Boston Acoustics Speaker FX6 H User Manual

Installation / Installatie / Installation / Einbau / Installazione / Instalación  
FX6-H  
The Boston Acoustics FX6-H is a two-way speaker  
system that fits most standard 6-inch (160mm)  
cutouts and requires only 1.9 inches (48.6mm)  
clearance behind the mounting surface.  
Hinweis: Der Einbau der Lautsprecher ist mit verschie-  
denen mechanischen und elektrischen Arbeiten ver-  
bunden und setzt entsprechende Erfahrungen und  
Fertigkeiten voraus. Diese Anleitung beschränkt sich  
auf eine grundlegende Beschreibung. Eine detaillier-  
tere Behandlung ist hier nicht möglich. Wenn Sie  
nicht über die erforderlichen Erfahrungen verfügen,  
empfehlen wir Ihnen nachdrücklich, sich an Ihren  
Boston Acoustics Händler zu wenden.  
Installation: Avant de percer l’ouverture, vérifiez le  
dégagement disponible pour les deux haut-parleurs. Ils  
ne doivent toucher ni le cadre de la portière, ni les  
poignées, ni les coulisses des fenêtres. Ouvrez et fer-  
mez les vitres pour en vérifier le dégagement. Vérifiez  
également le dégagement la porte ouverte, puis la  
porte fermée.  
Boston Acoustics FX6-H is een tweeweg-luidspreker-  
systeem dat past in de meeste standaarduitsparingen  
van 160mm, waarbij slechts 48.6mm vrije ruimte  
achter het montagevlak is vereist.  
Connectez les câbles au haut-parleur, puis  
reportez-vous à l’illustration pour monter l’ensemble  
sur son emplacement. Veillez à connecter le positif sur  
le positif et le négatif sur le négatif. Lorsque le haut-  
parleur a été monté correctement, l’air ne doit pas  
passer entre les surfaces avant et arrière du support  
de montage.  
Le système de haut-parleurs à deux voies Boston  
Acoustics FX6-H s’adapte à la plupart des ouvertures  
standard de 160mm (6 pouces) et ne requiert qu’une  
profondeur de montage de 48.6mm (1.9 pouces).  
Avviso: Linstallazione dei componenti stereo per auto-  
veicoli richiede esperienza in una varietà di procedure  
meccaniche ed elettriche. Le presenti istruzioni deli-  
neano la procedura generale di installazione del FX6-H,  
non i metodi di installazione specifici richiesti dai casi  
individuali. Chi non avesse esperienza sufficiente per  
espletare i compiti richiesti dovrebbe consultare il  
rivenditore della Boston Acoustics.  
Das Boston Acoustics 2-Wege-Lautsprechersystem  
FX6-H kann in der Regel in einen üblichen 160mm  
-Ausschnitt eingebaut werden. Die erforderliche Ein-  
bautiefe beträgt nur 48.6mm.  
Einbau: Prüfen Sie vor dem Vergrößern des Einbauaus-  
schnitts, ob für beide Lautsprecher die erforderliche  
Einbautiefe gegeben ist. Achten Sie darauf, daß die  
Lautsprecher nicht mit Türrahmen, Griffen oder dem  
Fenstermechanismus in Berührung kommen. Stellen  
Sie sicher, daß sich die Fenster auch mit eingebauten  
Lautsprechern noch öffnen und schließen lassen.  
Vergewissern Sie sich, daß der nötige Abstand auch  
beim Öffnen und Schließen der Türen gegeben ist.  
Befestigen Sie die Kabel an den Lautsprechern  
und montieren Sie die Baugruppe auf dem Einbauaus-  
schnitt (siehe Abbildung). Achten Sie darauf, daß Plus-  
und Minuskabel nicht vertauscht werden. Sachgemäß  
befestigte Lautsprecher sitzen luftdicht auf der  
Montagefläche.  
Aviso: La instalación de los componentes estereofóni-  
cos para automóvil requiere cierta experiencia en una  
serie de procedimientos mecánicos y eléctricos. Las  
presentes instrucciones explican el procedimiento de  
instalación básico del FX6-H, pero no los métodos  
exactos de instalación que deben utilizarse en un caso  
concreto. Si usted no posee la experiencia requerida  
para esta clase de trabajo, le recomendamos que con-  
sulte a su proveedor de Boston Acoustics.  
Il Boston Acoustics FX6-H è un sistema di altopar-  
lanti a due vie adatto alla maggior parte delle sfines-  
trature standard da 160mm, che richiede solamente  
48.6mm di profondità di montaggio.  
El FX6-H de Boston Acoustics es un sistema de  
altavoces de dos vías que se ajusta a la mayoría  
de los emplazamientos estándar de 160mm y  
requiere únicamente una profundidad de montaje  
de 48.6mm.  
Installation: Before cutting a hole, check the clear-  
ance of both speaker locations. Avoid speaker con-  
tact with door frames, handles, and window tracks.  
Check the window clearance by rolling the window up  
and down. Also check for clearance with the door  
opened and closed.  
Attach the wires to the speaker and attach the  
assembly to the cutout as shown. Be sure to connect  
positive to positive, negative to negative.  
Notice: Installation of automotive stereo components  
requires experience with a variety of mechanical  
and electrical procedures. These instructions explain  
the basic installation procedure for the FX6-H, not  
the exact installation methods to be used in any  
given case. If you do not have the experience that  
these procedures require, we strongly suggest you  
consult your Boston Acoustics dealer about profes-  
sional installation.  
Installazione: Prima di praticare il foro, controllare lo  
spazio libero disponibile in corrispondenza all’ubi-  
cazione desiderata di entrambi gli altoparlanti. Evitare  
di porre gli altoparlanti in contatto con i telai delle  
portiere, con le maniglie e con i binari dei finestrini.  
Controllare lo spazio libero del finestrino sollevandolo  
ed abbassandolo a fine corsa. Controllare anche lo  
spazio libero della portiera, aprendola e chiudendola.  
When the speaker has been correctly mounted,  
there should be no air leaks between the front and  
back of the surface that the speaker is mounted to.  
Opmerking: Het installeren van stereocomponenten in  
auto’s vereist ervaring met een aantal mechanische en  
elektrische procedures. In deze instructies vindt u de  
fundamentele installatieprocedure voor de FX6-H, het is  
geen exacte installatiemethode die in alle gegeven situa-  
ties bruikbaar is. Wanneer u niet beschikt over de erva-  
ring die voor de betreffende procedure is vereist, raden  
wij u ten sterkste aan de dealer van Boston Acoustics  
te raadplegen.  
Installatie: Controleer voordat u het gat snijdt de vrije  
ruimte ter plaatse van de beide luidsprekers. Vermijd  
dat de luidsprekers in contact komen met deurframes,  
handels of raamgeleiders. Controleer of het raam vrij  
kan bewegen door het op-en-neer te draaien.  
Controleer de vrije ruimte tevens bij een geopende of  
gesloten deur.  
Remarque: Une bonne connaissance de diverses pro-  
cédures mécaniques et électriques est requise pour  
effectuer l’installation de composants stéréo pour  
automobile. Ce guide présente la procédure générale  
d’installation du système FX6-H, mais pas les mé-  
thodes spécifiques à chaque cas. Si vous n’avez pas  
l’expérience requise, adressez-vous à votre revendeur  
Boston Acoustics.  
Bevestig de kabels aan de luidspreker en bevestig  
het geheel in de uitsparing zoals aangegeven. Zorg  
ervoor dat u positief aan positief, en negatief aan  
negatief aansluit. Bij een juist gemonteerde luidspreker  
mogen er zich geen luchtlekken bevinden tussen de  
voor- en achterzijde van het vlak waarop de luidspreker  
is gemonteerd.  
 

Belkin Battery Charger F8E490EA User Manual
Bose Stereo System SOUNDDOCKTM User Manual
Briggs Stratton Pressure Washer 20320 User Manual
Brinkmann Landscape Lighting Solar Garden Accent Lights User Manual
Broan Ventilation Hood 153004 User Manual
Brother Fax Machine Fax 1020Plus User Manual
Campbell Hausfeld Nail Gun IN727601AV User Manual
Century Elliptical Trainer PM 1722AC User Manual
Chevrolet Automobile 2010 Traverse User Manual
Cisco Systems IP Phone OL 5378 01 User Manual