Honeywell Fan HF 819 User Manual

Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 1  
Owner’s Manual  
®
TURBO FORCE /TECH FORCE  
HIGH VELOCITY CIRCULATORS  
HT-800 Series, HT-900 Series, HT-900C Series,  
HFT-114B Series, HFT-311B Series, HFT-314 Series,  
and HT-9004C  
HFT-3108B/HFT-3108BC  
Combo Package of HFT-311B/HFT-311BC and  
HT-800/HT-809 Fans  
HFT-3112B  
Twin Package of 2 HFT-311B Series Fans  
HFT-3114B/HFT-3114BC  
Combo Package of HFT-311B/HFT-311BC and  
HFT-114B/HFT-114BC Fans  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
HFT-8108B  
Combo Package of HT-800/HT-809 and HF-810/HF-819 Fans  
HT-8002/HT-8002C  
Twin Package of 2 HT-800/HT-809 Fans  
READ AND SAVE THESE SAFETY  
INSTRUCTIONS BEFORE USING  
THIS FAN  
7. To disconnect the fan, first turn control to the  
OFF position, grip the plug and pull it from the  
wall outlet. Never pull by the cord.  
8. Do not operate the fan in the presence of  
When using electrical appliances, basic  
precautions should always be followed to  
reduce the risk of fire, electric shock, and  
injury to persons, including the following:  
explosive and/or flammable fumes.  
9. Do not place the fan or any parts near an  
open flame, cooking or other heating  
appliance.  
10. Do not operate the fan with a damaged cord  
or plug or if the product malfunctions, is  
dropped or damaged in any manner (see  
warranty).  
1. Use this fan only as described in this manual.  
Other use not recommended, may cause fire,  
electric shock or injury to persons.  
2. This product is intended for household use  
ONLY and not for commercial, industrial or  
outdoor use.  
3. To protect against electric shock, do not place  
fan in window, immerse unit, plug or cord in  
water or spray with liquids.  
4. This appliance has a polarized plug (one  
blade is wider than the other). To reduce the  
risk of shock, this plug is intended to fit only  
one way in a polarized outlet. If the plug does  
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it  
still does not fit, contact a qualified  
11. Avoid contact with moving fan parts.  
12. The use of attachments not recommended by  
the manufacturer may be hazardous.  
13. Place the fan on a dry level surface.  
14. Do not hang or mount fan on ceiling. Do not  
operate HFT-114B/HFT-114BC series in  
oscillation mode when wall-mounted. The  
HF-810/HF-819 series cannot be wall mounted.  
15. Do not operate if the fan housing is removed  
or damaged.  
16. A loose fit between the AC outlet (receptacle)  
and plug may cause overheating and a  
electrician. DO NOT attempt to defeat this  
safety feature.  
distortion of the plug. Contact a qualified  
electrician to replace loose or worn outlet.  
5. Close supervision is necessary when any  
appliance is used by or near children.  
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or  
Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any  
Solid-State Speed Control Device.  
6. Turn the fan to the OFF position and unplug the  
fan from the outlet when not in use, when  
moving the fan from one location to another  
and before cleaning.  
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc.  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 3  
OPERATION  
• Be sure the fan is in the OFF position.  
• Place your fan on a dry, level surface.  
• Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet.  
• To operate, turn the control knob to the desired fan speed: HIGH (III), MEDIUM (II) or LOW (I) (Fig. 2).  
NOTE: The HF-810/HF-819 Series fans are equipped with a child-resistant speed control.  
To operate, push in and turn the child-resistant switch to the desired speed (Fig. 2A).  
• Adjust the fan to the desired angular air output direction.  
• To start or stop the oscillation feature (HFT-114B Series and HFT-314 Series), press the  
OSCILLATE button on the base of the fan (Fig. 3).  
• To move the fan, turn the fan OFF and pick it up by the concealed handle that is located on the  
outside rim of the fan (Fig. 4).  
Fig. 2  
Fig. 2A  
Fig. 3  
Fig. 4  
WALL MOUNTING (HT-800, HT-900, HFT-114B/HFT-114BC Series and HFT-311B/HFT-311BC Series Only)  
• Locate and mark the position on the wall where the fan will be mounted (preferably at a wall stud).  
• Insert two screws into the wall stud. (Screws are not included and can be purchased at a  
hardware store)  
• Leave approximately 3/8” of the screws (bolts) exposed.  
• Line up the openings on the base of the fan with the screws (bolts) and hang the fan on the wall.  
NOTE: Do not operate HFT-114B/HFT-114BC Series in oscillation mode when the fan is  
wall-mounted. The HF-810/HF-819 Series and HFF-561U Series cannot be wall-mounted.  
3
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 4  
CLEANING AND STORAGE  
• Turn the fan off and unplug it before cleaning.  
• Use only a soft cloth or cotton swab to gently wipe the fan clean.  
• To clean between the grilles, we recommend using a pipe cleaner, vacuum cleaner, flexible  
dustwand or compressed air to gently remove the dust.  
• DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing.  
• DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.  
REMOVAL OF THE FRONT GRILLE FOR CLEANING  
DO NOT remove the fan grille unless the fan’s power is turned off  
and the power cord is unplugged.  
• Gently lay the fan face down on a table (Fig. 5).  
• Remove the front grille by unscrewing the screws located on the back of the fan  
using a standard phillips head screw driver ( ).  
NOTE: The screws will remain attached to the rear housing to ensure they are  
not lost. Do not try to force the removal of the screws  
Fig. 5  
• Lift the rear housing by the handle to separate from the front grille.  
• Re-assemble the fan by replacing the front grille and aligning the screw holes between the front grille  
and the fan body. Gently tighten the screws.  
• For storage, clean the fan carefully as instructed. Store the fan in the original packaging or cover the  
product to protect it from dust.  
CONSUMER RELATIONS  
Mail questions or comments to:  
Kaz, Incorporated  
Call us toll-free at: 1-800-477-0457  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Or visit our website at: www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Please be sure to specify a model number.  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE  
YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO  
OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE  
TO THE FAN OR PERSONAL INJURY.  
4
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 5  
1 YEAR LIMITED WARRANTY  
You should first read all instructions before  
attempting to use this product.  
C. Return defective product to Kaz, Incorporated  
with a brief description of the problem.  
Include proof of purchase and a $10  
US/$15.50 CAN check or money order for  
handling, return packing and shipping  
charges. Please include your name, address  
and a daytime phone number.  
A. This 1 year limited warranty applies to repair  
or replacement of product found to be  
defective in material or workmanship. This  
warranty does not apply to damage resulting  
from commercial, abusive, unreasonable use  
or supplemental damage. Defects that are  
the result of normal wear and tear will not be  
considered manufacturing defects under this  
warranty.  
You must prepay shipping charges. We suggest  
having tracking or delivery confirmation.  
Send to:  
In U.S.A.:  
KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT  
IS LIMITED IN DURATION TO THE  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
In Canada:  
DURATION OF THIS WARRANTY.  
Kaz Canada Inc.  
Some jurisdictions do not allow the exclusion  
or limitation of incidental or consequential  
damages or limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the above  
limitations or exclusions may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal  
rights, and you also may have other rights  
which vary from jurisdiction to jurisdiction.  
This warranty applies only to the original  
purchaser of this product from the original  
date of purchase.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
Please go to www.kaz.com and register your product  
under the Customer Care Center and receive product  
information updates and new promotional offers.  
B. This warranty does not cover damage  
resulting from any unauthorized attempts to  
repair or from any use not in accordance  
with the instruction manual.  
©2008 KAZ, INCORPORATED. ALL RIGHTS RESERVED.  
P/N: 31IM0900191  
5
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 6  
Guide d’utilisation  
VENTILATEURS À HAUTE VÉLOCITÉ  
MD  
TURBO /TECH FORCE  
Séries : HT-800, HT-900, HT-900C, HFT-114B,  
HFT-311B, HFT-314 et HT-9004C  
HFT-3108B/HFT-3108BC  
Emballage combiné de ventilateurs HFT-311B/HFT-311BC et  
HT-800/HT-809  
HFT-3112B  
Emballage double de deux ventilateurs de la série HFT-311B  
HFT-3114B/HFT-3114BC  
Emballage combiné de ventilateurs HFT-311B/HFT-311BC et  
HFT-114B/HFT-114BC  
HFT-8108B  
IMPORTANTES  
CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ  
Emballage combiné de ventilateurs HT-800/HT-809 et  
HF-810/HF-819  
HT-8002/HT-8002C Série  
Emballage double de deux ventilateurs HT-800/HT-809  
LIRE ET CONSERVER CES  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT  
D’UTILISER CE VENTILATEUR  
5. Il est nécessaire d’exercer une supervision étroite  
lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des  
enfants ou à leur proximité.  
6. Mettre le ventilateur sur la position OFF (arrêt) et  
débrancher le ventilateur de la prise lorsqu’on ne  
l’utilise pas, lorsqu’on le déplace d’un endroit à  
un autre ou avant qu’on ne le nettoie.  
7. Pour débrancher le ventilateur, saisir la fiche et la  
retirer de la prise de courant murale. Ne jamais  
tirer sur le cordon électrique.  
8. Ne jamais faire marcher le ventilateur en  
présence de vapeurs explosives et/ou  
inflammables.  
9. Ne jamais placer le ventilateur ou l’un de ses  
éléments à proximité d’une flamme nue ou d’un  
appareil de cuisson ou autre appareil chauffant.  
10. Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le  
cordon ou la fiche électrique est endommagé, s’il  
montre des signes de mauvais fonctionnement ou  
encore si on l’a laissé tomber au sol ou s’il a été  
endommagé de quelque façon que ce soit  
(consulter la garantie).  
Lors de l’emploi d’appareils électriques, il  
convient de toujours observer des précautions  
élémentaires afin de réduire le risque d’incendie,  
de choc électrique et de blessure corporelle, y  
compris les précautions suivantes:  
1. Utiliser ce ventilateur en suivant les descriptions  
du présent guide. Tout autre usage non  
recommandé peut provoquer un incendie, un  
choc électrique ou des blessures corporelles.  
2. Ce produit est destiné UNIQUEMENT à l’usage  
ménager et non pas à l’usage commercial,  
industriel ou à l’extérieur.  
3. Afin de prévenir tout choc électrique, ne pas  
placer le ventilateur dans une fenêtre, immerger  
l’unité, la fiche ou le cordon électrique dans l’eau  
ni les vaporiser avec un liquide.  
4. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche  
dont l'une des lames est plus large que l’autre).  
Afin de réduire les risques de choc électrique,  
cette fiche ne peut être insérée que d'une seule  
manière dans la prise de courant polarisée. Si la  
fiche ne s'insère pas complètement dans la prise,  
inverser la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours  
pas dans la prise, contacter un électricien  
qualifié. NE PAS tenter de contourner ce dispositif  
de sécurité.  
11. Éviter de toucher les pièces mobiles du ventilateur.  
12. Lemploi d’accessoires non recommandés par le  
fabricant peut présenter un danger.  
13. Placer le ventilateur sur une surface sèche et de  
niveau.  
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc.  
6  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 7  
15. Ne pas faire fonctionner si le boîtier du ventilateur  
14. Ne pas suspendre le ventilateur ou l'installer  
au plafond. Éviter de faire fonctionner les  
ventilateurs de la série HFT-114B/HFT-114BC  
en mode Oscillation lorsqu'ils sont installés au  
mur. On ne peut pas installer au mur les  
ventilateurs de la série HF-810 ou HF-819.  
a été retiré ou endommagé.  
16. Une connexion trop lâche de la fiche dans la prise  
de courant c.a. peut entraîner une surchauffe et  
une déformation de la fiche. Faire appel à un  
électricien qualifié pour remplacer les prises de  
courant lâches ou usées.  
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser de  
commande de vitesse transistorisée avec ce ventilateur.  
PRÉSENTATION  
Le ventilateur de à haute vélocité Turbo ForceMD, de par sa conception  
aérodynamique, vous offre la possibilité de changer la direction de l’angle du  
ventilateur en réglant simplement l’appareil à n’importe quel angle de  
ventilation souhaité (Fig.1). Une fois le ventilateur en marche, vous constaterez  
que le courant d’air fort et puissant brasse rapidement l’air ambiant et  
rafraîchit la zone environnante de façon rapide et efficace.  
Fig. 1  
POUR DES  
ÉCONOMIES  
D’ÉNERGIE  
TOUTE LANNÉE  
Les ventilateurs Honeywell contribuent à l’économie d’énergie et  
peuvent réduire le montant de vos factures mensuelles de services  
publics toute l’année. Nos ventilateurs favorisent la distribution de l’air frais sortant des systèmes de  
climatisation ou de l’air chaud produit par les appareils de chauffage. Ils créent un tourbillon d’air qui  
augmente votre confort. Une circulation d’air accrue permet d’utiliser les systèmes de climatisation  
et de chauffage à des réglages plus bas, ce qui contribue à vous faire économiser de l’argent.  
Lhiver :  
Lété :  
Fait circuler l’air chaud.  
Placer le ventilateur  
dans un endroit ouvert  
pour une circulation  
d’air vers le haut. Faire  
fonctionner le  
ventilateur à un réglage  
bas pour déloger l’air  
plus chaud qui se  
Fait circuler  
l’air frais  
provenant de  
la fenêtre ou  
de la  
climatisation  
centrale.  
Circuler l’air  
frais aux  
étages  
trouve au plafond et  
faire circuler l’air chaud  
dans toute la pièce.  
supérieurs.  
Augmente l’efficacité des appareils de chauffage : Convient avec autres  
sources de chaleur – poêles à bois, plinthes électriques ou registres, par  
exemple – pour favoriser la circulation de l’air chaud dans toute la pièce.  
7
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 8  
PRÉSENTATION SUITE
Boîte, matériaux d’emballage et toutes pièces en plastique recyclables.  
Communiquer avec votre recycleur pour plus de renseignements.  
FONCTIONNEMENT  
• S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF (Arrêt).  
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.  
• Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a.  
• Pour faire fonctionner le ventilateur, tourner le bouton de commande de vitesse sur  
le réglage de vitesse souhaité : HAUTE (III), MOYENNE (II) ou BASSE (I) (Fig. 2).  
REMARQUE : Les ventilateurs de la série HF-810/HF-819 sont munis d'une commande de vitesse à  
l'épreuve des enfants. Pour faire fonctionner, appuyer sur le commutateur à l'épreuve des enfants et  
le tourner à la vitesse désirée (Fig. 2A).  
• Régler le ventilateur à l’angle correspondant à la direction de ventilation souhaitée.  
• Pour actionner ou arrêter la fonction oscillante (série de modèles HFT-114B et HFT-314),  
appuyer sur le bouton d’OSCILLATION situé au bas du ventilateur (Fig. 3).  
• Pour changer le ventilateur de place, le mettre sur OFF (arrêt) et le transporter par la poignée  
dissimulée, située sur le bord extérieur du ventilateur (Fig. 4).  
Fig. 4  
Fig. 2  
Fig. 2A  
Fig. 3  
MONTAGE MURAL (Série HT-800, HT-900, HFT-114B/HFT-114BC et HFT-311B/HFT-311BC seulement)  
• Repérer et marquer sur le mur la position où le ventilateur sera monté (de préférence sur un  
poteau mural).  
• Insérer deux vis dans le poteau mural. (Non fournies, les vis sont vendues dans les quincailleries.)  
• Laisser les vis (boulons) faire saillie d’environ 10 mm (3/8 po).  
• Faire correspondre les orifices du socle du ventilateur avec les vis (boulons) et accrocher le  
ventilateur au mur.  
REMARQUE : Éviter de faire fonctionner les ventilateurs de la série HFT-114B/HFT-114BC en  
mode Oscillation lorsqu'ils sont installés au mur. On ne peut pas installer au mur les  
ventilateurs de la série HF-810/HF-819 et HFF-561U.  
8  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 9  
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
• Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au nettoyage.  
• Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur, ou une tige de coton pour essuyer le  
ventilateur avec précaution.  
• Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible ou de l'air comprimé pour  
enlever délicatement la poussière.  
• NE PAS immerger le ventilateur dans l’eau ni laisser d’eau goutter à l’intérieur du boîtier du  
moteur.  
• NE PAS utiliser d’essence, de solvant ou autre produit chimique pour nettoyer le ventilateur.  
RETRAIT DE LA GRILLE AVANT POUR PROCÉDER AU NETTOYAGE  
NE PAS enlever la grille du ventilateur sans que l’alimentation du ventilateur ne soit coupée  
et que le cordon d’alimentation ne soit débranché.  
• Coucher soigneusement le ventilateur sur une table, côté avant contre la table (Fig. 5).  
• Enlever la grille frontale : dévisser pour ceci les vis qui se trouvent à l’arrière  
de la tête de ventilation à l’aide d’un tournevis standard (Phillips) à pointe  
cruciforme ( ).  
REMARQUE : Les vis restent fixées au boîtier arrière pour éviter de les perdre.  
Ne pas tenter de les enlever du boîtier.  
• Soulever le boîtier arrière par la poignée pour le séparer de la grille avant.  
• Réassembler le ventilateur en replaçant la grille avant et en alignant les trous  
des vis entre la grille avant et le corps du ventilateur. Serrer doucement les vis.  
Fig. 5  
• Pour l’entreposage, nettoyer le ventilateur avec soin, selon les directives. Remiser  
le ventilateur dans son emballage original ou le couvrir afin de le protéger de la poussière.  
RELATIONS AVEC LES CONSOMMATEURS  
Adresser questions et commentaires à :  
Kaz, Incorporated  
Nous téléphoner sans frais au : 1-800-477-0457  
Courriel : [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Ou visiter notre site Web à : www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Prière de mentionner le numéro de modèle.  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER TOUT D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA  
CLIENTÈLE OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L'APPAREIL À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ  
ACHETÉ. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI-MÊME ; CE QUI POURRAIT ANNULER  
LA GARANTIE ET RISQUERAIT D’OCCASIONNER DES DOMMAGES AU VENTILATEUR AINSI QUE DES  
BLESSURES CORPORELLES.  
9
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 10  
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN  
Lire tout d’abord toutes les instructions avant  
de tenter d’utiliser ce produit.  
C. Retourner tout produit défectueux à Kaz,  
Incorporated, accompagné d'une brève  
description du problème. Inclure une preuve  
d'achat et un chèque ou un mandat de poste  
de 10,00 $ US ou 15,50 $ CAN pour les frais  
de manutention, d'emballage de retour et  
d'expédition. Prière d’indiquer nom, adresse  
et numéro de téléphone durant la journée.  
A. Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la  
réparation ou au remplacement d’un produit  
comportant un vice de matériau ou de main-  
d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux  
dommages résultant d’un usage commercial  
abusif ou déraisonnable, ni à tout dommage  
supplémentaire. Les défaillances résultant de  
l’usure normale ne sont pas considérées  
comme des vices de fabrication en vertu de la  
présente garantie.  
Les frais d’expédition doivent être prépayés.  
Nous vous suggérons de demander une  
confirmation de suivi ou de livraison.  
Adresser le colis à :  
KAZ N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DES  
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS,  
QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE  
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER,  
RELATIVE À CE PRODUIT, A LA MÊME DURÉE  
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
Certaines régions ne permettent pas  
l’exclusion ni la limitation des dommages  
fortuits ou indirects, ni les limites de durée  
applicables à une garantie implicite; par  
conséquent, il est possible que ces limitations  
ou exclusions ne s’appliquent pas dans votre  
cas. Cette garantie vous confère des droits  
précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent  
d’une région à l’autre, et il est possible que  
vous en ayez d’autres. Cette garantie  
Aux États-Unis :  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
Au Canada :  
Kaz Canada Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire enregistrer  
votre produit sous « SUPPORT » puis « Register  
Product » et recevoir des renseignements quant aux  
réactualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.  
s’applique uniquement à l’acheteur initial de  
ce produit à compter de la date originale de  
l’achat.  
B. Cette garantie ne couvre pas les dommages  
découlant de tentatives de réparation non  
autorisées ou de toute utilisation non conforme  
au présent guide.  
©2008 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.  
P/N: 31IM0900191  
10  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 11  
Manual del usuario  
VENTILADORES DE ALTA VELOCIDAD  
MR  
SUPER TURBO /TECH FORCE  
Serie de modelos de HT-800, HT-900, HT-900C,  
HFT-114B y HFT-311B, HFT-314 y HT-9004C  
HFT-3108B/HFT-3108BC  
Embalaje combinado de ventiladores:  
HFT-311B/HFT-311BC y HT-800/HT-809  
HFT-3112B  
Embalaje doble de dos ventiladores de la serie HFT-311B  
HFT-3114B/HFT-3114BC  
Embalaje combinado de ventiladores:  
serie HFT-311B/HFT-311BC y HFT-114B/HFT-114BC  
HFT-8108B  
Embalaje combinado de ventiladores:  
HF-810/HF-819 y HT-800/HT-809  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD  
HT-8002/HT-8002C Series  
Embalaje doble de dos ventiladores HT-800/HT-809  
5. Cuando un artefacto es usado por niños o está  
cerca de ellos, es necesaria la supervisión de un  
adulto.  
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD ANTES DE USAR EL  
VENTILADOR Y GUÁRDELAS  
6. Apague el ventilador (posición APAGADO) y  
desenchúfelo cuando no esté en uso, cuando lo  
traslade a otro lugar y antes de limpiarlo.  
Cuando use artefactos eléctricos, siga siempre  
las precauciones básicas para disminuir el  
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones  
a las personas, incluyendo:  
1. Use este ventilador únicamente de la manera  
descripta en este manual. Otro uso no  
7. Para desconectar el ventilador, sujete el enchufe y  
tire de él para sacarlo del tomacorriente. Nunca  
tire del cordón.  
8. No opere el ventilador en presencia de  
emanaciones explosivas y/o inflamables.  
recomendado puede provocar incendio, choque  
eléctrico o lesiones a las personas.  
9. No coloque el ventilador ni sus partes cerca de  
una llama abierta o de artefactos de cocina o  
calefacción.  
2. Este producto está diseñado para uso doméstico  
SOLAMENTE y no para uso comercial, industrial o  
en espacios abiertos.  
10. No opere el ventilador si el cordón o el enchufe  
están dañados o si el producto no funciona bien,  
se cae o está dañado de alguna forma (vea la  
garantía).  
3. Para evitar los choques eléctricos, no coloque el  
ventilador en la ventana; no sumerja en agua la  
unidad, el enchufe ni el cordón; tampoco los rocíe  
con líquidos.  
11. Evite tocar las partes móviles del ventilador.  
12. El uso de accesorios no recomendados por el  
4. Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado  
(una paleta es más ancha que la otra). Para  
disminuir el riesgo de choques eléctricos, este  
enchufe entra en cualquier tomacorriente  
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no  
entra por completo en el tomacorriente, invierta el  
enchufe. Si aún así no entrara, póngase en  
contacto con un electricista. NO INTENTE anular  
esta característica de seguridad.  
fabricante puede ser peligroso.  
13. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y  
nivelada.  
14. Ne suspenda el ventilador ni lo instale en el  
techo. Si instala un ventilador de la serie HFT-  
114B/HFT-114BC en la pared, no debe hacerlo  
funcionar en modo oscilación. Los ventiladores  
de la serie HF-810/HF-819 no pueden  
instalarse ni en la pared.  
Kaz Inc utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc.  
11  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 12  
15. No opere el ventilador si se ha retirado o dañado  
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de  
incendio o choques eléctricos, no use este  
ventilador con ningún dispositivo de  
su carcasa.  
16. Una conexión floja entre el tomacorriente de CA  
(receptáculo) y el enchufe podría resultar en  
sobrecalentamiento y distorsión del enchufe.  
Recurra a un electricista calificado para que  
reemplace el tomacorriente flojo o defectuoso.  
regulación de velocidad de estado sólido.  
INTRODUCCIÓN  
El ventilador de alto velocidad Turbo ForceMR tiene un diseño aerodinámico que  
le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplemente  
ajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.1). Al encender el  
ventilador, sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente hará circular el aire  
para refrescar el ambiente con gran eficiencia.  
Fig. 1  
PARA AHORRAR  
ENERGÍA TODO  
EL AÑO  
Los Ventiladores de Circulación de Aire Honeywell ayudan a ahorrar  
energía y pueden reducir sus facturas mensuales de electricidad  
durante todo el año. Nuestros ventiladores de circulación de aire  
incrementan la distribución de aire más fresco de su  
acondicionador de aire o aire más caliente de su sistema de  
calefacción creando un vórtice de flujo de aire para mayor confort.  
Este flujo de aire incrementado le permetirá utilizar un ajuste más  
bajo de sus sistemas de aire acondicionado y de calefacción a fin de ahorrar dinero.  
En verano :  
Circule el aire  
frío utilizando  
el aire  
acondicionado  
de ventana o  
central.  
En invierno:  
Hace circular el aire  
caliente. Coloque el  
ventilador en un lugar  
abierto para que el aire  
circule hacia arriba.  
Hágalo funcionar a  
baja potencia para  
desplazar el aire más  
caliente del techo y  
hacer circular el aire  
caliente por toda la  
habitación.  
Circular aire  
fresco en las  
plantas  
superiores.  
Aumenta la eficacia de las calefacciones: Utilice con otras fuentes de calor,  
como los hornos de leña, calefactores tipo rodapié, y/o ventilaciones para ayudar  
a circular el aire caliente por la habitación.  
12  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 13  
INTRODUCCIÓNCONTINUACION  
La caja, los materiales de empaquetado y todas las piezas de plástico son  
reciclables. Contacte su centro de reciclado local para mayor información.  
FUNCIONAMIENTO  
• Asegúrese de que el ventilador está en la posición APAGADO.  
• Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada.  
• Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA.  
• Para hacer funcionar gire la perilla de control al ajuste de velocidad deseado: ALTA (III), MEDIA (II)  
o BAJA (I) (Fig. 2).  
NOTA : Los ventiladores de la serie HF-810/HF-819 están dotados de un conmutador de velocidad a  
prueba de niños. Para ponerlo en marcha, presione el conmutador a prueba de niños girándolo a la  
velocidad deseada (Fig. 2A).  
• Ajuste el ventilador al ángulo de salida de aire deseado.  
• Para activar o desactivar la función de oscilación (serie de modelos HFT-114B y HFT-314),  
presione el botón OSCILAR en la base del ventilador (Fig. 3).  
• Para trasladar el ventilador, apáguelo y levántelo tomándolo por el asa oculta en el aro exterior  
del ventilador (Fig. 4)  
Fig. 2  
Fig. 2A  
Fig. 3  
Fig. 4  
(Serie de modelos HT-800, HT-900, HFT-114B/HFT-114BC y HFT-311B/HFT-311BC solamente)  
MONTAJE EN LA PARED  
• Localice y marque la posición en la pared en la que se montará el ventilador  
(preferiblemente sobre un travesaño o poste de madera de la pared).  
• Inserte dos tornillos en el travesaño de la pared. (Los tornillos no están incluidos y pueden  
ser comprados en una ferretería)  
• Deje aproximadamente 1 cm. de los tornillos (pernos) expuesto.  
• Alinear las aberturas en la base del ventilador con los tornillos (pernos) y cuelgue el ventilador  
en la pared.  
NOTA : Si instala un ventilador de la serie HFT-114B/HFT-114BC en la pared, no debe hacerlo  
funcionar en modo oscilación. Los ventiladores de la serie HF-810/HF-819 y HFF-561U no  
pueden instalarse en la pared.  
13  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 14  
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
• Apague el ventilador y desenchúfelo antes de limpiarlo.  
• Use solamente un paño suave o torunda de algodón para limpiar delicadamente el ventilador.  
• Para limpiar las rejillas, use una escobilla, un aspirador, un plumero flexible o aire comprimido y  
retire el polvo con delicadeza.  
• NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el agua se filtre en la carcasa del motor.  
• NO use gasolina, solvente para pintura ni otros productos químicos para limpiar el ventilador.  
ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONTAL:  
NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores y  
desenchufado el cable de alimentación.  
• Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig. 5).  
• Quite la parrilla frontal desatornillando los tornillos situados en la parte  
posterior de la cabeza del ventilador utilizando un destornillador estándar  
punta de estrella. ( ).  
NOTA: los tornillos no se soltarán del cajetín para que no se pierdan.  
No intente quitarlos.  
• Tire del asa para retirar el cajetín trasero de la rejilla delantera.  
• Vuelva a montar el ventilador colocando la rejilla delantera y alineando los  
agujeros roscados de la misma con los del cuerpo del ventilador.  
Fig. 5  
• Antes de guardarlo, limpie el ventilador con cuidado siguiendo las instrucciones.  
Meta el ventilador en su embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo.  
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR  
Envíe sus preguntas comentarios a:  
Kaz, Incorporated  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Llame gratis al 1-800-477-0457  
Correo electrónico : [email protected]  
O visite nuestro sitio Web : www.kaz.com  
Por favor, especifique el número de modelo.  
Southborough, MA 01772  
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA  
GARANTÍA. NO DEVUELVA EL VENTILADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR LA  
CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL  
VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.  
14  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 15  
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO  
Por favor, lea todas las instrucciones antes de  
usar este producto.  
C. Para devolver un producto defectuoso a Kaz,  
Incorporated, adjunte una descripción breve  
del problema junto con una prueba de compra  
y un cheque o giro postal de 10,00 $ US o  
15,50 $ CAN para los gastos de manutención,  
embalaje de vuelta y reenvío. Indique su  
nombre, dirección y un número de teléfono  
donde podamos localizarle durante el día.  
A. La presente garantía limitada de 1 año cubre  
la reparación o sustitución del producto si  
presenta un defecto de fábrica o de mano de  
obra. Esta garantía excluye los defectos  
ocasionados por el uso comercial, abusivo o  
desrazonable, ni los daños adicionales. Los  
fallos resultantes del desgaste normal no se  
consideran defectos de fábrica en virtud de la  
presente garantía.  
Debe pagar los gastos de envío por  
adelantado. Pida confirmación del  
seguimiento o de la entrega.  
Enviar a:  
KAZ QUEDA EXENTA DE TODA  
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS  
O INDIRECTOS DE TODO TIPO. TODA  
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD  
Para Estados Unidos :  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA  
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO  
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA  
PRESENTE GARANTÍA.  
En ciertos lugares, no se permite la exclusión o  
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los  
límites de duración aplicables a una garantía  
implícita. Por consiguiente, es posible que  
estas limitaciones o exclusiones no se apliquen  
en su caso. Esta garantía le confiere unos  
derechos específicos, reconocidos por la ley.  
Dichos derechos difieren de un lugar a otro y  
es posible que usted tenga otros. La presente  
garantía sólo será válida para el comprador  
inicial del producto a partir de la fecha de  
compra.  
Para Canadá :  
Kaz Canada Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
Por favor visite www.kaz.com y registre su producto  
en el Centro de Atención al Cliente y reciba información  
y actualizaciones de su productos y nuevas ofertas  
promocionales.  
B. Esta garantía no cubre los daños ocasionados  
por tentativas de reparación no autorizadas o  
por el uso no conforme con el presente  
manual.  
©2008 Kaz, Incorporated. Todos los derechos reservados.  
P/N: 31IM0900191  
15  
 
Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 16  
16  
 

Greenheck Fan Ventilation Hood ERV User Manual
Haier Flat Panel Television LET26C430 User Manual
Hamilton Beach Oven 840107100 User Manual
Hasbro Robotics 83674 83504 User Manual
Havis Shields Automobile Accessories C TSM CHGR D User Manual
Honeywell Automobile Electronics MN7220 User Manual
Hotpoint Refrigerator BZ71 User Manual
HP Hewlett Packard All in One Printer 4500 User Manual
HP Hewlett Packard Surge Protector A0611 User Manual
Husqvarna Chainsaw K 750 User Manual