OWNER'S MANUAL
20" (50CM) TURBO FORCE™
20" (50CM) TRI-TECHMC
HIGH PERFORMANCE STAND FANS
Model HS-2007 Series
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
• Place Base Extensions
(A) as illustrated and
snap Base Connector (B)
firmly onto Base
raised dot on the Base
• Adjust to the desired
height and tighten the
Height Adjustment Knob
(D) (Fig. 3).
Connector and push in.
Be sure that the Pole is
fully seated. Hold the
Base firmly and twist the
Pole CLOCKWISE 90°
until it stops. DO NOT
OVER-TIGHTEN (Fig. 2).
Extensions (Fig. 1).
• Insert the Adjustable
Pole (C) into the Base by
lining up the recessed
slot in the Pole to the
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
C
B
A
D
HEIGHT
ADJUSTMENT KNOB
ATTACHING THE MOTOR ASSEMBLY
TO THE FAN POLE
• Place the Motor
onto theMotor Housing
by making sure the 3
Assembly (E) onto the
Adjustable Pole and
screw into place by
turning Clockwise (Fig.
4). Align the slot to slide
the latch into place (Fig.
5). NOTE: The tilt angle
of the Motor Assembly
can be changed by
simply tilting the Motor
up or down.
Fig. 5
holes of the Rear Grille
fit over the 3 bumps on
the Motor Housing.
Tighten the Rear Grille
Mounting Nut
CLOCKWISE. (Fig. 6)
Fig. 4
E
Fig. 6
H
G
F
• Remove the Blade
Knob (F) and the Rear
Grille Mounting Nut (G).
Place the Rear Grille (H)
• Push the Fan Blade
onto the Motor Shaft,
lining up the blade with
the D-shape on the
Grille clip (I) onto the
Rear Grille (Fig. 8).
• Raise the built in clips
around the Front Grille.
Fasten the clips onto the
Rear Grille (Fig. 9)
Motor Shaft’s end.
Tighten the Blade Knob
by turning it COUNTER-
CLOCKWISE (Fig. 7).
• Properly align the Front
Grille and hook the top
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 9
I
OPERATION
• Place your fan on a
level and dry surface.
• Plug the power cord
into a polarized 120 Volt
AC wall outlet.
• Adjust the height by
loosening the Height
Adjustment Knob and
adjusting the fan up or
down. Then tighten the
Height Adjustment Knob.
• To activate or
Fig. 10
disengage the oscillation
feature, push down or
pull up on the Oscillation
Control Knob (Fig. 11).
• Tilt the fan head to
desired angle.
PUSH IN
AND TURN
Fig. 11
OSCILLATION
CONTROL KNOB
• To operate the Child
Resistant switch,
depress the Speed
Control Knob and turn to
the desired position
(Fig. 10).
CLEANING AND STORAGE
• Unplug the fan before
cleaning.
REMOVAL OF THE FRONT
• Re-assemble the fan by
following the ASSEMBLY
INSTRUCTIONS.
GRILL FOR CLEANING
• Use only a soft, damp
cloth to gently wipe the
fan clean.
• Release the Front Grille
clips from around the Rear
Grille and remove the Front
Grille.
• Unscrew the Blade
Knob by turning it
CLOCKWISE (reverse
thread).
• DO NOT immerse the
fan in water and never
allow water to drip into
the motor housing.
• DO NOT use gasoline,
paint thinner or other
chemicals to clean the
fan.
• Pull the Fan Blade away
from the Motor Housing.
• Gently wipe the Fan
Blade and Grilles.
CLEANING AND STORAGE CONT.
with plastic to protect it
from dust. Store your fan
in a cool, dry place.
TO DISASSEMBLE THE
MOTOR FROM THE
STAND
• For storage,
disassemble and clean
the fan carefully as
instructed.
• Unplug the fan. Hold the
Fan Pole and slowly turn
the Motor Assembly
COUNTER-CLOCKWISE
until it comes apart from
the Fan Pole.
• Store the fan in its
original box. You may
also leave the fan fully
assembled and covered
CONSUMER RELATIONS / REPLACEMENT PARTS
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE FAN TO THE ORIGINAL
PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE
MOTOR HOUSING YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE
DAMAGE TO THE FAN OR PERSONAL INJURY.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THIS FAN, PLEASE CALL OR WRITE:
Kaz Home Environment
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Toll free: 1-800-332-1110
E-mail: [email protected]
5 YEAR LIMITED WARRANTY
You should first read all instructions before B. At its option, Kaz will repair or replace
attempting to use this product.
this product if it is found to be
defective in material or workmanship.
Defective product should be returned
to the place of purchase in accordance
with store policy. Thereafter, while
within the warranty period defective
product may be returned to Kaz.
Register your product online at
Consumer Response Card within 7 days.
A. This 5 year limited warranty applies to
repair or replacement of product found
to be defective in material or
C. This warranty does not cover damage
resulting from any unauthorized
attempts to repair or from any use not
in accordance with the instruction
manual.
workmanship. This warranty does not
apply to damage resulting from
commercial, abusive, unreasonable
use or supplemental damage. Defects
that are the result of normal wear and
tear will not be considered
manufacturing defects under this
warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE. ANY
IMPLIED WARRANTY OF
D. Return defective product to Kaz Home
Environment with a brief description of
the problem. Include proof of purchase
and a $10 US/$15.50 CAN check or
money order for handling, return
packing and shipping charges. Please
include your name, address and a
daytime phone number. You must
prepay shipping charges. Send to:
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED IN DURATION
TO THE DURATION OF THIS
In US:
WARRANTY.
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations
on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you
also may have other rights which vary
from jurisdiction to jurisdiction. This
warranty applies only to the original
purchaser of this product from the
original date of purchase.
In Canada:
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
©2003 All rights reserved. Kaz, Inc.
P/N: 035-00449-000, Rev. 2
A/W: 043-50248-000
GUIDE D'UTILISATION
TM
TURBO FORCE DE 20 PO (50 CM)
MC
TRI-TECH DE 20 PO (50 CM)
VENTILATEURS SUR PIED HAUT RENDEMENT
Modèle de la série HS-2007
La marque de commerce Honeywell est utilisee par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
LIRE CES IMPORTANTES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LE VENTILATEUR.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS POUR LES
CONSULTER AU BESOIN.
5. Une étroite surveillance est
recommandée au moment
d'utiliser tout appareil en
présence d'enfants.
13. Toujours placer l’appareil
sur une surface sèche et bien
horizontale.
14. Éviter de suspendre ou
fixer le ventilateur au mur ou
au plafond.
6. Toujours débrancher le
ventilateur quand il ne sert
pas ou avant de le déplacer
ou de le nettoyer.
L'utilisation d'appareils
électriques nécessite des
précaution élémentaires,
incluant celles qui figurent
ce-dessous :
15. Éviter de faire fonctionner
le ventilateur si son boîtier a
été enlevé ou endommagé.
7. Éviter de faire fonctionner
l'appareil en présence de
vapeurs explosives ou
inflammables.
16. Une mauvaise connexion
entre la sortie de courant
alternatif et la fiche peut
provoquer un échauffement
excessif de la fiche.
Demander à un électricien
qualifié de remplacer la prise
de courant.
1. Utiliser uniquement ce
ventilateur conformément aux
directives contenues dans le
présent guide d'utilisation.
Tout autre usage non
recommandé par le fabricant
pourrait être cause
8. Éviter de placer le
ventilateur ou des pièces du
ventilateur à proximité d’une
flamme ou d’un appareil de
cuisson ou de chauffage.
d'incendie, de choc électrique
ou de blessures.
9. Éviter d'utiliser le
MISE EN GARDE : Afin de
réduire le risque d’incendie
ou de choc électrique, éviter
d’utiliser une commande de
vitesse transistorisée avec le
ventilateur.
ventilateur si la fiche ou le
cordon d'alimentation est
endommagé. Éviter également
d'utiliser l'appareil si celuici a
montré des signes de mauvais
fonctionnement, si on l'a
laissé tomber ou s'il a été
endommagé de quelque façon
que ce soit. (Consulter la
garantie.)
2. Ce produit est conçu pour
un usage domestique
UNIQUEMENT, et non pour
une utilisation commerciale,
industrielle ou en plein air.
3. Afin de prévenir les chocs
électriques, éviter de placer le
ventilateur dans une fenêtre,
d’immerger l’appareil, son
cordon d’alimentation ou sa
fiche dans l’eau ou de
10. Éviter tout contact avec
des pièces mobiles du
ventilateur.
vaporiser du liquide sur
l’appareil.
11. Pour débrancher le
ventilateur, tenir la fiche et
tirer pour la sortir de la prise
de courant. Ne jamais tirer
sur le cordon d’alimentation.
4. Ce ventilateur requiert une
source de courant de 120
volts mise à la terre (prises
enfichables à 3 douilles). Ne
jamais brancher ce
ventilateur à une source de
courant autre qu’une prise à
la terre de 120 volts c.a. Ne
pas tenter de contourner ce
dispositif de sécurité.
12. L’utilisation d’accessoires
non recommandés par Kaz.
peut entraîner un danger.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
• Placer les barres d’appui tel
que l’indique le dessin et fixer
l’attache de la base sur les
barres d’appui en pressant
fermement (Fig. 1).
et en poussant. S’assurer que
le poteau est bien maintenu
en place. Tenir fermement la
base et tourner le poteau de
90° dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il
se bloque. ÉVITER DE TROP
SERRER (Fig. 2).
• Régler le poteau à la hauteur
désirée et serrer le bouton de
réglage de la hauteur (D)
(Fig. 3).
• Insérer le poteau réglable
(C) dans la base en alignant la
rainure du poteau de
ventilateur avec le bouton
situé sur l’attache de la base
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
C
B
A
D
LE BOUTON DE RÉGLABLE
DE LA HAUTEUR
INSTALLATION DU MODULE DU MOTEUR SUR LE
POTEAU DU VENTILATEUR
• Visser le module du moteur
du moteur dans les trois trous
de la grille arrière. Serrer
l’écrou de montage de la grille
arrière en le tournant DANS
LE SENS DES AIGUILLES
D’UNE MONTRE (Fig. 6).
(E) dans le poteau réglable en
tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre (Fig.4).
Aligner la rainure pour faire
glisser le loquet à sa place
(Fig. 5). REMARQUE : Pour
changer l’angle d’inclinaison
du module du moteur, il suffit
d’incliner le moteur vers le
haut ou vers le bas.
Fig. 5
Fig. 4
E
Fig. 6
• Enlever l’écrou de montage
du bouton de pales (F) et de
la grille arrière (G). Placer la
grille arrière (H) sur le boîtier
du moteur en s’assurant
d’insérer les trois points
soulevés situés sur le boîtier
H
G
F
• Pousser le module des pales
sur l’axe du moteur, en
alignant le module avec la
partie en forme de «D» de
l’axe du moteur. Serrer le
bouton retenant le module
des pales en le tournant dans
le SENS CONTRAIRE DES
AIGUILLES D’UNE MONTRE
(Fig. 7).
• Aligner correctement la
grille avant et fixer l’attache
(I) du haut de la grille sur la
grille arrière (Fig. 8).
• Soulever les attaches qui
sont intégrées au pourtour de
la grille avant. Fermer les
attaches sur la grille arrière
(Fig. 9).
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 7
I
FONCTIONNEMENT
• Placer le ventilateur sur une
surface sèche et bien
horizontale.
vitesse à la position désirée
(Fig. 10).
Fig. 10
• Pour déclencher ou arrêter
le mouvement d’oscillation,
appuyer ou tirer sur la
commande d’oscillation
(Fig. 11).
• Brancher le cordon
d’alimentation dans une prise
de courant polarisée de 120
volts C.A.
• Pour modifier la hauteur du
ventilateur, desserrer le
bouton de réglage de la
hauteur, placer le ventilateur
à la hauteur désirée et serrer
le bouton de réglage de la
hauteur.
• Incliner la tête du ventilateur
à l’angle désiré
POUSSER ET
TOURNER
Fig. 11
COMMANDE
D’OSCILLATION
• Pour actionner le
commutateur à l'épreuve des
enfants, il suffit de pousser et
de tourner le sélecteur de
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
• Débrancher le ventilateur
avant de le nettoyer.
DÉMONTAGE DE LA GRILLE
• Essuyer doucement le
module des pales et les
grilles.
AVANT POUR LE NETTOYAGE
• Nettoyer le ventilateur au
moyen d’un linge doux humide
uniquement.
• Enlever la grille avant en
relâchant les attaches qui la
rattachent à la grille arrière.
• Assembler le ventilateur en
suivant les INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE.
• Dévisser le bouton de pales
en le tournant DANS LE SENS
DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE (à l’envers des
filets).
• ÉVITER de plonger le
ventilateur dans l’eau ou de
laisser de l’eau s’infiltrer dans
le boîtier du moteur.
• ÉVITER d’utiliser de
l’essence, du diluant pour
peintures ou un autre produit
chimique pour nettoyer le
ventilateur.
• Séparer le module des pales
du boîtier du moteur.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
ventilateur, il est
POUR SÉPARER LE
• Au moment de ranger
l’appareil, le démonter et le
nettoyer soigneusement,
conformément aux
recommandéde le couvrir
d’une enveloppe de plastique
pour le protéger de la
poussière. Ranger le
ventilateur dans un endroit
frais et sec.
MOTEUR DU POTEAU
• Débrancher le ventilateur.
Tenir le poteau et tourner
lentement le module du
instructions.
moteur DANS LE SENS
• Ranger le ventilateur dans
sa boîte d’origine. Si on
préfère ne pas démonter le
CONTRAIRE DES AIGUILLES
D’UNE MONTRE jusqu’à ce
qu’il se détache du poteau.
SERVICE À LA CLIENTÈLE/
PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RETOURNER LE VENTILATEUR À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ
ACHETÉ OU CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU
MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES
BLESSURES.
POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT CE VENTILATEUR, ÉCRIRE OU TÉLÉPHONER AU :
Kaz Home Environment
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Ligne sans frais : 1-800-332-1110
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Lire tout d’abord toutes les instructions avant B. À son gré, Kaz réparera ou remplacera ce
de tenter d’utiliser ce produit.
produit si un vice de matériau ou de main-
d’œuvre est constaté. Tout produit
Enregistrer votre produit par internet au
carte response durant les sept jours.
défectueux doit être renvoyé à l’endroit où
il a été acheté, conformément à la
politique du magasin. Par la suite, tout
produit défectueux dont la garantie est
toujours valide, peut être renvoyé à Kaz.
A. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique
à la réparation ou au remplacement d’un
produit comportant un vice de matériau ou
de main-d’œuvre. Cette garantie ne
s’applique pas aux dommages résultant
d’un usage commercial abusif ou
déraisonnable, ni à tout dommage
supplémentaire. Les défaillances
résultant de l’usure normale ne sont pas
considérées comme des vices de
fabrication en vertu de la présente
garantie.
C. Cette garantie ne couvre pas les
dommages découlant de tentatives de
réparation non autorisées ou de toute
utilisation non conforme au présent
guide.
D. Renvoyer tout produit défectueux à Kaz
Home Environment accompagné d’une
brève description du problème. Inclure
une preuve d’achat et un chèque ou
mandat de 15,50 $ can. ou 10,00 $ US pour
les frais de manutention, d’emballage de
retour et d’expédition. Indiquer nom,
adresse et numéro de téléphone durant
la journée. Les frais d’expédition doivent
être payés à l’avance. Adresser à :
KAZ N’EST NULLEMENT RESPONSABLE
DES DOMMAGES FORTUITS OU
INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER, RELATIVE À CE
PRODUIT, A LA MÊME DURÉE LIMITE
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines régions ne permettent pas
l’exclusion ni la limitation des dommages
fortuits ou indirects, ni les limites de
durée applicables à une garantie
implicite; par conséquent, il est possible
que ces limitations ou exclusions ne
s’appliquent pas dans votre cas. Cette
garantie vous confère des droits précis,
reconnus par la loi. Ces droits diffèrent
d’une région à l’autre, et il est possible
que vous en ayez d’autres. Cette garantie
s’applique uniquement à l’acheteur initial
de ce produit à compter de la date
originale de l’achat.
Aux États-Unis :
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada :
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
©2003 tous droits réservés. Kaz, Inc.
P/N: 035-00449-000, Rev. 2
A/W: 043-50248-000
MANUAL DE PROPIETARIO
VENTILADORES DE PIE DE ALTO RENDIMIENTO
MC
TURBO FORCE (SOCM) DE 20”
MC
TRI-TECH (SOCM) DE 20”
Serie del modelo HS-2007
La marca de comercio Honeywell es usada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL CUIDADO
LEA Y GUARDE ESTAS
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ANTES DE
USAR EL VENTILADOR
5. Ejerza supervisión
estricta cuándo sea
necesario usar cualquier
artefacto eléctrico por o
cerca de niños.
13. Situe el ventilador en
una superficie plana y seca.
14. No trate de colgar o fijar
el ventilador en un techo, ni
una pared.
Cuando se usan aparatos
eléctricos, siempre es
necesario observar las
precauciones básicas de
seguridad, que incluyen lo
siguiente:
6. Gire el ventilador a la
posición de OFF (APAGADO)
y desenchufe el ventilador
del tomacorriente mientras
no esté de uso, al moverlo
de un sitio a otro, y antes de
limpiarlo.
15. No opere el ventilador si
la caja del motor está
quitada o averiada.
16. El enchufe puede
calentarse excesivamente o
resulta averiado si la con
exión entre el tomacorriente
de CA (recipiente) y el
enchufe está floja. Póngase
en contacto con un
electicista calificado para
que reemplace el
tomacorriente flojo o
gastado.
1. Use este ventilador sólo
de la manera descrita en
este manual. Otro uso no
recomendado podría
provocar incendio, choque
eléctrico o lesiones.
7. No opere el ventilador en
presencia de gases
explosivos y/o
combustibles.
8. No coloque el ventilador,
ni ninguna de sus piezas
cerca de un fuego
expuesto, ni cualquier otro
artefacto de calefacción o
de cocina.
2. Este producto está
diseñado para utilizarse
SOLAMENTE bajo techo, y no
para el uso comercial,
ATENCIÓN: Para Reducir El
Riesgo de Incendio o
Choque Eléctrico, No Use
Este Ventilador Con Ningún
Instrumento de Regulación
de Velocidad de Estado
Sólido.
industrial, o a la intemperie.
3. Para evitar choques
eléctricos, no coloque el
ventilador en una ventana,
ni sumerja la unidad, el
enchufe o el cable en agua.
No lo rocíe con ninguno
líquido.
9. No opere el ventilador si
el cable o el enchufe están
averiados, si el producto
funcione mal, o después
que haya sufrido alguna
caída o avería de cualquier
clase (véase la garantía).
4. Este ventilador necesita
una fuente de alimentación
de 120 voltios con conexión
a tierra (receptáculos de 3
dientes). Nunca conecte
este ventilador a una fuente
de alimentación que no sea
un receptáculo de 120
10. No póngase en contacto
con piezas móviles del
ventilador.
11. Para desconectar, sujete
y saque el enchufe del
tomacorriente. Nunca jale
del cordón.
voltios de CA con conexión
a tierra. No intente pasar
por alto esta característica
de seguridad.
12. El uso de fijaciones no
recomendados por el
fabricante podría ser
peligroso.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• Coloque las Barras de
Base (A) según se ilustra y
trabe el Conector de Base
(B) firmemente en las
con la protuberancia en el
Conector de Base.
• Ajuste el pedestal a la
altura deseada y apriete la
Perilla Reguladora de
Altura (D). (Figura 3).
Verifique que el Pedestal
se haya introducido
Barras de Base (Figura 1).
completamente. Sostenga
la Base firmemente y gire
el Pedestal 90° HACIA LA
DERECHA hasta que se
detenga. NO APRIETE
DEMASIADO (Figura 2).
• Introduzca el Pedestal
Regulable (C) en la Base,
alienando la ranura
empotrada en el Pedestal
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
C
B
A
D
PERILLA REGULADORA
DE ALTURA
CÓMO CONECTAR LA UNIDAD DEL MOTOR AL
PEDESTAL DEL VENTILADOR
• Coloque la Unidad del
asegurándose de que los
3 orificios de la Rejilla
Posterior encajen en las 3
protuberancias de la Caja
del Motor. Apriete la
Tuerca de Montaje de la
Rejilla Posterior HACIA LA
DERECHA (Figura 6).
Motor (E) en el Pedestal
Regulable, y atorníllela en
posición girando hacia la
derecha (Figura 4). Alinee
la ranura para deslizar el
pasador a la posición
correcta (Figura 5).
Fig. 5
NOTA: El ángulo de
inclinación de la Unidad
del Motor se puede
Fig. 4
E
Fig. 6
H
cambiar simplemente
inclinando el Motor hacia
arriba o hacia abajo.
G
F
• Saque la Perilla de las
Aspas (F) y la Tuerca de
Montaje de la Rejilla
Posterior (G). Coloque la
Rejilla Posterior (H) en la
Caja del Motor,
• Coloque las Aspas del
Ventilador en el Eje del
Motor, alineando las aspas
con la configuración en
forma de D en el extremo
del Eje del Motor. Apriete
la Perilla de las Aspas
haciéndola girar HACIA LA
IZQUIERDA (Figura 7).
• Alinee la Rejilla
Delantera debidamente y
enganche el clip superior
de la Rejilla (I) en la Rejilla
Posterior (Figura 8).
• Levante los clips
incorporados alrededor de
la Rejilla Delantera y
trábelos en la Rejilla
Posterior (Figura 9).
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 9
I
OPERATION
• Coloque el ventilador
sobre una superficie
nivelada y seca.
de Control de Velocidad y
hágala girar a la posición
deseada. (Figura 10).
Fig. 10
• Enchufe el cordón
eléctrico en un
• Para activar o desactivar
la opción de oscilación,
oprima o jale de la Perilla
de Control de Oscilación
(Figura 11).
tomacorriente polarizado
de CA de 120 voltios.
OPRIMA Y
GIRE
• Para ajustar la altura,
afloje la Perilla Reguladora
de la Altura y ajuste el
ventilador hacia arriba o
hacia abajo. Luego
apriete la Perilla
Reguladora de la Altura.
• Incline el cabezal del
ventilador en el ángulo
que desee.
PERILLA DE
CONTROL DE
OSCILACIÓN
Fig. 11
• Para operar el
conmutador “a Prueba de
Niños”, oprima la Perilla
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
• Desenchufe el ventilador
antes de limpiarlo.
SACAR LA REJA
• Enjuegue las Palas del
ventilador y Rejas de
manera suavemente.
DELANTERA PARA LA
LIMPIEZA
• Use sólo un trapo muelle
y húmedo para enjugar el
ventilador con cariño.
• Vuelva a montar el
ventilador por seguir las
ASSEMBLY
• Suelte los prendedores de
la Reja Delantera desde el
alrededor de la Reja Trasera
y saque la Reja Delantera.
• Destornille el Bulto de la
Pala por girarlo EN EL
SENTIDO DE LAS
MANECILLAS DEL RELOJ.
(invierta la rosca).
• NO SUMERJA el
INSTRUCTIONS.
ventilador en agua y
nunca permita que entre
agua por dentro de la caja
del motor.
• NO USE gasolina,
diluente de pintura, ni
cualquier otro químico
para limpiar el ventilador.
• Saque la Pala del
Ventilador de la Caja del
Motor.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO (CONT.)
protegerlo del polvo.
Guarde su ventilador en
un lugar fresco y seco.
CÓMO DESARMAR EL
MOTOR DEL PEDESTAL
• Para guardarlo, desarme
y limpie el ventilador con
cuidado según se indica.
• Desenchufe el ventilador.
Sostenga el Pedestal del
Ventilador y lentamente
gire la Unidad del Motor
HACIA LA IZQUIERDA
hasta que se separe del
Pedestal del Ventilador.
• Guarde el ventilador en
su caja original. También
se puede dejar el
ventilador completamente
armado y cubierto con una
funda de plástico para
ATENCIÓN AL CLIENTE / PIEZAS DE REPUESTO
NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA CON EL VENTILADOR, DEVUÉLVALO AL LUGAR DE
COMPRA O CONSULTE SU GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR LA CAJA DEL MOTOR YA
QUE PODRÍA INVALIDAR LA GARANTÍA, DAÑAR EL VENTILADOR O PROVOCAR
LESIONES PERSONALES.
PARA CONSULTAS SOBRE ESTE VENTILADOR, SÍRVASE LLAMAR POR TELÉFONO O
ESCRIBIR A:
Kaz Home Environment
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
USA
Llamada gratis de larga distancia: 1-800-332-1110
E-mail: [email protected]
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑO.
Debe leer todas las instrucciones antes de
B. Kaz reparará o reemplazará este producto
(a criterio de Kaz) si este presentase
defectos de materiales o de mano de
obra. El producto defectuoso deberá ser
devuelto al sitio en que se lo compró, de
acuerdo con la política de la tienda.
Ulteriormente y aún dentro del período de
garantía, el producto defectuoso puede
ser devuelto a Kaz.
intentar usar el producto.
registre su producto en linea a la direccion
targeta Consumer Response Card entre los 7
dias de comprar el producto.
A. Esta garantía limitada se aplica a la
reparación o el reemplazo de un producto
con defectos de materiales o mano de
obra. Esta garantía no cubre los daños
que resulten del uso comercial, abusivo o
irrazonable del producto ni los daños
suplementarios. Aquellos defectos que
resulten del uso y desgaste normal no se
C. Esta garantía no ampara los daños que
resultaran de intentos no autorizados de
reparación ni de cualquier uso no
contemplado en el manual de
instrucciones.
considerarán defectos de fabricación bajo D. Regrese el producto defectuoso a Kaz
esta garantía. KAZ NO ES RESPONSABLE
DE DAÑOS INCIDENTALES O
Home Environment con una descripción
breve del problema. Incluya una prueba
de la compra y un cheque o una orden de
pago por $10 USD/$15.50 CAN para cubrir
los gastos de manejo, empaque y
despacho de retorno. Sírvase incluir
su nombre, dirección y un número de
contacto diurno. Deberá pagar por
anticipado los gastos de despacho. Enviar
a:
CONSECUENTES DE NINGUNA NATURA-
LEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTA-
BILIDAD DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER
PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁ LIMITADA
EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten
exclusiones o limitaciones por daños
incidentales o consecuentes, ni
limitaciones sobre duración de garantías
implícitas, por lo que las limitaciones y
exclusiones mencionadas anteriormente
podrían no aplicarse en su jurisdicción.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos; es posible que usted cuente
también con otros derechos que varían de
una jurisdicción a otra. Esta garantía es
válida únicamente para el comprador
original de este producto a partir de la
fecha original de compra.
Para Estados Unidos :
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Para Canadá :
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
© 2003 Reservados todos los derechos. Kaz, Inc.
P/N: 035-00449-000, Rev. 2
A/W: 043-50248-000
|