Belkin 8820tt00529 F4U037 User Manual

AirCast Auto  
User Manual  
8820tt00529  
F4U037/F4U037tt  
InTroDUCTIon  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
features  
Talk hands-free on your iPhone or other Bluetooth-enabled phone  
Listen to your iTunes music or other audio files, including Internet  
radio, from your Bluetooth-enabled device wirelessly through your  
car stereo  
AirCast Auto  
1
InTroDUCTIon  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
What’s in the box  
Mount  
Button  
Power  
Aux 3.5mm  
Audio Cable  
Aux 3.5mm Audio  
Extension cable  
AirCast Auto  
2
InITIAl seTUp  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Connect to power and AUX:  
1.  
Insert the power plug into your car’s 12V power outlet (also known  
as the cigarette lighter).  
2.  
3.  
Insert the audio cable into your car’s AUX port. If the cable is too  
short, use the extension cable included in the package.  
Turn on your car stereo and set the input source to AUX.  
AirCast Auto  
3
InITIAl seTUp  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
2.  
3.  
Make sure the surface is dry and free of dirt.  
place the button:  
Peel away the back of the mounting disc to expose the adhesive  
and stick it to the dashboard.  
1.  
Find a smooth and flat surface on the dashboard in front of you  
that is within easy reach but will not interfere with driving. The  
built-in microphone is housed in the button so it should be as close  
to your mouth and as directly in front of you as possible. See image  
for some recommended areas:  
4.  
The button will magnetically attach to the mounting disc. The  
button can be easily removed and stored when not in use.  
Optimal  
Acceptable  
Avoid  
AirCast Auto  
4
InITIAl seTUp  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
pair your phone:  
1.  
Press and hold the button until the light ring starts flashing. The  
button light will briefly turn off before it starts flashing. Do not  
release the button until it starts flashing.  
2.  
3.  
4.  
On your phone, go to the Bluetooth settings menu.  
Make sure Bluetooth is turned on.  
On some phones, set your Bluetooth to search for  
new connections.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Select the AirCast Auto from the list of accessories.  
If asked for a pass code, type in “0000”.  
When paired successfully, the light ring will turn solid blue.  
Some phones may ask if you want to connect. Select “Yes”.  
pairing with a different phone:  
Only one phone can be paired to the AirCast Auto at any one time. To  
pair a different phone:  
1.  
Put the AirCast Auto into sleep mode by pressing and holding  
the button until the light ring turns off, and then immediately let  
go of the button.  
2.  
Repeat the pairing instructions listed previously.  
AirCast Auto  
5
DAIly Use  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Connecting  
Managing phone Calls  
To connect to the AirCast Auto:  
Make a call:  
Place calls as you normally do on your phone and the call audio  
will be heard through your car stereo.  
1.  
If you’re already on a call or listening to music via a Bluetooth®  
headset, turn the headset off so that your phone is free to connect  
to the AirCast Auto.  
Make a call using voice-dialing:  
2.  
3.  
Turn your car stereo on and set the input source to AUX.  
If your phone supports voice-dialing, press and hold the button  
until you hear your phone prompt for a command (about one  
second).  
Make sure there’s power to the AirCast Auto—the light ring will be  
solid orange.  
Answer a call:  
4.  
Tap the button and the AirCast Auto will attempt to re-connect with  
the same phone it last connected to.  
When an incoming call is detected, the light ring will flash blue.  
5.  
6.  
When successfully connected, the light ring will turn solid blue.  
Tap the button to answer the call and the light ring will return to  
solid blue.  
If you’re already on a call or listening to music, the audio will  
transfer to your car speakers.  
note: After 10 minutes of inactivity, the AirCast Auto will go into  
sleep mode and the light ring will turn off. When that happens, tap  
the button to wake it and it will immediately attempt to connect to  
the same phone it last connected to.  
AirCast Auto  
6
DAIly Use  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Managing Multiple Calls/Call-Waiting  
Managing Music  
Answer a second incoming call:  
play:  
Tap the button.  
Tap the button and your phone will play whatever music was  
last playing.  
To change the music selection, use the controls on the phone.  
switch between two calls:  
Tap the button.  
To pause/un-pause the music:  
end the second call:  
Double-tap the button.  
Tap the button and the music will pause.  
If the music is already paused, tapping the button will un-pause it.  
If a call comes in while listening to music, the music will  
automatically pause.  
skip songs:  
To skip to the next song, double-tap the button.  
This may not work for all phones.  
AirCast Auto  
7
DAIly Use  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
online Audio services  
Disconnecting  
If you use audio-streaming services or apps such as Pandora® or  
iheartradio®, you might be able to use AirCast Auto to enjoy streaming  
audio through your car stereo. If the sound comes out of your phone  
instead of the car speakers:  
To disconnect from the AirCast Auto, press and hold the button until the  
light ring goes off, and then immediately release the button.  
note: If you’re on a call, the audio will transfer back to the phone after a few  
seconds. If you’re listening to music, depending on the phone, the music will  
pause or continue playing with the sound coming out of your phone.  
1.  
2.  
Check to make sure the phone is connected to the AirCast Auto.  
Check the service or app setting to make sure the Bluetooth option  
is enabled and the sound output is set to Bluetooth.  
AirCast Auto  
8
TroUbleshooTIng  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
You can quickly solve most problems with your AirCast Auto by  
following the advice in this section.  
The audio is not coming out of the stereo speakers.  
Solutions:  
Make sure both the car stereo and the AirCast Auto are powered on.  
Make sure the audio cable is correctly and firmly connected to the  
aux-in jack of your vehicle.  
Make sure your car stereo is set to the AUX input setting.  
Make sure the stereo volume is set to a comfortable listening level.  
Make sure that your iPhone, iPod touch, or other Bluetooth-enabled  
device is connected via Bluetooth to the AirCast Auto.  
AirCast Auto  
9
sAfeTy WArnIngs  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Your AirCast Auto requires full concentration and both hands to install.  
Do not attempt to connect your AirCast Auto while driving. Do  
not attempt to adjust or retrieve an unsecured AirCast Auto while  
driving. Adjust the position of your AirCast Auto so that it does not  
interfere with any of the operating controls of the vehicle or your view of  
the road.  
Unplug this apparatus when unused for long periods of time.  
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property  
damage incurred due to hazardous driving as a result of interaction with  
the AirCast Auto, iPhone, iPod, or other Bluetooth-enabled device.  
Do not use this apparatus near water (for example, a bath tub, wash  
bowl, kitchen sink, laundry tub, wet basement, swimming pool, or other  
areas located near water).  
Unplug this product from the cigarette lighter or power outlet before  
cleaning. Clean only with a dry cloth.  
AirCast Auto  
10  
InforMATIon  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
fCC statement  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions:  
Belkin International, Inc., is not responsible for any interference caused  
by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications  
could void the user’s authority to operate this equipment.  
(1) this device may not cause harmful interference, and  
fCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by  
the party responsible for compliance could void the user’s authority to  
operate this equipment.  
(2) this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used  
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to  
radio communications. However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one of the following measures:  
ICes  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
IC  
This Class B digital apparatus complies with Canada RSS-210.  
europe – eU Declaration of Conformity  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
This device complies with the essential requirements of the  
R&TTE Directive 1999/5/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, and the  
low-voltage Directive 2006/95/EC. A copy of the European Union CE  
marking “Declaration of Conformity” may be obtained at the website:  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from  
that which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
AirCast Auto  
11  
InforMATIon  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
belkin International, Inc., limited 1-year product Warranty  
What this warranty covers.  
The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God such  
as flood, lightning, earthquake, war, vandalism, theft, normal-use wear  
and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low  
voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program,  
or system equipment modification or alteration.  
Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants to the original purchaser of  
this Belkin product that the product shall be free of defects in design,  
assembly, material, or workmanship.  
What the period of coverage is.  
Belkin warrants the Belkin product for one year.  
how to get service.  
To get service for your Belkin product you must take the following steps:  
What will we do to correct problems?  
Product Warranty.  
1. Contact Belkin International, Inc., at 12045 E. Waterfront Drive,  
Playa Vista, CA 90094, Attn: Customer Service, or call  
(800)-223-5546, within 15 days of the Occurrence.  
Be prepared to provide the following information:  
Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of  
charge (except for shipping charges for the product). Belkin reserves the  
right to discontinue any of its products without notice, and disclaims any  
limited warranty to repair or replace any such discontinued products. In the  
event that Belkin is unable to repair or replace the product (for example,  
because it has been discontinued), Belkin will offer either a refund or a credit  
toward the purchase of another product from Belkin.com in an amount equal  
to the purchase price of the product as evidenced on the original purchase  
receipt as discounted by its natural use.  
a. The part number of the Belkin product.  
b. Where you purchased the product.  
c. When you purchased the product.  
d. Copy of original receipt.  
What is not covered by this warranty?  
2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you  
on how to forward your receipt and Belkin product and how to  
proceed with your claim.  
All above warranties are null and void if the Belkin product is not  
provided to Belkin for inspection upon Belkin’s request at the sole  
expense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin product  
has been improperly installed, altered in any way, or tampered with.  
AirCast Auto  
12  
InforMATIon  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All  
costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be  
borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion,  
that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin  
may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to  
inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any,  
of shipping the equipment to and from such repair facility and of such  
estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment  
must remain available for inspection until the claim is finalized.  
Whenever claims are settled, Belkin reserves the right to be subrogated  
under any existing insurance policies the purchaser may have.  
how state law relates to the warranty.  
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF BELKIN.  
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS  
REQUIRED BY LAW, IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY  
OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY,  
ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitations may not apply to you.  
IN NO EVENT SHALL BELKIN BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL,  
DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGES SUCH  
AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING  
OUT OF THE SALE OR USE OF ANY BELKIN PRODUCT, EVEN IF  
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights, which may vary from state to state. Some states do not  
allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other  
damages, so the above limitations may not apply to you.  
AirCast Auto  
13  
TIp sheeT for The bUTTon  
table of contents  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
This page can be removed from the manual and placed in your car for easy reference.  
function  
steps  
Pairing  
Press and hold the button until the light ring flashes  
orange. The light will briefly turn off before flashing.  
Do not release until the light starts flashing.  
Connect/transfer audio to the car  
Disconnect/transfer audio to phone  
Tap the button  
Press and hold until the light ring turns off  
Release the button immediately after the light ring  
turns off  
Answer a call  
Tap the button  
End a call  
Tap the button  
Answer a 2nd call  
Switch between 2 calls  
End 2nd call, resume 1st call  
Initiate voice-dialing  
Pause/un-pause music  
Skip songs  
Tap the button  
Tap the button  
Double-tap the button  
Press and hold until voice prompt  
Tap the button (may not work on all phones)  
Double-tap the button (may not work on all phones)  
Initiate voice-dialing  
Press and hold until phone prompts for a  
voice command  
What the light ring on the button means:  
Orange – Not flashing  
Orange – Flashing  
Blue – Not flashing  
Blue – Flashing  
Powered but not connected  
In Pairing mode  
Paired and connected  
Incoming call  
AirCast Auto  
14  
AirCast Auto  
guide d'utilisation  
8820tt00529  
F4U037/F4U037tt  
TAble Des MATIères  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
4 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
2 Configuration initiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
3 Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Gestion des appels téléphoniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Gestion d'appels multiples/Appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Gestion de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Services audio en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
6 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
7 fonctions associées au bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
AirCast Auto  
i
InTroDUCTIon  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Caractéristiques  
Parlez en mode Mains libres sur votre iPhone ou autre téléphone  
doté de la technologie Bluetooth  
Écoutez votre musique iTunes ou autres fichiers audio, y compris  
la radio Internet, à partir de votre appareil Bluetooth en utilisant le  
système stéréo de votre voiture  
AirCast Auto  
1
InTroDUCTIon  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Contenu de la boîte  
Disque de  
montage  
bouton  
Alimentation  
ble audio  
ble audio Aux de  
Aux de 3,5 mm  
rallonge de 3,5 mm  
AirCast Auto  
2
ConfIgUrATIon InITIAle  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Insérez dans la prise de courant et le port AUX :  
1.  
Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant 12 V de  
votre voiture (également connue sous le nom d'allume-cigarette).  
2.  
3.  
Insérez le câble audio dans le port AUX de votre voiture. S’il est  
trop court, utilisez le câble de rallonge fourni.  
Allumez votre chaîne stéréo, puis réglez la source d’entrée audio  
sur AUX.  
AirCast Auto  
3
ConfIgUrATIon InITIAle  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
2.  
3.  
Assurez-vous que la surface est sèche et exempte de saletés.  
placez le bouton :  
Détachez la pellicule à l'arrière du disque de montage pour exposer  
la surface adhésive, puis collez-la sur le tableau de bord.  
1.  
Repérez une surface lisse et plate sur le tableau de bord devant  
vous, facile d'accès mais qui ne risque pas de gêner votre  
conduite. Comme le microphone est intégré au bouton, placez-le le  
plus près possible de votre bouche, directement devant vous. Voir  
les endroits recommandés sur l'illustration :  
4.  
Le bouton se fixera magnétiquement sur le disque de montage.  
Vous pouvez facilement l'enlever pour le ranger ailleurs lorsque  
vous ne l'utilisez pas.  
Optimale  
O
Acceptable  
Éviter  
A
AirCast Auto  
4
ConfIgUrATIon InITIAle  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Couplage de votre téléphone :  
Couplage avec un autre téléphone :  
1.  
Appuyez sur le Bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que  
l’anneau lumineux commence à clignoter. Il s’éteindra brièvement  
avant de clignoter. Ne relâchez pas le bouton avant qu’il n’ait  
commencé à clignoter.  
Une seul téléphone peut être couplé à AirCast Auto à la fois. Pour le  
coupler à un autre téléphone :  
1.  
Mettez AirCast Auto en mode Sommeil en appuyant sur le bouton  
et en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que l’anneau lumineux  
s'éteigne, puis relâchez-le immédiatement.  
2.  
3.  
4.  
Sur votre téléphone, affichez le menu de paramétrage Bluetooth.  
Assurez-vous que votre Bluetooth est allumé.  
2.  
Refaites les étapes de couplage indiquées précédemment.  
Sur certains téléphones, configurez votre Bluetooth de façon à  
ce qu'il cherche de nouvelles connexions.  
5.  
6.  
7.  
Sélectionnez AirCast Auto dans la liste des accessoires.  
Si on vous demande un code de passe, tapez « 0000 ».  
Une fois le couplage réussi, l’anneau lumineux s'allume en  
bleu (fixe).  
8.  
Certains téléphones vous demanderont si vous voulez vous  
connecter. Sélectionnez « Oui ».  
AirCast Auto  
5
UTIlIsATIon qUoTIDIenne  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Connexion  
gestion des appels téléphoniques  
Pour vous connecter à AirCast Auto :  
pour faire un appel :  
Faites vos appels comme vous le feriez normalement sur votre  
téléphone; vous entendrez votre interlocuteur sur la chaîne stéréo  
de votre voiture.  
1.  
Si vous êtes déjà au téléphone ou en train d'écouter de la musique  
via un casque Bluetooth®, éteignez votre casque pour permettre à  
votre téléphone de se connecter à AirCast Auto.  
pour faire un appel en utilisant la composition vocale :  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Allumez votre chaîne stéréo, puis réglez la source d'entrée audio  
sur « AUX ».  
Si votre téléphone prend en charge la composition vocale, appuyez  
sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous  
entendiez une invite vocale (environ une seconde).  
Assurez-vous que AirCast Auto est alimenté en courant—l’anneau  
lumineux devrait être de couleur orange (fixe).  
Toquer le bouton : AirCast Auto essaiera de se connecter au même  
téléphone que la dernière fois.  
pour répondre à un appel :  
Lorsque la connexion est établie, l’anneau lumineux s'allume en  
bleu (fixe).  
Dès qu'un appel entrant est détecté, l’anneau lumineux clignote  
en bleu.  
Si vous êtes déjà au téléphone ou en train d'écouter de la musique,  
la fonction audio se transférera sur les haut-parleurs de votre  
voiture.  
Toquez le bouton pour répondre à un appel – ll’anneau lumineux  
passera au bleu fixe.  
note : Après 10 minutes d'inactivité, AirCast Auto passera en  
mode Sommeil et l’anneau lumineux s'éteindra. Lorsque cela se  
produit, toquez le bouton pour le réveiller : AirCast Auto essaiera  
aussitôt de se connecter au même téléphone que la dernière fois.  
AirCast Auto  
6
UTIlIsATIon qUoTIDIenne  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
gestion d'appels multiples/Appel en attente  
gestion de la musique  
pour répondre à un deuxième appel entrant :  
pour faire l'écoute :  
Toquez le bouton.  
Toquez le bouton : votre téléphone fera entendre la musique qui  
jouait la dernière fois.  
Pour changer de choix musical, utilisez les commandes sur  
le téléphone.  
pour alterner entre deux appels :  
Toquez le bouton.  
pour faire une pause ou annuler une pause :  
pour mettre fin au deuxième appel :  
Toquez deux fois le bouton.  
Toquez le bouton : la musique marquera une pause.  
Si la musique était déjà en pause, toquez le bouton pour annuler  
la pause.  
Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique,  
celle-ci fera automatiquement une pause.  
pour sauter des chansons :  
Pour passer à la chanson suivante, toquez deux fois le bouton.  
Cependant, cela pourrait ne pas fonctionner sur tous les  
téléphones.  
AirCast Auto  
7
UTIlIsATIon qUoTIDIenne  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
services audio en ligne  
Déconnexion  
Si vous utilisez des services de lecture audio en transit comme  
Pandora® ou iheartradio®, il se pourrait que vous puissiez utiliser AirCast  
Auto pour en profiter à partir de la chaîne stéréo de votre voiture. Si le  
son provient de votre téléphone plutôt que des haut-parleurs de votre  
voiture :  
Pour vous déconnecter d'AirCast Auto, appuyez sur le bouton et  
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l’anneau lumineux s'éteigne, puis  
relâchez-le aussitôt.  
note : Si vous êtes déjà au téléphone, la fonction audio reviendra au  
téléphone après quelques secondes. Si vous êtes en train d'écouter de la  
musique, selon le téléphone que vous utilisez, la musique marquera une  
pause ou continuera à jouer à partir de votre téléphone.  
1.  
2.  
Assurez-vous que le téléphone est branché sur AirCast Auto.  
Vérifiez les réglages du service ou de l'application pour vous  
assurer que l'option Bluetooth est activée et que la sortie du son  
est réglée sur Bluetooth.  
AirCast Auto  
8
DépAnnAge  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes de votre  
AirCast Auto en suivant les conseils donnés dans cette section.  
Aucun son ne sort des haut-parleurs stéréo.  
Solutions :  
• Assurez-vous que la chaîne stéréo de la voiture et votre AirCast Auto  
sont allumés.  
• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement sur la prise  
d'entrée AUX de votre véhicule.  
• Assurez-vous que votre chaîne stéréo est réglée sur l’entrée AUX.  
• Assurez-vous que le volume de la chaîne stéréo est réglé à un niveau  
d'écoute confortable.  
• Assurez-vous que votre iPhone, iPod touch ou autre dispositif ou  
appareil Bluetooth est connecté via Bluetooth à AirCast Auto.  
AirCast Auto  
9
ConsIgnes De séCUrITé  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Vous avez besoin de vos deux mains et de toute votre concentration  
pour installer AirCast Auto. n’essayez pas de brancher votre AirCast  
Auto pendant que vous conduisez. n’essayez pas de régler ou de  
retirer votre AirCast Auto qui serait mal fixé pendant que vous  
conduisez. Ajustez la position de votre AirCast Auto de façon qu'il ne  
gêne pas vos manœuvres au volant ou votre champ de vision sur la  
route.  
Débranchez cet appareil si vous ne prévoyez pas l'utiliser pendant une  
période prolongée.  
N'utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.  
Belkin n’assume aucune responsabilité pour les blessures corporelles  
ou les dommages matériels attribuables à une conduite dangereuse  
résultant de l’interaction avec AirCast Auto, iPhone, iPod ou tout autre  
dispositif ou appareil Bluetooth.  
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau (p. ex. près d'une baignoire, d'un  
bac de lavage, d'un évier de cuisine, d'une cuve de lessivage, d'un sous-  
sol humide, d'une piscine ou de tout autre endroit situé près de l'eau).  
Débranchez ce produit de l'allume-cigarette ou de la prise murale avant  
de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.  
AirCast Auto  
10  
InforMATIon  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Déclaration fCC  
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la réglementation  
FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :  
De telles modifications peuvent rendre nulle l’autorisation accordée aux  
utilisateurs de se servir de cet équipement.  
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et  
Mise en garde de la fCC : Toute modification qui n’a pas été  
expressément approuvée par la partie responsable des questions de  
conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet  
équipement.  
(2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris des  
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.  
L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils  
numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC.  
Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les  
interférences en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut  
émettre de l’énergie radioélectrique et s’il n’est pas installé et utilisé  
selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux  
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des  
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.  
Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la  
réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant  
l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger  
l'interférence en prenant une des mesures suivantes :  
ICes  
Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme  
canadienne NMB-003.  
IC  
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210  
du Canada.  
• Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice.  
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
europe – Déclaration de conformité Ce  
Cet appareil répond aux exigences essentielles des directives  
R&TTE 1999/5/EC et EMC 2004/108/EC et à la directive 2006/95/EC  
sur les appareils basse tension. Vous pouvez obtenir une copie du  
marquage CE de la « Déclaration de conformité » de l'Union européenne  
• Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un  
circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.  
• Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de  
radio expérimenté.  
Belkin International, Inc. n’est pas responsable des interférences  
résultant de modifications non autorisées apportées à cet équipement.  
AirCast Auto  
11  
InforMATIon  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
garantie limitée d'un (1) an de belkin International, Inc. sur le produit  
portée de la garantie  
La garantie Belkin sur le produit ne s’applique pas aux cas de force  
majeure tels que tremblement de terre, inondation, foudre, guerre,  
vandalisme, vol, usure normale, érosion, épuisement, obsolescence,  
abus, dommages causés par des perturbations de tension, programme  
non autorisé ou modification de système ou d’équipement.  
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial que ce  
produit Belkin sera exempt de tout défaut de conception, d'assemblage,  
de matériau et de fabrication.  
Durée de la garantie  
Belkin garantit le produit Belkin pendant une période d’un an.  
pour obtenir de l'assistance  
Marche à suivre pour obtenir de l'assistance concernant votre produit  
Belkin :  
que ferons-nous en cas de problème?  
Garantie sur le produit  
Belkin réparera ou remplacera, à son gré et sans frais, tout produit  
défectueux (les frais d’expédition ne sont cependant pas compris). Belkin se  
réserve le droit d'abandonner la fabrication de ses produits sans préavis et  
rejette toute garantie limitée concernant la réparation ou le remplacement de  
tels produits. Advenant que Belkin soit incapable de réparer ou de remplacer  
le produit (parce qu’il en a abandonné la fabrication, par exemple), Belkin  
offrira soit un remboursement, soit un crédit applicable à l’achat d’un autre  
produit sur le site Belkin.com d’un montant égal au prix d’achat du produit,  
attestée par le reçu d’achat initial et actualisé en fonction de l’usure normale.  
1. Communiquez avec Belkin International, Inc., au 12045 E. Waterfront  
Drive, Playa Vista, CA 90094, à l’attention du Service à la clientèle,  
ou composez le 1 800 223-5546, dans les 15 jours suivant  
l'événement. Soyez prêt à fournir les renseignements suivants :  
a. Numéro de produit Belkin.  
b. Lieu d'achat du produit.  
c. Date d'achat du produit.  
d. Copie du reçu d’origine.  
qu'est-ce que la présente garantie ne couvre pas?  
Toutes les garanties ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit  
Belkin n’est pas expédié à Belkin pour inspection, à sa demande mais  
aux frais de l’acheteur, ou si Belkin s’aperçoit que le produit a été mal  
installé, modifié ou altéré de quelque façon.  
2. Le représentant du Service à la clientèle Belkin vous indiquera alors  
la marche à suivre pour retourner le produit Belkin accompagné du  
reçu et pour faire votre réclamation.  
AirCast Auto  
12  
InforMATIon  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Belkin se réserve le droit d’examiner le produit endommagé. Tous  
les coûts d'expédition du produit Belkin aux fins d'inspection seront  
entièrement assumés par l'acheteur. Si Belkin détermine, à son  
entière discrétion, qu'il est peu pratique de lui expédier l'équipement  
endommagé, Belkin peut désigner, à son entière discrétion, un  
atelier de réparation pour inspecter l'équipement et évaluer les coûts  
de réparation. Les coûts, le cas échéant, relatifs à l'expédition de  
l'équipement jusqu'à l'atelier de réparation et au retour, ainsi qu'à  
l'estimation, seront entièrement assumés par l'acheteur. L'équipement  
endommagé doit être disponible aux fins d'inspection jusqu'à ce que  
la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu’un règlement intervient,  
Belkin se réserve le droit d’être subrogé en vertu de quelque police  
d’assurance que l’acheteur pourrait avoir.  
rapport entre la loi des états et la présente garantie  
CETTE GARANTIE CONTIENT LA GARANTIE EXCLUSIVE DE BELKIN. IL  
N’Y A PAS D’AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU, SAUF DANS LES CAS  
EXIGÉS PAR LA LOI, IMPLICITE, Y COMPRIS DE GARANTIE IMPLICITE  
OU CONDITION DE QUALITÉ OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE  
PARTICULIER. DE TELLES GARANTIES IMPLICITES, S’IL EN EST, SONT  
LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
Certains États n'autorisent pas de limite quant à la durée d'une garantie  
implicite; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne  
s'appliquent pas dans votre cas.  
EN AUCUN CAS BELKIN NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUES  
DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR CAUSE DIRECTE, INDIRECTE,  
SPÉCIALE, FORTUITE OU MULTIPLE, NOTAMMENT MAIS NON  
EXCLUSIVEMENT, PERTE D’OCCASIONS D’AFFAIRES OU DE PROFITS  
DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE LUTILISATION DE TOUT PRODUIT  
BELKIN, MÊME SI ELLE ÉTAIT INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS  
DOMMAGES.  
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous  
pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre.  
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des  
dommages-intérêts pour une cause indirecte, fortuite ou autre; il se  
pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas  
dans votre cas.  
AirCast Auto  
13  
fonCTIons AssoCIées AU boUTon  
table des matières  
sections  
1
2
3
4
5
6
7
Vous pouvez retirer cette page du manuel et la laisser dans votre voiture comme référence.  
fonction  
étapes  
Ce que signifie l’anneau lumineux sur le bouton :  
Couplage  
Appuyez sur le Bouton et maintenez-le  
enfoncé jusqu’à ce que l’anneau lumineux  
commence à clignoter de couleur orange.  
Il s’éteindra brièvement avant de clignoter.  
Ne relâchez pas le bouton avant qu’il n’ait  
commencé à clignoter.  
Orange (non clignotant)  
Orange (clignotant)  
Bleu (non clignotant)  
Bleu (clignotant)  
Sous tension mais non connecté  
En mode couplage  
Couplé et connecté  
Arrivée d'un appel  
Connexion/transfert audio vers la chaîne stéréo  
de la voiture  
Toquez le bouton  
Déconnexion/transfert audio vers le téléphone  
Appuyez sur le bouton et maintenez-  
le enfoncé jusqu’à ce que le témoin  
lumineux s’éteigne  
Relâchez le bouton dès que le lumineux  
s’éteint  
Pour répondre à un appel  
Toquez le bouton  
Pour mettre fin à un appel  
Toquez le bouton  
Pour répondre à un deuxième appel  
Pour alterner entre deux appels  
Toquez le bouton  
Toquez le bouton  
Pour mettre fin au deuxième appel et revenir au premier  
Toquez deux fois le bouton  
Pour amorcer la composition vocale  
Appuyez sur le bouton et maintenez-le  
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez  
une invite vocale  
Pour faire une pause ou annuler une pause  
Pour sauter des chansons  
Toquez le bouton (pourrait ne pas  
fonctionner sur certains téléphones)  
Toquez deux fois le bouton (pourrait ne  
pas fonctionner sur certains téléphones)  
Pour amorcer la composition vocale  
Appuyez sur le bouton et maintenez-le  
enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez  
une invite vocale  
AirCast Auto  
14  
AirCast Auto  
Manual del usuario  
8820tt00529  
F4U037/F4U037tt  
ÍnDICe  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
2 Instalación inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
4 resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
5 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
3 Uso diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Conectando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Para hacer y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Cómo manejar múltiples llamadas o llamadas en espera. . . . . . . . . . .7  
Cómo manejar su música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Servicios de audio en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
6 Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
7 Instrucciones para el uso del botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
AirCast Auto  
i
InTroDUCCIón  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
funciones  
Para hablar a manos libres en su iPhone u otro teléfono habilitado  
con Bluetooth  
Escuche su música de iTunes u otros archivos de audio,  
incluyendo radio por Internet, desde su dispositivo habilitado con  
Bluetooth a través del estéreo de su auto de manera inalámbrica  
AirCast Auto  
1
InTroDUCCIón  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
Contenido de la caja  
Montura  
botón  
enchufe de  
corriente  
Cable de audio  
AUX de 3.5 mm  
Cable de extensión de  
audio AUX de 3.5 mm  
AirCast Auto  
2
InsTAlACIón InICIAl  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
Conecte a la corriente y a AUX:  
1.  
Conecte el enchufe de corriente a la salida de corriente de 12 V de  
su auto (encendedor de cigarrillos)  
2.  
3.  
Conecte el cable de audio al puerto AUX del auto. Si el cable es  
demasiado corto, use el cable de extensión que viene incluido en  
el paquete.  
Encienda el estéreo de su auto y configure la fuente de audio  
a AUX.  
AirCast Auto  
3
InsTAlACIón InICIAl  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
2.  
3.  
Asegúrese que la superficie esté limpia y seca.  
Coloque el botón:  
Desprenda la película protectora de la parte trasera del disco de  
montaje para exponer el adhesivo y péguelo al tablero.  
1.  
Encuentre una superficie plana y lisa en tablero frente a  
usted de tal manera que pueda alcanzarlo fácilmente pero que no  
interfiera con su habilidad para manejar. El micrófono integrado  
se ubica en el botón, así que debe colocarlo directamente frente a  
usted y lo más cercano posible de su boca. Vea la imagen para las  
áreas recomendadas.  
4.  
El botón se adhiere magnéticamente al disco de montaje. El botón  
se puede quitar fácilmente para almacenarlo cuando no está en  
uso.  
Optimal  
O
Aceptable
Evitar  
A
AirCast Auto  
4
InsTAlACIón InICIAl  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
para aparear su teléfono:  
para aparearlo con un teléfono diferente:  
1.  
Oprima el botón hasta que el anillo de luz comience a parpadear.  
Sólo se puede aparear un teléfono a la vez con el AirCast para auto.  
Para aparearlo con un teléfono diferente:  
La luz del botón se apagará momentáneamente antes de  
comenzar a parpadear. No suelte el botón hasta que comience a  
parpadear.  
1.  
Oprima el botón hasta que el anillo de luz se apague para poner el  
AirCast Auto en la modalidad de dormir e inmediatamente suelte el  
botón en cuanto la luz se apague.  
2.  
3.  
4.  
En el teléfono, vaya al menú de configuraciones del Bluetooth.  
Asegúrese que Bluetooth esté encendido.  
2.  
Repita las instrucciones para aparear el teléfono como se  
indica arriba.  
En algunos teléfonos, configure el Bluetooth para buscar  
nuevas conexiones.  
5.  
6.  
7.  
Seleccione AirCast Auto de la lista de accesorios.  
Si se le pide una contraseña, ingrese "0000".  
Cuando logre el apareo, el anillo de luz se prenderá en color  
azul sólido.  
8.  
Tal vez algunos teléfonos le pregunten si quiere conectarse.  
Seleccione "Yes" (Sí).  
AirCast Auto  
5
Uso DIArIo  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
Conectando  
para hacer y recibir llamadas  
Para conectar el AirCast Auto:  
para hacer una llamada:  
Haga sus llamadas como normalmente lo haría en su teléfono; el  
audio de la llamada se escuchará a través del estéreo del auto.  
1.  
Si ya está en una llamada o está escuchando su música con unos  
auriculares Bluetooth®, apague los auriculares para que su teléfono  
se pueda conectar al AirCast Auto.  
para hacer llamadas con marcación por voz:  
2.  
3.  
Encienda el estéreo del auto y póngalo en AUX.  
Si su teléfono soporta marcación por voz, oprima el botón hasta  
que su teléfono le solicite un comando.  
Asegúrese que el AirCast Auto está recibiendo corriente (el anillo  
de luz se prenderá en color anaranjado sólido).  
para contestar una llamada:  
4.  
5.  
6.  
Pulse el botón y el AirCast Auto intentará volverse a conectar al  
mismo teléfono al cual estaba conectado la última vez.  
Cuando se detecta una llamada de entrada, el anillo de luz  
parpadeará en azul.  
Cuando la conexión tenga éxito, el anillo de luz se tornará color  
azul sólido.  
Pulse el botón para contestar la llamada y el anillo de luz regresará  
al color azul sólido.  
Si usted está en una llamada o escuchando música, el audio se  
transferirá a los altavoces del auto.  
nota: Después de 10 minutos sin actividad, el AirCast Auto entrará  
en modalidad de dormir y se apagará el anillo de luz. Cuando  
eso ocurra, pulse el botón para "despertarlo" e inmediatamente  
intentará conectarse al mismo teléfono al cual estaba conectado  
anteriormente.  
AirCast Auto  
6
Uso DIArIo  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
Cómo manejar múltiples llamadas o llamadas  
en espera  
Cómo controlar su música  
reproducción:  
para contestar una segunda llamada entrante:  
Pulse el botón y su teléfono comenzará a reproducir la música que  
estaba tocando anteriormente.  
Pulse el botón.  
Para cambiar la música, use los controles en el teléfono.  
para conmutar entre dos llamadas:  
Pulse el botón.  
para poner la música en pausa o para quitar la pausa:  
Pulse el botón y la música se pondrá en pausa.  
para colgar la segunda llamada:  
Pulse el botón dos veces.  
Si la música ya está en pausa, pulse el botón de nuevo para quitar  
la pausa.  
Si entra una llamada mientras escucha música, la música se  
pondrá en pausa automáticamente.  
para saltar canciones:  
Para saltarse a la siguiente canción, pulse el botón dos veces.  
Es posible que esto no funcione en todos los teléfonos.  
AirCast Auto  
7
Uso DIArIo  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
servicios de audio en línea  
Desconexión  
Si usa aplicaciones o servicios de audio continuo, como Pandora®  
o
Para desconectarse del AirCast Auto, oprima el botón hasta que el anillo  
de luz se apague y luego suelte el botón de inmediato.  
iheartradio®, es posible que puede usar AirCast Auto para disfrutar del  
audio continuo a través del estéreo de su auto. Si el sonido sale por el  
teléfono en vez de por los altavoces del auto:  
nota: Si está en una llamada, el audio se transferirá de regreso al teléfono  
después de unos segundos. Si está escuchando música, dependiendo del  
teléfono, la música se pondrá en pausa o continuará reproduciéndose con  
el sonido que sale de su teléfono.  
1.  
2.  
Verifique que el teléfono esté conectado al AirCast Auto.  
Verifique la configuración de la aplicación o servicio para  
asegurarse que la opción Bluetooth esté habilitada y que la función  
de salida de sonido esté configurada al Bluetooth.  
AirCast Auto  
8
resolUCIón De probleMAs  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
Usted puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas con su  
AirCast Auto con los consejos que se presentan en esta sección.  
el audio no está saliendo por los los altavoces del estéreo.  
Soluciones:  
• Asegúrese que tanto el estéreo del auto como el AirCast Auto estén  
encendidos.  
• Asegúrese de que el cable de audio está conectado correctamente  
hasta el fondo en la entrada auxiliar de su vehículo.  
• Asegúrese que el estéreo del auto esté configurado para la  
entrada AUX.  
• Asegúrese que el volumen del estéreo esté a un nivel de  
volumen cómodo.  
• Asegúrese que su iPhone, iPod touch u otro dispositivo habilitado con  
Bluetooth esté conectado al AirCast Auto por medio de Bluetooth.  
AirCast Auto  
9
ADverTenCIAs De segUrIDAD  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
La instalación de su AirCast Auto exige de su concentración total y el  
uso de ambas manos. no intente conectar su AirCast Auto mientras  
conduce. no intente ajustar o retirar un AirCast Auto no asegurado  
mientras conduce. Ajuste la posición de su AirCast Auto de tal manera  
que no interfiera con cualquiera de los controles de operación del  
vehículo o con la vista del camino.  
Desconecte este aparato cuando no se vaya a usar por periodos de  
tiempo largos.  
Use sólo accesorios especificados por el fabricante.  
Belkin no asume ninguna responsabilidad de lesión personal o daño a la  
propiedad que ocurra debido a la conducción peligrosa como resultado  
de la interacción con el AirCast Auto, iPhone, iPod o cualquier otro  
dispositivo habilitado con Bluetooth.  
No use este aparato cerca del agua (por ejemplo, una tina, lavabo de  
manos, fregadero, sótano húmedo, piscina u otras áreas cercanas  
al agua).  
Desconecte este producto del encendedor de cigarrillos o de la salida  
de corriente antes de limpiarlo. Limpie sólo con un paño seco.  
AirCast Auto  
10  
InforMACIón  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
Declaración de la fCC  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su  
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:  
Belkin International, Inc. no es responsable por cualquier interferencia  
causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas  
modificaciones podría invalidar la autorización del usuario para operar  
este equipo.  
(1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y  
(2) este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la  
interferencia que pudiera provocar una operación indeseable.  
Advertencia de la fCC: Cualquier cambio o modificación que no  
haya sido aprobada de manera expresa por la parte responsable del  
cumplimiento podría anular el permiso del usuario para operar este  
equipo.  
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites  
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la  
sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para  
ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales  
cuando el equipo es operado en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala  
y usa de acuerdo con las instrucciones, podría provocar interferencias  
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay  
garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación  
específica. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la  
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando  
y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la  
interferencia mediante una de las siguientes medidas:  
ICes  
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.  
IC  
Este aparato digital Clase B cumple con el RSS-210 de Canadá.  
europa – Declaración de conformidad eU  
• Colocar u reorientar la antena receptora.  
Este dispositivo cumple con los requerimientos principales de la  
directiva R&TTE 1999/5/EC, la directiva EMC 2004/108/EC, y la directiva  
de bajo voltaje 2006/95/EC. Se puede obtener una copia de la marca CE  
que indica la "Declaración de Conformidad" de la Unión Europea en el  
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al  
que está conectado el receptor.  
• Consultar a su proveedor o al técnico de radio o televisión con  
experiencia para que le ayuden.  
AirCast Auto  
11  
InforMACIón  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
garantía limitada del producto de 1 año de belkin International, Inc.  
qué cubre esta garantía.  
La garantía del producto Belkin no protege en contra de casos de fuerza  
mayor, tales como inundación, rayos, terremoto, guerra, vandalismo,  
robo, desgaste por uso normal, erosión, depreciación, obsolescencia,  
abuso, daño debido a alteraciones de voltaje (por ejemplo, baja de  
tensión), modificación o alteración de programa o equipo de sistemas  
no autorizado.  
Belkin International, Inc. (“Belkin") garantiza al comprador original de  
este producto Belkin que el producto estará libre de defectos de diseño,  
ensamblaje, materiales o mano de obra.  
Cuál es el periodo de cobertura.  
Belkin garantiza el producto Belkin por un año.  
Cómo obtener servicio.  
Con el fin de obtener servicio para su producto Belkin debe seguir los  
siguientes pasos:  
¿qué haremos para corregir problemas?  
Garantía del producto.  
Belkin reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto  
defectuoso sin costo alguno (excepto por los costos de envío del  
producto). Belkin se reserva el derecho de descontinuar cualquiera de sus  
productos sin previo aviso y deniega cualquier garantía limitada de reparar  
o reemplazar dicho producto descontinuado. En el caso de que Belkin  
no puede reparar o reemplazar el producto (por ejemplo, porque ha sido  
descontinuado), Belkin le ofrecerá ya sea un reembolso o un crédito para  
la compra de otro producto en Belkin.com por un monto igual al precio de  
compra del producto, como lo indica el recibo de la compra original que fue  
descontinuado por su uso natural.  
1. Contacte a Belkin International, Inc. en 12045 E. Waterfront Drive,  
Playa Vista, CA 90094, Atención.: Servicio al Cliente o llame al (800)-  
223-5546, dentro de los primeros 15 días después del evento.  
Esté preparado para proporcionar la siguiente información:  
a. El número de parte del producto Belkin.  
b. Lugar donde adquirió el producto.  
c. Lugar donde adquirió el producto.  
d. Copia del recibo original.  
¿qué es lo que no cubre esta garantía?  
Todas las garantías de arriba son nulas y quedan sin efecto si el  
producto Belkin no se entrega a Belkin para su inspección a solicitud  
de Belkin por cuenta total del comprador, o si Belkin determina que  
el producto Belkin ha sido instalado incorrectamente, alterado en  
cualquier forma o que se ha alterado.  
2. Su representante de servicio al cliente de Belkin le dará  
instrucciones de cómo enviar su recibo y el producto Belkin, y cómo  
proceder con su reclamo.  
AirCast Auto  
12  
InforMACIón  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado.  
Todos los costos de embarque a Belkin del producto Belkin, para  
inspección, correrán exclusivamente por cuenta del comprador. Si  
Belkin determina, a su entera discreción, que no es práctico enviar el  
equipo dañado a Belkin, Belkin podrá designar, a su entera discreción,  
un establecimiento de reparación de equipo para que inspeccione  
y estime el costo de reparación de dicho equipo. El costo, si lo hay,  
de envío del equipo a y de retorno desde dicho establecimiento de  
reparación, así como el costo de dicho presupuesto, será cubierto  
exclusivamente por el comprador. El equipo dañado debe permanecer  
disponible para inspección hasta que se concluya el reclamo. Siempre  
que se pague un reclamo, Belkin se reserva el derecho de ser  
subrogado bajo cualquier póliza de seguro existente que pueda tener el  
comprador.  
Cómo se relaciona la ley estatal a la garantía.  
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA DE BELKIN.  
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESADA, EXCEPTO  
CONFORME LO EXIGE LA LEY, O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA  
GARANTÍA O CONDICIÓN DE CALIDAD IMPLÍCITA, COMERCIABILIDAD  
O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DICHAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE HABERLAS, ESTÁN LIMITADAS A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten limitaciones al tiempo que dura una  
garantía implícita, así que las limitaciones arriba mencionadas podrían  
no aplicar a usted.  
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS O  
MÚLTIPLES, TALES COMO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE  
NEGOCIO O GANANCIAS PROVENIENTES DE LA VENTA O EL USO DE  
CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO BAJO ADVERTENCIA DE  
LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.  
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos; usted  
podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos  
estados no permiten la exclusión o limitación por daños incidentales o  
indirectos u otros daños, por lo que las limitaciones arriba mencionadas  
podrían no ser aplicables para usted.  
AirCast Auto  
13  
hojA De Consejos pArA el Uso Del boTón  
Índice  
secciones  
1
2
3
4
5
6
7
Puede retirar esta página del manual y colocarla en su auto para usarla como referencia.  
función  
pasos  
Ce que signifie l’anneau lumineux sur le bouton :  
Apareamiento  
Oprima el botón hasta que el anillo de  
luz parpadea en color naranja. La luz se  
apagará momentáneamente antes de  
comenzar a parpadear. No suelte el botón  
hasta que la luz comience a parpadear.  
Naranja - Sin parpadeo  
Naranja – Parpadeando  
Azul – Sin parpadeo  
Azul – Parpadeando  
Encendido pero no conectado  
En modalidad de apareado  
Apareado y conectado  
Llamada entrante  
Conectar o transferir el audio al auto  
Pulse el botón  
Desconectar o transferir audio al teléfono  
Oprima hasta que el anillo de luz se  
apague  
Suelte el botón inmediatamente después  
de que se apague el anillo de luz  
Contestar una llamada  
Pulse el botón  
Colgar una llamada  
Pulse el botón  
Contestar una 2da. llamada  
Conmutar entre 2 llamadas  
Colgar la 2da. llamada y resumir la 1ra. llamada  
Pulse el botón  
Pulse el botón  
Pulse dos veces el botón  
Iniciar marcación por voz  
Oprima hasta que se le pida  
instrucciones  
Poner en pausa o quitar la pausa de la música  
Saltar canciones  
Pulse el botón (es posible que no  
funcione en todos los teléfonos)  
Pulse el botón dos veces (es posible que  
no funcione en todos los teléfonos)  
Iniciar marcación por voz  
Oprima hasta que se le pida  
instrucciones  
AirCast Auto  
14  
belkin Tech support  
new Zealand  
Us  
singapore  
1800 622 1130  
UK  
europe  
Australia  
© 2010 Belkin International, Inc. All rights  
reserved. All trade names are registered  
trademarks of respective manufacturers  
listed. iPod, iPhone, iPod touch, and iTunes  
are trademarks of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries. The Bluetooth  
name and the Bluetooth trademarks are  
owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used  
by Belkin International, Inc., under license.  
© 2010 Belkin International, Inc. Tous  
droits réservés. Toutes les marques de  
commerce sont des marques déposées de  
leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone,  
iPod touch et iTunes sont des marques  
de commerce d’Apple Inc. enregistrées  
aux États-Unis et dans d’autres pays.  
Le nom Bluetooth et les marques de  
commerce Bluetooth appartiennent à  
Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous  
licence par Belkin International, Inc.  
© 2010 Belkin International, Inc. Todos los  
derechos reservados. Todas las marcas  
comerciales son marcas comerciales  
registradas de los fabricantes respectivos  
enumerados. iPod, iPhone, iPod touch  
y iTunes son marcas comerciales de  
Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros  
países. El nombre Bluetooth y las marcas  
comerciales Bluetooth son propiedad  
de Bluetooth SIG, Inc., y son usadas por  
Belkin International, Inc. bajo licencia.  

Aiphone Car Amplifier T3115BGM (15W) User Manual
Audiovox P 956 User Manual
Canon ETT555 User Manual
Canon VIXIA HF M52 6093B004 User Manual
Cuisinart DLC 2011N User Manual
DB Link DB Research Car Speaker K1 12D4 User Manual
Eclipse Fujitsu Ten Car Stereo System CH3083 User Manual
H2O Audio SV iP3G User Manual
Jabra 6470 User Manual
JL Audio Slampak SLPK CAN SPYDER1 User Manual