Wakenshake gti
Large display alarm clock with shaker
Réveil grand écran avec vibreur
GB
F
User guide p.2
Notice d’utilisation p.12
DESCRIPTION
Snooze key / Flash
PM
AL
PM LED indicator
Alarm LED indicator
Shaker Lo / Hi switch
Alarm mode switch
Alarm + ring / Off / Ring function
switch
Alarm and ring
volume
Alarm tone
Set alarm
Set clock
Alarm off for 24H.
Set hours & minutes
(*) Modular jack
(*) Shaker jack
(*) Adaptor jack
Dimmer switch
(*) Classified TVN-3 according to EN60950 standard.
3
1 - CONNECTING THE TELEPHONE
AC adaptor
1
4
(**) 230V
PTT plug
5
2
3
Shaker
1 - Connect the PTT line cord.
2 - At your option you may connect your
telephone in the doubler plug.
3 - Connect the PTT doubler plug in the wall
socket.
4 - Connect the adaptor line cord.
5 - Connect the adaptor in the wall socket. (**)
(**) Classified “hazardous voltage” according to EN60950 standard.
Electrical connection : The apparatus is designed to operate from a 230V 50Hz
supply only. (Classified as «hazardous voltage» according to EN60950 stan-
dard).
The apparatus does not incorporate an integral power on/off switch. To
disconnect the power, either switch off supply at the mains power socket or
4
unplug the AC adaptor. When installing the apparatus, ensure that the mains
power socket is readily accessible.
Telephone connection : Voltages present on the telecommunication network are
classified TNV-3 (Telecommunication Network Voltage) according to the
EN60950 standard.
2 - SETTING THE TIME ( )
- Press and hold (set clock) button.
- Press H (hour) and M (minute) until correct
hour and minutes appear on the display.
- Release (set clock) button.
- For p.m. hours, the p.m. indicator will appear
on the display near the inscription PM.
3 - SETTING THE ALARM TIME (
)
- Press and hold (set alarm) button.
- Press H (hour) or M (minute) until correct hour
and minutes appear on the display.
- Release
- Press
12.
(set alarm) button.
, H and M to reset the alarm clock to
5
4 - SETTING THE ALARM MODE
Put the function switch on A+T position.
Choose which alarm mode you wish to be
awakened to by moving the alarm mode switch
to one of the following selections :
V
: only shaker activated
V+S
S+F
: both sound and shaker alarm activated
: both strobe light and sound alarm
activated
F+V
: both strobe light and shaker alarm
activated
When the alarm is set to one of the alarm mo-
des, the alarm indicator will appear on the
display near the inscription AL.
The table below shows how the alarm modes
indicate an incoming call from the alarm clock.
ALARM MODE ACTION ALARM CLOCK
INCOMING CALL
With pauses
With pauses
With pauses
SOUND
SHAKER
Buzzer Continuous
Vibrates Continuous
STROBE LIGHT Flashes Continuous
6
5 - SNOOZE KEY ( )
When the alarm mode you have chosen is
switched on by the alarm time setting, pressing
the button will stop the alarm mode for
approximately 9 minutes. The alarm will then
switch the alarm mode on again for a further 9
minutes. This sequence can be carried out for
up to 2 hours after which the alarm mode will be
automatically switched off.
6 - SWITCHING THE ALARM OFF FOR 24H.
(OFF)
Press the alarm off button (OFF), the alarm will
then operate at the same time the next day. The
alarm if not switched off will continue to sound
for up to 2 hours and then be automatically
switched off.
7 - RINGER On/Off SWITCH ( A+T / OFF / T )
- A+T (alarm + telephone) : for the alarm and
telephone ring position.
- OFF : alarm and ring off.
- T (telephone) : for the telephone ring position.
7
8 - TELEPHONE OPERATION
- Ensure that the telephone has been set up in
accordance with the telephone userguide and
has been connected as shown in the installation
section.
- Select the ringer On/Off switch on the A+T or T
position for the ring.
- Choose which of the alarm modes you wish to
alert you of your incoming telephone calls (see
page 6 : V, V+S, S+F or F+V).
- When the alarm mode selected indicates there
is an incoming telephone call, lift the telephone
handset and answer the call. When you have
finished the call replace the handset and the
alarm will be ready to indicate the next call.
9 - DIMMER SWITCH (
)
Adjust the brightness of the display by moving
the control at the rear of your Wake n
Shake GTI.
10 - VOLUME (VOLUME)
Sets the volume of the ring and the alarm sound.
8
11 - TONE (TONE)
Sets the tone of the alarm sound.
12 - SHAKER SWITCH (
- / + )
Sets the motion of the shaker to Lo (-) or Hi (+).
13 - BATTERY BACK-UP
It’s not necessary to insert a battery for the
clock to function. With battery back-up installed,
the clock will keep the time and alarm settings in
the event of a power cut or the AC adaptor being
unplugged.
Check the battery condition after one year,
replacing old battery. A leaking battery can
destroy your clock.
9
GUARANTEE
From the moment your Geemarc product is purchased,
Geemarc guarantee it for the period of one year. During this
time, all repairs or replacements (at our option) are free of
charge.Should you experience a problem then contact our
guarantee does not cover accidents, negligence or
breakages to any parts. The product must not be tampered
with or taken apart by anyone who is not an authorised
Geemarc representative.The Geemarc guarantee in no way
limits your legal rights.
IMPORTANT:YOURRECEIPTISPARTOFYOURGUARANTEE
AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT
OF A WARRANTY CLAIM
Please note: The guarantee applies to the United Kingdom
only.
Declaration: Hereby Geemarc Telecom SA declares that this
product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the Radio and Telecommunications
Terminal Equipment Directive 1999/5/EEC and in particular ar-
ticle 3 section 1a, 1b and section 3.
Caution: Radio frequency interference may cause discernible
sound on the unit. The sound will end when the interference
stops.
10
For product support and help visit our
website
telephone 01707 384438
or fax 01707 372529
11
12
DESCRIPTION
Fonction sommeil / Flash
PM
AL
Indicateur des horaires d’après-midi
Indicateur de l’état de l’alarme
Réglage du vibreur Faible / Fort
Sélection du mode alarme
Alarme + sonnerie / Arrêt / Sonnerie
Volume de l’alarme
et de la sonnerie
Tonalité de l’alarme
Arrêt de l’alarme pour 24H.
Réglage de l’alarme
Réglage de l’heure
Réglage des heures et minutes
(*) Entrée téléphone
(*) Vibreur
(*) Adaptateur
Réglage de l’intensité lumineuse
(*) Classé TNT-3 selon la norme EN60950.
13
1 - BRANCHEMENT DU TELEPHONE
Adaptateur
1
4
(**) 230V
Prise PTT
5
2
3
Vibreur
1 - Branchez le cordon PTT.
2 - Branchez votre prise téléphonique dans la
prise double PTT.
3 - Branchez la prise double téléphonique dans
votre prise téléphonique murale.
4 - Branchez le cordon de l’adaptateur secteur.
5 - Branchez l’adaptateur secteur au réseau
électrique. (**)
(**) Classé “tension dangereuse” selon la norme EN60950.
Raccordement électrique : l’appareil est prévu pour fonctionner uniquement
avec l’adaptateur secteur 230V 50Hz fourni. (Tension classée “dangereuse”
selon les critères de la norme EN60950).
Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert de dispositif
14
de sectionnement de l’alimentation 230V. Il doit être installé à proximité du
matériel et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont
classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la
norme EN60950.
2 - REGLAGE DE L’HEURE (
)
- Appuyez et maintenez la touche .
- Appuyez sur la touche H (heure) puis sur la
touche M (minute) pour régler l’heure.
- Relâchez la touche .
- Un voyant s’allume sur l’écran près de l’inscrip-
tion PM lorsqu’il s’agit d’heures de l’après-midi.
3 - REGLAGE DE L’ALARME (
)
- Appuyez et maintenez la touche
.
- Appuyez sur la touche H (heure) puis sur la
touche M (minute) pour régler l’heure de
l’alarme.
- Relâchez la touche
.
- Appuyez sur les touches
remettre l’alarme à 12H.
, H et M pour
15
4 - SELECTION DU MODE ALARME
Sélectionnez la fonction A+T sur le commutateur
arrêt/marche sonnerie.
Sélectionnez l’alarme par le commutateur 4 posi-
tions :
V
: vibreur uniquement
V+S
S+F
F+V
: vibreur et sonnerie
: sonnerie et flash lumineux
: flash lumineux et vibreur
Lorsque l’alarme est activée, un voyant s’allume
sur l’écran près de l’inscription AL.
Le tableau ci-dessous indique les différences de
fonctionnement selon le mode alarme choisi.
MODE ALARME
SONNERIE
APPEL TELEPHONIQUE
Discontinu
ACTION REVEIL
Sonnerie Continu
VIBREUR
Discontinu
Vibre
Continu
FLASH LUMINEUX
Discontinu
Clignote Continu
16
5 - TOUCHE SOMMEIL ( )
Lorsque l’alarme est en fonctionnement, un ap-
pui sur la touche arrête l’alarme pendant 9
minutes. Les 9 minutes écoulées, l’alarme se
remet en service. Après 2 heures, l’alarme est
automatiquement arrêtée.
6 - ARRET DE L’ALARME POUR 24H. ( OFF )
Appuyez sur la touche OFF, l’alarme est arrêtée.
Elle se remettra en service le lendemain à la
même heure.
Après 2 heures, l’alarme est automatiquement
arrêtée.
7 - ARRET / MARCHE SONNERIE
(A+T / OFF / T)
- A+T (alarme + téléphone) : alarme et détection
de sonnerie activés.
- OFF : arrêt de l’alarme et de la détection de
sonnerie.
- T (téléphone) : détection de sonnerie activée.
17
8 - FONCTIONNEMENT AVEC UN TELEPHONE
- Assurez-vous que votre téléphone fonctionne
correctement et effectuez le branchement de
celui-ci comme indiqué sur le shéma (p. 14).
- Sélectionnez le mode alarme à l’aide du com-
mutateur 4 positions.
- Activez la détection de sonnerie en position-
nant le commutateur A+T / OFF / T situé sur la
face avant de votre Wake N Shake GTI sur la
position T (Téléphone) ou A+T (Alarme + Télé-
phone).
- Lorsqu’un appel téléphonique vous parvient,
décrochez votre téléphone pour parler à votre
correspondant.
9 - REGLAGE DE LA LUMINOSITE
DE L’ECRAN (
)
Réglez la luminosité à l’aide du commutateur
situé à l’arrière de votre Wake n Shake GTI.
10 - VOLUME (VOLUME)
Réglage du volume de l’alarme et de la sonnerie.
18
11 - TONALITE (TONE)
Réglage de la tonalité de l’alarme.
12 - REGLAGE DU VIBREUR (
- / + )
Réglage Faible (-) / Fort (+) du vibreur.
13 - PILE DE SAUVEGARDE
La pile n’est pas nécessaire au fonctionnement
de votre Wake n Shake, elle permet simplement
de sauvegarder l’heure et le réglage de l’alarme
en cas de coupure secteur.
Vérifiez l’état de la pile au moins une fois par an.
19
GARANTIE
Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date
d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie
s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil.
Les dommages occasionnés par les surtensions électriques,
la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun
cas être couverts par la garantie. En cas de problème fonc-
tionnel et avant de nous retourner votre appareil, contactez
notre service après vente de : 8h30 à 12h30 et de 14h00 à
17h00 du Lundi au Jeudi et de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à
16h30 le Vendredi.
DECLARATION : Ce produit respecte les exigences de com-
patibilité électro-magnétique et de sécurité électrique deman-
dées par la directive européenne RTTE.
Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux télé-
phoniques européens (normes TBR21/37/38).
20
Parc d’Activités du Basroch
2, rue Galilée
59760 Grande Synthe
TEL. SERVICE APRES VENTE :
03 28 58 75 99
21
|