Casio Handheld TV TV 890 990 User Manual

K0059-01-04  
AC adapter  
Adaptador de CA  
(AD-K64/AD-K65)  
Function selector  
UHF: UHF band CH14-CH69 (model B)  
GENERAL GUIDE  
GUÍA GENERAL  
CH21-CH69 (models C and N)  
Figure 1  
Figura 1  
External antenna jack  
(Model B only)  
CH21-CH68 (model D)  
VHF: VHF band CH2-CH13 (model B)  
Toma para antena externa  
(Solamente el modelo B)  
(EXT ANT)  
CH2-CH12 (models C and N)  
OFF: Power turned OFF  
B/C/D/N  
TV-890/990  
Selector de funciones  
Figure 2  
Figura 2  
UHF: Banda UHF canales 14 al 69 (modelo B)  
canales 21 al 69 (modelos C y N)  
canales 21 al 68 (modelo D)  
USER'S GUIDE  
GUÍA DEL USUARIO  
MODE D'EMPLOI  
Earphone jack  
Toma para audífono  
(EAR)  
External power source jack  
Model B only  
Solamente el modelo B  
Modèle B seulement  
Toma para alimentación  
externa  
VHF: Banda VHF canales 2 al 13 (modelo B)  
canales 2 al 12 (modelos C y N)  
OFF: Unidad apagada  
Car adapter  
(DC IN 6V)  
Adaptador para automóvil  
LCD Color Television  
Tuning indicator  
Indicador de sintonización  
(CA-K65)  
(UHF/VHF/OFF)  
Televisor color con pantalla de cristal líquido  
Téléviseur couleur à écran LCD  
Antenna adapter  
Adaptador de antena  
Speaker  
Altavoz  
Figure 3  
Figura 3  
Rod antenna  
Antena telescópica  
ESF  
MA0306-D Printed in China  
B/C/D/N  
Imprimé en Chine  
External antenna jack  
(Model B only)  
Volume dial  
Perilla de volumen  
Toma para antena externa (Solamente  
el modelo B) (EXT ANT)  
(VOLUME)  
RF output  
Model B only  
Salida de RF  
Brightness dial  
Perilla de brillo  
(BRIGHT)  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Stand  
Pedestal  
Figure 4  
Figura 4  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Changes or modifications to the product not expressly approved by  
CASIO could void the users authority to operate the product.  
Channel display  
Indicador de canal  
RF cord  
Cable de RF  
Audio/Video input jack  
(Models C, D and N)  
Toma de entrada para  
Audio output  
Salida de audio  
Video output  
Salida de video  
audio/video (Modelos C, D y N)  
(AUDIO/VIDEO)  
White  
Blanco  
Figure 5  
Figura 5  
English  
Yellow  
Amarillo  
Thank you for purchasing this CASIO Color LCD Television. Be sure you carefully  
read this manual and follow its instructions whenever using the TV.  
External power source jack  
Toma para alimentación externa  
(DC IN 6V)  
Tuning keys  
Teclas de sintonización  
(TUNING)  
Audio/Video input jack  
AUDIO/VIDEO cord  
Cable de AUDIO/VIDEO  
Battery compartment cover  
Cubiertadecompartimiento  
de pila  
(Models C, D and N)  
Toma de entrada para  
audio/video (Modelos C, D y N)  
(AUDIO/VIDEO)  
PRECAUTIONS  
Recommended for areas with strong signal reception.  
Recomendado para áreas con recepción de señal fuerte.  
• Never attempt your own maintenance.  
• Avoid water and dust.  
• Do not use thinners or other chemical cleaners.  
• Only use specified adapters and power sources.  
Never use adapters other than genuine CASIO adapters. Other adapters may  
cause serious damage.  
• Do not expose the TV to temperature extremes or direct sunlight.  
• Turn the TV off when not using it, and unplug the adapter.  
• Avoid dropping the TV or otherwise subjecting it to strong impact.  
• When you do not use your TV for extended periods, be sure to remove the batteries.  
Old batteries can leak causing damage and malfunction of the TV.  
Power Supply:  
3-way power supply system  
IMPORTANT!  
NOTA  
Batteries:  
AC:  
4 AA-size dry batteries  
AC adapter AD-K64/AD-K65  
(option)  
Incorrectly using batteries can cause them to burst or leak, possibly damaging  
the interior of the TV. Note the following precautions:  
Cuando las condiciones de recepción son malas, es posible que el indicador de  
sintonización no se detenga en ningún canal; ello significa que el sintonizador  
automáticonopuedesintonizarningúncanalporquelasseñalessonmuydébiles.  
Enestecaso, ubiquesutelevisorenotrositio, dondeselogreunamejorrecepción.  
Car battery: Car adapter CA-K65 (option)  
Approx. 3.1 W  
Approx. 3.3 W (Model B only)  
• Be sure that the positive (+) and negative (–) poles of each battery are facing  
in the proper direction.  
• Never mix batteries of different types.  
• Never mix old batteries and new ones.  
• Never leave dead batteries in the battery compartment.  
• Remove the batteries if you do not plan to use the TV for long periods.  
• Replace the batteries at least once every 2 years, no matter how much the TV  
is used during that period.  
• Never try to recharge the batteries.  
• Do not expose batteries to direct heat, let them become shorted, or try to take  
them apart.  
Power Consumption:  
Ambient Temperature Range: 32°F (0°C) ~ 104°F (40°C)  
Dimensions:  
3
7
1
3
/16 (W) × 1 /16 (D) × 5 /16 (H) inches  
Lugares donde la recepción no es buena  
I
I
8.1 (W) × 3.7 (D) × 12.9 (H) cm  
WATCHING THE TELEVISION  
• Lejos de las emisoras de TV, entre estructuras de hierro o cerca de montañas.  
• Sótanos, túneles y edificios con estructuras de hierro.  
• Cerca de cables de alta tensión, carteles de neón o emisoras de radio cuyas  
frecuencias interfieran.  
• Cerca de ferrocarriles, autopistas o aeropuertos.  
• Dentro de trenes o automóviles.  
Weight (excluding batteries): Approx. 6.7 oz 190 g  
1. Extend the rod antenna.  
Specifications and design are subject to change without notice.  
2. Use the function selector to select either VHF (except model D) or UHF.  
3. Presseitheroftuningkeys  
,andthetuningindicatorwillmovetothenext  
receivable channel. Repeat this operation until the desired channel is tuned in.  
4. Use the volume dial to set the sound to a suitable level.  
OPTIONS  
I
I
• Should a battery leak, clean out the battery compartment of the TV immedi-  
ately, taking care to avoid letting the battery fluid come into direct contact  
with your skin.  
5. Use the brightness dial to adjust the brightness of the  
Luz de fondo  
I
I
Brighter  
picture. The brightness of the screen changes with the  
viewing angle.  
AC adapter :  
AD-K64/AD-K65  
Car adapter :  
Antenna adapter :  
CA-K65  
AS-35S  
2
1
*
En temperaturas bajas, llevará cierto tiempo hasta que el material fosforescente se  
ilumine, en algunos casos, la imagen toma un tono rojizo. Ello no significa que se haya  
averiado la unidad; la imagen se normalizará después de unos momentos.  
AUDIO/VIDEO cord : AV-C1  
*
1
RF cord :  
CF-13  
*
1 Model B only.  
2 Models C, D and N  
Darker  
*
BATTERY LIFE  
*
NOTE  
FUENTES DE ALIMENTACIÓN OPCIONALES  
Note: Some of the options listed above may not be available in certain geographic  
areas.  
The first indication of weakening batteries will be a reduction in volume followed by  
unstable picture quality and sound. At this time, replace batteries with a full set of  
new ones and never mix battery types.  
Under poor reception conditions, the tuning indicator may continue to move  
without stopping because the auto tuner cannot detect weak broadcasts. In this  
case, use a commercially available external antenna (model B only) or relocate  
the TV to a place where reception is better.  
CAdelalíneaVealaFigura1enlaGaGeneralenlapartesuperiordeesta  
página.  
El uso del adaptador opcional (AD-K64/AD-K65) permite alimentar la unidad con CA  
de la línea.  
Battery Type  
Battery Life  
Please keep all information for future reference.  
Only models TV-970D and TV-970N conform with EC Directives  
89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC.  
LR6  
Approx. 4.5 hours  
Approx. 4.0 hours (Model B only)  
Locations where TV reception is bad  
• Far away from broadcasting stations, among ferro-concrete structures or near  
mountains.  
Bateríadeautomóvil(CC12V)VealaFigura2enlaGaGeneralenlaparte  
superior de esta página.  
El uso del adaptador para automóvil opcional (CA-K65) permite alimentar la unidad  
por medio de una batería de automóvil, a través del receptáculo para el encendedor de  
cigarrillos. Nunca mire la televisión mientras conduce un vehículo.  
I
I
Casio Electronics Co., Ltd.  
• Only use alkaline batteries. Battery life will be shortened significantly if manga-  
nese batteries are used.  
• Low battery power generates heat. Heat does not mean malfunction.  
• Effective battery life may differ depending on brand.  
• Underground, in tunnels or in ferro-concrete buildings.  
• Near high-tension wires, neon signs, or radio stations whose frequencies interfere.  
• Near railroads, highways or airports.  
• In trains or cars.  
NOTES  
¡IMPORTANTE!  
The TV-890/970/990 model B is tuned for American standard NTSC (M/M)  
system which is adopted in the following countries.  
VIDEO CONNECTIONS  
Backlight  
I
I
• Nunca intente conectar el adaptador en receptáculos para encendedores de  
vehículos con una alimentación de 24V de CC (camiones y autobuses en  
algunos casos).  
• La alimentación por medio de las pilas se interrumpe automáticamente  
cuando se conecta un adaptador a la toma DC IN 6V.  
• El adaptador podrá calentarse cuando se lo usa por un período prolongado de  
tiempo. Ello es normal y no significa que se haya averiado.  
• Asegúrese siempre de usar el adaptador de CA AD-K64/AD-K65 (opcional) o  
adaptador para automóvil CA-K65 (opcional) solamente. Usando cualquier  
otro adaptador de CA o adaptador para automóvil puede causar daños al  
televisor los cuales no son cubiertos por esta garantía.  
In low temperatures, it will take some time for the fluorescent material to illuminate,  
or the light will take on a reddish tinge. This does not indicate malfunction of the  
backlight. Normal operation will resume after a short while.  
The optional RF cord (model B only) or AUDIO/VIDEO cord (models C, D and N) lets  
you use the TV as a video cassette recorder monitor, etc. See Figure 4 and 5 in  
General Guide at the top of this page.  
American Samoa, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda,  
Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic,  
Ecuador, El Salvador, Guatemala, Grenada, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico,  
Micronesia, Myanmar, Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, Peru, Philip-  
pines, Puerto Rico, Saint Lucia, South Korea, Surinam, Taiwan, Trinidad and  
Tobago, U.S.A., Venezuela  
IMPORTANT!  
OPTIONAL POWER SOURCES  
• Be sure that the power of the TV and of the unit you are connecting it to is  
switched off.  
• Use only hardware specifically recommended by CASIO when connecting to  
other equipment.  
The TV-970 models C and N are tuned for CCIR standard PAL (B/G, H) system  
which is adopted in the following countries.  
AC household currentSee Figure 1 in General Guide at the top of this page.  
The optional AC adapter (AD-K64/AD-K65) allows the TV to be powered by standard  
household current.  
• Asegúrese de desactivar la unidad antes de conectar o desconectar el adapta-  
dor.  
Afghanistan, (Albania), Algeria, (Australia), Austria, Bahrain, Bangladesh,  
Belgium, BosniaHerzegovina, Brunei, Cambodia, Cameroon, (Croatia), Cyprus,  
Denmark, Ethiopia, Finland, Germany, Ghana, Gibraltar, Greenland, Iceland,  
India, (Indonesia), Israel, Italy, Jordan, Kenya, Kuwait, (Laos), (Libya),  
(Lithuania), Luxembourg, Macedonia, Malaysia, Maldives, Malta, (Monaco),  
Mozambique, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Oman, Paki-  
stan, Papua New Guinea, Portugal, Qatar, (San Marino), Seychelles, Sierra  
Leone, Singapore, Spain, Sri Lanka, Slovenia, Sudan, Swaziland, Sweden,  
Switzerland, Syrian Arab Repubric, Tanzania, Thailand, Turkey, Uganda,  
United Arab Emirates, Yemen, (Yugoslavia), Zambia, Zimbabwe  
• Sipiensanousareltelevisordurantemuchotiempo,asegúresededesconectar  
el adaptador de CA desde la toma de la pared o adaptador para automóvil  
desde el encendedor de cigarrillos. De lo contrario puede resultar en daños al  
televisor o puede disminuir el rendimiento de la batería del automóvil.  
• Utilice el adaptador de CA en donde no será salpicado con agua. El agua crea  
el riesgo de incendio y descargas eléctricas.  
Car battery (DC12V) See Figure 2 in General Guide at the top of this page.  
The optional car adapter (CA-K65) allows the TV to be powered by a car battery  
through the vehicle’s cigarette lighter. You should never, however, attempt to  
watch television while operating a motor vehicle.  
TROUBLESHOOTING  
Whenever you experience problems, check the following points before assuming  
malfunction of the TV.  
IMPORTANT!  
• No coloque un florero u otro contenedor lleno de líquido en la parte superior  
del adaptador. El agua crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas.  
• Never connect the car adapter to cigarette lighters for such vehicles as trucks  
or busses that use 24V DC electrical power.  
• When an adapter is plugged into the DC IN 6V jack, the battery power source  
is automatically switched OFF.  
• Adapters may become warm to the touch after extended periods of use. This  
is normal and is no cause for alarm.  
• Always be sure to use the AD-K64/AD-K65 AC adapter (option) or CA-K65 car  
adapter (option) only. Using any other AC adapter or car adapter can cause  
damage to the TV not covered by the warranty.  
• Be sure to switch power off before connecting or disconnecting the adapter.  
• If you do not plan to use the TV for a long time, be sure to disconnect the AC  
adapter from the wall outlet or the car adapter from the cigarette lighter.  
Failure to do so may result in damage to the TV or it can run down your car’s  
battery.  
Picture  
Items to check  
1. Are batteries dead?  
Sound  
*
Countries in ( ) may have reception restrictions.  
2. Are batteries loaded with their +and -  
ends oriented correctly?  
3. Is the AC adapter or car adapter  
connected correctly?  
The TV-970 model D is tuned for UK standard PAL (I) system which is adopted  
in the following countries.  
ANTENAS EXTERNAS  
No picture  
No sound  
Hong Kong, U.K.  
Antenas exteriores (solamente el modelo B) – Vea la Figura 3 en la Guía  
General en la parte superior de esta página.  
La recepción no será muy buena en sitios alejados de las emisoras, entre estructuras  
de ferrocemento o en regiones montañosas. En dicho caso, compre un adaptador para  
antena con un miniconector de 3,5 de diámetro y conéctelo a su antena exterior.  
Conecte el enchufe del adaptador en la toma EXT ANT del televisor.  
4. Do batteries conform to specification?  
5. Is something plugged into the Audio/  
Video input jack?  
1. Is the volume setting too low?  
2. Is the earphone plugged in?  
3. Are batteries dead?  
Picture visible  
No sound  
• Use the AC adaptor where it will not be splashed with water. Water creates  
the risk of fire and electric shock.  
• Do not place a vase or any other container filled with liquid on top of the AC  
adaptor. Water creates the risk of fire and electric shock.  
Picture completely  
white  
Sound output Is the brightness setting correct?  
COLOCACIÓN DE LAS PILAS  
No sound  
Is something plugged into the Audio/Video  
input jack?  
1. Deslice el selector de funciones a la posición OFF para desactivar la alimentación.  
2. Levante cuidadosamente el soporte.  
3. Presionando firmemente hacia abajo con su pulgar sobre las estrías de la cubierta  
de pila, deslice la cubierta en la dirección indicada por la flecha.  
4. Coloque 4 pilas asegurando que sus polos (  
adecuadas.  
5. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de pilas.  
Dim colors or no  
color at all  
Sound output Is the rod antenna correctly adjusted?  
EXTERNAL ANTENNAS  
) se dirijan en las direcciones  
1. Is the rod antenna adjusted correctly?  
2. Is a cable that does not conform with  
specifications plugged into the Audio/  
Español  
Outdoor antenna (Model B only) See Figure 3 in General Guide at the top  
of this page.  
If you are located in a remote area, among ferro-concrete structures or in a mountain-  
ous region, reception can be adversely affected. In this case, purchase an antenna  
adapterwitha3.5øminiplugconnectorandconnectittoyouroutdoorantenna. Insert  
the plug of the adapter into the EXTANT jack of the TV.  
Up or down picture  
movement, fuzzy  
or blurred picture,  
double image, etc.  
Sound output  
Video input jack?  
Muchas gracias por la compra de un televisor color con pantalla de cristal líquido (CL)  
de CASIO. Para usar este televisor, sírvase leer este manual cuidadosamente y seguir  
sus instrucciones.  
3. Aretheresignalsinterferingfromcarsor  
electrical appliances?  
4. Is the signal too weak or are there ob-  
stacles nearby?  
Dark or blurred  
picture  
Sound output 1. Is the brightness setting correct?  
2. Are batteries dead?  
PRECAUCIONES  
BATTERY INSTALLATION  
• No intente sus propios mantenimientos.  
• Protéjala contra los líquidos y el polvo.  
Warm batteries  
Are batteries dead? Dead batteries tend to  
become warm and should be replaced.  
1. Slide the Function Selector to the OFF position to turn off power.  
2. Carefully raise the stand.  
3. Pressing down firmly with your thumb on the ridges of the battery cover, slide the  
cover in the direction indicated by the arrow.  
4. Load 4 batteries ensuring that the poles (  
5. Replace the battery compartment cover.  
• No use diluyentes o agentes químicos para limpiarla.  
• Use sólo los adaptadores y fuentes de alimentación especificados.  
Nunca utilice adaptadores distintos que los adaptadores originales CASIO.  
Adaptadores diferentes pueden ocasionar serios daños.  
• Evite temperaturas extremas y la incidencia directa de los rayos del sol.  
• Apague, la unidad y desenchufe el adaptador cuando no la use.  
• Evite todo tipo de golpes y caídas.  
• Asegúrese de quitar las pilas siempre que no vaya a usar su televisor por un período  
de tiempo prolongado. Si se dejan pilas agotadas, las mismas podrán sulfatarse y  
dañar los componentes de la unidad.  
) are facing in the proper directions.  
SPECIFICATIONS  
¡IMPORTANTE!  
Type:  
LCD Color Television  
Reception Frequencies:  
UHF: UHF band CH 14 – CH 69 (model B)  
CH 21 – CH 69 (models C  
and N)  
El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar que las mismas se sulfaten o  
exploten, y pueden ocasionar daños a la unidad. Tenga en cuenta las siguientes  
precauciones:  
CH 21 – CH 68 (model D)  
VHF: VHF band CH 2 – CH 13 (model B)  
CH 2 – CH 12 (models C  
and N)  
High resolution color liquid crystal display  
(TI-STN Type)  
• Cerciórese que la polaridad (+/–) de cada pila sea la correcta.  
• No mezcle diferentes tipos de pilas.  
• No mezcle las pilas nuevas con las pilas usadas.  
• Nunca deje pilas agotadas en el compartimiento de pilas.  
• Cuando no utilice el televisor por un período prolongado retire las pilas.  
• Se recomienda que las pilas se reemplacen una vez cada 2 años sin tener en  
cuenta el uso del televisor para prevenir de fallas en el funcionamiento.  
• Nunca intente recargar las pilas.  
• No exponga la pila al calor directo, no permita que se ponga en cortocircuito  
ni trate de desarmarla.  
MIRANDO LA TELEVISION  
Display Element:  
1. Extienda la antena telescópica.  
Drive System:  
Screen Size:  
Backlight:  
Antenna:  
Speaker:  
Passive matrix system  
2.3 inches  
2. Utilice el selector de función para seleccionar VHF (excepto el modelo D) o UHF.  
3. Presione cualquiera de las teclas de sintonización  
, y el indicador de  
High luminance fluorescent material  
Rod antenna (VHF, UHF)  
sintonización irá al próximo canal que pueda recibirse. Repita esta operación  
hasta que se sintonice el canal deseado.  
1
1 /8ø inches (28 mm) × 1  
4. Ajuste el nivel del sonido mediante el control de volumen.  
5. Ajusteelbrillodelasimágenesenlapantallamediante  
Connection Terminals:  
External antenna jack (3.5ø mini)  
(Model B only)  
• Siunapilasesulfata, limpieelcompartimientodepilasdeltelevisor, teniendo  
cuidado de evitar que el fluido de la pila se ponga en contacto directo con su  
piel.  
elcontroldebrillo. Elbrillodelapantallacambiasegún  
el ángulo de visión.  
Brillante  
Earphone jack (3.5ø mini)  
External power source jack (DC IN 6V)  
Audio/Video input jack (3.5ø mini)  
(Models C, D and N)  
Obscuro  
TV890_970_980_BCDN_ESF.p65  
1
03.6.25, 0:21 PM  
 

Black Decker Iron IRO110W User Manual
Black Decker Vacuum Cleaner 90515256 User Manual
Black Decker Work Light BSL301 User Manual
Bosch Appliances Washer WFD50818 User Manual
Breadman Bread Maker Bring Home the Bakery User Manual
Briggs Stratton Lawn Mower MODEL 290000 User Manual
Brother All in One Printer MFC9460CDN User Manual
Cambridge Audio DVD Player DVD99 User Manual
Carcomm PDAs Smartphones CMPC 92 User Manual
Cerwin Vega Speaker CVP 1152 User Manual