Lindy 20694 User Manual

Connectez le câble IDE et l’alimentation à votre disque  
dur, CD-ROM, CDRW ou lecteur DVD. Connectez  
également le câble audio à votre lecteur CD ou DVD.  
Fixez ensuite le périphérique à l’aide des 4 vis fournies.  
1.  
Connettete il cavo IDE e l’alimentazione al vostro HDD, CD-  
ROM, CD-R(W) o DVD drive e il cavo audio (solo per drive CD,  
CD-RW e DVD). Nel caso stiate installando un drive CD-ROM,  
CD-R(W) o DVD collegate anche il cavo audio e rimuovete il  
pannello frontale. Fissate poi il drive con le 4 viti incluse.  
USB 2.0 External Drive Box  
Firewire External Drive Box  
Carefully prise the two fixing rails from the backside of the  
housing using a screwdriver. Strip the rails off carefully  
from back to front. Separate the top cover from the base.  
Installation Guide  
Installationsanleitung  
Manuel Utilisateur  
Manuale d’uso  
English  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Heben Sie die seitlichen Gehäuseschienen an der  
Rückseite des Gehäuses mit einem Schraubenzieher  
vorsichtig an. Heben Sie die Verschlussschienen  
vorsichtig von hinten nach vorne ab. Öffnen Sie dann  
die beiden Gehäusehälften.  
Retirez les sécurités des rails à l’aide d’un tournevis plat.  
Pousser les rails de logement latéraux en tirant vers  
l'arrière.  
For Driver Installation please refer  
to the Software Installation Manual  
Sfilare le rotaie facendo delicatamente pressione sulla parte  
posteriore del Box con un cacciavite. Sganciate il guscio  
superiore dalla base.  
3.  
Add the top cover to the base taking care for not to clamp  
the cables. Attach the fixing rails starting at the front and  
working towards the back by pressing the clips into the  
holes. Finally stick on the bottom labels.  
2.  
Setzen Sie die Gehäusehälften wieder zusammen und  
haken Sie die Gehäuseschienen an der Frontblende  
ein. Drücken Sie die Gehäuseschienen von vorne nach  
hinten vorsichtig in die vorgesehenen Aussparungen  
bis Sie an der Rückseite einrasten.  
Befestigen Sie abschliessend die Produktaufkleber an  
der Unterseite des Gehäuses.  
Connect the IDEand Power Cable to your HDD, CD-ROM,  
CDR(W) or DVD drive and the Audio Cable to your CD-  
ROM, CD-R(W) or DVD drive.  
If you use a CD-ROM, CD-RW or DVD drive, remove the  
front panel from the Housing.  
Mount the drive carefully on to the base and secure using  
the 4 screws supplied.  
Lorsque vous aurez installé correctement la totalité des  
composants, refermez les couvercles, puis les rails  
latéraux.  
Schliessen Sie die IDE-, Stromversorgungs- und Audio-  
Sound-Kabel Ihres Laufwerkes an. Entfernen Sie die  
Frontblende wenn Sie ein CD, CD-R(W) oder DVD  
Laufwerk einsetzen wollen. Legen Sie das Laufwerk  
vorsichtig in die untere Gehäusehälfte und schrauben  
Sie es mit 4 Schrauben fest.  
LINDY No. 20694, 20695, 20698, 42913  
Riposizionate il guscio superiore facendo attenzione ai cavi e  
reinserite le due rotaie di fissaggio e bloccatele facendo scattare  
le clips nelle loro sedi. Per concludere attaccate l’adesivo sul  
fondo del box.  
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - THIRD EDITION (JUL 2003)  

Mr Coffee ECMP3 User Manual
Motorola Mike i410 H76XAH6JR7AN User Manual
Motorola EXHIBIT 8 IHDT56GF1 User Manual
LaCie S2S User Manual
Kompernass KH 2214 User Manual
IBM ThinkPad 22P7007 User Manual
Honeywell TE103NL User Manual
EarthQuake 9060140 User Manual
Cecilware BC1 User Manual
ABB TPS52 H32 User Manual