MA0311-SB
Guía de operación 2632/2805
Conociendo el reloj
Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener el máximo
beneficio de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual y guardarlo
en un lugar práctico para tenerlo como referencia futura cuando sea necesario.
Acerca de este manual
• Los procedimientos de operación de los módulos 2632
y 2805 son idénticos. Todas las ilustraciones de este
manual muestran el módulo 2632.
• Las operaciones de botón se indican usando las letras
que se muestran en la ilustración.
• Cada sección de este manual le proporciona la
información necesaria para realizar las operaciones en
cada modo. Detalles adicionales e información técnica
pueden ser encontrados en la sección “Referencia”.
¡Importante!
Los datos de hora de pesca/caza, datos de salida y puesta del sol y el indicador de
fase lunar producidos por este reloj, se basan todos en cálculos que usan los ajustes
de sitio local, fecha y hora actual del reloj. Debido a esto, deberá asegurarse que la
fecha y hora actual, y sus datos de sitio local se encuentran correctos antes de usar
tales datos.
(Luz)
Módulo 2632
• Cuando pesca o caza, siempre tome las precauciones adecuadas para asegurar su
propia seguridad personal, y la seguridad personal de las personas en su alrededor.
• Tenga en cuenta que los datos de hora de pesca/caza, datos de salida y puesta del
sol y el indicador de fase lunar, son todos basados en valores calculados.
Solamente se proveen para usarse con propósitos de referencias.
• Para informarse acerca del ajuste de la hora y fecha actuales, y para especificar su
sitio local, vea la sección “Hora normal” en este manual.
Módulo 2805
Guía general
• Presione D para cambiar de un modo a otro.
• En cualquier modo, presione L para iluminar la presentación.
• Además de todos los modos mostrados aquí, este reloj también tiene una función
de anotación de hora.
Modo de hora normal
Modo de hora de
pesca/caza
Modo de
salida/puesta del sol
Modo de llamada de datos
Modo de alarma
Modo de cronógrafo
Presione
D.
Hora normal
Para configurar los datos del sitio local
Utilice el modo de hora normal para ajustar y ver la hora,
fecha y sitio local.
• El indicador de fase lunar muestra la fase lunar actual
de acuerdo con la fecha actual, como es indicada en el
modo de hora normal.
• El área de gráfico que se desplaza alrededor de la
periferia de la presentación, indica las horas de pesca/
caza, así también como las horas diurnas y nocturnas.
Area de gráfico
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
hasta que los segundos comiencen a destellar, lo cual
indica la pantalla de ajuste.
2. Presione de nuevo A para visualizar la pantalla de
ajuste de diferencia GMT.
3. Utilice E (+) y B (–) para cambiarlo.
• Puede especificar un valor en la gama de –11,0 a
+14,0 en unidades de 0,5 hora.
Indicador
de fase lunar
Día de la semana
¡Importante!
Asegúrese de configurar correctamente los datos de la
hora y fecha actuales, y los datos de su sitio local (datos
para el sitio en donde se utiliza el reloj) antes de usar las
funciones de este reloj.
4. Presione D para visualizar la pantalla de ajuste de
latitud/longitud, y luego cambie el ajuste.
• Presione B para cambiar el valor de latitud y E
para cambiar el valor de longitud.
Latitude
Año Mes – Día
Indicador de PM
• Vea la parte titulada “Datos del sitio local” acerca de la
especificación de su sitio local.
• Al principio, presionando B o E aumenta el valor.
Presione C para alternar las operaciones de los
botones B y E entre aumento y disminución.
• Puede especificar la latitud en la gama de 65°N
(Norte) a 65°S (Sur), y la longitud desde 179°W
(Oeste) a 180°E (Este), ambos en unidades de
1 grado.
Hora : Minutos Segundos
Para ajustar la hora y fecha
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
hasta que los segundos comiencen a destellar, lo cual
indica la pantalla de ajuste.
Longitude
• Mientras los segundos se encuentran destellando,
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
presione E para reposicionar la cuenta de los
• Cuando sale de la pantalla de ajuste después de cambiar el ajuste de latitud y/o
ajuste de longitud, el área de gráfico alrededor de la periferia de la presentación
realiza un patrón animado para indicar que el reloj está ejecutando cálculos
internos. Este proceso puede continuar hasta unos 15 segundos. Espere hasta
que el patrón animado pare antes de lleva a cabo cualquier otra operación de
botón.
00
.
segundos a
2. Presione D para mover la parte destellante en la
secuencia mostrada a continuación para seleccionar
otros ajustes.
Segundos
Hora
Mes
Minutos
Formato de
12/24 horas
Area de gráfico
Día
Año
En el modo de hora normal, el área de gráfico puede usarse para ver un gráfico de
hora de pesca/caza o un gráfico de luz diurna. Presione E para alternar entre ellos.
3. Mientras el ajuste de hora, minutos, año, mes o día se encuentra destellando,
utilice E (+) y B (–) para cambiarlo.
Gráfico de hora de pesca/caza
Gráfico de luz diurna
• Cuando el ajuste de 12/24 horas está destellando, presione E para alternar la
hora normal entre los formatos de 12 horas (
) y 24 horas (
).
12:00 (12:00 PM)
4. Presione dos veces A para salir de la pantalla de ajuste.
• La primera presión de A visualiza la pantalla de ajuste de diferencia GMT del sitio
local. Presionando de nuevo A sale de la pantalla de ajuste.
Indicador de nivel
Presione E.
• Cuando sale de la pantalla de ajuste después de cambiar la hora actual y/o ajuste
de fecha, el área gráfica alrededor de la periferia de la presentación realiza un
patrón animado, para indicar que el reloj está realizando cálculos internos. Este
proceso puede continuar durante unos 15 segundos. Espere hasta que el patrón
animado se pare, antes de realizar cualquier otra operación de botón.
• El día de la semana se visualiza automáticamente de acuerdo con los ajustes de la
fecha (año, mes y día).
6:00 AM
18:00
(6:00 PM)
0:00 (12:00 AM)
• Las marcas a lo largo del área de gráfico de la presentación muestran las 24 horas
de cada día. Cada segmento del área de gráfico representa 30 minutos. El
segmento destellando del área de gráfico indica la hora actual.
• El gráfico de hora de pesca/caza indica las horas cuando la pesca o caza se espera
a estar alimentada. Para mayor información, vea la parte titulada “Usando las
funciones de hora de pesca/caza”.
Datos del sitio local
El indicador de fase lunar, datos de hora de pesca/caza, y datos de salida y puesta
del sol no se visualizarán adecuadamente a menos que los datos del sitio local
(diferencia GMT, latitud y longitud) se encuentren configurados correctamente.
• La diferencia GMT es un valor que indica la diferencia horaria entre la Hora Media
de Greenwich y la zona horaria en donde se ubica una ciudad.
• Tenga en cuenta que deberá agregar una hora al ajuste de hora actual y a la
diferencia GMT de su zona horaria, siempre que cambie la hora de ahorro de
energía (hora de verano). Reste una hora cuando cambie de nuevo a su hora
estándar.
• La parte en negro del gráfico de luz diurna indica la hora nocturna. Para mayor
información, vea la parte titulada “Modo de salida/puesta del sol”.
• La lista “Site Data List” (Lista de datos de sitio) proporciona información acerca de
la diferencia GMT, latitud y longitud en todo el mundo.
1
Guía de operación 2632/2805
Anotación de hora
• Alarma semanal
La función de anotación de hora de su reloj le permite crear hasta 40 anotaciones de
tiempo, cada uno incluyendo un número de anotación, así también como la hora,
fecha indicador de fase lunar, e indicador de nivel de pesca/caza en el punto cuando
se graba la anotación de hora. Puede crear anotaciones de horas para controlar
cuántos peces puede pescar o cuánto puede cazar, así también como la fecha, hora
y fase lunar.
Ajuste la hora, minutos y el día de la semana para la hora de alarma. Este tipo de
ajuste ocasiona que una operación de alerta (zumbido o vibración) se lleve a cabo
todas las semanas a la hora ajustada, sobre el día de la semana que ajusta.
Para ajustar una hora de alarma
1. En el modo de alarma, utilice E para visualizar la
pantalla de alarma.
Las anotaciones de horas se clasifican automáticamente en forma cronológica sobre
sus campos de fecha y hora.
Puede llamar las anotaciones de horas desplazándolas sobre la presentación.
• Puede crear una anotación de hora mientras se encuentra en cualquier modo. Sin
embargo, no puede crear una anotación de hora mientras una pantalla de ajuste se
encuentra sobre la presentación.
• Utilice el modo de llamada de datos para llamar y borrar las anotaciones de horas.
2. Después que selecciona una alarma, mantenga
presionado A hasta que el ajuste de hora de la hora
de alarma comience a destellar, lo cual indica la
pantalla de ajuste.
• Esta operación activa automáticamente la alarma.
3. Utilice D para mover la parte destellante en la
secuencia mostrada a continuación para seleccionar
otros ajustes.
• Cada fecha de anotación muestra solamente el mes y día.
Para crear una anotación de hora
En cualquier modo, mantenga presionado C durante
Número de anotación
unos dos segundos hasta que el número de anotación y
hora de anotación destellen sobre la presentación.
• Cuando inicialmente presiona C, el número de
anotación y hora de anotación aparecen sobre la
presentación. Mantenga presionado C hasta que
comiencen a destellar. Tenga en cuenta que no se crea
ninguna anotación de hora si suelta C mientras el
número de anotación y hora de anotación están
destellando.
Hora
Minutos
Día de la semana
4. Mientras un ajuste está destellando, utilice E (+) y B (–) para cambiarlo.
• Para ajustar una alarma que no incluya un día de la semana (alarma diaria),
ajuste --- para el día de la semana. Presione E y B hasta que aparezca la
marca --- (entre SAT y SUN) mientras el ajuste del día de la semana se
encuentra destellando.
• El número de anotación y hora de anotación destellan
durante unos dos segundos, y luego la presentación
cambia a la pantalla que se encontraba visualizada
antes de presionar C.
Hora de anotación
• Cuando ajuste la hora de alarma usando el formato de 12 horas, tenga cuidado
de ajustar la hora correctamente como hora de la mañana AM (sin indicador) o de
la tarde PM (indicador P).
• Tenga en cuenta que no puede crear una anotación de hora si la hora actual es la
medianoche o mientras el reloj está llevando a cabo una operación de cálculo.
• La creación de una anotación de hora mientras la memoria está llena, borra la
anotación de hora más antigua y almacena la más nueva.
5. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
• Los números de anotación se reinician desde #0[ cada día nuevo. Debido a esto,
puede utilizar los números de anotación para contar cuántos peces puede pescar o
cuánto puede cazar.
• Las anotaciones se numeran comenzando desde es #0[. Si registra más de
99 anotaciones, la anotación número 100 se numera como #00, y la numeración
subsiguiente continúa en secuencia (#0[, #02, etc.) después de eso.
• Tenga en cuenta que la cuenta de número de anotación se reposiciona a #0[,
solamente cuando el modo de hora normal llega a la medianoche como una función
de la hora normal. La cuenta no se reposiciona si visualiza pasando la medianoche
mientras cambia el ajuste de hora actual del modo de hora normal.
Operación de alerta
La operación de alerta (zumbido o vibración) se lleva a cabo en la hora preajustada
durante unos 10 segundos.
• Para parar la operación de alerta, presione cualquier botón.
• Las operaciones de alarma y señal horaria (zumbido y vibración) se llevan a cabo
en todos los modos excepto para la pantalla de ajuste del modo de hora normal.
• Para informarse acerca del cambio del tipo de alerta, vea la parte titulada “Para
cambiar entre la alerta con vibración y alerta con zumbador”.
Para probar la operación de alarma
En el modo de alarma, mantenga presionado E para llevar a cabo la operación de
alerta actualmente seleccionada.
Administrando las anotaciones de horas
Para llamar y borrar las anotaciones de horas, utilice el modo de llamada de datos.
Utilice D para ingresar el modo de llamada de datos.
Para activar y desactivar una alarma
1. En el modo de alarma, utilice E para seleccionar una
alarma.
• Ingresando el modo de llamada de datos visualiza inicialmente la última anotación
de hora que ha creado.
• Realizando la operación de borrado de anotación de hora borra todas las
anotaciones actualmente en la memoria. Tenga en cuenta que no puede borrar las
anotaciones de horas individualmente.
• Si hace cambiar la pila del reloj, ocasionará que todas las anotaciones de horas
actualmente en la memoria se borren. Asegúrese de que siempre guarda copias
separadas de los datos importantes.
2. Presione B para alternar entre la activación (se
visualiza x) y desactivación (no se visualiza
x
).
• En todos los modos (excepto para la pantalla de ajuste
del modo de hora normal), el indicador de activación de
alarma se muestra para cualquier alarma que se
encuentre actualmente activada.
• El indicador de activación de alarma destella mientras la
Para llamar las anotaciones de hora
alarma está sonando.
En el modo de llamada de datos, utilice E (+) y B (–)
Indicador de nivel
Indicador de fase lunar
para pasar visualizando a través de las anotaciones de
Para activar y desactivar la señal horaria
1. En el modo de alarma, utilice E para seleccionar la señal horaria (
hora sobre la presentación.
:00
).
Número
de anotación
• Para los detalles acerca del indicador de nivel y el
gráfico de hora de pesca/caza, vea la parte titulada
2. Presione B para alternar entre la activación (se visualiza ) y desactivación (no
y
se visualiza ).
y
“Para interpretar la pantalla del modo de hora de pesca/
caza”.
• El indicador de activación de señal horaria se muestra sobre la presentación en
todos los modos mientras la señal horaria se encuentra activada.
Para borrar todas las anotaciones de hora
En el modo de llamada de datos, mantenga presionado
A durante unos dos segundos, hasta que CLR destelle
sobre la presentación.
• Cuando inicialmente presiona A, aparece CLR sobre
la presentación. Mantenga A presionado hasta que
comience a destellar.
Cronógrafo
El cronógrafo le permite medir el tiempo transcurrido,
Horas
Segundos
tiempos fraccionados y dos llegadas a meta.
• La gama de presentación del cronógrafo es 23 horas,
59 minutos, 59,99 segundos.
Fecha
de anotación
Hora de anotación
Gráfico de hora
de pesca/caza
• Después que CLR destella durante unos dos segundos,
• El cronógrafo continúa funcionando, reiniciándose
desde cero luego de que alcanza su límite, hasta que lo
para.
el número de anotación cambia a
, lo cual indica
que todas las anotaciones han sido borradas.
• La operación de medición de cronógrafo continúa aun si
sale del modo de cronógrafo.
Alarmas
• Saliendo del modo de cronógrafo mientras un tiempo
fraccionado se encuentra fijo sobre la presentación,
borra el tiempo fraccionado y retorna a la presentación
del tiempo transcurrido.
Se pueden ajustar hasta cinco alarmas independientes
con la hora, minutos y día de la semana. Cuando una
alarma se encuentra activada, una operación de alerta
(zumbido o vibración) se lleva a cabo cuando se llega a la
hora de alarma.
Indicador de
activación de alarma
Minutos
1/100 de
Indicador de activación
de señal horaria
Día de la semana
• Todas las operaciones en esta sección se realizan en el
modo de cronógrafo, al cual se ingresa presionando D.
segundo
También puede activar una señal horaria, lo cual
ocasiona que el reloj emita zumbidos o vibre dos veces a
cada hora sobre la hora ajustada.
Para medir tiempos con el cronógrafo
Tiempo transcurrido
1
5
• Existen cinco pantallas de alarma numeradas de
a
.
:00
La pantalla de señal horaria se indica mediante
lugar de la hora de alarma.
en
Parada
Inicio
Tiempo fraccionado
Reinicio
Parada
Parada
Borrado
Borrado
• Puede configurar los ajustes de hora de alarma y señal
horaria en el modo de alarma, al cual puede ingresar
presionando D.
• Cuando ingresa al modo de alarma, la pantalla que
estaba viendo al salir la última vez del modo aparece
primero.
Fracción
(se visualiza
Liberación
de fracción
Inicio
Hora de modo Número
de hora normal de alarma
)
Dos llegadas a meta
Hora de alarma
(Hora : Minutos)
Fracción
Parada
Liberación
de fracción
Se visualiza
el tiempo del
segundo
Borrado
Inicio
Llegada de
Llegada
Tipos de alarma
primer corredor.
Se visualiza
el tiempo del
primero corredor.
del segundo
corredor.
El tipo de alarma es determinado por los ajustes que realiza, como se describe a continuación.
• Alarma diaria
corredor.
Ajuste la hora y minutos para la hora de alarma. Este tipo de ajuste ocasiona que
una operación de alerta (zumbido o vibración) se lleve a cabo todos los días a la hora
ajustada.
3
Guía de operación 2632/2805
Luz de fondo
La luz de fondo utiliza un panel EL (electroluminiscente)
que ocasiona que la pantalla entera se ilumine para una
fácil lectura en la oscuridad. El interruptor de luz
automático del reloj activa automáticamente la luz de
fondo cuando inclina el reloj hacia su cara.
• El interruptor de luz automático debe estar activado
(indicado por el indicador de activación del interruptor
de luz automático) para que opere.
Cálculo de hora de pesca/caza
Las horas de pesca/caza calculadas por este reloj se basan en la larga experiencia
de los pescadores y cazadores, de que los movimientos de la luna y mareas afectan
la pesca y caza. A continuación se explica cómo el tránsito lunar (posición) afecta los
patrones de alimentación de la pesca y caza.
• Durante el mes, la mayor acción de alimentación puede
Tránsito superior
esperarse en los días de luna nueva o luna llena,
Luna
haciendo que sean mejor para la pesca y caza.
• Para otras informaciones importantes acerca del uso de
la luz de fondo, vea la parte titulada “Precauciones con
la luz de fondo”.
Tránsito
oeste
Tránsito
este
Condiciones favorables con menos acción pueden
esperarse en el cuarto creciente así como también en el
cuarto menguante.
Indicador de activación
del interruptor
de luz automático
• Sobre una base diaria, las condiciones de pesca y caza
óptimas se producen en el tránsito superior (ángulo de
hora = 0 h) y el tránsito inferior (ángulo de hora = 12 h).
Otras condiciones menos favorables pueden esperarse
en el tránsito oeste (ángulo de hora = 6 h) y tránsito
este (ángulo de hora = 18 h).
Para activar la luz de fondo manualmente
Tierra
En cualquier modo, presione L para iluminar la
presentación durante alrededor de dos segundos.
• La operación anterior activa la luz de fondo sin tener en
cuenta el ajuste del interruptor de luz automático actual.
• El tránsito superior es cuando la luna llega a su punto
relativo más alto en su ubicación actual, mientras el
tránsito inferior es cuando la luna llega a su punto más
bajo. El tiempo que se toma para realizar un ciclo
desde un tránsito superior al tránsito superior siguiente,
es lo que se llama “día lunar”. Debido a la relación
entre la rotación de la Tierra y la órbita de la luna, la
longitud del día lunar es 24 horas y 50 minutos.
Acerca del interruptor de luz automático
Tránsito inferior
Activando el interruptor de luz automático ocasiona que la luz de fondo se ilumine
durante dos segundos, siempre que ubica su muñeca como se describe a
continuación en cualquier modo.
Moviendo el reloj a una posición que sea paralela al piso y luego inclinándolo hacia
su posición en más de 40 grados ocasiona que la luz de fondo se ilumine.
• Tenga en cuenta que la temperatura del agua, clima, presión atmosférica y otros
factores pueden también afectar la pesca y el comportamiento animal.
Más de 40°
Paralelo al piso
Su reloj calcula la edad lunar actual, fase y tránsito (ángulo horario) para la fecha
actual en relación a su sitio local, y luego utiliza el resultado calculado para calcular y
visualizar los datos de hora de pesca/caza.
Función de retorno automático
¡Advertencia!
• Asegúrese siempre de que se encuentra en un lugar seguro en el momento de
leer la presentación del reloj usando el interruptor de luz automático. Tenga
especial cuidado cuando corre o realiza cualquier otra actividad que pueda
resultar en un accidente o lesión. También tenga cuidado de que una
iluminación repentina mediante el interruptor de luz automático, no lo
sorprenda ni distraiga a otras personas a su alrededor.
Si deja una pantalla con los dígitos destellando durante dos o tres minutos sin realizar
ninguna operación, el reloj sale automáticamente de la pantalla de ajustes.
Desplazamiento de datos
Los botones B y E se usan en varios modos y pantallas de ajuste para ir
visualizando a través de los datos sobre la presentación. En la mayoría de los casos,
manteniendo presionado estos botones durante una operación de desplazamiento se
pasa a través de los datos en alta velocidad.
•
Cuando está usando el reloj, asegúrese de que el interruptor de luz automático
está desactivado antes de montar una bicicleta, operar una motocicleta o
cualquier otro vehículo automotor. Una operación repentina o sin intención
del interruptor de luz automático puede crear una distracción, lo cual que
puede resultar en un accidente de tráfico y en serias lesiones personales.
Hora normal
00
• Reposicionando los segundos a
mientras la cuenta actual se encuentra en la
extensión de 30 a 59, ocasiona que los minutos aumenten en 1. En la extensión de
00 a 29, los segundos se reposicionan a
Para activar y desactivar el interruptor de luz automático
00
sin cambiar los minutos.
En el modo de hora normal, mantenga presionado L durante alrededor de dos
segundos para alternar entre la activación de luz automático (se visualiza AUTO EL)
y desactivación (no se visualiza AUTO EL).
• Con el formato de 12 horas, sobre la presentación aparece P (PM) para las horas
entre el mediodía hasta las 11:59 PM, y no aparece ningún indicador para las horas
en la extensión de medianoche hasta las 11:59 AM.
• Con el formato de 24 horas, las horas se visualizan en la extensión de 0:00 a 23:59,
sin ningún indicador.
• El formato de hora normal de 12/24 horas que selecciona en el modo de hora
normal se aplica para todos los modos.
• El año puede ajustarse en la extensión de 2000 al 2039.
• El calendario incorporado completamente automático del reloj permite
automáticamente las diferentes duraciones de los meses y años bisiestos. Una vez
que ajusta la fecha, no debe haber razón para cambiarla excepto que sea después
de un reemplazo de la pila del reloj.
• El indicador de activación del interruptor de luz automático (AUTO EL) se encuentra
sobre la presentación en todos los modos mientras el interruptor de luz automático
se encuentra activado.
• Para evitar que la pila se agote, el interruptor de luz automático se desactiva
automáticamente en aproximadamente seis horas después de activarla. Repita el
procedimiento anterior, si desea activar de nuevo el interruptor de luz automático.
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las operaciones
del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas
características y funciones de este reloj.
Precauciones con la luz de fondo
• El panel electroluminiscente que proporciona la iluminación pierde su poder de
iluminación luego de un largo tiempo de uso.
• La iluminación provista por la luz de fondo puede ser difícil de ver cuando se
observa bajo la luz directa del sol.
• El reloj puede emitir un sonido audible siempre que la presentación se ilumina.
Esto se debe a la vibración del panel EL usado para la iluminación, y no indica
ninguna falla de funcionamiento.
Fases lunares y edad lunar
La luna realiza un ciclo regular de 29,53 días que aparece creciendo y decreciendo,
debido a cómo el sol ilumina la luna y las posiciones relativas de la tierra, luna y sol.
A mayor distancia angular entre la luna y el sol , más la veremos iluminada.
*
El ángulo de la luna en relación a la dirección en la que el sol es visible desde la tierra.
*
La edad lunar indica el número de días desde la luna nueva a cualquier fase particular.
Normalmente se calcula usando ya sea el mediodía o la medianoche como un punto de
referencia. Este reloj calcula la edad lunar basado en la distancia angular de la luna al
mediodía, que puede resultar en un error de 1 día. Debido a ésto, la apariencia del
indicador de fase lunar puede ser diferente de la apariencia de la luna real.
Para calcular la edad lunar, el reloj utiliza la fórmula siguiente.
• La luz de fondo se desactiva automáticamente siempre que suena una alarma.
• El uso frecuente de la luz de fondo acorta la duración de pila.
Precauciones con el interruptor de luz automático
• El uso del reloj sobre el lado interno de su muñeca, y el movimiento o vibración de
su brazo pueden ocasionar que se active el interruptor de luz automático e iluminar
la presentación. Para evitar que la energía de la pila se agote, desactive el
interruptor de luz automático siempre que realice actividades que puedan ocasionar
una iluminación frecuente de la presentación.
Edad lunar (días) = 29,53 X (Distancia angular de la luna/360°).
Indicador de fase lunar
El indicador de fase lunar de este reloj indica la fase actual de la luna como se
muestra a continuación.
• La luz de fondo puede no iluminarse si la esfera del
Más de 15 grados muy alto
reloj se encuentra en más de 15 grados por encima o
Fase lunar (Parte que no puede verse)
(Parte que puede verse)
debajo de la línea horizontal. Asegúrese de que el
dorso de su mano se encuentra paralelo al piso.
• La luz de fondo se desactiva en alrededor de dos
segundos, aun si mantiene el reloj orientado hacia su cara.
• La electricidad estática o fuerza magnética pueden
interferir con la operación apropiada del interruptor de
luz automático. Si la luz de fondo no se ilumina, trate
de mover el reloj de nuevo a la posición inicial (paralela
al piso), y luego inclinarlo de nuevo hacia su posición.
Si esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su
extensión hacia abajo de modo que quede colgando a
su costado, y luego levántelo de nuevo.
Indicador de
fase lunar
Edad lunar 28,7- 29,5 1,0 - 2,7 2,8 - 4,6 4,7 - 6,4 6,5 - 8,3 8,4 - 10,1 10,2-12,0 12,1-13,8
0,0 - 0,9
Luna
nueva
Fase lunar
Cuarto
creciente
(Creci-
miento)
Indicador de
fase lunar
Edad lunar 13,9-15,7 15,8-17,5 17,6-19,4 19,5-21,2 21,3-23,1 23,2-24,9 25,0-26,8 26,9-28,6
Luna
llena
Cuarto
Fase lunar
• Bajo ciertas condiciones la luz de fondo puede no
iluminarse hasta transcurrir alrededor de un segundo
luego de dirigir la esfera del reloj hacia su posición.
Esto no indica necesariamente una falla de
menguan-
te (Decre-
cimiento)
• El indicador de fase lunar muestra la luna como se ve al mediodía desde una
posición en el hemisferio norte mirando hacia el sur. Tenga en cuenta que la imagen
mostrada por el indicador de fase lunar puede diferir de la luna real en su área.
• La orientación izquierda-derecha de la fase lunar está invertida cuando se ve desde
el hemisferio sur o desde un punto cercano al Ecuador.
funcionamiento de la luz de fondo.
• El indicador de fase lunar se actualiza todos los días a medianoche.
4
Guía de operación 2632/2805
Site Data List
GMT Differential
DST/
GMT Differential
DST/
Site
Longitude
Latitude
Site
Longitude
Latitude
Standard Time
Standard Time
Summer Time
Summer Time
VANCOUVER
VIENNA
VIENTIANE
WELLINGTON
WINNIPEG
• Based on data as of 2003.
–8.0
1.0
7.0
12.0
–6.0
–7.0
2.0
8.0
13.0
–5.0
123°W
16°E
103°E
175°E
97°W
49°N
48°N
18°N
41°S
50°N
ABIDJAN
0.0
4.0
3.0
3.0
1.0
–9.0
2.0
–1.0
7.0
8.0
2.0
–5.0
–5.0
–3.0
–3.0
2.0
–4.0
0.0
–6.0
12.0
0.0
1.0
5.0
4.0
4.0
2.0
–8.0
3.0
0.0
8.0
9.0
4°W
54°E
39°E
45°E
5°E
149°W
24°E
25°W
101°E
116°E
36°E
74°W
71°W
48°W
58°W
18°E
5°N
24°N
9°N
ABU DHABI
ADDIS ABABA
ADEN
AMSTERDAM
ANCHORAGE
ATHENS
AZORES
BANGKOK
BEIJING
BEIRUT
BOGOTA
BOSTON
BRASILIA
BUENOS AIRES
CAPE TOWN
CARACAS
CASABLANCA
CHICAGO
CHRISTCHURCH
DAKAR
13°N
52°N
61°N
38°N
38°N
14°N
40°N
34°N
5°N
42°N
16°S
35°S
34°S
11°N
34°N
42°N
44°S
15°N
3.0
–4.0
–4.0
–2.0
–2.0
3.0
–3.0
1.0
–5.0
13.0
1.0
67°W
8°W
88°W
173°E
17°W
DALLAS
FORT WORTH
–6.0
–5.0
97°W
33°N
DAMASCUS
DENVER
DETROIT
DHAKA
DUBAI
DUBLIN
EDMONTON
EL PASO
FRANKFURT
GOLD COAST
GUAM
HAMBURG
HANOI
HELSINKI
HONG KONG
HONOLULU
HOUSTON
ISTANBUL
JAKARTA
JEDDAH
KARACHI
KUALA LUMPUR
KUWAIT
LA PAZ
LAS VEGAS
LIMA
LISBON
LONDON
2.0
–7.0
–5.0
6.0
4.0
0.0
–7.0
–7.0
1.0
10.0
10.0
1.0
7.0
2.0
8.0
–10.0
–6.0
2.0
7.0
3.0
5.0
8.0
3.0
–4.0
–8.0
–5.0
0.0
0.0
–8.0
1.0
3.0
–6.0
–4.0
7.0
5.0
1.0
–6.0
–6.0
2.0
11.0
11.0
2.0
8.0
3.0
9.0
–9.0
–5.0
3.0
8.0
4.0
6.0
9.0
4.0
–3.0
–7.0
–4.0
1.0
1.0
–7.0
2.0
36°E
105°W
83°W
90°E
55°E
6°W
114°W
106°W
9°E
154°E
145°E
10°E
106°E
25°E
114°E
158°W
95°W
29°E
107°E
39°E
67°E
102°E
48°E
68°W
115°W
77°W
9°W
34°N
40°N
42°N
24°N
25°N
53°N
54°N
32°N
50°N
28°S
13°N
54°N
21°N
60°N
22°N
21°N
30°N
41°N
6°S
22°N
25°N
3°N
29°N
17°S
36°N
12°S
39°N
52°N
34°N
40°N
15°N
38°S
19°N
26°N
45°N
35°S
46°N
24°N
18°S
1°S
0°E
118°W
4°W
LOS ANGELES
MADRID
MANILA
MELBOURNE
MEXICO CITY
MIAMI
8.0
9.0
121°E
145°E
99°W
80°W
9°E
56°W
74°W
59°E
10.0
–6.0
–5.0
1.0
–3.0
–5.0
4.0
11.0
–5.0
–4.0
2.0
–2.0
–4.0
5.0
MILAN
MONTEVIDEO
MONTREAL
MUSCAT
NADI
NAIROBI
12.0
3.0
13.0
4.0
177°E
37°E
NAURU ISLAND
NEW ORLEANS
NEW YORK
NOME
12.0
–6.0
–5.0
–9.0
11.0
–11.0
–5.0
–10.0
1.0
8.0
7.0
–4.0
11.0
–1.0
9.0
13.0
–5.0
–4.0
–8.0
12.0
–10.0
–4.0
–9.0
2.0
167°E
90°W
74°W
165°W
166°E
171°W
80°W
150°W
2°E
116°E
105°E
62°W
168°E
24°W
126°E
47°E
1°S
30°N
41°N
64°N
22°S
14°N
9°N
NOUMEA
PAGO PAGO
PANAMA CITY
PAPEETE
PARIS
18°S
49°N
32°S
12°N
11°N
18°S
15°N
39°N
25°N
42°N
38°N
33°S
24°S
48°N
38°N
31°N
1°N
PERTH
9.0
8.0
PHNOM PENH
PORT OF SPAIN
PORT VILA
PRAIA
PYONGYANG
RIYADH
–3.0
12.0
0.0
10.0
4.0
3.0
1.0
ROME
2.0
13°E
SAN FRANCISCO
SANTIAGO
SAO PAULO
SEATTLE
–8.0
–4.0
–3.0
–8.0
9.0
8.0
8.0
1.0
10.0
8.0
–7.0
–3.0
–2.0
–7.0
10.0
9.0
9.0
2.0
11.0
9.0
10.0
9.0
122°W
71°W
47°W
122°W
127°E
121°E
104°E
18°E
151°E
121°E
140°E
107°E
SEOUL
SHANGHAI
SINGAPORE
STOCKHOLM
SYDNEY
TAIPEI
TOKYO
59°N
34°S
25°N
36°N
48°N
9.0
8.0
ULAANBAATAR
5
|