840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 1
g
Contact Grill
Grill Safety................................................ 2
Know Your Grill........................................ 3
Grilling Options ...................................... 4
Operating Instructions............................ 5
Grilling Chart............................................ 6
Cleaning .................................................... 7
Customer Assistance.............................. 8
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973
840093000
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 3
Know Your Grill
Parts and Features
1
Cover
1
Removable Nonstick Grill Surfaces
2
Spatula/Scraper
3
Base
4
2
Timer
5
Drip Cup
6
Support Leg
7
3
4
5
6
7
Optional Features (on select models)
Removable Grids
Drain Spout
Cord Wrap
Drain Spout
Locking Tab
Push tab toward
outside edge to
release grids.
3
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 4
Grilling Options
The grill may be used in two different positions:
Closed Cover
This will cook the food on both sides
at the same time. This is the quickest
method.
Flat
Open the grill for more grilling surface.
This will require a longer cooking time
but you can cook twice as much.
1. Flip up the support leg, then lift cover
straight up
(this will
disengage the
locked hinge).
Support
leg
2. Lower the cover as far as it will go
to the flat
position.
4
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 5
Operating Instructions
BEFORE FIRST USE: Please wash the cooking surfaces of the grill as instructed
under “Cleaning.”
1. First lock grids in place, then plug
6. When timer rings, use a hot mitt and
carefully lift
into 120 volt AC outlet.
grill cover and
2. Brush grilling surfaces with oil or
check food to
spray with nonstick cooking spray.
see if cooked
3. Preheat grill by turning timer to
to desired
5 minutes. Keep cover closed.
degree. Do
4. When preheated, raise grill cover.
Place food to be cooked onto grill
and lower grill cover. Always use grill
with drip cup in place.
not cut food
on nonstick
grilling surface.
If additional cooking time is needed,
reset timer.
5. Set timer. The ON light comes on
when the timer is set.
7. To turn food, use the spatula/scraper
included with your grill, or another
utensil safe for nonstick surfaces.
8. When food is cooked to desired
degree, remove the food and
unplug the grill. Let cool slightly
before cleaning.
CAUTION: Escaping steam can burn.
Always use a hot mitt to protect hand
when opening the grill.
5
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 6
Grilling Chart
REMEMBER to preheat grill 5 minutes with cover closed.
The following times are guidelines.
Food
Cook Time
Doneness
Beef strip steak, boneless,
fresh (8 oz.)
5 min.
Slightly pink in center;
brown on outside
Chicken breast, boneless,
fresh (4 oz.)
5-8 min.
10-12 min.
6-8 min.
No longer pink in center
No longer pink in center
Fish looks white
Chicken breast, boneless,
frozen (4 oz.)
Fish fillet squares, frozen
(about 2 oz.)
Frankfurter (hot dog)
5 min.
Heated through
Hamburger (beef or
turkey), fresh (4 oz.)
5-7 min.
No longer pink in center
Hamburger (beef or
turkey), frozen (4 oz.)
10-12 min.
6-8 min.
No longer pink in center
No longer pink in center
No longer pink in center
Pork chops, boneless, fresh
(4 oz., 3⁄4" thick)
Pork chops, boneless,
frozen (4 oz.)
10-12 min.
6
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 7
Cleaning
1. Unplug grill from electrical outlet
5. Use a clean, damp cloth to wipe clean
and allow to cool.
the outside of grill.
2. While holding grid, slide locking tab
to release and
6. Empty drip cup. Wash drip cup and
spatula/scraper in hot, soapy water.
Rinse and dry. They can also be put
in top rack of dishwasher.
remove grid.
Open grill flat
and repeat
7. If grease drips over the grids into the
reflector pans,
with other
grid. DO NOT
REMOVE
the reflector
pans must also
THE GRID
be cleaned.
Locking Tab
WITH THE
GRILL IN AN UPRIGHT POSITION.
THE GRILL MUST BE FLAT TO
REMOVE GRID.
Using a soapy,
damp cloth,
carefully wipe
entire surface
3. Wash grids in hot soapy water. Rinse
then dry. Grids may also be washed
in dishwasher.
4. Do not use steel wool or any type
of abrasive cleaner to clean the grill,
as it will damage the nonstick grilling
surface, and void the warranty.
of reflector
pan to remove all grease. Let dry.
WARNING: To reduce the risk of
electrical shock, do not immerse the grill
in water or other liquid. Do not clean the
grill in the dishwasher.
7
840093000 ENv00 1/17/02 11:43 AM Page 8
Customer Assistance
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance
Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for
operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your grill.
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________
Customer Assistance Number: 1-877-556-0973
Keep this number for future reference!
Two-Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
How does provincial law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from province to province.
• WAL-MART expressly disclaims all responsi-
bility for consequential damages or
incidental losses caused by use of this
appliance. Some provinces do not allow
this exclusion or limitation of incidental
or consequential losses so the foregoing
disclaimer may not apply to you.
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
• Two years.
What will we do?
• Provide you with a new one.
How do you make a warranty claim?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing
materials.
• Return the product to your nearest
WAL-MART store or call Customer
Assistance at 1-877-556-0973.
What if you purchased your product in the
U.S., Canada or Mexico and encounter a
problem while using it outside the country of
purchase?
• The warranty is valid only in the country of
purchase and if you follow the warranty
claim procedure as noted.
What does your warranty not cover?
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,
blades and/or agitators.
• Commercial use or any other use not
found in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect.
• Products purchased or serviced outside
Canada.
gis a trademark of
General Electric Company
and is used under license
by WAL-MART.
WAL-MART Canada Corp.
Mississauga, Ontario L5N 1P9
840093000
1/02
8
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 1
g
Gril-santé
Sécurité du gril........................................ 2
Nomenclature .......................................... 3
Options de cuisson au gril .................. 4
Utilisation du gril .................................... 5
Tableau de grillades.............................. 6
Nettoyage ................................................ 7
Service à la clientèle ............................ 8
Pour l’assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973
840093000
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 2
Sécurité du gril
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Nous vous enjoignons de bien suivre les instructions suivantes pour éviter le risque
d’incendie, choc électrique, brûlures ou autre blessure, ou endommagement. Lors de
l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent
toujours être observées, y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger l’appareil, le
cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants ou près d’eux.
8. L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant de l’appareil
peut causer des blessures ou endom-
mager gravement le gril.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord d’une table ou d’un comptoir, ou
toucher des surfaces chaudes, y compris
la cuisinière.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant le nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever
des pièces et avant le nettoyage.
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec
une fiche ou un cordon endommagé, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Veuillez composer
notre numéro d’assistance à la clientèle
sans frais d’interurbain pour des ren-
seignements concernant l’examen, la
réparation ou le réglage électrique ou
mécanique.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur chaud à gaz ou électrique, ou
dans un four chaud.
11. Utiliser une précaution extrême lors du
déplacement d’un appareil contenant de
l’huile chaude ou autre liquide chaud.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner le
bouton de commande à “OFF”, ensuite
retirer la fiche de la prise de courant
murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre
fin que son l’utilisation déterminée.
14. Pour les unités dotées de plaques de
cuisson amovibles, s’assurer qu’elles sont
bien fixées avant la cuisson.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Renseignements de sécurité aux consommateurs
électrique de haute tension sur le même
circuit que celui du gril.
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage
domestique.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque pas
de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge à 3 fils
reliée à la terre. Le calibrage de la rallonge
doit être le même que celui du gril ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’as-
surer qu’elle ne traverse pas la zone de travail,
que des enfants ne puissent pas tirer dessus
par inadvertance et qu’on ne puisse pas
trébucher dessus.
Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 fils
reliés à la terre (fiche à 3 broches). Cette
fiche conviendra seulement dans une prise
électrique à trois alvéoles. Il s’agit d’une
caractéristique de sécurité destinée à réduire
le risque de choc électrique. Si la fiche ne
convient pas, faire remplacer la prise désuète
par un électricien qualifié. Ne pas essayer de
contourner l’objectif de sécurité de la broche
de liaison à la terre en modifiant la fiche de
quelque manière que ce soit.
Si on utilise une rallonge, la connecter
d’abord à l’appareil, puis dans la prise.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
immerger le gril dans l’eau.
MISE EN GARDE : La vapeur qui s’échappe
peut causer une brûlure. Toujours utiliser
une mitaine de four pour protéger la main
quand on soulève le couvercle du gril.
Pour éviter que le circuit électrique soit
surchargé, ne pas utiliser un autre appareil
2
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 3
Nomenclature
Pièces et caractéristiques
1
Couvercle
1
Surfaces de cuisson antiadhésives
et amovibles
2
Spatule/racloir
Base
3
4
5
6
7
2
Minuterie
Ramasse-gouttes
Pied d’appui
3
4
5
6
7
Caractéristiques optionnelles (sur certains modèles)
Grilles amovibles
Enroulement de cordon
Orifice d’écoulement
Orifice d’écoulement
Languette de blocage
Pousser la languette
vers le bord
extérieur pour
dégager les grilles.
3
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 4
Options de cuisson au gril
Le gril peut être utilisé de deux différentes façons :
Avec couvercle fermé
Cette façon fera cuire les aliments
les deux côtés à la fois. C’est la
méthode la plus rapide.
Cuisson à plat
Ouvrir le gril pour plus d’espace de
cuisson. Cette façon demandera plus
de temps de cuisson, mais on peut
cuire deux fois plus de quantité en
même temps.
1. Soulever le pied d’appui, ensuite
soulever le
couvercle
verticalement
(cette action
dégagera la
charnière
verrouillée).
Pied
d’appui
2. Abaisser le couvercle aussi loin que
possible
à la position
à plat.
4
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 5
Utilisation du gril
AVANT LE PREMIER EMPLOI : Veuillez laver les surfaces de cuisson du gril en suivant
les instructions de la rubrique “Nettoyage”.
1. Brancher dans une prise de courant
6. Quand la minuterie se fait entendre,
utiliser une
CA de 120 volts.
mitaine de
2. Brosser les surfaces du gril avec de
l’huile ou vaporiser un produit à
cuisson antiadhésif.
3. Préchauffer le gril en tournant la
minuterie à 5 minutes. Garder le cou-
vercle fermé.
4. Lorsque l’appareil est réchauffé,
soulever le couvercle du gril. Placer
l’aliment à cuire sur le gril et abaisser
le couvercle. Toujours utiliser le gril
avec le ramasse-gouttes en place.
5. Régler la minuterie. La lumière ON
s’allumera lorsque la minuterie
est réglée.
protection
contre la
chaleur
et soulever
soigneusement
le couvercle du
gril et vérifier
l’aliment pour voir s’il est cuit au
degré désiré. Ne pas couper
l’aliment sur la surface du gril antiad-
hésive. Si un temps de cuisson plus
long est requis, régler de nouveau
la minuterie.
7. Pour tourner l’aliment, se servir de la
spatule/racloir incluse avec le gril, ou
d’un autre ustensile sans danger pour
les surfaces antiadhésives.
8. Lorsque l’aliment est cuit au degré
désiré, l’enlever et débrancher le gril.
Laisser refroidir légèrement avant le
nettoyage.
5
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 6
Tableau de grillades
SE RAPPELER de préchauffer le gril pendant 5 minutes avec le couvercle fermé.
Les temps de cuisson suivants sont donnés à titre indicatif.
PLAT
TEMPS DE CUISSON
RÉSULTAT
Bifteck en lanières,
désossé, frais (8 oz)
5 min
Légèrement rose au milieu,
brun à l’extérieur
Poitrine de poulet,
5 à 8 min
10 à 12 min
6 à 8 min
5 min
Entièrement cuite à
l’intérieur
désossée, fraîche (4 oz)
Poitrine de poulet,
désossée, congelée (4 oz)
Entièrement cuite à
l’intérieur
Carrés de filet de poisson,
congelés (env. 2 oz)
Chair blanche
Saucisses de Francfort
(hot dog)
Chaudes au travers
Hamburger (boeuf ou
dinde), frais (4 oz)
5 à 7 min
10 à 12 min
6 à 8 min
Entièrement cuit à
l’intérieur
Hamburger (boeuf ou
dinde), congelé (4 oz)
Entièrement cuit à
l’intérieur
Côtelettes de porc,
désossées, fraîches
Entièrement cuites à
l’intérieur
(4 oz, 3⁄4 po d’épaisseur)
Côtelettes de porc,
désossées, congelées (4 oz)
10 à 12 min
Entièrement cuites à
l’intérieur
6
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 7
Nettoyage
1. Débrancher le gril de la prise de
5. Utiliser un chiffon propre et humide
courant et le laisser refroidir.
pour essuyer l’extérieur du gril.
2. Tout en retenant la grille, glisser la
languette de
6. Vider le ramasse-gouttes. Laver le
ramasse-goutte et la spatule/racloir
dans de l’eau chaude savonneuse.
Rincer et sécher. On peut aussi les
laver dans le panier supérieur d’un
lave-vaisselle.
blocage pour
dégager et
retirer la grille.
Ouvrir le gril à
plat et répéter
7. Si de la graisse coule des grilles dans
les cuvettes
avec l’autre
grille. NE PAS
ramasse-
Locking Tab
RETIRER LA
GRILLE AVEC LE GRIL EN POSI-
TION VERTICALE. LE GRIL DOIT
ÊTRE À L’HORIZONTALE POUR
RETIRER LA GRILLE.
gouttes, ces
cuvettes
doivent aussi
être nettoyées.
Avec un chif-
3. Laver les grilles dans de l’eau chaude
savonneuse. Les rincer, puis les séch-
er. Les grilles peuvent aussi être
lavées au lave-vaisselle.
4. Ne pas utiliser de la laine d’acier ou
tout genre de nettoyant abrasif pour
nettoyer le gril; l’utilisation de tels
produits endommagera la surface de
cuisson antiadhésive et annulera la
garantie.
fon humide et
savonneux,
essuyer avec soin toute la surface de
la cuvette pour enlever toute la
graisse. Laisser sécher.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
de choc électrique, ne pas immerger le gril
dans l’eau ou autre liquide. Ne pas laver le
gril au lave-vaisselle.
7
840093000 FRv00 1/17/02 11:44 AM Page 8
Assistance à la clientèle
Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le
numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la
portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur
puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du gril.
MODÈLE : _______________ TYPE : ________________ SÉRIE : _________________
Numéro d’assistance à la clientèle : 1-877-556-0973
Conservez ce numéro pour référence ultérieure !
Garantie limitée de deux ans
Que couvre la garantie ?
• Tout vice de matériau ou de fabrication.
Comment la loi provinciale affecte-t-elle cette
garantie ?
• Cette garantie vous confère des droits spé-
cifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une
province à l’autre.
Pendant combien de temps après l’achat
initial ?
• Deux ans.
• WAL-MART décline toute responsabilité
concernant les dommages ou les pertes
accidentels causés par cet appareil.
Certaines provinces ne permettent pas
l’exclusion ou la restriction des dommages
ou des pertes accidentelles, de telle sorte
que cette renonciation peut ne pas vous
être applicable.
Que ferons-nous ?
• Nous vous fournirons un appareil neuf.
Comment faire une réclamation ?
• Conservez votre reçu.
• Emballez bien l’appareil. Nous recomman-
dons l’utilisation de la boîte et du matériel
d’emballage d’origine.
• Retournez le produit au magasin
WAL-MART le plus près ou téléphonez à
l’assistance à la clientèle au 1-877-556-0973.
Qu’advient-il si vous avez acheté le produit
aux États-Unis, au Canada, ou au Mexique et
que vous avez un problème alors que vous
l’utilisez en dehors du pays de l’achat ?
• Cette garantie n’est valable que dans le
pays de l’achat et si vous suivez les modal-
ités de réclamation au titre de la garantie
tel qu’indiqué.
Quelles sont les exclusions au titre de la
garantie ?
• Les pièces et récipients en verre, couteau/
tamis, lames et/ou agitateurs.
• L’utilisation à des fins commerciales ou
tout autre usage non prescrit dans le mode
d’emploi.
• Les dommages causés par le mésusage,
l’abus ou la négligence.
• Les produits achetés ou réparés à
l’extérieur du Canada.
g
est une marque de commerce
de General Electric Company et est
utilisée en vertu d’une licence par
WAL-MART.
WAL-MART Canada Corp.
Mississauga, Ontario L5N 1P9
840093000
1/02
8
|