Hamilton Beach Stereo System 840095500 User Manual

Digitally signed by A. Creery  
cn=A. Creery, c=US  
Date: 2002.01.04 13:20:58 -05'00'  
Reason: I am approving this document  
5.5"x8.5"; 20 pg.; English/French; black ink; no bleed; saddlestitch; flip.  
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 1  
Juice Extractor  
Important Safeguards .......................... 2  
Know Your Juice Extractor.................. 3  
Before First Use .................................... 3  
How to Assemble.................................. 4  
How to Use............................................ 4  
Fruit & Vegetable Preparation.............. 5  
Caring For Your Juice Extractor.......... 6  
Recipes .............................................. 7-9  
Customer Service.............................. 10  
In USA: 1-800-851-8900  
In Canada: 1-800-267-2826  
840095500  
 
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 3  
wWARNING  
To reduce risk of personal injury and/or damage to your juice extractor:  
• Never wash cutter/strainer or other removable parts in a dishwasher.  
• Always inspect cutter/strainer before each use.  
• Do not use a cracked, bent or damaged cutter/strainer.  
IMPORTANT INFORMATION: The cutter/strainer is a very delicate screen  
subject to wear, and therefore is not covered under warranty. Call our toll-free  
customer service number to order a new cutter/strainer.  
Know Your Juice Extractor  
To Disassemble: Unplug cord from  
outlet. Unlock both safety latches by  
pulling out bottom of latch. Remove  
cover, then lift up separator with  
cutter/strainer.  
1. Food Pusher  
2. Food Chute  
3. Cover  
4. Cutter/Strainer  
5. Separator  
6. Pulp Bin  
7. Juice Spout  
8. Safety Latches  
9. ON position  
10. OFF position  
11. Motor Base  
12. Juice Cup*  
13. Strainer*  
* Featured on selected models  
Before First Use: After unpacking  
the juice extractor, wash everything  
except the base in warm, soapy  
water. Rinse and dry immediately.  
Never immerse the base in water;  
wipe it with a damp sponge.  
3
 
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 4  
How to Assemble  
Read and follow instructions in “Before First Use.”  
1. Place separator on top of base as  
5. Place pulp bin in place. Slide top in  
shown on page 3.  
first, then bottom, and snap into  
place.  
2. Place cutter/strainer into separator  
and gently push until firmly in place.  
Once in place, the cutter/strainer  
should spin easily.  
6. Place a container in position,  
under juice spout.  
NOTE: Check the pulp bin frequently.  
It is important to empty the pulp bin  
when full and to clean out the separator.  
3. Place cover on top of separator and  
cutter/strainer.  
4. Position the top of both safety  
latches in place, then push in at  
bottom to lock. Lock both sides.  
DO NOT OPERATE UNIT UNTIL  
SAFETY LATCHES ARE LOCKED.  
How to Use  
1. For more information, see “Fruit &  
should be placed in food chute only  
when unit is operating. Food can be  
continuously placed in food chute  
without having to turn unit off.  
Vegetable Preparation.”  
2. Cut food into pieces to fit the food  
chute.  
7. When pulp bin is full, turn unit off. It  
is very important to empty the pulp  
bin when full. For best performance,  
empty pulp bin and clean cutter/  
strainer and separator often.  
8. When juicing is completed, or when  
pulp bin or juice container need to  
be emptied, turn unit off and unplug  
from outlet. Immediately wash cut-  
ter/strainer according to instructions.  
3. Plug cord into 120 volt AC outlet.  
4. Be sure juice container and pulp bin  
are in place.  
5. Push switch up to turn on. The unit  
will not turn on until safety latches  
have been closed.  
6. Place food in food chute and press  
lightly with food pusher. Never use  
fingers or utensils other than the  
food pusher as a food pusher. Food  
Important Information  
• The juice extractor is manufactured  
for NORMAL HOUSEHOLD USE. If  
you have large quantities, such as  
10 pounds or more, process in small  
batches, allowing motor to cool  
completely between uses.  
• DO NOT OVERLOAD THE FOOD  
CHUTE. For best results, simply drop  
food pieces, one at a time, into  
chute. Gently and slowly press with  
food pusher. This will extract the  
maximum amount of juice.  
• When juicing CARROTS, DO NOT  
PACK food chute. Place carrots in  
food chute one by one, and use  
gentle pressure.  
• If the juice extractor SEEMS TO  
STRUGGLE or slow down, turn the  
unit OFF and unplug. Thoroughly  
wash the cutter/strainer and separator  
according to instructions. Reassemble  
and continue juicing.  
4
 
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 5  
Fruit & Vegetable Preparation  
Wash fruits and vegetables thoroughly. Remove pits, stones, and large seeds  
from apricots, cherries, peaches, plums, etc. Peel thick-skinned fruits and  
vegetables such as oranges, lemons, grapefruit, tangerines, watermelons,  
pineapples and winter squash.  
Juicing Tips & Techniques  
• Juicing avocados or bananas  
produces a puree rather than a juice.  
• Substitute fruit or vegetable juices for  
stock or water in cooking.  
• Form leafy vegetables into compact  
balls or rolls before inserting into food  
chute.  
• Some pulp remaining in juice is  
normal. It increases the juice’s flavor  
and nutritive value.  
• One pound of raw produce usually  
yields one cup (8 ounces) of juice.  
• Potato juice can be used in place of  
cornstarch or flour as a thickening  
agent in gravies and soups.  
• When working with large quantities of  
fruits and vegetables, be sure to stop  
unit to empty pulp bin as it begins to  
fill. The cutter/strainer should also be  
cleaned, as the extraction will  
• Vegetable juice mixed with carrot  
juice will produce a sweeter  
vegetable flavor.  
• Freeze vegetable pulp for use in  
making soups.  
decrease considerably.  
• If you desire a clear juice, filter juice  
through layers of cheesecloth or a  
coffee filter. This will also remove any  
foam which results during juicing.  
• The softer the texture of a fruit or  
vegetable, the thicker the juice  
produced. Apricots, peaches, pears,  
melons, and strawberries are soft  
textured fruits. The juice that is  
extracted from these fruits is very  
thick and is known as nectar. It is  
best to combine these juices with  
thinner juices, such as carrot, apple,  
etc. Beet greens, parsley, spinach,  
and watercress yield very rich and  
thick juices. They are very strong-  
flavored and taste best when  
combined with other fruits and  
vegetables.  
• To keep juices from discoloring  
during storage, add a few teaspoons  
of lemon juice or ascorbic acid  
powder.  
• Serve juices immediately, as the  
flavor and nutrient content decreases  
rapidly when juices are stored. If it  
is necessary to juice fruits and  
vegetables some time before serving,  
cover container tightly and refrigerate.  
Do not store for more than 24 hours.  
• The optional strainer may be used to  
further reduce pulp and foam.  
• The flavor, color, and consistency of  
freshly juiced fruits will be different  
from canned juices.  
5
 
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 6  
Caring For Your Juice Extractor  
To prolong the life of the juice extractor, it is recommended that all washable parts  
be washed immediately after each use.  
The cutter/strainer is a very delicate screen not covered under the warranty. Do  
not wash in an automatic dishwasher. If bent or damaged, do not use, as it could  
break into small pieces and cause personal injury and/or damage the appliance.  
Call the toll-free customer service number to order a new cutter/strainer. Replace  
cutter/strainer when it shows signs of wear.  
Cleaning and storing  
1. Turn OFF and unplug from electrical  
5. DO NOT WASH the cutter/strainer in  
the dishwasher.  
outlet.  
USE CAUTION: The cutter/strainer  
teeth are sharp. Handle carefully.  
Wash the cutter/strainer in hot,  
soapy water. Rinse then let dry.  
2. Empty pulp bin and juice container.  
3. Unlock safety latches. Remove  
cover. Remove separator with cutter/  
strainer immediately after using. Do  
not let food dry and harden on the  
cutter/ strainer. For hard to remove  
particles, use a plastic bristle brush  
or toothbrush.  
6. Some foods may stain plastic parts.  
Make a paste of baking soda and  
water and rub on stained area with  
a damp cloth. Rinse and dry.  
NOTE: Carrots will stain the unit  
permanently.  
4. Wash food pusher, cover, separator,  
pulp bin, and juice container in hot,  
soapy water. Rinse, dry, and  
reassemble for storage. These  
parts may also be washed in the  
dishwasher.  
7. Wipe outside of base with a damp  
cloth. Never immerse base in water.  
6
 
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 7  
Recipes  
The following drink recipes yield a single serving of 6 to 10 ounces.  
Red Tango  
12 cup cranberries  
2 tangerines  
Kiwi Surprise  
1 kiwi fruit, not peeled  
14 lime  
12 teaspoon sugar  
118 cup white grapes  
Sugar to taste  
Juice cranberries, then tangerines.  
Add sugar to juice.  
Juice kiwi first, then lime and grapes.  
Add sugar to juice if needed.  
Sweet Cranberry Zing  
Dawn Delight  
12 beet  
1 celery stalk  
1 apple  
14-inch slice fresh ginger  
12 cup cranberries  
112 cups white grapes  
Sugar to taste  
Juice ginger first, then cranberries, then Juice beet first, then celery and apple.  
grapes. Add sugar to juice if needed.  
Paradise Sunrise  
Autumn Zing  
12 mango  
18-inch slice fresh ginger  
2 whole carrots  
12 apple  
1 cup strawberries  
12 cup white grapes  
Juice mango first, then strawberries  
and grapes.  
Juice ginger first, then carrots, then  
apple.  
Melon Delight  
18 honeydew melon  
Tropical Morning  
2 oranges  
14 cantaloupe  
14 fresh pineapple  
14 cup white grapes  
Juice oranges and pineapple.  
Juice honeydew first, then cantaloupe  
and grapes.  
Mango Pineapple Zing  
14-inch slice fresh ginger  
Sweet Banana Delight  
12 banana  
12 mango  
14 fresh pineapple  
112 apples  
1 teaspoon honey  
Juice ginger first, then mango, then  
pineapple.  
Juice banana first, then apple. Add  
honey to juice.  
Cranberry Breeze  
12 cup cranberries  
1 apple  
1 cup white grapes  
Juice cranberries first, then apple and  
grapes.  
7
 
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 8  
Berry Blitz  
Orange Zing  
3 oranges  
12 cup cranberries  
12 cup raspberries  
12 cup strawberries  
12 cup white grapes  
1 teaspoon honey  
18-inch slice fresh ginger  
Juice oranges with ginger slice.  
Garden Glory  
Juice cranberries first, then raspberries,  
strawberries, and grapes. Add honey  
to juice.  
14 small head cabbage  
1-2 fresh basil leaves  
1 stalk broccoli (3-4 flowerets with  
stalk)  
1 celery stalk  
1 apple  
Cinnamon Special  
2 apples  
Cinnamon  
Juice cabbage and basil first, then  
broccoli, celery, and apple.  
Slice apples. Generously sprinkle with  
cinnamon and push slices through  
juice extractor.  
Apple Tang  
1 apple  
Banana Citrus Surprise  
12 banana  
1 tangerine  
Juice apple then tangerine.  
1 tangerine  
12 cup white grapes  
Hot Veggie Delight  
Juice banana first, then tangerine and  
grapes.  
2 broccoli flowerets with stalk  
14 green pepper  
1 carrot  
1 celery stalk  
1 tomato  
Veggie Patch  
14 small head cabbage  
1 celery stalk  
1 apple  
Tabasco sauce to taste  
Juice broccoli and green pepper first,  
then carrot, celery and tomato. Add  
Tabasco sauce.  
Juice cabbage first, then celery and  
apple.  
Tomato Zest  
Summer Concentrate Mix  
12 cup raspberries  
1 lemon  
12 small clove garlic  
14 green pepper  
1 celery stalk  
1 lime  
1 large tomato  
1 tablespoon sugar  
Sparkling water  
Juice garlic and green pepper first,  
then celery and tomato.  
Juice raspberries first, then lemon  
and lime. Add sugar to juice. Mix  
with sparkling water (112 tablespoons  
concentrate to 8 ounces sparkling  
water.) Makes 16 tablespoons  
concentrate or 10 servings.  
8
 
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 9  
Lemonberry  
Concentrate Mix  
Green Pepper Relish  
8 green peppers, seeded  
3 medium onions, peeled  
12 cup sugar  
1 cup strawberries  
2 lemons  
Sugar  
1 teaspoon salt  
112 cup white vinegar  
12 teaspoon celery salt  
Sparkling water  
Juice strawberries first, then lemons.  
Add sugar to juice. Mix with sparkling  
water. (112 tablespoons concentrate  
to 8 ounces sparkling water.)  
Makes 16 tablespoons concentrate  
or 10 servings.  
Process peppers and onions in juice  
extractor. Combine juices and pulps in  
saucepan. Bring to boiling point. Drain.  
Add remaining ingredients; mix. Bring  
to a boil and cook 10 minutes. Pack  
jars and seal. Makes 3 pints.  
Carrot Cake  
Strawberry Jelly  
4 cups strawberry juice (approximately  
3 quarts berries)  
5 to 8 carrots, or enough to produce  
112 cups carrot pulp and 12 cup  
carrot juice  
6 cups granulated sugar  
1 bottle liquid pectin  
1 cup flour  
112 teaspoons baking powder  
12 teaspoon cinnamon  
12 teaspoon salt  
Process strawberries in juice extractor.  
Combine juice and sugar in 4 quart  
utensil. Place on high heat and, stirring  
constantly, bring to a full rolling boil  
that cannot be stirred down. Add  
pectin and heat again to a full rolling  
boil; boil for 1 minute. Remove from  
heat, skim off foam quickly. Ladle  
syrup into hot, sterilized jars. Cover  
at once with 18 inch layer hot paraffin.  
Makes 8 to 9 eight-ounce jars of  
jelly.  
2 eggs  
1 cup granulated sugar  
34 cup salad oil  
2 teaspoons vanilla  
12 cup chopped nuts  
Confectioners sugar  
Preheat oven to 350°F. Process carrots  
in juice extractor. Measure and set  
aside 112 cups pulp and 12 cup juice.  
Mix flour, baking powder, cinnamon  
and salt together, set aside. Combine  
eggs, sugar and salad oil in medium  
size bowl. Add flour mixture alternately  
with pulp and carrot juice. Add vanilla  
and chopped nuts; stir to combine.  
Pour into well greased 9-inch baking  
pan; bake 35 to 40 minutes. After cake  
cools sprinkle with confectioners sugar.  
Vegetable Cocktail  
8 medium tomatoes  
1 lemon, peeled  
1 stalk celery  
1 medium carrot  
1 slice of onion  
1 teaspoon Worcestershire  
12 teaspoon salt  
Process fruit and vegetables. Stir in  
seasonings. Makes 3 cups.  
9
 
840095500 Ev00 1/3/02 3:43 PM Page 10  
Customer Service  
Call our toll-free customer service numbers. Please note the model, series, and  
type number located on the bottom of the juice extractor, or have the unit close  
by. This will help us answer your question.  
LIMITED WARRANTY  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period  
of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for Hamilton Beach  
products from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we  
will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY  
IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN  
OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT  
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL  
AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with  
respect to the following, which may be supplied with this product: glass parts, glass  
containers, cutter/strainer, blades, and/or agitators. This warranty extends only to the  
original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse,  
neglect, use for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed  
directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal  
rights which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do  
not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages,  
so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE  
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have  
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387  
840095500  
1/02  
10  
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 1  
Centrifugeuse  
Précautions importantes...................... 2  
Nomenclature........................................ 3  
Avant la première utilisation ................ 4  
Assemblage de la centrifugeuse.......... 4  
Utilisation............................................ 4-5  
Préparation des fruits et légumes.... 5-6  
Entretien de votre centrifugeuse.......... 6  
Recettes ............................................ 7-9  
Service aux clients.............................. 10  
Aux É.-U. : 1-800-851-8900  
Au Canada : 1-800-267-2826  
840095500  
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 2  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Certaines précautions de base doivent être  
respectées lors de l utilisation d’appareils  
normalement, ou s’il est tombé ou a été  
endommagé de quelque façon que ce  
soit. Veuillez appeler notre numéro sans  
frais d’assistance à la clientèle pour  
obtenir tout renseignement sur l’inspec-  
tion, les réparations ou les réglages de  
l’appareil.  
électriques, dont les consignes suivantes :  
1. Veuillez lire toutes les instructions.  
2. Afin d’éviter tout risque de choc électrique,  
veillez à ne jamais placer le cordon  
d’alimentation, la fiche ou la base du  
moteur dans de l’eau ou autre liquide.  
3. Veillez à surveiller de près l’utilisation de  
l’appareil lorsque celui-ci est utilisé par  
des enfants ou non loin d’eux.  
4. Veillez à débrancher l’appareil entre les  
utilisations, avant ou après la mise en  
place de ses différents éléments ou avant  
de le nettoyer.  
11. L’utilisation d’accessoires qui ne sont  
ni recommandés ni vendus par  
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.  
risque de provoquer un incendie, un  
choc électrique ou des blessures.  
12. Veuillez ne pas utiliser cet appareil à  
l’extérieur.  
13. Assurez-vous de ne pas laisser le  
cordon d’alimentation pendre de la  
table ou du comptoir ou entrer en  
contact avec une surface chaude,  
cuisinière y compris.  
5. Évitez le contact avec les éléments  
mobiles. Veillez à ne pas mettre les doigts  
dans l’entonnoir.  
6. Assurez-vous toujours que le couvercle de  
la centrifugeuse est correctement verrouillé 14. Veuillez ne pas vous éloigner de la  
avant de mettre le moteur en marche. Ne  
déverrouillez pas les loquets pendant que  
la centrifugeuse est en marche.  
7. N’utilisez jamais l’appareil sans que le bac  
à pulpe ne soit en place.  
8. Assurez-vous de mettre la centrifugeuse  
sur la position «OFF» (arrêt) après chaque  
utilisation. Assurez-vous que le moteur est  
complètement arrêté avant de démonter  
l’appareil.  
centrifugeuse lorsque celle-ci est en  
marche.  
15. Veuillez manipuler les lames avec  
précaution car elles sont coupantes.  
16. Veillez à ne pas vous approcher de  
l’entonnoir cheveux, vêtements, bijoux,  
spatules ou ustensiles, pendant la  
marche de l’appareil, afin d’éviter tout  
risque de blessures graves ou  
d’endommagement de la machine.  
9. Ne mettez ni les doigts ni aucun objet dans 17. Le couteau/tamis est un filtre très  
l’entonnoir de la centrifugeuse lorsque  
celle-ci est en marche. N’introduisez jamais  
d’aliments à la main - Servez-vous toujours  
du poussoir. Si des aliments se coincent  
dans l’ouverture, servez-vous du poussoir  
pour les enfoncer. Lorsque cela n’est pas  
possible, éteignez le moteur, débranchez la  
prise de la fiche, et démontez la centrifugeuse  
pour procéder au retrait des aliments coincés.  
10. Ne vous servez pas d’un appareil dont le  
cordon d’alimentation ou la prise est  
fragile non couvert par la garantie.  
Ne le passez pas au lave-vaisselle.  
Ne l’utilisez pas s’il est tordu ou  
endommagé car il pourrait se briser en  
petits morceaux et occasionner des  
blessures ou endommager l’appareil.  
Veuillez appeler notre numéro sans frais  
d’assistance à la clientèle afin de com-  
mander un nouveau couteau/tamis.  
Remplacer le couteau quand il montre  
des signes d’usure.  
défectueux, s’il ne fonctionne pas  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!  
Renseignements concernant la sécurité de l’utilisateur  
Cet appareil a été conçu uniquement pour  
un usage domestique.  
Pour éviter de surcharger un circuit, ne  
pas faire fonctionner un autre appareil à  
haute tension sur le même circuit que la  
centrifugeuse.  
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.  
Ce type de fiche présente une broche plus  
2
large que l’autre. La fiche peut être introduite  
dans une prise que dans un sens seulement.  
Il s’agit d’une caractéristique de sécurité  
visant à réduire le risque de choc électrique.  
Si la fiche ne peut pas être insérée dans la  
prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne  
peut toujours pas être insérée dans la prise,  
contacter un électricien qualifié pour qu’il  
remplace la prise désuète. Ne pas essayer  
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 3  
de contourner l’objectif de sécurité de la  
fiche polarisée en la modifiant de quelque  
manière que ce soit.  
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit  
être le même que celui de l’appareil ou  
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,  
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de  
travail, que des enfants ne puissent pas  
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne  
puisse pas trébucher dessus.  
La longueur du cordon de cet appareil a été  
choisie de façon à ce que l’on ne risque  
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus  
long est nécessaire, utiliser une rallonge  
wAVERTISSEMENT  
Pour réduire le risque de blessure personnelle et/ou d’endommagement  
de la centrifugeuse :  
• Ne jamais laver la lame/passoire ou autre pièce amovible dans un  
lave-vaisselle  
• Toujours inspecter la lame/passoire avant chaque utilisation.  
• Ne pas utiliser une lame/passoire craquée, déformée ou endommagée.  
RENSEIGNEMENT IMPORTANT : La lame/passoire est un filtre très fragile sujet  
à l’usure et par conséquent non couvert par la garantie. Composer notre numéro sans  
frais de service à la clientèle pour commander une nouvelle lame/passoire.  
Nomenclature  
Démontage de l’appareil : Déverrouillez les deux loquets de sécurité en soulevant  
le bas du loquet. Retirez le couvercle et soulevez alors le séparateur avec le  
couteau/tamis.  
1. Poussoir  
2. Entonnoir  
3. Couvercle  
4. Couteau/tamis  
5. Séparateur  
6. Bac à pulpe  
7. Bec à jus  
8. Loquets de sécurité  
9. Marche  
10. Arrêt  
11. Socle-moteur  
12. Récipient à jus*  
13. Tamis*  
* Offert sur certains modèles  
3
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 4  
Avant la première utilisation  
Une fois la centrifugeuse sortie de son emballage, veuillez laver tous les éléments,  
à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer  
immédiatement. Veuillez ne jamais immerger le socle dans l’eau. Nettoyez-le à  
l’aide d’une éponge humide.  
Assemblage de la centrifugeuse  
Veuillez lire les instructions sous la rubrique «Avant la première utilisation» et  
vous y conformer.  
1. Mettez le séparateur sur le socle  
comme le montre l’illustration à la  
page 3.  
2. Posez le couteau/tamis dans le  
séparateur et appuyez légèrement  
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.  
Une fois en place, le couteau/tamis  
devrait pouvoir tourner librement.  
Verrouillez les deux côtés.  
L’APPAREIL NE FONCTIONNE  
PAS TANT QUE LES DEUX  
LOQUETS DE SÉCURITÉ NE  
SONT PAS VERROUILLÉS.  
5. Mettez le bac à pulpe en place.  
Commencez par faire glisser le haut,  
puis le bas et enclenchez-le.  
3. Posez le couvercle sur le séparateur  
6. Mettez le récipient en place, sous le  
et le couteau/tamis.  
bec à jus.  
4. Positionnez correctement le haut  
des deux loquets de sécurité et  
abaissez les loquets pour verrouiller.  
REMARQUE : Vérifier le bac à pulpe  
fréquemment. Il est important de vider  
le bac à pulpe quand il est plein et de  
nettoyer le séparateur.  
Utilisation  
1. Pour obtenir davantage de  
renseignements, reportez-vous à la  
section «Préparation des fruits et  
légumes».  
jamais des doigts ou d’ustensiles  
autres que le poussoir comme  
poussoir. Ne placer les aliments dans  
l’entonnoir que lorsque l’appareil  
est en marche. Les aliments peuvent  
être placés dans l’entonnoir de façon  
continue, sans éteindre l’appareil.  
2. Coupez les aliments en morceaux  
pouvant rentrer dans l’entonnoir.  
3. Branchez le cordon d’alimentation  
dans une prise de courant de 120  
volts CA.  
7. Lorsque le bac à pulpe est plein,  
éteindre l’appareil. Il est très  
important de vider le bac à pulpe  
quand il est plein. Pour le meilleur  
rendement, vider le bac à pulpe et  
nettoyer souvent le couteau/tamis et  
le séparateur.  
8. Lorsque le jus est prêt, ou lorsqu’il  
est nécessaire de vider le bac à  
pulpe ou le récipient à jus, éteignez  
l’appareil et débranchez-le de la prise  
de courant. Lavez immédiatement le  
couteau/tamis conformément aux  
instructions données.  
4. Assurez-vous que le récipient à jus et  
le bac à pulpe sont en place.  
5. Relevez la commande marche-arrêt  
pour mettre l’appareil en marche.  
L’appareil ne se met en marche  
qu’une fois les loquets de sécurité  
verrouillés.  
6. Introduisez les aliments dans  
l’entonnoir et appuyez légèrement  
à l’aide du poussoir. Ne vous servez  
4
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 5  
Renseignements importants  
mieux si vous vous contentez de  
• La centrifugeuse est conçue pour un  
USAGE DOMESTIQUE NORMAL. Si  
vous souhaitez utiliser des quantités  
importantes d’aliments, 5 kilos ou plus,  
veuillez les passer en plusieurs fois,  
en laissant le moteur refroidir  
laisser tomber les morceaux un à un  
dans l’entonnoir. Appuyez légèrement  
et lentement à l’aide du poussoir. Cette  
méthode vous permettra de recueillir le  
maximum de jus.  
complètement entre chaque utilisation.  
• Si la centrifugeuse SEMBLE PEINER  
ou si elle ralentit, veuillez éteindre  
l’appareil et le débrancher. Lavez  
alors soigneusement le couteau/tamis  
et le séparateur conformément aux  
instructions. Réassemblez la machine  
et reprenez la préparation du jus.  
• Lorsque vous préparez du jus de  
carottes, veillez à NE PAS BOURRER  
l’entonnoir de carottes. Introduisez les  
carottes une par une dans l’entonnoir,  
et appuyez légèrement.  
• NE REMPLISSEZ PAS TROP  
L’ENTONNOIR. L’appareil fonctionne  
Préparation des fruits et légumes  
Lavez soigneusement les fruits et les légumes. Retirez les noyaux et les gros  
pépins des abricots, des cerises, des pêches, des prunes, etc. Veuillez éplucher  
les fruits et légumes à peau épaisse - oranges, citrons, pamplemousses,  
mandarines, melon d’eau, ananas et potiron.  
Conseils et techniques de préparation de jus  
• Les bananes ou les avocats donnent  
plutôt de la purée que du jus.  
également la mousse qui aurait pu se  
former pendant la préparation du jus.  
• Roulez les légumes à feuilles en  
boules ou en rouleaux avant de les  
introduire dans l’entonnoir.  
• Un demi-kilo d’ingrédients crus donne  
environ 225 ml (une tasse) de jus.  
• Pour éviter que les jus ne perdent leur  
couleur avant d’être consommés,  
ajoutez quelques cuillerées à thé de  
jus de citron ou d’acide ascorbique en  
poudre.  
• Servez les jus immédiatement car leur  
goût et leur contenu nutritif diminuent  
rapidement lorsque les jus sont mis de  
côté. Lorsque la situation exige que  
vous prépariez les jus de fruits et de  
légumes à l’avance, veuillez couvrir le  
récipient de façon étanche et le mettre  
au réfrigérateur. Ne conservez pas les  
jus plus de 24 heures.  
• Lorsque vous utilisez de grandes  
quantités de fruits et de légumes,  
assurez-vous d’éteindre l’appareil  
pour vider le bac à pulpe à mesure  
qu’il se remplit. Il est également  
important de laver le couteau/tamis  
sans quoi l’efficacité et le pouvoir  
d’extraction risquent d’être  
considérablement réduits.  
• Le goût, la couleur et la consistance  
des jus de fruits frais seront  
différents de ceux des jus de  
fruits en conserve.  
• Pour obtenir un jus clair, filtrez-le à  
travers plusieurs épaisseurs de  
mousseline ou bien à travers un  
filtre à thé. Ce procédé éliminera  
5
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 6  
• Vous pouvez remplacer l’eau ou le  
bouillon de cuisson par du jus de  
légumes ou de fruits.  
• Il est normal qu’il reste de la pulpe dans  
le jus de fruit. La pulpe renforce à la  
fois le goût du jus et sa valeur nutritive.  
• Il est possible de remplacer la farine  
ou la fécule de maïs par du jus de  
pommes de terre pour épaissir sauces  
et soupes.  
• Du jus de légumes mélangé à du jus  
de carottes donnera un goût de  
légumes plus sucré.  
• Plus la chair d’un fruit ou d’un légume  
est molle, plus son jus sera épais. Les  
abricots, les pêches, les poires, les  
melons et les fraises sont des fruits  
à chair molle. Le jus extrait de ces fruits  
est très épais et est connu sous le nom  
de nectar. Il est recommandé de  
mélanger ces jus à d’autres jus plus  
liquides tels que le jus de carottes, de  
pommes, etc. Les feuilles de betteraves,  
le persil, les épinards et le cresson  
donnent un jus très riche et épais, au  
goût très prononcé et ont meilleur goût  
lorsqu’ils sont mélangés au jus d’autres  
fruits et légumes.  
• Vous pouvez surgeler la pulpe des  
légumes et vous en servir pour la  
préparation de soupes.  
• Le tamis facultatif peut être utilisé pour  
réduire encore plus la pulpe et la mousse.  
Entretien de votre centrifugeuse  
Pour prolonger la durée de vie de la centrifugeuse, il est recommandé de laver  
tous les éléments lavables immédiatement après chaque utilisation.  
Le couteau/tamis est un filtre très fragile non couvert par la garantie. Ne le passez  
pas au lave-vaisselle. Si le couteau/tamis est tordu ou endommagé, ne l’utilisez  
pas, pour éviter qu’il ne se brise en petits morceaux et occasionne des blessures  
ou endommage l’appareil. Veuillez appeler notre numéro sans frais d’assistance  
clients afin de commander un nouveau couteau/tamis. Remplacer le couteau/  
tamis quand il montre des signes d’usure.  
Nettoyage et rangement  
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le  
5. NE PAS LAVER le couteau/tamis au  
lave-vaisselle.  
de la prise de courant.  
FAIRE ATTENTION : les dents du  
couteau/tamis sont coupantes.  
Manipuler avec soin. Lavez le  
couteau/tamis dans de l’eau chaude  
savonneuse. Rincez et laissez sécher.  
2. Videz le contenu du bac à pulpe et  
du récipient à jus.  
3. Déverrouillez les loquets de sécurité.  
Retirez le couvercle. Retirez le  
séparateur avec le couteau/tamis  
immédiatement après utilisation. Ne  
laissez aucun aliment sécher et durcir  
sur le couteau/tamis. Servez-vous  
d’une brosse où d’une brosse à  
dents pour déloger les particules  
difficiles à faire partir.  
6. Certains aliments risquent de tacher  
les parties en plastique. Préparez  
une pâte de bicarbonate de soude  
et d’eau et frottez-en les parties  
tachées à l’aide d’un linge humide.  
Rincez et essuyez.  
REMARQUE : Les carottes  
tacheront l’appareil en permanence.  
4. Lavez le poussoir, le couvercle, le  
séparateur, le bac à pulpe et le  
récipient à jus dans de l’eau chaude  
savonneuse. Rincez, essuyez et  
réassemblez les éléments avant de  
ranger l’appareil. Ces pièces peuvent  
7. Nettoyez l’extérieur du socle à l’aide  
d’un linge humide. N’immergez  
jamais le socle dans l’eau.  
aussi être lavées au lave-vaisselle.  
6
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 7  
Recettes  
Les recettes de boissons suivantes donnent une portion individuelle de 6 à 10 onces.  
Tango rouge  
12 tasse de canneberges  
Brise aux canneberges  
12 tasse de canneberges  
2 tangerines  
1 pomme  
12 cuillère à thé de sucre  
1 tasse de raisins blancs  
Extraire le jus des canneberges, puis  
des tangerines. Ajouter le sucre.  
Extraire tout d’abord le jus des  
canneberges, puis des pommes et  
des raisins.  
Boisson douce aux  
canneberges  
1 tranche de gingembre frais de 14 po  
12 tasse de canneberges  
112 tasse de raisins blancs  
Sucre au goût  
Surprise au kiwi  
1 kiwi, avec la pelure  
14 lime  
118 tasse de raisins blancs  
Sucre au goût  
Extraire tout d’abord le jus du kiwi,  
puis de la lime et des raisins. Ajouter  
du sucre, au besoin.  
Extraire tout d’abord le jus du  
gingembre, puis des canneberges,  
puis des raisins. Ajouter du sucre,  
au besoin.  
Délice d’aurore  
12 betterave  
1 branche de céleri  
1 pomme  
Boisson d’automne  
1 tranche de gingembre frais de 18 po  
2 carottes entières  
12 pomme  
Extraire tout d’abord le jus de la  
betterave, puis du céleri et de la  
pomme.  
Extraire tout d’abord le jus du  
gingembre, puis des carottes, puis  
de la pomme.  
Lever de soleil  
paradisiaque  
Aube tropicale  
2 oranges  
12 mangue  
14 ananas frais  
1 tasse de fraises  
12 tasse de raisins blancs  
Extraire le jus des oranges et de  
l’ananas.  
Extraire tout d’abord le jus de la  
mangue, puis des fraises et des  
raisins.  
Boisson mangue ananas  
1 tranche de gingembre frais de 14 po  
Délice au melon  
18 melon miel (honeydew)  
12 mangue  
14 ananas frais  
14 cantaloup  
Extraire tout d’abord le jus du  
gingembre, puis de la mangue, puis  
de l’ananas.  
14 tasse de raisins blancs  
Extraire tout d’abord le jus du melon  
miel, puis du cantaloup et des raisins.  
7
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 8  
Délice sucré à la banane  
12 banane  
Boisson à l’orange  
3 oranges  
112 pomme  
1 tranche de gingembre frais de 18 po  
1 cuillère à thé de miel  
Extraire le jus des oranges et du gingembre.  
Extraire tout d’abord le jus de la banane,  
puis de la pomme. Ajouter le miel.  
Gloire jardinière  
Boisson aux baies  
14 petit chou  
1 à 2 feuilles de basilic frais  
1 branche de brocoli (3 à 4 fleurettes  
avec la tige)  
1 branche de céleri  
1 pomme  
12 tasse de canneberges  
12 tasse de framboises  
12 tasse de fraises  
12 tasse de raisins blancs  
1 cuillère à thé de miel  
Extraire tout d’abord le jus du chou et  
du basilic, puis du brocoli, du céleri et  
de la pomme.  
Extraire tout d’abord le jus des  
canneberges, puis des framboises, des  
fraises et des raisins. Ajouter le miel.  
Tangerine pomme  
1 pomme  
1 tangerine  
Pomme cannelle  
2 pommes  
Cannelle  
Extraire le jus de la pomme, puis de la  
tangerine.  
Trancher les pommes. Les saupoudrer  
généreusement de cannelle et les  
passer dans le centrifugeuse.  
Délice épicé aux légumes  
2 fleurettes de brocoli avec la tige  
Surprise banane agrumes  
12 banane  
14 poivron vert  
1 carotte  
1 tangerine  
12 tasse de raisins blancs  
1 branche de céleri  
1 tomate  
Sauce Tabasco au goût  
Extraire tout d’abord le jus de la banane,  
puis de la tangerine et des raisins.  
Extraire tout d’abord le jus du brocoli  
et du poivron vert, puis de la carotte,  
du céleri et de la tomate. Ajouter la  
sauce Tabasco.  
Boisson aux légumes  
14 petit chou  
1 branche de céleri  
1 pomme  
Concentré estival  
12 tasse de framboises  
1 citron  
1 lime  
1 cuillère à soupe de sucre  
Eau gazeuse  
Extraire tout d’abord le jus des  
framboises, puis du citron et de la  
lime. Ajouter le sucre. Ajouter l’eau  
gazeuse (112 cuillère à table de jus  
pour 8 onces d’eau gazeuse).  
Donne 16 c. à soupe de concentré  
ou 10 portions.  
Extraire tout d’abord le jus du chou,  
puis du céleri et de la pomme.  
Boisson à la tomate  
12 petite gousse d’ail  
14 poivron vert  
1 branche de céleri  
1 grosse tomate  
Extraire tout d’abord le jus de l’ail et  
du poivron vert, puis du céleri et de la  
tomate.  
8
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 9  
Concentré citron baies  
1 tasse de fraises  
2 citrons  
Relish de poivrons verts  
8 poivrons verts, égrainés  
3 oignons moyens, pelés  
12 tasse de sucre  
Sucre  
Eau gazeuse  
1 cuillère à thé de sel  
112 tasse de vinaigre blanc  
12 cuillère à thé de sel de céleri  
Extraire tout d’abord le jus des fraises,  
puis des citrons. Ajouter le sucre.  
Ajouter l’eau gazeuse (112 cuillère à  
soupe de jus pour 8 onces d’eau  
gazeuse). Donne 16 c. à soupe de  
concentré ou 10 portions.  
Passer les poivrons et les oignons  
dans la centrifugeuse. Mélanger  
les jus et les pulpes dans une poêle.  
Porter à ébullition. Égoutter. Ajouter  
les autres ingrédients. Mélanger.  
Porter à ébullition et cuire pendant 10  
minutes. Remplir les pots et les fermer  
hermétiquement. Donne 3 chopines.  
Gâteau aux carottes  
5 à 8 carottes ou en quantité suffisante  
pour produire 112 tasse de pulpe de  
carotte et 12 tasse de jus de carotte  
Gelée de fraises  
1 tasse de farine  
4 tasses de jus de fraises  
(environ 3 pintes de fruits)  
6 tasses de sucre cristallisé  
1 bouteille de pectine liquide  
112 cuillère à thé de poudre à lever  
12 cuillère à thé de cannelle  
12 cuillère à thé de sel  
2 oeufs  
1 tasse de sucre cristallisé  
34 tasse d’huile à salade  
2 cuillères à thé de vanille  
12 tasse de noix hachées  
Sucre glace  
Passer les fraises dans la centrifugeuse.  
Mélanger le jus et le sucre dans une  
casserole de 4 pintes. Régler la  
plaque à feu élevé et, en remuant  
constamment, porter à forte ébullition.  
Ajouter la pectine et porter à nouveau à  
forte ébullition. Faire bouillir pendant 1  
minute. Retirer du feu. Écumer rapide-  
ment. Verser le sirop à la louche dans  
des pots stérilisés chauffés. Couvrir  
immédiatement d’une couche de  
paraffine chaude de 18 po. Donne  
8 à 9 pots de huit onces de gelée.  
Préchauffer le four à 350°F. Passer  
les carottes dans la centrifugeuse.  
Mesurer et mettre de côté 112 tasse de  
pulpe et 12 tasse de jus. Mélanger la  
farine, la poudre à lever, la cannelle et  
le sel, et mettre de côté. Mélanger les  
oeufs, le sucre et l’huile à salade dans  
un plat moyen. Ajouter le mélange de  
farine en alternance avec la pulpe et le  
jus de carotte. Ajouter la vanille et les  
noix hachées. Bien remuer pour  
Cocktail de légumes  
8 tomates moyennes  
1 citron, pelé  
mélanger. Verser dans une moule à  
gâteau bien graissée de 9 po. Cuire  
au four pendant 35 à 40 minutes. Une  
fois que le gâteau est refroidi, le  
1 branche de céleri  
1 carotte moyenne  
1 tranche d’oignon  
1 cuillère à thé de sauce  
Worcestershire  
saupoudrer de sucre glace.  
12 cuillère à thé de sel  
Passer les fruits et les légumes  
dans la centrifugeuse. Ajouter les  
assaisonnements. Donne 3 tasses.  
9
 
840095500 Fv00 1/3/02 3:41 PM Page 10  
Service aux clients  
Composez nos numéros d’assistance aux clients sans frais d’interurbain.  
Veuillez noter les numéros de modèle, de série et de type situés au bas de  
la centrifugeuse, ou ayez l’appareil près de vous lorsque vous faites un appel.  
Cette action nous aidera à répondre à vos questions.  
GARANTIE LIMITÉE  
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période  
de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les  
produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté  
ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans  
frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN  
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN  
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR  
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.  
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec  
ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs.  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par  
l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage  
non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques  
spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un  
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent  
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de  
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.  
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ  
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA  
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série,  
et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représen-  
tant.)  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux États-Unis 1-800-851-8900  
Au Canada 1-800-267-2826  
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387  
840095500  
1/02  
10  
 

Graco Inc Paint Sprayer ti5406a User Manual
Haier Turntable MWG7047TW B User Manual
Hamilton Beach Iron 840104900 User Manual
Harbor Freight Tools Automobile Parts 98135 User Manual
Harbor Freight Tools Sewing Machine 39860 User Manual
Havis Shields Laptop Docking Station DS PAN 103 User Manual
HP Hewlett Packard Camcorder T200 User Manual
Husqvarna Lawn Mower 240440 User Manual
Husqvarna Lawn Mower YTH2242TDF User Manual
Image Home Gym HGBE89910f User Manual