$!#)ª.ꢏ  
%, !*534% $%, #!2"52!$/2 .%#%3)4! ,! 4 #.)#! $%  
0%23/.!3 #/. %80%2)%.#)! / ")%. #!0!#)4!$!3ꢁ 3%  
2%#/-)%.$! ,,%6!2 ,! 5.)$!$ ! 5. $)342)"5)$/2 4ANAKAꢀ  
#ADA ꢋꢅꢅ HORAS DE OPERACIÊNꢁ O UNA VEZ AL AĠO ꢑO CON M¸S  
FRECUENCIA CUANDO SEA NECESARIO ꢁ LIMPIAR ALETAS Y LA SUPERüCIE  
EXTEꢂRIOR DEL MOTORELIMINANDO SEDIMENTOS DE POLVOSꢁ SUCIEDAD Y  
ACEITE QUE CAUSEN EL ENFRIAMIENTO INADECUADOꢀ  
&ILTRO DE AIRE ꢆ&IGꢀ ꢇꢈ  
%STE üLTRO DEBE LIMPIARSE CON REGULARIDAD QUITANDO POLVO Y  
./4!ꢁ  
SUCIEDAD A üN DE EVITARꢏ  
o 0ERTURBACIONES EN EL FUNCIONAMIENTO DEL CARBURADORꢀ  
o 0ROBLEMAS DE ARRANQUEꢀ  
.UNCA OPERAR EL MOTOR SIN PONER LA CUBIERTA DE MOTOR NI PROTECTOR  
DE SILENCIADORDEBIDO A QUE ESTO ORIGINAR¸ EL RECALENTAMIENTO Y  
DAďAR¸ EL MOTORꢀ  
o 0ÀRDIDAS DE POTENCIAꢀ  
o $ESGASTE INNECESARIO DE LAS PIEZAS DEL MOTORꢀ  
o #ONSUMO DE COMBUSTIBLE EXCESIVEꢀ  
1UITE LA CUBIERTA DEL üLTRO DE AIRE OPRIMIÀNDOLA Y RETIRANDO EL  
TABULADOR EN LA CIMAꢀ ꢑ&IGꢀ ꢋꢃ  
%SQUEMA DE MANTENIMIENTO  
3IGUEN A CONTINUACIÊN ALGUNAS INSTRUCCIONES GENERALES DE  
MANTENIMIENTOꢀ 0ARA OBTENER INFORMACIÊN ADICIONALꢁ SÄRVASE  
CONTACTAR A UN DISTRIBUIDOR 4ANAKAꢀ  
,IMPIEZA DEL üLTRO DE AIRE  
#UIDADOS DIARIOS  
o ,IMPIE LA M¸QUINA POR FUERAꢀ  
o #OMPRUEBE QUE LA CUBIERTA CONTRA POLVO NO EST¸ DETERIORADA Y  
NO TENGA GRIETASꢀ #OMBIE LA CUBIERTA SI EST¸ DAďADA POR GOLPES O  
TIENE GRIETASꢀ ꢑ6ENTILADOR DE MANO SOLAMENTEꢀ  
o #ONTROLAR QUE LAS TUERCAS Y TORNILLOS EST APRETADOSꢀ  
,ÄMPIESE EL ELEMENTO DEPURADOR DE AIRE CADA DÄA O DESPUÀS DE  
CADA ꢍ HORAS DE FUNCIONAMIENTOꢀ 3E RECOMIENDA LIMPIEZA M¸S  
FRECUENTE EN CONDICIONES MUY POLVORIENTASꢀ ,¸VESE EL ELEMENTO  
CON DETERGENTE LÄQUIDO Y AGUAꢀ !PRIÀTESE EL ELEMENTO PARA QUITAR LA  
SUCIDADꢀ #OMPRÄMASE EL ELEMENTO EN UN TRAPO SECO HASTA QUE SE  
VUELVA COMPLETAMENTE SECOꢀ 3ATÑRESE EL ELEMENTO EN ACEITE DE DOS  
TIEMPOS O EN SU EQUIVALENTEꢀ !PRIÀTESE EL ELEMENTO PARA DISTRIBUIR  
COMPLETAMENTE EL ACEITE Y PARA QUITAR CUALQUIER ACEITE SOBRANTEꢀ  
2EPÊNGASE EL ELEMENTO E INST¸LESE LA TAPAꢀ ꢑ&IGꢀ ꢋꢈ  
#UIDADOS SEMANALES  
o #ONTROLE EL APARATO DE ARRANQUEꢁ LA CUERDA Y EL MUELLE DE  
RECUPERACIÊNꢀ  
o ,IMPIE LA BUJIA POR FUERAꢀ  
&ILTRO DE GASOLINA ꢆ&IGꢀ ꢇꢌ  
o $ESMÊNTELA Y CONTROLE LA DISTANCIA ENTRE ELECTRODOS QUE HA DE  
SER DE ꢅꢁꢄ MMꢁ O CAMBIE LA BUJÄAꢀ  
o ,IMPIE LAS ALETAS DE REFRIGERACIÊN DEL CILINDRO Y CONTROLE QUE NO SE  
HA OBSTRUIDO LA ADMISIÊN DE AIREꢀ  
6ACIAR TODO EL COMBUSTIBLE DEL TANQUE DE GASOLINA Y SACAR LA LÄNEA  
DE üLTRO DE GASOLINA DEL TANQUEꢀ 3ACAR EL ELEMENTO DE üLTRO DE LA  
UNIDAD DE SOPORTE Y LAVAR EL ELEMENTO EN EL AGUA CALIENTE CON  
DETERGENTEꢀ ,AVAR BIEN HASTA QUE EL DETERGENTE SE HAYA ELIMINADO  
COMPLETAMENTEꢀ %XPRIMIRLO SIN TORCER PARA QUITAR EL EXCESO DE AGUA  
Y DEJAR EL ELEMENTO SECAR POR AIREꢀ  
o ,IMPIE EL üLTRO DE AIREꢀ  
#UIDADOS MENSUALES  
o ,IMPIE EL DEPÊSITO DE COMBUSTIBLE CON GASOLINAꢀ  
o ,IMPIE EL CARBURADOR POR FUERA Y LOS ALREDEꢂ DORES DEL MISMOꢀ  
o ,IMPIE EL VENTILADOR Y SUS ALREDEDORESꢀ  
./4!ꢁ  
3I EL üLTRO ESTUVIERA OBSTRUIDO DEBIDOAL POLVO Y LA SUCIEDADꢁ DEBER¸  
REEMPLAZARSEꢀ  
"UJÄA ꢆ&IGꢀ ꢇꢐ  
%L ESTADO DE LA BUJÄA ES INČUENCIADO PORꢏ  
o #ARBURADOR MAL AJUSTADOꢀ  
o -EZCLA INCORRECTA DE COMBUSTIBLE Y ACEITE ꢑEXCESO DE ACEITE ꢀ  
o &ILTRO DE AIRE SUCIOꢀ  
o #ONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO DIFÄCILESꢀ ꢑCOMO CLIMA FRÄO  
%3ꢀꢆ  
 
7!2.).'ꢏ  
3OME DUST CREATED BY POWER SANDINGꢁ SAWINGꢁ GRINDINGꢁ DRILLINGꢁ AND OTHER CONSTRUCTION ACTIVITIES  
CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE 3TATE OF #ALIFORNIA TO CAUSE CANCERBIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE  
HARMꢀ 3OME EXAMPLES OF THESE CHEMICALS AREꢏ  
o ,EAD FROM LEADꢂBASED PAINTSꢁ  
o #RYSTALLINE SILICA FROM BRICKS AND CEMENT AND OTHER MASONRY PRODUCTSꢁ AND  
o !RSENIC AND CHROMIUM FROM CHEMICALLYꢂTREATED LUMBERꢀ  
9OUR RISK FROM THESE EXPOSURES VARIESꢁ DEPENDING ON HOW OFTEN YOU DO THIS TYPE  
OF WORKꢀ 4O REDUCE YOUR EXPOSURE TO THESE CHEMICALSꢏ WORK IN A WELL VENTILATED AREAꢁ  
AND WORK WITH APPROVED SAFETY EQUIPMENTꢁ SUCH AS THOSE DUST MASKS THAT ARE SPECIALLY  
DESIGNED TO üLTER OUT MICROSCOPIC PARTICLESꢀ  
!6%24)33%-%.4ꢏ  
,A POUSSIġRE RÀSULTANT DꢔUN PON¾AGEꢁ DꢔUN SCIAGEꢁ DꢔUN MEULAGEꢁ DꢔUN PER¾AGE OU DE TOUTE AUTRE  
ACTIVITÀ DE CONSTRUCTION RENFERME DES PRODUITS CHIMIQUES QUI SONT CONNUS PAR Lꢔ%TAT DE #ALIFORNIE POUR  
CAUSER DES CANCERSꢁ DES DÀFAUTS DE NAISSANCE ET AUTRES ANOMALIES DE REPRODUCTIONꢀ .OUS ÀNUMÀRONS  
CIꢂDESSUS CERTAINS DE CES PRODUITS CHIMIQUESꢏ  
o 0LOMB DES PEINTRES ÷ BASE DE PLOMBꢁ  
o 3ILICE CRISTALLINE DES BRIQUES ET DU CIMENT ET AUTRES MATÀRIAUX DE MA¾ONNERIEꢁ ET  
o !RSENIC ET CHROME DU BOIS DꢔOEUVRE TRAITE CHIMIQUEMENTꢀ  
,E RISQUE DꢔEXPOSITION ÷ CES SUBSTANCES VARIE EN FONCTION DE LA FRÀQUENCE DꢔEXÀCUTION DE CE GENRE DE  
TRAVAILꢀ 0OUR RÀDUIRE LꢔEXPOSITION ÷ CES PRODUITS CHIMIQUESꢁ TRAVAILLER DANS UN LIEU BIEN VENTILÀꢁ ET PORTER  
UN ÀQUIPEMENT DE PROTECTION AGRÀÀꢁ PAR EXEMPLE UN MASQUE ANTIꢂPOUSSIġRE SPÀCIALEMENT CON¾U POUR  
üLTER LES PARTICULES MICROSCOPIQUESꢀ  
!$6%24%.#)!ꢏ  
!LGUNOS POLVOS CREADOS POR EL LIJADO MEC¸NICOꢁ EL ASERRADOꢁ EL ESMERILADOꢁ EL TALADRADO Y OTRAS  
ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÊN CONTIENEN SUSTANCIAS QUIMICAS CONOCIDAS POR LE %STADO DE #ALIFORNIA  
COMO AGENTES CANCERÄGENOSꢁ DEFECTOS CONGÀNITOS Y OTROS DAďOS REPRODUCTORESꢀ !LGUNOS EJEMPLOS DE  
ESTAS SUSTANCIAS QUÄMICAS SONꢏ  
o %L PLOMO DE LAS PINTURAS A BASE DE PLOMOꢁ  
o %L SÄLICE CRISTALINO DE LOS LADRILLOS Y CEMENTO Y OTROS PRODUCTOS DE MAMPOSTERIAꢁ Y  
o %L ARSÀNICO Y EL CROMO DE LA MADERA TRATADA QUÄMICAMENTEꢀ  
%L RIESGO RESULTANTE DE LA EXPOSICIÊN VARÄA SEGÑN LA FRECUENCIA CON QUE SE REALIZA ESTE TIPO DE TRABAJOꢀ  
0ARA REDUCIR LA EXPOSICÄON A ESTA SUSTANCIAS QUÄMICASꢏ TRABAJE EN UN LUGAR BIEN VENTILADO Y REALICE EL  
TRABAJO UTILIZANDO EL EQUIPAMIENTO APROPIADOꢁ TAL COMO LAS M¸SCARAS PARA EL POLVO ESPECIALMENTE  
DISEďADOS PARA ELIMINAR LAS PARTICULAS MINÑSCULASꢀ  
ꢈꢅꢀꢊꢀꢃꢅꢅꢍ  
.IKKO 4ANAKA %NGINEERING #Oꢄꢅ ,TDꢄꢅ  
ꢈꢂꢉꢂꢃꢎ 4SUDANUMAꢁ .ARASHINOꢁ #HIBAꢁ *APAN  
9OSHIO /SADA  
$IRECTOR  
805  
Code No E99000761  
Printed in Japan  
 

Sharp Air Cleaner FP N25CX User Manual
Sharp Blu ray Player BD HP22H User Manual
Shure Microphone 561 User Manual
Soleus Air Air Conditioner SG TTW 12HC User Manual
Sony Cell Phone 1254 0639 User Manual
Sony DVD VCR Combo SLV D900G User Manual
Sony Microphone ECM HST1 User Manual
Sony VCR LX40 User Manual
Stiga Lawn Mower 121 M 4WD User Manual
Sylvania DVD Player SRDV200 User Manual