®
ART.NR. 753-082
DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill ............................2
SE Elektronisk mikrovågsugn med grill..............................7
FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ..........................12
UK Electronic microwave oven with grill ..........................17
DE Elektronischer Mikrowellengerät mit Grill ..................22
PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ..........28
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN
Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for
en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at
mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten.
Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler
eller lign.), om ovndøren lukker ordentligt, og om hængslerne er i
orden. Hvis det ser ud til, at mikrobølgeovnen er blevet
beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt
mikrobølgeovnen, og vente med at tage den i brug, til den er
blevet efterset af autoriserede fagfolk.
1
11
2
10
3
4
5
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al
emballage og alle transportmaterialer fra mikrobølgeovnen
indvendigt og udvendigt.
7
6
9
Bemærk! Det grå dæksel (2) i ovnrummets højre side må IKKE
afmonteres! Den beskytter magnetronen.
8
1. Kabinet
Placering af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, og der skal være
et frirum på mindst 5 cm fra mikrobølgeovnens sider, 10 cm bag
mikrobølgeovnen og 20 cm over mikrobølgeovnen for at sikre
tilstrækkelig ventilation. Afmonter ikke mikrobølgeovnens fødder.
2. Dæksel til magnetron (i ovnrummets højre side)
3. Betjeningspanel
4. LED-display
5. Døråbningsknap
6. Drejering
Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning, og du skal
kontrollere, at ventilationsåbningerne på oversiden af kabinettet
ikke tildækkes. Hvis de tildækkes, mens mikrobølgeovnen er i
brug, er der risiko for, at den overophedes.
7. Drejeaksel
8. Grillrist
9. Låsetapper
Tilslutning af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal sluttes til 230 volt vekselspænding, 50 Hz.
Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding. Når
10. Ovndør
11. Drejetallerken
ovnen tændes, blinker
tre gange i displayet. Herefter lyder
KNAPPER PÅ BETJENINGSPANELET
der et bip,
blinker, og du kan indstille uret.
Power:
Vælger effektniveau
Indstilling af uret
•
Tryk én gang på knappen Clock. Timetallet blinker.
•
Tryk på indstillingsknapperne for at indstille timetallet. Hvis du
ikke foretager dig noget inden for 5 sekunder, gemmer uret
det aktuelle timetal og går videre til minuttallet.
Clock:
Aktiverer indstilling af uret
Vælger optøningsfunktioner
Defrost:
Grill/combi:
•
•
Når timetallet er indstillet, skal du trykke på knappen Clock.
Minuttallet blinker.
Tryk på indstillingsknapperne for at indstille minuttallet. Hvis
du ikke foretager dig noget inden for 5 sekunder, gemmer
uret det aktuelle minuttal.
Vælger grill- eller
kombinationsfunktioner
•
•
Når minuttallet er indstillet, skal du trykke på knappen Clock.
Uret er nu indstillet, og kolonet mellem timetallet og
minuttallet blinker for at vise, at uret går.
Instant/start:
Starter tilberedningen
Hvis du ikke vil bruge den automatiske startfunktion, er det
ikke nødvendigt at indstille uret.
Pause/cancel:
Afbryder tilberedningen eller
programmeringen
Installation af glasdrejetallerken
Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig, at
Auto cooking
Time, Weight -/+: Indstillingsknapper til valg af
program, temperatur,
•
•
drejeringen (6) ligger i fordybningen rundt om drejeakslen (7),
og at
tilberedningstid osv. (omtales
herefter som
drejetallerkenen (11) er anbragt på drejeringen (6).
"indstillingsknapper").
Vær forsigtig, når du sætter tunge eller hårde beholdere på
glasdrejetallerkenen, og tilbered aldrig mad (f.eks. bacon) direkte
på drejetallerkenen. Direkte varme, stød eller slag kan få glasset
til at flække eller knuses. Anbring aldrig meget varm mad eller
meget varme redskaber på tallerkenen, hvis den er kold, eller
kold mad eller kolde redskaber på tallerkenen, hvis den er meget
varm.
3
2. Angiv vægten af den mad, der skal optøs, ved hjælp af
indstillingsknapperne. Ved optøning af kød kan vægten
indstilles til mellem 100 og 2000 g, ved fjerkræ kan vægten
indstilles til mellem 200 og 3000 g, og ved fisk og skaldyr kan
vægten indstilles til mellem 100 og 900 g. Displayet viser den
indstillede vægt i kilo.
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN
Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde.
•
•
Anbring de madvarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen,
og luk ovndøren (10).
Vælg tilberedningsfunktion samt eventuelt effekt, vægt og
tilberedningstid på betjeningspanelet (3) (beskrives i detaljer
nedenfor).
3. Tryk på knappen Instant/start. Optøningen starter.
4. Når ovnen bipper under optøningen, skal du åbne ovndøren
og vende maden om. Adskil enkelte stykker, der er frosset
sammen, så snart som muligt. Tryk på knappen Instant/start
for at genoptage optøningen.
•
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på
knappen Pause/cancel på betjeningspanelet. Tilberedningen
kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne ovndøren. En
midlertidigt afbrudt tilberedning genoptages med et tryk på
knappen Instant/start.
5. Dæk tynde områder af madvarerne (f.eks. kanter,
vingespidser på fjerkræ eller fritliggende knogler) med små
stykker folie beregnet til mikrobølgeovne.
•
•
Hvis du afbryder tilberedningen ved at åbne ovndøren og ikke
genoptager den, skal du trykke på knappen Pause/cancel for
at afbryde programmet helt. Ellers fortsætter programmet,
næste gang ovnen startes.
6. Når optøningsprogrammet er færdigt, skal du lade
madvarerne stå overdækket i 5-15 minutter (koteletter, hakket
kød), 10-30 minutter (fjerkræ, hele kødstykker) eller 5-30
minutter (kyllingestykker).
Når tilberedningstiden er gået, afbrydes mikrobølgeovnen
automatisk, displayet viser End, og der lyder 6 bip. Hvis du
ikke åbner ovndøren eller trykker på knappen Pause/cancel,
bipper ovnen igen efter 3 minutter.
Automatiske programmer:
1. Tryk på indstillingsknapperne for at vælge det ønskede
automatiske program (se nedenstående oversigt). Samtlige
programmer har høj mikrobølgeeffekt.
Hver gang der trykkes på en af mikrobølgeovnens knapper, lyder
der et bip.
Program
A1
Anvendelse
Popcorn (85 g)
Tilberedningstid
2 m, 30 s
Bemærkninger
A2
A3
A4
Popcorn (100 g)
Pizza (ca. 150 g)
Drikkevarer (250 ml)
2 m, 40 s
1 m
Effektniveauer
Mikrobølgeovnen har fem effektniveauer:
1
2
3
4
5
2 m, 20 s
Tilberednings-
tiden kan variere
alt efter væskens
temperatur
Effektniveau
Displayet
Højt
100P
Mellemhøjt Mellem Mellemlavt Lavt
80P 60P 40P 20P
Tilberedningsfunktioner
Mikrobølgeovnen har følgende tilberedningsfunktioner:
mikrobølgefunktion, grillfunktion samt 2 kombinationsfunktioner,
3 optøningsfunktioner og 8 automatiske programmer.
A5
A6
A7
A8
Drikkevarer (500 ml)
Kartofler (450 g)
Kartofler (650 g)
Fisk (450 g)
4 m, 40 s
7 m, 12 s
10 m, 12 s
6 m, 30 s
Tilberednings-
tiden kan variere
alt efter væskens
temperatur
Kartoflerne bør
skæres i strimler
på 5 x 5 mm og
dækkes med film
Valg af tilberedningsfunktion
Mikrobølgefunktion:
1. Tryk på knappen Power et antal gange, indtil displayet viser
Kartoflerne bør
skæres i strimler
på 5 x 5 mm og
dækkes med film
det ønskede effektniveau.
2. Indstil tilberedningstiden i minutter ved hjælp af
indstillingsknapperne. Hvis du holder knapperne inde, skifter
minuttallet hurtigt.
Bør dækkes med
film
3. Tryk på knappen Instant/start for at påbegynde
tilberedningen.
2. Tryk på knappen Instant/start for at påbegynde
tilberedningen.
Grill-/kombinationsfunktion:
1. Tryk på knappen Grill/combi en, to eller tre gange for at
vælge den ønskede funktion. I grillfunktionen (G) er
varmelegemet aktivt under hele tilberedningen. Ved
kombinationsfunktion 1 (C1) foregår tilberedningen med
skiftevis 10 sekunders mikrobølgeeffekt og 23 sekunders
grilleffekt; ved kombinationsfunktion 2 (C2) foregår
tilberedningen med skiftevis 18 sekunders mikrobølgeeffekt
og 15 sekunders grilleffekt.
Automatisk start:
1. Uret skal være indstillet (se afsnittet "Indstilling af uret").
2. Vælg tilberedningsfunktion og tilberedningstid.
3. Hold knappen Clock inde i 3 sekunder. Displayet viser nu det
aktuelle timetal, og du kan indstille tidspunktet for
tilberedningen på samme måde som ved indstilling af uret.
4. Når du har indstillet tidspunktet, lyder der et langt bip, og
ovnen viser det aktuelle klokkeslæt. Du kan få vist det
indstillede tilberedningstidspunkt ved at trykke på knappen
Clock. Det programmerede tidspunkt vises i 3 sekunder.
2. Indstil tilberedningstiden i minutter ved hjælp af
indstillingsknapperne. Hvis du holder knapperne inde, skifter
minuttallet hurtigt.
3. Tryk på knappen Instant/start for at påbegynde
tilberedningen.
5. Tryk på knappen Instant/start for at påbegynde
tilberedningen med det samme. Tryk på knappen
Pause/cancel for at annullere tidsindstillingen.
Optøningsfunktion:
6. Tilberedningen starter automatisk på det indstillede
tidspunkt. Husk at anbringe maden i ovnen!
1. Tryk på knappen Defrost en, to eller tre gange for at vælge
det ønskede optøningsprogram. D1 bruges til kød, D2 bruges
til fjerkræ, og D3 bruges til fisk og skaldyr.
4
•
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere
maden på den rigtige måde, da mikrobølgestrålerne er
kraftigst i midten af mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager
kartofler, bør du placere dem langs kanten af
BØRNESIKRING
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger mikrobølgeovnen.
Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes, så længe børnesikringen er
aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at holde knappen
Pause/cancel inde i 3 sekunder. Der lyder et bip, og der står OFF
i displayet. Børnesikringen deaktiveres igen ved at holde
knappen Stop/Clear inde i 3 sekunder.
glasdrejetallerkenen, så de tilberedes ensartet.
•
•
•
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød
og fjerkræ er det vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.
Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter
opskrifter, hvori der indgår gær.
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler,
æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i
skallen for at forhindre, at maden sprækker under
tilberedningen.
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende
grundlæggende regler:
Tilberedningstid
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis
mængden af mad fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende
til næsten det dobbelte.
•
Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så
vidt muligt at undgå at åbne ovndøren. Med
mikrobølgefunktionen er det anderledes: Her går ingen energi
eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige, at du kan åbne
ovndøren og se til maden, så tit du vil. Bemærk, at dette kun
gælder ved tilberedning med mikrobølgefunktionen. Når
grillfunktionen anvendes, udvikles der varme i ovnrummet.
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes
hurtigere end store stykker. Af samme årsag anbefales det – hvis
man f.eks. vil lave gullasch, stuvninger, sammenkogte retter eller
lign. – at kødet skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad!
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for
tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo længere
tid tager det at tilberede dem.
•
Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad
eller væsker i en sutteflaske, skal du altid røre rundt i
maden/væsken og kontrollere temperaturen grundigt før
servering. Hermed sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og du
undgår skoldningsskader.
•
Hele stege kræver længere tilberedningstid end
sammenkogte retter.
•
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.
Låget og/eller sutten må ikke være sat på sutteflasken, når
denne sættes ind i mikrobølgeovnen.
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden
være. Madvarer, der har stuetemperatur, tilberedes således
hurtigere end madvarer fra køleskab eller dybfryser.
•
Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer forkulle og
udvikle røg. Hvis det sker, skal du lade ovndøren være lukket
og slukke helt for mikrobølgeovnen.
•
•
Brug ikke mikrobølgeovnen til friturestegning eller syltning.
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af
grøntsagernes friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand,
og læg enten lidt tid til, eller træk lidt fra.
Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks. chokolade i
blokke og bagværk med sødt fyld, skal varmes forsigtigt.
Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen.
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn
bevirker, at maden ikke koger ud.
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD
•
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.
Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere, bør du
kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et
egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og
deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved
opvarmning af små mængder mad).
•
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en
mindre mængde vand.
Mikrobølgeeffekt
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de
fødevarer, der skal tilberedes.
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.
For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrobølgeovn,
skal du gøre følgende:
•
Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.
•
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad,
kogning af vand eller lignende.
•
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i
beholderen.
•
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af
retter, hvori der indgår ost, mælk og æg. (Hele æg med skal
må ikke koges i mikrobølgeovnen, da æggene risikerer at
eksplodere). Derudover anvendes de lavere effekter også til
færdigtilberedning og for at bevare madens gode aroma.
•
•
Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 1 minut på højeste
effekt.
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du
undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.
Generelt om tilberedning
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge
følgende redskaber og materialer:
•
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes det
at starte med de mest kompakte madvarer som f.eks.
kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til, hvorefter resten af
fødevarerne tilberedes.
•
Glas og glasskåle. Brug ikke glaskrukker o.l., der indeholder
metal, og vær opmærksom på, at visse typer glas ikke er
varmebestandige. Afprøv dem inden tilberedningen som
beskrevet ovenfor.
•
De fleste madvarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder
på damp og fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden i
mikrobølgeovnen. Dette gælder i særdeleshed, når der er tale
om grøntsager, fiskeretter og gryderetter. Tildækning af
maden giver også en bedre fordeling af varmen og dermed et
hurtigt og godt resultat af tilberedningen.
•
•
Stentøj (uglaseret og glaseret). Maden holder sig længere
varm i glaseret stentøj end i andre fade.
Plastbeholdere. De kan anvendes til mange
opvarmningsformål, men er ikke anvendelige til ovnstegning.
5
Bemærk! Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol
kan ikke anvendes.
•
•
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke
rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens
indvendige og udvendige overflader, da disse
rengøringsmidler kan ridse fladerne.
•
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog
er ildfast porcelæn at foretrække.
•
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke
kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke
tilsættes væske (tilberedningstiden må dog ikke overstige 5
min.).
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt
eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis mikrobølgeovnen er meget
beskidt.
•
•
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.
•
•
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop
denne slags fade. Fadet skal altid være mindst 5 mm over
glasdrejetallerkenen.
Lad altid ovndøren stå åben, når du rengør betjeningspanelet,
så mikrobølgeovnen ikke starter under rengøringen.
•
Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal
rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret
rundt.
Stegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper,
saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også
anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at
sprøjte ud i ovnrummet.
•
•
Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt rengøres i
en opvaskemaskine.
•
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt.
F.eks. kan bacon lægges lagvist med køkkenrulle mellem
hvert lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke ligger i "sit
eget fedt". Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryseren,
pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i mikrobølgeovnen.
Den grå plastplade i ovnrummets højre side må ikke
afmonteres, da der ellers kan trænge vand ind i magnetronen.
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR
•
•
•
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk eller
grøntsager. Tildækning af maden forhindrer udtørring.
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:
•
•
•
•
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det
ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder
og derefter sætte stikket i igen.
Bagepapir. Fisk og store grøntsager som blomkål, majskolber
og lign. kan pakkes ind i vådt pergamentpapir.
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet er
slået fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om
stikkontakten fungerer, ved at slutte et andet apparat til den.
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må
imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til
med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i
mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.
Kontrollér, om ovndøren er lukket helt. Hvis den ikke er det,
sørger det automatiske sikkerhedssystem (via låsetapperne)
for, at mikrobølgeovnen ikke kan startes.
•
Paptallerkener. Bør kun bruges til kortvarig opvarmning.
Kontrollér, om betjeningspanelet er indstillet korrekt, og om
timeren er aktiveret.
Vigtigt!
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge
følgende redskaber og materialer:
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du henvende dig
til en reparatør.
•
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan
sprænge.
•
•
Almindelige termometre
MILJØTIPS
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan
trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge maden.
Små stykker sølvpapir kan dog bruges til at beskytte tynde
stykker kød eller fjerkræ, så de ikke bliver branket.
Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes
på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til
de regler, der gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du
komme af med produktet på din lokale genbrugsstation.
•
•
•
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der
kan forårsage gnister og/eller brand.
GARANTIBESTEMMELSER
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan
komme et overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge.
Garantien gælder ikke:
•
•
•
hvis ovennævnte ikke iagttages
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde.
De kan danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor
fjernes.
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast
•
•
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre de er
udformet specielt til brug i mikrobølgeovne. Mikrobølgerne
reflekteres og kan ikke nå ind til maden gennem metallet.
•
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på
ledningsnettet.
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af
metal, guld og sølv. De kan gå i stykker og/eller medføre, at
der dannes gnister i ovnrummet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og
designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i
produktet uden forudgående varsel.
•
•
Skumplast. Skumplast smelter i mikrobølgeovnen eller kan
ødelægge maden.
IMPORTØR
Træ. Træ tørrer ud i mikrobølgeovnen og kan splintre eller
revne.
Adexi Group
Vi tager forbehold for trykfejl
RENGØRING
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på
følgende punkter:
•
Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten
inden rengøring.
6
S
•
Säkerhetslåset på ugnens lucka får inte på något sätt ändras.
Använd inte mikrovågsugnen om systemet för ugnsluckans
säkerhetslås inte fungerar, eftersom det innebär att
mikrovågsugnen kan vara på även om luckan inte är stängd.
Om ugnsluckan är öppen riskerar du att utsättas för
mikrovågsstrålning.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INTRODUKTION............................................................................7
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................7
Brandrisk!......................................................................................7
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ......................8
KNAPPAR PÅ KONTROLLPANELEN ............................................8
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN..............................................8
Placering av mikrovågsugnen ......................................................8
Anslutning av mikrovågsugnen ....................................................8
Ställa in klockan ............................................................................8
Installation av glastallrik ................................................................8
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ..................................................8
Effektnivåer ..................................................................................9
Tillagningsfunktioner ....................................................................9
Välja tillagningsfunktion ................................................................9
BARNSÄKERHETSLÅS ................................................................9
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT ..................................................9
Tillagningstid ................................................................................9
Mikrovågseffekt ..........................................................................10
Allmän information om matlagning ............................................10
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!......................10
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT ..............................10
Viktigt! ........................................................................................11
RENGÖRING ..............................................................................11
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR ......................................11
TIPS FÖR MILJÖN ......................................................................11
GARANTIVILLKOR ......................................................................11
IMPORTÖR..................................................................................11
•
•
Kontrollera att smuts och rester av rengöringsmedel inte
samlas på kontaktytorna mellan framsidan på
mikrovågsugnen och ugnsluckan.
Rengör mikrovågsugnen regelbundet och använd den inte
om det finns rester av rengöringsmedel i den.
•
•
•
Värm aldrig olja eller fett i mikrovågsugnen.
Förvara aldrig kokkärl eller livsmedel i ugnsutrymmet.
Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den är i
bruk bör hållas under uppsyn.
•
•
•
Följ alltid råden i avsnittet "Tips för tillagning av mat".
Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv.
Om mikrovågsugnen, sladden eller stickkontakten behöver
repareras ska de lämnas till en godkänd reparationsverkstad.
Om apparaten utsätts för obehöriga reparationer upphävs
garantin. Kontakta återförsäljaren om reparationen faller
under garantivillkoren.
Brandrisk!
Observera följande punkter för att minska risken för brand i
ugnsutrymmet:
•
•
Rengör ugnsutrymmet regelbundet. Fett- och matrester på
magnetronskyddet kan bli överhettade och fatta eld.
Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur, och
lämna inte mikrovågsugnen obevakad om du använt papper,
plast eller andra lättantändliga material i mikrovågsugnen i
syfte att minska tillagningstiden.
•
•
•
Livsmedel med ett högt fettinnehåll kan antändas om
mikrovågseffekten är för hög eller vid grillning. Var till
exempel försiktig när du tillagar revbensspjäll.
INTRODUKTION
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar
kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas
bort.
För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är
det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du
tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid
säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar
bruksanvisningen för framtida bruk.
Om det förekommer eld eller rök i ugnsutrymmet ska du låta
ugnsluckan vara stängd. Stäng av mikrovågsugnen
omedelbart och dra ut kontakten ur eluttaget.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
•
Mikrovågsugnen får endast användas för det den är avsedd,
dvs. matberedning i hemmet.
•
•
Mikrovågsugnen är endast avsedd för inomhusbruk.
Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller stickkontakten
är skadad, om ugnen inte fungerar som den ska eller om den
skadats av tung belastning, slag eller liknande.
•
•
•
Sladd och stickkontakt får inte sänkas ned i vatten och
mikrovågsugnen får inte användas i våt eller fuktig miljö.
Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma
områden som gasplattor eller elektriska spisplattor.
Rör inte mikrovågsugnen när grillfunktionen används
eftersom den då blir mycket varm.
•
•
Blockera eller täck inte några ventilhål på mikrovågsugnen.
Placera mikrovågsugnen så att det finns tillräckligt med
utrymme på alla sidor.
•
Starta inte mikrovågsugnen när den är tom. För att
mikrovågsugnen ska kunna absorbera mikrovågor måste det
stå någonting i den (mat), annars kan den skadas. Om du vill
testa de olika funktionerna kan du ställa in en kopp vatten i
mikrovågsugnen.
7
Innan du använder mikrovågsugnen ser du till att allt
förpackningsmaterial tagits bort från den, både på ut- och
insidan.
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR
1
11
2
10
Observera! Den grå skyddsplattan (2) på höger sida i
ugnsutrymmet får INTE tas bort! Den skyddar magnetronen.
3
4
Placering av mikrovågsugnen
Ställ mikrovågsugnen på en plan yta, med minst 10 cm avstånd
från baksidan till närmaste yta, 5 cm till sidorna och 20 cm till
mikrovågsugnens ovansida för att garantera tillräcklig ventilation.
Ta inte bort mikrovågsugnens fötter.
5
7
6
Ugnen får inte byggas in och du måste se till att ventilationshålen
på ovansidan inte är täckta. Om de är täckta när
9
mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning.
8
Anslutning av mikrovågsugnen
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts
växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om
mikrovågsugnen ansluts till ett uttag med felaktig spänning. När
1. Hölje
2. Magnetronskydd (sitter på höger sida i ugnsutrymmet)
3. Kontrollpanel
4. Display
ugnen är på blinkar
en pipsignal och sedan blinkar
klockan.
tre gånger på displayen. Detta följs av
. Du kan nu ställa in
5. Knapp för att öppna luckan
6. Roterande ring
7. Axel
Ställa in klockan
•
Tryck en gång på knappen Clock. Siffran som anger timmar
blinkar.
8. Grill
•
Tryck på inställningsknapparna för att ställa in önskad timme.
Om du inte trycker in någon siffra inom 5 sekunder, sparas de
aktuella siffrorna för timantalet, och klockan går vidare till
minuter.
9. Låshakar
10. Ugnslucka
11. Roterande tallrik
•
•
När rätt timme är inställd trycker du på knappen Clock.
Siffran som anger minuter blinkar.
KNAPPAR PÅ KONTROLLPANELEN
Tryck på inställningsknapparna för att ställa in minuter. Om du
inte trycker in någon siffra inom 5 sekunder, sparas de
aktuella siffrorna för minuter.
Power:
Väljer effektnivå
Clock:
Aktiverar inställning av klockan
Väljer upptiningsfunktioner
•
•
När minuterna är inställda trycker du på knappen Clock.
Klockan är nu inställd, och kolonet som skiljer timmar och
minuter blinkar för att indikera att klockan fungerar.
Defrost:
Om du inte ska använda den automatiska start-funktionen
behöver du inte ställa klockan.
Grill/combi:
Instant/start:
Pause/cancel:
Auto cooking
Väljer grill- eller
kombinationsfunktioner
Installation av glastallrik
Innan mikrovågsugnen används ska du se till att:
•
den roterande ringen (6) sitter i fördjupningarna runt axeln (7),
och att glastallriken (11) sitter i den roterande ringen (6).
Tillagningen startas
Var försiktig när du placerar tunga och/eller hårda behållare på
glastallriken och tillaga aldrig mat (t.ex. bacon) direkt på tallriken.
Direkt värme, samt stötar och slag kan göra så att glaset spricker
eller går sönder. Placera aldrig mycket varm mat eller mycket
varma kokkärl på tallriken om den är kall, och placera heller
aldrig kall mat eller kalla kokkärl på tallriken om den är varm.
Avbryter tillagning eller
programmering
Time, Weight –/+: Knappar för att välja program,
temperatur, tillagningstid osv.
(kallas hädanefter för
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN
"inställningsknappar").
Mikrovågsugnen används på följande sätt.
•
•
•
Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen och stäng
ugnsluckan (10).
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN
Välj tillagningsfunktion, effekt, vikt och tillagningstid på
kontrollpanelen (3) (beskrivs ingående nedan).
Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för
säkerhets skull bör du kontrollera att mikrovågsugnen inte har
skadats under transporten när du har packat upp den.
Kontrollera att det inte finns någon synlig skada (t.ex. märken
eller liknande), att luckan går att stänga ordentligt samt att
gångjärnen fungerar som de ska. Om mikrovågsugnen verkar
skadad, ska du kontakta inköpsstället. Använd inte apparaten
förrän den kontrollerats av en auktoriserad specialist.
Tillagningen kan avbrytas när som helst med knappen
Pause/cancel på kontrollpanelen. Tillagningen kan även
avbrytas tillfälligt genom att du öppnar ugnsluckan. Om
tillagningen avbryts tillfälligt kan du sätta igång tillagningen
igen genom att trycka på knappen Instant/start.
8
•
•
Om du avbryter tillagningen genom att öppna luckan och inte
startar den igen, trycker du på knappen Pause/cancel för att
avbryta programmet. Annars startar programmet igen nästa
gång ugnen används.
Automatiska program:
1. Tryck på inställningsknapparna för att välja önskat
automatiskt program (se sammanfattningen nedan). Alla
program använder hög mikrovågseffekt.
Program
A1
Typ av livsmedel
Popcorn (85 g)
Tillagningstid Obs!
2 m, 30 s
När tillagningstiden är över stannar ugnen automatiskt, End
visas på displayen och det hörs 6 pip. Om du inte öppnar
ugnsluckan eller trycker på Pause/cancel, piper ugnen igen
efter 3 minuter.
A2
A3
A4
Popcorn (100 g)
Pizza (ca. 150 g)
Dryck (250 ml)
2 m, 40 s
1 m
2 m, 20 s
4 m, 40 s
7 m, 12 s
10 m, 12 s
6 m, 30 s
Tillagningstiden kan variera
beroende på vätskans
temperatur.
Varje gång du trycker på någon av knapparna på
mikrovågsugnen hörs ett pip.
A5
A6
A7
A8
Dryck (500 ml)
Potatis (450 g)
Potatis (650 g)
Fisk (450 g)
Tillagningstiden kan variera
beroende på vätskans
temperatur.
Effektnivåer
Mikrovågsugnen har fem effektnivåer:
Potatis bör skäras i tärningar
om 5 x 5 mm och täckas med
plastfolie.
1
2
3
4
5
Effektnivå
Displayen visar 100P
Højt
Mellemhøjt Mellem Mellemlavt Lavt
80P 60P 40P 20P
Potatis bör skäras i tärningar
om 5 x 5 mm och täckas med
plastfolie.
Tillagningsfunktioner
Mikrovågsugnen har följande tillagningsfunktioner:
Bör täckas med plastfolie.
mikrovågsfunktion, grillfunktion, 2 kombinationsfunktioner, 3
upptiningsfunktioner och 8 automatiska program.
2. Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.
VÄLJA TILLAGNINGSFUNKTION
Mikrovågsfunktion:
Automatisk start:
1. Tryck på knappen Power upprepade gånger tills displayen
1. Klockan måste vara inställd (se avsnittet "Ställa in klockan").
visar önskad effektnivå.
2. Välj tillagningsfunktion och –tid.
2. Ange tillagningstiden i minuter med inställningsknapparna.
Om du håller knapparna intryckta ändras minutantalet
snabbare.
3. Håll knappen Clock intryckt i 3 sekunder. På displayen visas
nu den aktuella tiden och du kan ställa in tillagningstiden på
samma sätt som du ställer in klockan.
3. Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.
4. När du har ställt in tiden hörs ett längre pipljud och den
aktuella tiden visas på ugnen. Genom att trycka på Clock kan
du se tillagningstiden. Den inställda tiden visas i 3 sekunder.
Funktionen grill/kombination:
1. Tryck på knappen Grill/combi en, två eller tre gånger för att
välja önskad funktion. I grillfunktionen (G) är värmeelementet
på under hela tillagningen. I kombinationsfunktionen 1 (C1)
tillagas mat omväxlande med 10 sekunder mikrovågor och 23
sekunder grilleffekt, och i kombinationsfunktionen 2 (C2)
tillagas mat omväxlande med 18 sekunder mikrovågor och 15
sekunder grilleffekt.
5. Tryck på Instant/start för att börja tillagningen direkt. Tryck på
Pause/cancel för att ta bort den inställda tiden.
6. Tillagningen startar automatiskt vid den tidpunkt som
angetts. Glöm inte att placera maten i ugnen!
BARNSÄKERHETSLÅS
2. Ange tillagningstiden i minuter med inställningsknapparna.
Om du håller knapparna intryckta ändras minutantalet
snabbare.
Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder
mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen kan inte användas när
barnsäkerhetslåset är aktivt. Barnsäkerhetslåset aktiveras genom
att du håller knappen Pause/cancel intryckt i 3 sekunder. Detta
följs av en pipsignal och sedan visas OFF på displayen.
Barnsäkerhetslåset avaktiveras genom att du håller knappen
Stop/Clear intryckt i 3 sekunder.
3. Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.
Upptiningsfunktion:
1. Tryck på knappen Defrost en, två eller tre gånger för att välja
önskad upptiningsfunktion. D1 används för kött, D2 för fågel
och D3 används för fisk och skaldjur.
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT
mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:
2. Ange vikten på maten som ska upptinas med
inställningsknapparna. Vid upptining av kött kan vikten ställas
in på 100–2 000 g, för fågel kan vikten ställas in på 200–3 000
g och för fisk och skaldjur på 100–900 g. På displayen visas
den angivna vikten i kilo.
Tillagningstid
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om
mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande,
till dubbelt så lång tid.
3. Tryck på knappen Instant/start. Ugnen börjar upptiningen.
4. När pipljud hörs under upptining bör du öppna ugnsluckan
och vända på maten. Dela på bitar som är sammanfrusna så
fort som möjligt. Tryck på knappen Instant/start för att återgå
till upptiningen.
Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas mycket
snabbare än större bitar. Därför rekommenderar vi att du skär
köttet i bitar som inte är större än 2 x 2 cm om du t.ex. ska göra
gulasch, stuvning eller liknande.
5. Täck över tunnare delar av maten (t.ex. kanter, vingar på fågel
eller ben som syns) med bitar av folie som är anpassad för
mikrovågsugnar.
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare
maten är desto längre tid tar det att tillaga den.
•
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.
6. När upptiningsprogrammet är färdigt bör du låta maten stå
övertäckt: 5–15 minuter för kotletter och köttfärs, 10–30
minuter för fågel eller hela bitar av kött, och 5–30 minuter för
bitar av fågel.
•
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.
9
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är
rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller
frysen.
•
•
Använd inte mikrovågsugnen till fritering eller inläggningar.
En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och
bakverk med söt fyllning ska värmas försiktigt så att de, eller
förpackningen, inte förstörs.
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur fräscha
grönsakerna är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och
lägg till eller dra ifrån tid.
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill
använda är tillverkade av lämpligt material. Vissa typer av plast
kan bli mjuk och deformerad, och en del typer av keramik kan gå
sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte
tillagas för länge.
•
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.
•
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda
mycket lite vatten.
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i
mikrovågsugnen:
•
•
•
•
Placera kärlet i mikrovågsugnen.
Mikrovågseffekt
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.
I de flesta fall lagas maten på full effekt.
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.
Starta mikrovågsugnen och kör den i 1 minut på full effekt.
•
•
Full effekt används bland annat då man värmer upp mat
snabbt, kokar vatten eller liknande.
Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra bör det inte användas i
mikrovågsugnen.
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga
rätter som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal
får inte kokas i mikrovågsugnen eftersom de kan explodera).
Dessutom används låg effekt när sista handen läggs vid
tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en särskild
arom.
När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst använda
följande redskap och material:
•
Glas och glasskålar. Använd inte glasburkar m.m. som
innehåller metall och tänk på att vissa typer av glas inte tål
värme. Testa dem före tillagningen genom att följa
beskrivningen ovan.
Allmän information om matlagning
•
Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,
rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta
livsmedlen, som potatis. Täck över dem när de är klara och
tillaga resten av måltiden.
•
•
Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig varm
längre i glaserat stengods än i något annat kärl.
Plastkärl. De kan användas för olika slags uppvärmning men
är inte lämpliga för stekning.
•
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande
lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar
tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker,
fiskrätter och grytor. Genom att täcka över maten fördelas
värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet
blir bättre.
Obs! Det går INTE att använda plastkärl som är tillverkade av
melamin, polyetylen och fenol.
•
Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock
helst eldfast porslin.
•
Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter så tätt att
ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt
som du inte lägger till något vatten till (tillagningstiden får
dock inte överskrida 5 minuter).
•
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten
placeras korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i
ugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör potatisarna placeras
längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.
•
•
Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du använder den
här typen av kärl. Kärlet måste alltid vara minst 5 mm ovanför
glastallriken.
•
•
•
För att laga kompakta rätter som kött och kyckling jämnt är
det viktigt att vända på köttet några gånger.
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept som
innehåller jäst.
Plastfolie kan användas, särskilt till soppor, såser, stuvningar
eller till mat som tinas. Plastfolie kan också användas för att
löst täcka maten och förhindra att fett o.d. stänker ner
ugnsutrymmet.
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen,
hela squasher eller kastanjer, bör du nagga skalet för att
förhindra att maten exploderar under tillagningen.
•
Hushållspapper är idealiskt eftersom det absorberar vätska
och fett. Till exempel kan man lägga bacon i lager med
hushållspapper mellan varje lager. Baconet blir då helt
knaperstekt eftersom det inte tillagas i sitt eget fett.
Hembakat bröd kan tas direkt från frysen, packas in i
hushållspapper och värmas i mikrovågsugnen.
•
När du lagar mat i en "vanlig" ugn, försöker du normalt att
öppna ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte med
mikrovågsugnsfunktionen: ingen energi eller särskilt mycket
värme försvinner. Det går alltså att öppna ugnsluckan och
kontrollera maten hur många gånger som helst. Observera att
detta endast gäller för tillagning med
•
•
•
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker.
Om maten täcks över hindras den från att torka ut.
mikrovågsugnsfunktionen. När grillfunktionen används, avges
värme i ugnsutrymmet.
Bakplåtspapper. Fisk och stora grönsaker, som blomkål,
majskolvar och liknande kan packas in i vått bakplåtspapper.
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!
Stekpåsar är mycket bra till kött, fisk och grönsaker. De får
dock aldrig tillslutas med metallklämmor. Istället kan du
använda bomullstråd. Gör små hål i påsen och placera den
på en tallrik eller ett glaskärl i mikrovågsugnen.
•
Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller
vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan
och kontrollera temperaturen innan du matar barnet. På så
sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador.
Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan när den
placeras i mikrovågsugnen.
•
Papperstallrikar får endast användas vid kort uppvärmning.
•
Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna och
ryka. Om det händer ska du låta ugnsluckan vara stängd och
stänga av mikrovågsugnen helt.
10
Viktigt!
Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du kontakta en
reparatör.
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda
följande redskap och material:
TIPS FÖR MILJÖN
•
Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan
explodera.
När elektriska produkter inte längre fungerar, ska de kasseras på
det sätt som orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt
de lokala miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in sådana
produkter till din lokala återvinningsstation.
•
•
Vanlig termometer
Silverfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan tränga
igenom materialet och då tillagas inte maten. Men små bitar
av stanniolpapper kan användas för att skydda tunna bitar av
kött eller fågel från att brännas vid.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
•
•
•
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små
metallflisor som kan orsaka gnistor och/eller brand.
•
•
•
ovanstående instruktioner inte följs,
apparaten har modifierats,
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom
övertryck kan orsaka att burken/behållaren exploderar.
apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös
behandling eller fått någon form av skada eller
Metallklämmor och andra lock/folie som innehåller
metalltrådar. De kan orsaka gnistor i ugnen och måste därför
tas bort.
•
om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.
På grund av konstant utveckling av våra produkter, både på
funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar
av våra produkter utan föregående meddelande.
•
•
Metallskålar/behållare och förpackningsmaterial, såvida de
inte är särskilt utformade för att användas i mikrovågsugn.
Mikrovågorna reflekteras och kan inte tränga igenom
metallen.
IMPORTÖR
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och
silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i
ugnsutrymmet.
Adexi Group
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel.
•
•
Skumplast. Skumplast smälter i mikrovågsugnen och kan
förstöra maten.
Trä. Trä torkar ut i mikrovågsugnen och kan splittras eller
spricka.
RENGÖRING
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:
•
•
Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten ur
eluttaget innan du rengör ugnen.
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka
rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av
mikrovågsugnen då de kan lämna märken.
•
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten, och använd
rengöringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig.
•
•
Se till att inget vatten rinner ner i ventilhålen.
Ha alltid luckan öppen när du rengör kontrollpanelen för att
undvika att mikrovågsugnen startar av misstag.
•
•
•
Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras
rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.
Glastallriken och den roterande ringen kan diskas i
diskmaskin.
Den grå plastplattan på höger sida i ugnsutrymmet får inte
tas bort eftersom det då kan komma vatten på magnetronet.
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR
Om mikrovågsugnen inte startar:
•
•
•
•
Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om den inte
gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i
den i uttaget igen.
Kontrollera om en säkring har gått eller om säkringsrelät har
stängts av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa
eluttaget genom att ansluta en annan enhet.
Se till att ugnsluckan är ordentligt stängd. Är den inte det
orsakar det automatiska säkerhetssystemet (genom
låshakarna) att mikrovågsugnen inte kan starta.
Kontrollera att kontrollpanelen har ställts in korrekt och om
timern har aktiverats.
11
FI
•
Luukun turvalukitusjärjestelmää ei saa muuttaa millään
tavoin. Älä käytä mikroaaltouunia, jos luukun
SISÄLLYSLUETTELO
JOHDANTO ......................................................................................12
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..............................................................12
Palovaara!..........................................................................................12
MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............................................................13
OHJAUSPANEELIN PAINIKKEET......................................................13
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ......................................13
Mikroaaltouunin sijoittaminen............................................................13
Mikroaaltouunin kytkeminen ............................................................13
Kellonajan asettaminen ....................................................................13
Pyörivän lasialustan asentaminen ....................................................13
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ..............................................13
Tehotasot ..........................................................................................14
Kypsennystoiminnot..........................................................................14
Kypsennystoiminnon valinta ............................................................14
LAPSILUKITUS..................................................................................14
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ ........................................................14
Kypsennysaika ..................................................................................14
Mikroaaltoteho ..................................................................................15
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä ..................................................15
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita ..........................15
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET....................15
Tärkeää: ............................................................................................16
PUHDISTUS ......................................................................................16
ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN ................16
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN ......................................................16
TAKUUEHDOT ..................................................................................16
MAAHANTUOJA................................................................................16
turvalukitusjärjestelmä ei toimi, koska tällöin mikroaaltouuniin
voi kytkeä virran, vaikka luukkua ei ole suljettu. Jos luukku on
auki uunin käydessä, voit altistua mikroaaltosäteilylle.
•
•
Varmista, ettei mikroaaltouunin etuosan ja luukun välisiin
kontaktipintoihin pääse kertymään likaa tai
puhdistusainejäämiä.
Puhdista mikroaaltouuni säännöllisesti äläkä käytä uunia, jos
sen sisällä on puhdistusainejäämiä.
•
•
Älä koskaan kuumenna mikroaaltouunissa öljyä tai rasvaa.
Älä koskaan säilytä keittiövälineitä tai ruoka-aineita uunin
sisäosassa.
•
•
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia laitetta käytettäessä.
Noudata aina kohdassa Ruuanvalmistusvinkkejä annettuja
ohjeita.
•
•
Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.
Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke on korjattava,
vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos laitteen korjaa
joku muu kuin huoltoliikkeen edustaja, takuu ei ole enää
voimassa. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos takuu korvaa
korjauksen.
Palovaara!
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uunin sisältö ei syttyisi
palamaan:
•
•
Puhdista uunin sisäosa säännöllisesti. Mikroaaltoputkea
suojaavan levyn pinnalle kertyvät ruoka-ainejäämät ja rasva
saattavat ylikuumentua ja syttyä palamaan.
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla.
Valvo kypsennystä, jos käytät mikroaaltouunissa paperia,
muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on
lyhentää kypsennysaikaa.
•
Hyvin rasvapitoiset ruuat voivat syttyä palamaan, jos
mikroaaltoteho on liian voimakas tai jos näitä ruokia
grillataan. Ole varovainen valmistaessasi esimerkiksi
grillikylkiä.
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta
•
•
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja
kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.
mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti.
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit
perehtyä mikroaaltouunisi eri toimintoihin myöhemminkin.
Jos uunin sisällä näkyy tulta tai savua, pidä luukku suljettuna.
Katkaise mikroaaltouunista välittömästi virta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
•
Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen eli ruuanvalmistukseen kotioloissa.
•
•
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai virtapistoke
on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.
•
•
Älä upota virtajohtoa tai virtapistoketta veteen äläkä käytä
mikroaaltouunia märissä tai kosteissa olosuhteissa.
Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan,
kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien
lähelle.
•
Älä kosketa mikroaaltouunia käyttäessäsi grillitoimintoa, sillä
uuni on tällöin erittäin kuuma.
•
•
Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.
Sijoita mikroaaltouuni siten, että sen kaikilla puolilla on
riittävästi tilaa.
•
Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Mikroaaltouunissa on
oltava jotakin (ruokaa), johon mikroaallot voivat imeytyä.
Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla
mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.
12
Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut
kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta.
MIKROAALTOUUNIN OSAT
1
11
2
10
Huomio! Uunin sisätilan oikealla sivustalla olevaa harmaata
suojalevyä (2) EI saa poistaa! Se suojaa mikroaaltoputkea.
Mikroaaltouunin sijoittaminen
3
4
Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse vähintään 10
cm, sivuille 5 cm ja yläpuolelle 20 cm tyhjää tilaa, jotta uunin
ilmanvaihto toimii hyvin. Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja.
5
Tämä uuni ei sovellu uppoasennukseen. Varmista, ettei kotelon
päällä olevia tuuletusaukkoja ole peitetty. Jos ilma ei pääse
virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua.
7
6
9
Mikroaaltouunin kytkeminen
8
Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon
(vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni
kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole
1. Kotelo
2. Mikroaaltoputken suojalevy (sisätilan oikealla seinällä)
3. Ohjauspaneeli
voimassa. Kun uuni kytketään päälle,
näytössä. Seuraavaksi uuni antaa merkkiäänen ja näytössä
vilkkuu . Voit nyt asettaa kellonajan.
vilkkuu kolme kertaa
4. LED-näyttö
5. Luukun avauspainike
6. Pyörivä rengas
Kellonajan asettaminen
•
Paina Clock-painiketta kerran. Tunnit alkavat vilkkua
7. Lasialustan pyöritysakseli
8. Grillausalusta
näytössä.
•
Aseta tunnit painamalla asetuspainikkeita. Jos et tee mitään
viiden sekunnin kuluessa, kello tallentaa tunnit ja siirtyy
minuutteihin.
9. Lukitustapit
10. Luukku
•
•
•
Kun olet asettanut tunnit, paina Clock-painiketta. Minuutit
alkavat vilkkua näytössä.
11. Pyörivä lasialusta
Aseta minuutit painamalla asetuspainikkeita. Jos et tee
mitään viiden sekunnin kuluessa, kello tallentaa minuutit.
OHJAUSPANEELIN PAINIKKEET
Power (Teho)
Tehotason valinta
Kun olet asettanut minuutit, paina Clock-painiketta.
Kellonaika on nyt asetettu, ja vilkkuva kaksoispiste tuntien ja
minuuttien välillä osoittaa kellon olevan käynnissä.
Clock (Kello)
Kellon asetuksen aktivointi
•
Sinun ei tarvitse asettaa kellonaikaa, jos et halua käyttää
automaattista käynnistystoimintoa.
Defrost (Sulatus) Sulatustoiminnon valinta
Pyörivän lasialustan asentaminen
Varmista ennen mikroaaltouunin käyttöä, että
Grill/combi (Grilli/yhdistelmä) Grilli- tai
yhdistelmätoiminnon valinta
•
•
pyörivä rengas (6) on lasialustan pyöritysakselin (7) ympärillä
olevassa syvennyksessä
Instant/start (Pika/käynnistys) Kypsennyksen
käynnistys
pyörivä lasialusta (11) on asennettu pyörivään renkaaseen (6).
Pause/cancel (Keskeytä/peruuta) Kypsennyksen
tai ohjelmoinnin keskeytys
Ole huolellinen asettaessasi pyörivälle lasialustalle kovia tai
painavia astioita. Älä koskaan valmista ruokaa (esim. pekonia)
suoraan lasialustan päällä. Välitön kuumuus, tärähdys tai
kolhaisu saattaa rikkoa lasin. Älä koskaan aseta hyvin kuumia
ruoka-aineita tai keittiövälineitä lasialustalle sen ollessa kylmä tai
vastaavasti hyvin kylmiä ruoka-aineita tai keittiövälineitä
lasialustalle sen ollessa kuuma.
Auto cooking (Automaattinen kypsennys)
Time, Weight -/+ (Aika, paino -/+) Painikkeet,
joiden avulla asetetaan ohjelma, lämpötila,
kypsennysaika jne. (jäljempänä "asetuspainikkeet").
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN
Mikroaaltouunia käytetään seuraavalla tavalla:
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN
•
•
•
Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku
(10).
Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut
mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin
turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut
kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita
(kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat
kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin
valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.
Valitse kypsennystoiminto sekä teho, paino ja kypsennysaika
ohjauspaneelista (3) (kuvattu yksityiskohtaisesti jäljempänä).
Voit aina keskeyttää kypsennyksen painamalla
ohjauspaneelin Pause/cancel-painiketta. Voit myös
keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla luukun.
Väliaikaisesti keskeytettyä kypsennystä voit jatkaa painamalla
Instant/start-painiketta.
13
•
•
Jos keskeytät kypsennyksen avaamalla luukun etkä jatka
kypsennystä keskeytyksen jälkeen, paina Pause/cancel-
painiketta lopettaaksesi ohjelman kokonaan. Muutoin ohjelma
jatkuu, kun käynnistät uunin seuraavan kerran.
peitettynä 5–15 minuuttia (kyljykset, jauheliha), 10–30
minuuttia (siipikarja, kokonaiset lihapalat) tai 5–30 minuuttia
(kananpalat).
Automaattiohjelmat:
Kun kypsennysaika päättyy, uuni pysähtyy automaattisesti,
näytössä näkyy End-merkintä ja uuni antaa kuusi
äänimerkkiä. Jos et avaa luukkua tai paina Pause/cancel-
painiketta, äänimerkit toistuvat kolmen minuutin kuluttua.
1. Valitse haluamasi automaattiohjelma käyttämällä
asetuspainikkeita (ks. seuraava taulukko). Kaikissa ohjelmissa
käytetään suurta mikroaaltotehoa.
Ohjelma
A1
Käyttötarkoitus Kypsennysaika
Popcorn (85 g) 2 min 30 s
Popcorn (100 g) 2 min 40 s
Pizza (n. 150 g) 1 min
Huomioitavaa
Mikroaaltouuni antaa äänimerkin aina, kun painat jotakin
painiketta.
A2
Tehotasot
A3
Mikroaaltouunin tehotasoja on viisi:
A4
Juomat (2,5 dl) 2 min 20 s
Kypsennysaika saattaa vaihdella
nesteen lämpötilan mukaan
1
2
3
4
5
Tehotaso
Suuri
Keskisuuri Kohtalainen Keskipieni
80P 60P 40P
Pieni
20P
A5
A6
Juomat (5 dl)
4 min 40 s
Kypsennysaika saattaa vaihdella
nesteen lämpötilan mukaan
Merkintä näytössä 100P
Perunat (450 g) 7 min 12 s
Perunat (650 g) 10 min 12 s
Perunat kannattaa leikata 5 x 5
mm:n kokoisiksi paloiksi ja
peittää muovikelmulla
Kypsennystoiminnot
Mikroaaltouunissa on seuraavat kypsennystoiminnot:
mikroaaltotoiminto, grillitoiminto, kaksi yhdistelmätoimintoa,
kolme sulatustoimintoa ja kahdeksan automaattiohjelmaa.
A7
A8
Perunat kannattaa leikata 5 x 5
mm:n kokoisiksi paloiksi ja
peittää muovikelmulla
KYPSENNYSTOIMINNON VALINTA
Kala (450 g)
6 min 30 s
Kannattaa peittää muovikelmulla
Mikroaaltotoiminto:
1. Paina Power-painiketta niin monta kertaa, että haluamasi
tehotaso näkyy näytössä.
2. Paina Instant/start-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen.
2. Aseta kypsennysaika minuutteina käyttämällä
asetuspainikkeita. Jos pidät painiketta alaspainettuna,
minuuttiluku vaihtuu nopeasti.
Automaattinen käynnistys:
1. Kellonajan on oltava asetettuna (ks. kohta Kelloajan
asettaminen).
3. Paina Instant/start-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen.
2. Valitse kypsennystoiminto ja aseta kypsennysaika.
Grilli-/yhdistelmätoiminto:
3. Paina Clock-painiketta kolmen sekunnin ajan. Näytössä
näkyy nykyinen kellonaika. Seuraavaksi voit asettaa
kypsennyksen käynnistysajan samalla tavoin kuin olet
asettanut kellonajan.
1. Paina Grill/combi-painiketta kerran, kahdesti tai kolmesti
valitaksesi haluamasi toiminnon. Grillitoiminnossa (G)
kypsennyselementti on käynnissä koko kypsennyksen ajan.
Yhdistelmätoiminnossa 1 (C1) ruokaa kypsennetään
vuorotellen 10 sekuntia mikroaaltoteholla ja 23 sekuntia
grilliteholla. Yhdistelmätoiminnossa 2 (C2) ruokaa
kypsennetään vuorotellen 18 sekuntia mikroaaltoteholla ja 15
sekuntia grilliteholla.
4. Kun olet asettanut käynnistysajan, uuni antaa pitkän
äänimerkin ja näytössä näkyy nykyinen kellonaika. Saat
käynnistysajan näkyviin painamalla Clock-painiketta.
Ohjelmoitu aika näkyy kolmen sekunnin ajan.
5. Voit käynnistää kypsennyksen välittömästi painamalla
Instant/start-painiketta. Jos haluat peruuttaa aika-asetuksen,
paina Pause/cancel-painiketta.
2. Aseta kypsennysaika minuutteina käyttämällä
asetuspainikkeita. Jos pidät painiketta alaspainettuna,
minuuttiluku vaihtuu nopeasti.
6. Kypsennys käynnistyy automaattisesti, kun asetettu
3. Paina Instant/start-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen.
kellonaika saavutetaan. Muista laittaa ruoka mikroaaltouuniin!
Sulatus:
LAPSILUKITUS
1. Paina Defrost-painiketta kerran, kahdesti tai kolmesti
valitaksesi haluamasi sulatustoiminnon. D1-toiminto soveltuu
lihalle, D2-toiminto siipikarjalle ja D3-toiminto kalalle ja
äyriäisille.
Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä
mikroaaltouunia. Kun lapsilukitus on käytössä, mikroaaltouunia ei
voida käyttää. Aktivoi lapsilukitus painamalla Pause/cancel-
painiketta kolmen sekunnin ajan. Uuni antaa merkkiäänen, ja
näytössä näkyy OFF-merkintä. Poista lapsilukitus painamalla
Stop/Clear-painiketta kolmen sekunnin ajan.
2. Aseta sulatettavan ruuan paino käyttämällä asetuspainikkeita.
Lihaa sulattaessasi voit asettaa painoksi 100–2 000 g,
siipikarjaa sulattaessasi 200–3 000 g ja kalaa tai äyriäisiä
sulattaessasi 100–900 g. Asetettu paino näkyy näytössä
kilogrammoina.
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ
Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan valmistukseen
mikroaaltouunissa:
3. Paina Instant/start-painiketta. Sulatus käynnistyy.
4. Kun uuni antaa äänimerkin sulatuksen aikana, avaa luukku ja
käännä ruokaa. Erota yhteen jäätyneet palat toisistaan
mahdollisimman aikaisessa vaiheessa. Paina Instant/start-
painiketta jatkaaksesi kypsennystä.
Kypsennysaika
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos
kaksinkertaistat ruuan määrän, sitä on kypsennettävä vastaavasti
lähes kaksi kertaa kauemmin.
5. Peitä ruuan ohuet kohdat (esim. reunat, siipikarjan siivet tai
paljaat luut) kappaleella mikroaaltouuniin soveltuvaa foliota.
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät
6. Kun sulatusohjelma on päättynyt, anna ruuan seistä
14
nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi
gulassia tai lihapataa, liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm:n
paloiksi.
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita
•
Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä
tuttipullossa, sekoita aina ruokaa tai nestettä ja tarkista sen
lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö
jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa
palovammoja.
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys. Mitä
kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
•
Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin
pataruoka.
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.
•
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä
kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku
suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.
•
Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka.
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin
jääkaapista otettu tai pakastettu ruoka.
•
•
Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistamiseen tai hilloamiseen.
Jotkin vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten suklaapalat
tai makeat täytetyt leivonnaiset, on kuumennettava varovasti.
Muutoin ruoka voi pilaantua tai rikkoa astian.
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan.
Tarkista vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai
lyhennä kypsennysaikaa sen mukaan.
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET
Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat
haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt,
ruoka ei kuivu ja kypsy liikaa.
•
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.
•
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä
vain hyvin vähän.
Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin:
•
•
•
Aseta astia mikroaaltouuniin.
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.
Mikroaaltoteho
Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan
laadun mukaan.
Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä yhden minuutin
ajan täydellä teholla.
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.
•
Jos astia on kosketettaessa erittäin kuuma, älä käytä sitä
mikroaaltouunissa.
•
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan
uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.
•
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamiseen sekä
juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä
mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat
räjähtää.) Pientä tehoa voidaan käyttää lisäksi hitaaseen
hauduttamiseen, joka säilyttää ruuan hyvät aromit.
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten
seuraavia astioita ja materiaaleja:
•
Lasit ja lasikulhot. Älä käytä esimerkiksi lasipurkkeja, jotka
sisältävät metallia. Huomaa myös, että jotkin lasityypit eivät
kestä kuumuutta. Testaa lasiastiat edellä kuvatulla tavalla
ennen käyttöä.
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä
•
Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian,
kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun
kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-
aineiden kypsennyksen ajaksi.
•
•
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin
kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa
astioissa.
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin
lämmitystarkoituksiin, mutta ne eivät sovellu kypsennykseen.
•
Useimmat ruuat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja
kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten
kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten,
kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. Peitetyssä ruuassa
lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika
lyhenee ja tulos on erinomainen.
Huomaa: Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista,
polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita.
•
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista
posliinia; tulenkestävä posliini on kuitenkin suositeltavinta.
•
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi
sulkeutuu niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat
ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille, joihin ei lisätä vettä
(kypsennysaika saa olla kuitenkin enintään 5 minuuttia).
•
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein.
Mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa. Jos
kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta ne pyörivän
lasialustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.
•
•
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen.
Astian on oltava aina vähintään 5 mm pyörivän lasialustan
yläpuolella.
•
•
•
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja, kypsyisivät
tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran.
Voit paistaa mikroaaltouunissa leivonnaisia, et kuitenkaan
hiivalla kohotettavia leivonnaisia.
Paistokelmu. Paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja,
kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai ruokaa
sulatettaessa. Paistokelmua voidaan myös käyttää löysästi
ruuan ympärillä, jolloin roiskuva rasva ei likaa uunia.
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori, esim. perunoita,
omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita, pistele
kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana.
•
•
Talouspaperi. Talouspaperi sopii kypsennykseen
erinomaisesti, sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi
pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin
pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei makaa
omassa rasvassaan. Kotona leivotun leivän voi ottaa suoraan
pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja lämmittää
mikroaaltouunissa.
•
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista yritetään
tavallisesti välttää mahdollisimman paljon. Mikroaaltouunia
käytettäessä tästä ei tarvitse huolehtia: luukun avaaminen ei
aiheuta merkittävää energia- tai lämpöhäviötä. Toisin sanoen
voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruuan
kypsyyden niin usein kuin haluat. Huomaa, että tämä koskee
vain mikroaaltotoiminnon avulla tapahtuvaa kypsentämistä.
Kun käytät grillitoimintoa, lämmönvälitys tapahtuu uunissa.
Märkä talouspaperi. Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai
vihanneksille. Ruuan peittäminen estää sitä kuivumasta.
15
•
•
Leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten kukkakaali tai
maissintähkät, voidaan kääriä märkään rasvatiiviiseen
leivinpaperiin.
ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:
•
•
•
•
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein
pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia
ja kytke se uudelleen pistorasiaan.
Paistopussit. Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle
ja vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia
metallisulkimella. Sulje pussi puuvillanauhalla. Tee pussiin
pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin lautasen tai
lasiastian päälle.
Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake
(johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista
pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.
•
Paperilautaset. Käytä paperilautasia ainoastaan
lyhytkestoiseen kuumentamiseen.
Tarkista, että mikroaaltouunin luukku on kunnolla kiinni. Jos
luukku ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä
(luukun lukitustapit) estää mikroaaltouunin käynnistämisen.
Tärkeää:
Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut
kypsennysajan ajastimella.
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia
astioita ja välineitä:
Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
•
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne
voivat räjähtää.
•
•
Tavalliset lämpömittarit.
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise
niitä eivätkä kypsennä ruokaa. Voit kuitenkin käyttää pieniä
kappaleita alumiinifoliota välttääksesi ohuiden liha- tai
siipikarjapalojen palamisen.
Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia
säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu
mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä
toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen.
•
•
•
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja,
jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.
TAKUUEHDOT
Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä
ylipaine voi räjäyttää ne.
Takuu ei ole voimassa, jos
•
•
•
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät
metallilankoja. Poista metallia sisältävät osat, koska ne voivat
aiheuttaa kipinöitä.
laitteeseen on tehty muutoksia
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita
vaurioita
•
•
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä ei ole varta
vasten tarkoitettu käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita ja lämmitä ruokaa
vaan heijastuvat niistä takaisin.
•
syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,
minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta
ilman etukäteisilmoitusta.
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja
hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa
kipinöitä uunissa.
MAAHANTUOJA
•
•
Vaahtomuovi. Vaahtomuovi sulaa mikroaaltouunissa ja
saattaa pilata ruuan.
Adexi Group
Puu. Puu kuivuu mikroaaltouunissa ja saattaa pirstoutua tai
haljeta.
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
PUHDISTUS
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:
•
•
Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen puhdistusta.
Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa
hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla
voimakkailla puhdistusmateriaaleilla, sillä ne voivat
naarmuttaa pintoja.
•
Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää
liinaan puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.
•
•
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.
Pidä luukku auki, kun puhdistat ohjauspaneelia, jotta
mikroaaltouuni ei käynnisty tahattomasti.
•
•
•
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja
säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.
Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan
astianpesuaineella.
Älä poista mikroaaltouunin sisätilan oikealla seinällä olevaa
harmaata muovilevyä, jotta vettä ei pääsisi
mikroaaltoputkeen.
16
UK
various functions, place a cup of water inside the microwave
oven.
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION ........................................................................17
IMPORTANT SAFETY MEASURES ............................................17
Fire hazard!..................................................................................17
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS ..................................18
BUTTONS ON THE OPERATING PANEL....................................18
PREPARING THE MICROWAVE OVEN ......................................18
Positioning the microwave..........................................................18
Connecting the microwave oven ................................................18
Setting the clock ........................................................................18
Installation of the glass turntable................................................18
OPERATING THE MICROWAVE OVEN ......................................18
Power levels................................................................................19
Cooking functions ......................................................................19
Selection of cooking function ....................................................19
CHILD SAFETY LOCK ................................................................19
TIPS FOR FOOD PREPARATION ................................................19
Cooking time ..............................................................................19
Microwave power........................................................................20
General information on cooking..................................................20
Important safety measures when preparing food! ......................20
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD ..........................20
Important!....................................................................................21
CLEANING ..................................................................................21
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE....................................21
ENVIRONMENTAL TIPS..............................................................21
GUARANTEE TERMS..................................................................21
IMPORTER..................................................................................21
•
The oven door safety lock system must not be modified in
any way. Do not use the microwave oven if the oven door
safety locking system is not functioning, which means that
the microwave oven could be switched on even if the oven
door is not closed. If the oven door is open, you risk being
exposed to microwave radiation.
•
•
Make sure that dirt or cleaning agent residue does not collect
on the contact surfaces between the microwave oven’s front
and the oven door.
Clean the microwave oven regularly and do not use it if there
are cleaning agent residues inside it.
•
•
•
Never heat oil or fat in the microwave oven.
Never store utensils or foodstuffs in the oven compartment.
Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance
when it is in use.
•
Always follow the advice in the ‘Tips for food preparation’
section.
•
•
Never try to repair the microwave oven yourself.
If the microwave oven, cord or plug needs to be repaired, it
should be taken to an authorised service centre. If the
appliance is subjected to unauthorised repairs, the guarantee
will become void. Contact your retailer if the repairs fall under
the terms of the guarantee.
Fire hazard!
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment,
please note the following points:
•
Clean the oven compartment regularly. Grease and food
residues on the cover over the magnetron may overheat and
ignite.
•
Do not cook food for too long or at too high a temperature,
and do not leave the microwave oven unattended if paper,
plastic or other flammable materials have been used in the
microwave oven with a view to reducing cooking times.
INTRODUCTION
To get the best out of your new microwave oven, please read
through these instructions carefully before using it for the first
time. Pay particular attention to the safety measures. We also
recommend that you keep the instructions for future reference,
so that you can remind yourself of the functions of your
microwave oven.
•
•
•
Foods with a high fat content may ignite if the microwave
power is too high or if they are being grilled. Be careful when
preparing ribs, for example.
Metal clips and lids/film containing metallic threads can
cause sparks in the microwave oven and must therefore be
removed.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
If fire or smoke occurs in the oven compartment, leave the
oven door closed. Switch the microwave oven off
immediately, and remove the plug from the wall socket.
•
The microwave oven may only be used for its original
purpose, i.e. for preparing food for domestic purposes.
•
•
The microwave oven is for indoor use only.
Do not use the microwave oven if the cord or plug is
damaged, if it is not functioning properly, or if it has been
damaged by a heavy impact or similar.
•
The cord or plug must not be submerged in water, and the
microwave oven must not be used in a wet or damp
environment.
•
•
Do not place the microwave oven or the cord near hot areas,
for example gas rings and electric hotplates.
Do not touch the microwave oven when the grill function is
being used, as it gets very hot.
•
•
Do not block or cover any vent holes on the microwave oven.
Position the microwave oven so that there is sufficient space
on all sides.
•
Do not switch the microwave oven on when it is empty. In
order for the microwave oven to be able to absorb
microwaves, there must be something in it (food), otherwise it
may be damaged. If you would like to practise using the
17
Before using the microwave oven, you should check that you
have removed all packaging from it both inside and outside.
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS
1
11
2
10
Please note! The grey cover (2) on the right-hand side of the
oven compartment must NOT be removed! It protects the
magnetron.
3
4
Positioning the microwave
The microwave oven should be placed on a flat surface, with
clearance of at least 10 cm from the rear of the microwave oven,
5 cm from the sides, and 20 cm above it to ensure sufficient
ventilation. Do not remove the feet of the microwave oven.
5
7
6
This oven is not suitable for fitting in, and you must check that
the vent holes on the top of the cabinet are not covered. If they
are covered while the microwave oven is in use, there is a risk of
it overheating.
9
8
Connecting the microwave oven
1. Cabinet
The microwave oven must be connected to a 230-volt AC
current, 50 Hz. The guarantee is not valid if the microwave oven
is connected to the wrong voltage. When the oven is on,
flashes three times in the display. A beep is then heard and
flashes. You can then set the clock.
2. Magnetron cover (on the right side of the oven compartment)
3. Operating panel
4. LED display
5. Door opening button
6. Turning ring
7. Spindle
Setting the clock
•
Press the Clock button once. The hour number flashes.
8. Grill
•
Press the setting buttons to set the hour. If you do not do
anything within 5 seconds, the clock saves the current hour
number and moves on to the minutes.
9. Dowels
10. Oven door
11. Turntable
•
•
When the hour is set, press the Clock button. The minute
number flashes.
Press the setting buttons to set the minute. If you do not do
anything within 5 seconds, the clock saves the current minute
number.
BUTTONS ON THE OPERATING PANEL
Power
Selects power level
•
•
When the minute number is set, press the Clock button. The
clock is now set, and the colon between the hour number
and the minute number flashes to show that the clock is
going.
Clock:
Activates clock setting
If you do not want to use the automatic start function, it is not
necessary to set the clock.
Defrost:
Grill/combi:
Selects defrost functions
Selects grill or combination
functions
Installation of the glass turntable
Before using the microwave ensure that:
•
•
the turning ring (6) is in the recess around the spindle (7), and
that
Instant/start
Pause/cancel:
Auto cooking
Time, Weight -/+: Buttons for selecting program,
temperature, cooking time, etc.
(hereinafter referred to as "setting
buttons").
Starts cooking
the turntable (11) is fitted to the turning ring (6).
Interrupts cooking or
programming
Be careful when placing hard or heavy containers on the glass
turntable, and never prepare food (e.g. bacon) directly on the
turntable. Direct heat, bangs or knocks may cause the glass to
crack or break. Never place very hot food or very hot utensils on
the turntable if it is cold or cold food or utensils on the turntable
if it is very hot.
OPERATING THE MICROWAVE OVEN
The microwave oven is operated in the following way.
PREPARING THE MICROWAVE OVEN
•
Place the food to be cooked in the microwave oven and
close the oven door (10).
Each individual microwave oven is checked at the factory, but for
safety’s sake, after unpacking the oven, you should check
carefully that the microwave oven has not been damaged during
transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in the
form of dents or similar), that the oven door closes properly, and
that the hinges are in order. If it appears that the microwave oven
has been damaged, you must contact the shop where you
bought it, and do not use it until it has been checked by an
authorised specialist.
•
Select the cooking function and any power, weight and
cooking time on the operating panel (3) (described in detail
below).
•
Cooking can be interrupted at any time by pressing the
Pause/cancel button on the operating panel. Cooking can
also be interrupted temporarily by opening the oven door.
Cooking that has been temporarily interrupted can be
resumed by pressing the Instant/start button.
18
•
•
If you interrupt cooking by opening the oven door and do not
resume it afterwards, press the Pause/cancel button to stop
the programme completely. Otherwise the programme will
continue the next time the oven is started.
6. Once the defrosting programme has ended, you should allow
the food to stand covered for 5-15 minutes (chops, mince),
10-30 minutes (poultry, whole pieces of meat) or 5-30
minutes (chicken pieces).
Once the cooking time has passed, the microwave oven
stops automatically, the display will show End and 6 beeps
are heard. If you do not open the oven door or press the
Pause/cancel button, the oven will beep again after 3
minutes.
Automatic programs:
1. Press the setting buttons to select the required automatic
programme (see table below). All programmes use high
microwave power.
Programme Use
Cooking time
2 m, 30 s
2 m, 40 s
1 m
Remarks
Each time one of the microwave oven buttons is pressed, a beep
is heard.
A1
A2
A3
A4
Popcorn (85 g)
Popcorn (100 g)
Pizza (ca. 150 g)
Drinks (250 ml)
Power levels
The microwave oven has five power levels:
2 m, 20 s
Cooking time may vary
depending on temperature
of liquid
1
2
3
4
5
Power level
High
100P
Medium-high Medium
80P 60P
Medium-low Low
40P 20P
Display shows
A5
A6
A7
A8
Drinks (500 ml)
Potatoes (450 g)
Potatoes (650 g)
Fish (450 g)
4 m, 40 s
7 m, 12 s
10 m, 12 s
6 m, 30 s
Cooking time may vary
depending on temperature
of liquid
Cooking functions
The microwave oven has the following cooking functions:
microwave function, grill function and 2 combination functions, 3
defrosting functions and 8 automatic programmes.
Potatoes should be cut into
5 x 5 mm pieces and
covered with clingfilm
Potatoes should be cut into
5 x 5 mm pieces and
covered with clingfilm
SELECTION OF COOKING FUNCTION
Microwave function:
1. Press the Power button a number of times until the display
Should be covered with
clingfilm
shows the required power level.
2. Press the Instant/start button to commence cooking.
2. Set the cooking time in minutes using the setting buttons. If
you hold the buttons down, the minute number will change
rapidly.
Automatic start:
1. The clock must be set (see section "Setting the clock").
3. Press the Instant/start button to commence cooking.
2. Select cooking function and cooking time.
3. Hold the Clock button pressed down for 3 seconds. The
display will now show the current hour and you can set the
time for cooking in the same way as the clock is set.
The grill/combination function:
1. Press the Grill/combi button one, two or three times to select
the required function. In the grill function (G), the heating
element is active during the entire cooking process. In
combination function 1 (C1), food is cooked with 10 seconds
of microwave power and 23 seconds grill power alternately;
in combination function 2 (C2) cooking uses 18 seconds of
microwave power and 15 seconds grill power alternately.
4. When you have set the time, a long beep will be heard, and
the oven will show the current time. You can see the cooking
time set by pressing the Clock button. The programmed time
will be shown for 3 seconds.
5. Press the Instant/start button to commence cooking
immediately. Press the Pause/cancel button to cancel the
time setting.
2. Set the cooking time in minutes using the setting buttons. If
you hold the buttons down, the minute number will change
rapidly.
6. Cooking starts automatically at the set time. Remember to
put the food in the oven!
3. Press the Instant/start button to commence cooking.
CHILD SAFETY LOCK
Defrost function:
1. Press the Defrost button one, two or three times to select the
required defrosting function. D1 is used for meat, D2 is used
for poultry, and D3 is used for fish and shellfish.
The child safety lock prevents small children from using the
microwave oven. The microwave oven cannot be operated as
long as the child safety lock is active. The child safety lock is
activated by holding the Pause/cancel button pressed down for
3 seconds. A beep is heard and OFF is shown in the display. The
child safety lock is deactivated by holding the Stop/Clear button
pressed for 3 seconds.
2. Enter the weight of the food to be defrosted using the setting
buttons. When defrosting meat, the weight can be set to
between 100 and 2000 g, for poultry the weight can be set to
between 200 and 3000 g, and for fish and shellfish, the
weight can be set to between 100 and 900 g. The display
shows the set weight in kilograms.
TIPS FOR FOOD PREPARATION
3. Press the Instant/start button. Defrosting starts.
When preparing food in the microwave oven, the following basic
rules apply:
4. When the oven beeps during defrosting, you should open the
oven door and turn the food. Separate individual pieces that
are frozen together as soon as possible. Press the
Instant/start button to resume defrosting.
Cooking time
Smaller quantities of food cook more rapidly than large
quantities. If the amount of food is doubled, the preparation time
must be correspondingly almost doubled.
5. Cover thin areas of the food (e.g. edges, the wings on poultry
or exposed bones) with small pieces of foil suitable for
microwave ovens.
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook
more quickly than large pieces. For the same reason, it is
recommended, if, for example, you wish to make goulash, stews
19
or similar, that the meat be cut into pieces no bigger than 2 x 2
Important safety measures when preparing food!
cm.
•
If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a
feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check
the temperature thoroughly before serving. This ensures that
the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.
The compactness of the food is also very important for the
cooking time. The more compact the food is, the longer it takes
to cook it.
•
Whole joints require a longer cooking time than stewed
dishes.
The lid and/or teat must not be fitted on a feeding bottle when it
is placed in the microwave oven.
•
A joint requires a longer time than a dish with minced meat.
•
If some foods are heated too long, they may char and give off
smoke. If this happens, you should leave the oven door
closed and switch off the microwave oven completely.
The colder the food, the longer the cooking time needs to be.
Food at room temperature will therefore cook faster than food
from a fridge or freezer.
•
•
Do not use the microwave oven for deep frying or pickling.
Some foods with low water content, e.g. chocolate in
squares and pastries with a sweet filling, should be heated
carefully, otherwise they or the container may be ruined.
When cooking vegetables, the cooking time depends on the
freshness of the vegetables. Therefore check the condition of the
vegetables, and add or deduct a little time accordingly.
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD
The short cooking time when using a microwave oven means
that the food does not overcook.
Before starting to prepare food in containers, you should check
that the containers you wish to use are made of a suitable
material, as some types of plastic may become "limp" and
deform, while some types of ceramics may crack (particularly
when heating small quantities of food).
•
If required, a little water can be added.
•
When cooking fish and vegetables, you only need to use the
minimum of water.
In order to test if a container is suitable for use in a microwave
oven:
Microwave power
The choice of power setting depends on the condition of the
food to be cooked.
•
Place the container in the microwave oven.
In most cases, the food is cooked on full power.
•
At the same time, place a half-full glass of water in the
container.
•
Full power is used, among other things, for reheating food
quickly, boiling water or similar.
•
•
Start the microwave oven, and run it for 1 minute on
maximum power.
•
Low power is principally used to defrost food and prepare
dishes containing cheese, milk or egg. (Whole eggs in their
shell cannot be cooked in the microwave oven, as there is a
risk of the eggs exploding). In addition, lower power settings
are also used to finish off and to retain the excellent aroma of
a dish.
If the container becomes very hot to the touch, you should
avoid using it in the microwave oven.
When you prepare food in the microwave oven, you should
preferably use the following implements and materials:
General information on cooking
•
Glass and glass bowls. Do not use glass jars, etc., containing
metal, and be aware that certain types of glass are not heat-
resistant. Test them as described above before cooking.
•
If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it
is recommended that you start with the most compact foods,
such as potatoes. Once these are ready, cover them while the
rest of the food is prepared.
•
•
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer
in glazed stoneware than in other dishes.
•
Most food should be covered. A close-fitting cover retains
the steam and moisture, which shortens the cooking time in
the microwave oven. This is particularly the case when
cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering
food also distributes the heat better, thus ensuring rapid and
excellent results.
Plastic containers. These can be used for many heating
purposes, but are not suitable for roasting.
Note! Plastic containers made from melamine, polyethylene and
phenol must NOT be used.
•
Porcelain. All porcelain can be used in microwave ovens,
although fireproof porcelain is preferable.
•
In order to achieve the best possible results, it is important to
position the food correctly, as the microwave rays are most
powerful in the centre of the microwave oven. If, for example,
you are baking potatoes, you should position them along the
edge of the glass turntable so that they cook evenly.
•
Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids that fit so
closely that steam cannot escape are ideal for vegetables
and fruit to which no liquid is added (however, the cooking
time must not exceed 5 minutes).
•
•
•
In order to cook compact dishes such as meat and poultry
evenly, it is important to turn the pieces of meat a few times.
•
•
Browning dishes. You must be very careful when using this
type of dish. The dish must always be at least 5 mm above
the glass turntable.
You can bake in the microwave oven, although not with
recipes that include yeast.
Clingfilm can be used, particularly for soups, sauces, stewed
dishes or when defrosting food. Can also be used as a loose
covering to prevent fat, etc. from spraying out into the oven
compartment.
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples,
whole squash or chestnuts, you should prick holes in the skin
to prevent the food from bursting during cooking.
•
When preparing food in a "traditional" oven, you normally
avoid opening the oven door as much as possible. This is not
the case with the microwave oven function: no energy or
significant heat is lost. In other words, you can open the oven
door and look at the food as often as you want. Please note
that this only applies to cooking using the microwave
function. When the grill function is used, heat is given off in
the oven compartment.
•
•
Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat. For
example, bacon can be placed in layers, with kitchen roll
between each layer. The bacon will then be completely
crispy, as it does not sit in its own fat. Home-baked bread
can be taken directly from the freezer, packed in kitchen roll
and heated in the microwave oven.
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering
the food prevents it from drying out.
20
•
•
Baking parchment Fish and large vegetables, such as
cauliflower, corn on the cob and similar can be packed in wet
greaseproof paper.
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE
If the microwave oven will not start:
•
•
•
•
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If
that is not the case, remove the plug, wait 10 seconds and
then plug it in again.
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables.
However, they must never be closed using metal clips.
Cotton thread should be used instead. Prick the bag with
small holes, and place it in the microwave oven on a plate or
glass dish.
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay
has been switched off. If it is not that, you can check that the
socket itself is working by plugging in another device.
•
Paper plates Should only be used for temporary heating.
Check that the oven door is closed properly. If this is not the
case, the automatic safety system (via the lock dowels)
ensures that the microwave oven cannot be started.
Important!
When you prepare food in the microwave oven, you should not
use the following implements and materials:
Check whether the operating panel has been set correctly,
and whether the timer has been activated.
•
Sealed glass/bottles with small openings, as they may
explode.
If the microwave oven still does not work, you should contact a
repair engineer.
•
•
General purpose thermometers
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate
the material and the food will not cook. However, small
pieces of silver paper can be used to protect thin pieces of
meat or poultry so that they do not get burnt.
ENVIRONMENTAL TIPS
Once any electronic product is no longer functional, it should be
disposed of in such a way as to cause minimum environmental
impact, in accordance with the regulations of your local authority.
In most cases you can take such products to your local recycling
station.
•
•
•
Recycled paper, as it may contain small metal splinters that
could cause sparks and/or a fire.
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess
pressure may cause the tin/container to explode.
GUARANTEE TERMS
Metal clips and other lids/foils, containing metal wires. These
can form sparks in the microwave oven and must therefore
be removed.
The guarantee does not apply:
•
•
•
if the above instructions are not followed
if the appliance has been interfered with
•
•
Metal bowls/containers and packaging, unless they are
designed specifically for use in microwave ovens. The
microwaves are reflected and cannot penetrate the food
through the metal.
if the appliance has been mishandled, subjected to rough
treatment, or has suffered any other form of damage
•
if faults have arisen as a result of faults in your electricity
supply.
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and
silver decorations. They may break and/or cause sparks to
form in the oven compartment.
Due to the constant development of our products in terms of
function and design, we reserve the right to make changes to the
product without prior warning.
•
•
Foam plastic. Foam plastic melts in the microwave oven or
may destroy the food.
Wood. Wood dries out in the microwave oven and may
splinter or crack.
IMPORTER
Adexi Group
CLEANING
We cannot be held responsible for any printing errors
When cleaning the microwave oven, you should pay attention to
the following points:
•
•
Switch the microwave oven off and remove the plug from the
wall socket before cleaning.
Never use scouring powder, steel scourers or other strong
cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of
the microwave oven, as they may scratch the surfaces.
•
Instead use a cloth dampened with hot water, and add
detergent if the microwave oven is very dirty.
•
•
Make sure that no water gets into the vent holes.
Always keep the oven door open when cleaning the operating
panel, to avoid the microwave oven accidentally starting up
during the cleaning process.
•
The turning ring and the floor of the microwave oven must be
cleaned regularly so that the glass turntable can move around
without hindrance.
•
•
The glass turntable and turning ring can be cleaned in a
dishwasher.
The grey plastic plate on the right-hand side of the oven
compartment must not be removed, as this may cause water
to penetrate into the magnetron.
21
DE
Lüftungsöffnungen des Geräts zu.
INHALTSVERZEICHNIS
•
•
Stellen Sie das Mikrowellengerät so auf, dass nach allen
Seiten genügend Platz ist.
EINLEITUNG ..............................................................................22
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ................................22
Feuergefahr! ................................................................................22
BESCHREIBUNG ........................................................................23
TASTEN AN DER BEDIENBLENDE ............................................23
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ........................23
Aufstellen der Mikrowelle............................................................23
Anschluss des Mikrowellengeräts ..............................................23
Einstellen der Uhr........................................................................23
Installation des Glas-Drehtellers ................................................23
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ................................24
Leistungsstufen ..........................................................................24
Garfunktionen..............................................................................24
Auswahl der Garfunktion ............................................................24
KINDERSICHERUNG ..................................................................25
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG ..................................25
Zubereitungszeit..........................................................................25
Leistung der Mikrowelle ..............................................................25
Allgemeine Informationen zur Zubereitung ................................25
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im Gerät
befindet, da ohne Inhalt (Lebensmittel) die Mikrowellen nicht
absorbiert werden können. Wird das Gerät ohne Inhalt
angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie die
Funktionen des Geräts üben möchten, stellen Sie eine Tasse
mit Wasser in das Gerät.
•
Das Sicherheitssystem der Tür darf nicht verändert werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem
der Tür nicht funktioniert und das Gerät angeschaltet werden
kann, obwohl die Tür nicht geschlossen ist. Wenn die Tür
offen ist, besteht die Gefahr, dass Sie der
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.
•
•
Sorgen Sie dafür, dass sich auf den Kontaktoberflächen
zwischen der Vorderseite des Mikrowellengeräts und der Tür
kein Schmutz und keine Reinigungsmittelrückstände
ansammeln.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und benutzen Sie es
nicht, wenn sich noch Reinigungsmittelreste im Gerät
befinden.
•
•
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.
Bewahren Sie keine Utensilien oder Lebensmittel im Garraum
auf.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von
Lebensmitteln! ............................................................................25
•
•
•
•
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des laufenden
Gerätes aufhalten.
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON
LEBENSMITTELN........................................................................25
Befolgen Sie stets die Hinweise im Abschnitt "Tipps für die
Essenszubereitung".
Achtung!......................................................................................26
REINIGUNG ................................................................................26
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN ......26
UMWELTTIPPS ..........................................................................27
GARANTIEBEDINGUNGEN ........................................................27
IMPORTEUR ..............................................................................27
Versuchen Sie niemals, das Mikrowellengerät selbst zu
reparieren.
Falls das Mikrowellengerät, das Kabel oder der Stecker zu
reparieren ist, muss dies in einem autorisierten Servicecenter
erfolgen. Bei Reparatur durch eine nicht autorisierte Person
erlischt die Garantie. Wenn die Reparatur unter die
Garantiebedingungen fällt, nehmen Sie bitte mit Ihrem
Händler Kontakt auf.
EINLEITUNG
Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauch
nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durchlesen. Beachten Sie insbesondere die
Feuergefahr!
Um das Brandrisiko im Garraum des Gerätes zu reduzieren,
beachten Sie bitte Folgendes:
Sicherheitsmaßnahmen. Außerdem möchten wir Ihnen raten, die
Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren
Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen Ihres
Mikrowellengeräts nachlesen möchten.
•
•
Reinigen Sie den Garraum regelmäßig. Fett und Reste des
Grillguts auf der Abdeckung des Magnetrons können sich
erhitzen und entzünden.
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen
Sie das Mikrowellengerät nicht unbeaufsichtigt, wenn sich
Papier, Plastik oder andere brennbare Materialien im Gerät
befinden, um das Kochen zu beschleunigen.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
•
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von
Lebensmitteln im Haushalt.
•
Lebensmittel mit hohem Fettgehalt können sich entzünden,
wenn die Mikrowellenleistung zu hoch ist, oder wenn sie
gegrillt werden. Seien Sie daher z. B. bei der Zubereitung von
Rippenstücken vorsichtig.
•
•
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der
Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht optimal
funktioniert oder Stoßschäden o. Ä. erlitten hat.
•
•
Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern
enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum führen
und sind deshalb zu entfernen.
•
•
Das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser
eingetaucht werden, und das Mikrowellengerät darf nicht in
einer nassen oder feuchten Umgebung verwendet werden.
Falls im Garraum ein Feuer entsteht oder sich Rauch
entwickelt, lassen Sie die Tür geschlossen. Schalten Sie das
Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Stellen Sie das Gerät oder sein Kabel nicht in die Nähe von
Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen oder elektrischen
Kochplatten.
•
•
Berühren Sie das Mikrowellengerät nicht, wenn die
Grillfunktion benutzt wird, da es sehr heiß wird.
Blockieren oder decken Sie niemals irgendwelche
22
Vor dem Gebrauch des Mikrowellengeräts müssen Sie ganz
sicher sein, dass jegliche Verpackung innerhalb und außerhalb
des Geräts entfernt wurde.
BESCHREIBUNG
1
11
2
10
Achtung! Die graue Abdeckung (2) an der rechten Seite des
Garraums darf NICHT entfernt werden! Sie schützt das
Magnetron
3
4
Aufstellen der Mikrowelle
Das Mikrowellengerät muss auf einer waagerechten Fläche
stehen, wobei an der Rückseite mindestens 10 cm, an den
Seiten mindestens 5 cm und über dem Gerät mindestens 20 cm
Luft ist, um eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten.
Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellengeräts.
5
7
6
9
Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet. Vergewissern Sie sich,
dass die Ventilationsöffnungen an der Oberseite des Gehäuses
nicht blockiert werden. Werden diese blockiert, während das
Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung des
Geräts.
8
1. Gehäuse
2. Magnetron-Abdeckung (an der rechten Seite des Garraumes)
3. Bedienblende
4. LED-Display
5. Türöffnungstaste
6. Drehring
7. Spindel
Anschluss des Mikrowellengeräts
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung, 50 Hz
Wechselstrom angeschlossen werden. Diese Garantie erlischt,
wenn das Mikrowellengerät an eine falsche Spannung
angeschlossen wird. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, blinkt
dreimal im Display. Ein Piepton ist zu hören, und
blinkt. Nun können Sie die Uhr einstellen.
8. Grill
9. Dübel
10. Tür
Einstellen der Uhr
•
Drücken Sie einmal auf die Clock-Taste. Die Stundenzahl
11. Drehteller
blinkt jetzt.
•
Drücken Sie die Einstelltasten, um die Stunden einzustellen.
Wenn Sie 5 Sekunden lang nichts tun, speichert die Uhr die
Stunden und geht zu den Minuten weiter.
TASTEN AN DER BEDIENBLENDE
Power:
Auswahl der Leistungsstufe
Aktiviert die Uhr-Einstellung
Wahl der Abtaufunktionen
•
•
Drücken Sie die Clock-Taste, nachdem Sie die Stunde
eingestellt haben. Die Minutenzahl blinkt jetzt.
Clock:
Drücken Sie die Einstelltasten, um die Minuten einzustellen.
Wenn Sie 5 Sekunden lang nichts tun, speichert die Uhr die
Minuten.
Defrost:
•
•
Drücken Sie die Clock-Taste, nachdem Sie die Minuten
eingestellt haben. Die Uhr ist nun eingestellt, und der
Doppelpunkt zwischen der Stundenzahl und der Minutenzahl
blinkt, um anzuzeigen, dass die Uhr läuft.
Grill/combi:
Instant/start:
Pause/cancel:
Auto cooking
Auswahl der Grill- oder
Kombinationsfunktionen
Falls Sie die automatische Startfunktion nicht verwenden
wollen, ist das Einstellen der Uhr nicht notwendig.
Startet die Zubereitung
Installation des Glas-Drehtellers
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Geräts, dass
Unterbricht die Zubereitung oder
das Programmieren
•
•
der Drehring (6) in der Aussparung der Spindel (7) angebracht
ist, und dass
Time, Weight -/+: Tasten zur Wahl des Programms,
der Temperatur, der Garzeit usw.
(nachfolgend als "Einstelltasten"
bezeichnet).
der Drehteller (11) auf dem Drehring (6) angebracht ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie harte oder schwere Gefäße auf
den Glas-Drehteller stellen, und bereiten Sie Lebensmittel (z. B.
Schinken) niemals direkt auf dem Drehteller zu. Direkte
Hitzeeinwirkung, Schläge und Stöße können bewirken, dass das
Glas Risse bekommt oder zerspringt. Legen Sie niemals sehr
heiße Lebensmittel oder Utensilien auf den Drehteller, wenn er
kalt ist, bzw. legen Sie keine kalten Lebensmittel oder Utensilien
auf den Drehteller, wenn er sehr heiß ist.
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden.
Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken
vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden
sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von
Dellen o. Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und ob die
Scharniere in Ordnung sind. Ist das Gerät beschädigt, wenden
Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft
haben, und nehmen Sie es nicht in Gebrauch, bevor es von
einem autorisierten Fachmann kontrolliert wurde.
23
Auftaufunktion:
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS
1. Drücken Sie die Defrost-Taste ein- oder zweimal, um die
gewünschte Auftaufunktion zu wählen. D1 wird für Fleisch
verwendet, D2 für Geflügel, D3 für Fische und Schalentiere.
Der Mikrowellenherd wird wie folgt bedient:
•
•
•
Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen
Sie die Tür (10).
2. Geben Sie das Gewicht des aufzutauenden Lebensmittels
mithilfe der Einstelltasten ein. Beim Auftauen von Fleisch
kann das Gewicht zwischen 100 und 2000 g eingestellt
werden, für Geflügel kann das Gewicht zwischen 200 und
3000 g eingestellt werden, und für Fische und Schalentiere
kann das Gewicht zwischen 100 und 900 g eingestellt
werden. Das Display zeigt das eingestellte Gewicht in
Kilogramm an.
Wählen Sie die Garfunktion, die Leistungsstufe und die
Garzeit an der Bedienblende (3).
Die Zubereitung kann jederzeit durch Drücken der
Pause/cancel-Taste an der Bedienblende unterbrochen
werden. Das Garen kann auch vorübergehend unterbrochen
werden, indem die Tür geöffnet wird. Wenn das Garen
vorübergehend unterbrochen wurde, kann es durch Drücken
der Instant/start-Taste fortgesetzt werden.
3. Drücken Sie die Instant/start-Taste. Das Auftauen beginnt.
4. Wenn das Gerät während des Auftauens piept, sollten Sie die
Tür öffnen und das Gargut umdrehen. Trennen Sie einzelne
Teile, die zusammengefroren sind, sobald wie möglich.
Drücken Sie die Instant/start-Taste, um das Auftauen
fortzusetzen.
•
•
Wenn Sie das Garen unterbrechen, indem Sie die Tür öffnen
und es danach nicht mehr fortsetzen wollen, drücken Sie die
Pause/cancel-Taste, um das Programm völlig zu stoppen.
Ansonsten wird das Programm fortgesetzt, wenn der Ofen
das nächste Mal gestartet wird.
5. Decken Sie dünne Bereiche des Garguts (z. B. Ecken, Flügel
und offen liegende Knochen) mit kleinen,
Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich das Gerät
automatisch ab, das Display zeigt End und es ertönen 6
Pieptöne. Wenn Sie weder die Tür öffnen, noch die
Pause/cancel-Taste drücken, beginnt das Gerät nach 3
Minuten wieder zu piepsen.
mikrowellengeeigneten Folienstücken ab.
6. das Abtauprogramm beendet wurde, sollten Sie das Gargut
noch 5-15 Minuten (Koteletten, Hackfleisch), 10-30 Minuten
(Geflügel, ganze Fleischstücke) oder 5-30 Minuten
(Hähnchenteile) bedeckt stehen lassen.
Jedesmal wenn ein Taste an dem Gerät gedrückt wird, ist ein
Piepton zu hören.
Automatikprogramme:
1. Drücken Sie die Einstelltasten, um das gewünschte
Automatikprogramm zu wählen (siehe nachfolgende Tabelle).
Alle Programme verwenden eine hohe Mikrowellenleistung.
Leistungsstufen
Das Mikrowellengerät hat fünf Leistungsstufen:
1
2
3
4
5
Leistungsstufe
Display zeigt
High
100P
Medium-high Medium
80P 60P
Medium-low Low
40P 20P
Programm
Anwendung
Popcorn (85 g)
Popcorn (100 g)
Pizza (ca. 150 g) 1 m
Getränke (250 ml) 2 m, 20 s
Zubereitungszeit
2 m, 30 s
2 m, 40 s
Bemerkungen
A1
A2
A3
A4
Garfunktionen
Die Zubereitungszeit kann
abhängig von der
Temperatur der Flüssigkeit
variieren
Der Mikrowellenherd verfügt über die folgenden Garfunktionen:
Mikrowellenfunktion, Grillfunktion, 2 Kombinationsfunktionen, 3
Auftaufunktionen und 8 automatische Programme.
A5
A6
A7
A8
Getränke (500 ml) 4 m, 40 s
Kartoffeln (450 g) 7 m, 12 s
Kartoffeln (650 g) 10 m, 12 s
Die Zubereitungszeit kann
abhängig von der
Temperatur der Flüssigkeit
variieren
Kartoffeln sollten in 5x5mm
große Stücke geschnitten
und mit Klarsichtfolie
abgedeckt werden
Kartoffeln sollten in 5x5mm
große Stücke geschnitten
und mit Klarsichtfolie
abgedeckt werden
AUSWAHL DER GARFUNKTION
Mikrowellenfunktion:
1. Drücken Sie so oft auf die Power-Taste, bis das Display die
erforderliche Leistungsstufe anzeigt.
2. Stellen Sie an den Einstelltasten die Garzeit in Minuten ein.
Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, wechselt die
Minutenzahl sehr schnell.
3. Drücken Sie die Instant/start-Taste, um mit der Zubereitung
zu beginnen.
Fisch (450 g)
6 m, 30 s
Mit Klarsichtfolie abdecken
2. Drücken Sie die Instant/start-Taste, um mit der Zubereitung
zu beginnen.
Die Grill-/Kombinationsfunktion:
1. Drücken Sie die Grill/combi-Taste ein-, zwei oder dreimal, um
die gewünschte Funktion zu wählen. In der Grillfunktion (G)
ist das Heizelement während der gesamten Garzeit aktiv. In
der Kombinationsfunktion 1 (C 1), werden die Lebensmittel
abwechselnd 10 Sekunden durch Mikrowellen und 23
Sekunden durch den Grill gegart; in der
Automatischer Start:
1. Die Uhr muss eingestellt sein (siehe den Abschnitt "Einstellen
der Uhr").
2. Wählen Sie die Garfunktion und die Garzeit.
Kombinationsfunktion 2 (C2) werden zum Garen
abwechselnd 18 Sekunden lang Mikrowellen und 15
Sekunden lang die Grillfunktion verwendet.
3. Halten Sie die Clock-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das
Display zeigt jetzt die aktuelle Stunde an, und sie können die
Garzeit auf die gleiche Weise einstellen, wie zuvor die Uhr.
2. Stellen Sie an den Einstelltasten die Garzeit in Minuten ein.
Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, wechselt die
Minutenzahl sehr schnell.
4. Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, ist ein langer Piepton
zu hören, und das Gerät zeigt die aktuelle Zeit an. Sie können
die eingestellte Garzeit durch Drücken der Clock-Taste
anzeigen. Die programmierte Zeit wird für 3 Sekunden
angezeigt.
3. Drücken Sie die Instant/start-Taste, um mit der Zubereitung
zu beginnen.
5. Drücken Sie die Instant/start-Taste, um mit der Zubereitung
sofort zu beginnen. Drücken Sie die Pause/cancel-Taste, um
die Zeiteinstellung zu löschen.
24
6. Der Garvorgang beginnt automatisch zum eingestellten
Zeitpunkt. Denken Sie daran, das Gargut in das Gerät zu
stellen!
Allgemeine Informationen zur Zubereitung
•
Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellengerät zubereitet,
empfiehlt es sich, zuerst die kompakteren Lebensmittel zu
erwärmen, wie z. B. Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind,
werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest der
Mahlzeit zubereitet werden.
KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung verhindert, dass kleine Kinder den
Mikrowellenherd benutzen können. Der Mikrowellenherd kann
nicht benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv ist. Die
Kindersicherung wird aktiviert, indem die Pause/cancel-Taste 3
Sekunden lang gedrückt wird. Ein Piepton ist zu hören, und im
Display wird OFF angezeigt. Die Kindersicherung wird
deaktiviert, indem die Stop/Clear-Taste 3 Sekunden lang
gedrückt wird.
•
Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden. Ein
dichtes Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit,
wodurch sich die Zubereitungszeit in der Mikrowelle verkürzt.
Dies gilt insbesondere für Gemüse, Fisch-, Schmor- und
Eintopfgerichte. Ein Zudecken der Lebensmittel bedeutet
auch, dass sich die Hitze besser verteilt, und dadurch wird
die Zubereitung schneller und schmackhafter.
•
•
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die
Lebensmittel richtig positioniert werden, da die
Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten
sind. Wenn man z. B. Kartoffeln zubereitet, sollte man diese
am Rande des Glas-Drehtellers positionieren, damit sie
gleichmäßig gegart werden.
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellengerät
gelten folgende Grundregeln:
Zubereitungszeit
Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig
zu garen, ist es wichtig, die Fleischstücke einige Male
umzudrehen.
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere
Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die
Zubereitungszeit auf fast das Doppelte.
•
•
Man kann im Mikrowellengerät auch backen, allerdings keine
Backwaren, in denen Hefe verwendet wird.
Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke
kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe und
Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu
schneiden.
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale, z.
B. Kartoffeln, Äpfel, ganze Zucchini oder Kastanien, sollten
Sie Löcher in die Schale bohren, damit die Lebensmittel nicht
während des Garens aufplatzen.
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die
Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist, desto länger
dauert seine Zubereitung.
•
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die
Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Dies ist bei der
Mikrowellenfunktion nicht der Fall: Hier verschwendet man
keine Energie oder wesentliche Hitze. Mann kann die Tür
öffnen, so oft man will, um nach dem Essen zu sehen. Bitte
beachten Sie, dass dies nur beim Garen mit der
•
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit
als Eintöpfe.
•
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit
Hackfleisch.
Mikrowellenfunktion zutrifft. Wenn die Grillfunktion verwendet
wird, wird die Hitze in den Ofenraum abgegeben.
Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die
Zubereitungszeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur können
schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem
Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von
Lebensmitteln!
•
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in
Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut
durchrühren oder schütteln und die Temperatur überprüfen,
bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. Das
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der
Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse
während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die
Garzeit entsprechend.
Durchrühren/Schütteln gewährleistet, dass die Wärme
gleichmäßig verteilt ist, und verhindert Verbrühungen.
Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein,
wenn sie in die Mikrowelle gestellt wird.
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das
Essen nicht zerkocht.
•
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel
verkohlen oder Rauch entwickeln. Geschieht dies, lassen Sie
die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus, um
einen eventuellen Brand zu ersticken.
•
Man kann ggf. etwas Wasser hinzufügen.
•
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe
Mengen Wasser notwendig.
•
•
Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren
oder Einkochen.
Leistung der Mikrowelle
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der
Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen.
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.
Einige Lebensmittel mit geringem Wasserinhalt, z. B.
Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung, müssen
vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht zu verderben oder
den Behälter nicht zu beschädigen.
•
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle
Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser
verwendet.
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREI-
TUNG VON LEBENSMITTELN
•
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen
sowie bei der Zubereitung von Käse-, Milch- und Eierspeisen
verwendet. (Ganze Eier mit Schale können nicht in der
Mikrowelle gekocht werden - sie können explodieren!) Die
niedrigen Stufen werden außerdem verwendet, um die
Zubereitung des Essens abzuschließen oder sein Aroma zu
bewahren.
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie
kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem
geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffarten können
aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige
Keramikarten können aufplatzen – besonders wenn kleine
Mengen Essen erwärmt werden.
25
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist, gehen Sie
folgendermaßen vor:
•
•
Normale Thermometer
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen
diese Materialien nicht durchdringen und das Essen darin
nicht garen können. Kleine Stücke Silberpapier können
jedoch verwendet werden, um dünne Fleisch- oder
Geflügelstreifen vor dem Anbrennen zu schützen.
•
Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle.
•
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, im
Behälter in das Gerät.
•
•
Stellen Sie das Gerät 1 Minute lang auf die höchste Leistung.
•
•
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann,
die Funken und oder Feuer verursachen können.
Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht in der Mikrowelle
benutzt werden.
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden
Deckeln, da der Überdruck dazu führen kann, dass die
Schachtel/der Behälter explodiert.
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle sollten Sie
vorzugsweise folgende Behälter und Materialien verwenden:
•
•
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern
enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum
führen und sind deshalb zu entfernen.
•
Glas und Glasschüsseln. Verwenden Sie keine Glasgefäße,
die Metall enthalten und beachten Sie, dass bestimmte Arten
von Glas nicht hitzebeständig sind. Prüfen Sie diese wie oben
beschrieben vor dem Gebrauch.
Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell
für die Verwendung in der Mikrowelle gekennzeichnet sind.
Mikrowellen werden reflektiert und können nicht durch Metall
in das Essen gelangen.
•
•
Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in
glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen
Schüsseln.
•
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u. ä.
Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts
verursachen.
Kunststoffbehälter. Diese können für viele Erhitzungszwecke
verwendet werden. Sie eignen sich jedoch nicht zum Braten.
Achtung! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und
Phenol sind NICHT geeignet.
•
•
Schaumstoff Schaumstoff schmilzt im Mikrowellengerät und
kann das Essen ungenießbar machen.
•
Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind
mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch
am besten.
Holz. Holz trocknet im Mikrowellengerät aus und kann
zersplittern oder Risse bekommen.
•
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln, deren
Deckel so fest schließen, dass kein Dampf herauskommen
kann, sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von
Wasser (jedoch nicht mehr als 5 Min.).
REINIGUNG
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:
•
•
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen.
•
•
Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art von
Behältern muss man sehr vorsichtig sein. Das Geschirr muss
sich stets mindestens 5 mm über der Glasdrehscheibe
befinden.
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke
Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen können,
dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und Außenflächen des
Geräts verwendet werden.
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für
Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet
werden. Sie können eventuell auch als lose Abdeckung
verwendet werden, um zu verhindern, dass Fett das Gerät
verschmutzt.
•
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser
angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel
hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.
•
•
•
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Lüftungsöffnungen eindringt.
•
Papier-Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett
aufsaugen. Z. B. kann man Bacon und Küchentücher
abwechselnd aufeinander schichten. Er wird ganz krosch, da
er nicht in seinem eigenen Fett brät. Selbstgemachtes Brot
kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen, in
Die Tür während der Reinigung des Bedienfeldes stets
geöffnet lassen, damit das Gerät nicht unbeabsichtigt startet.
Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zu
reinigen, damit der Drehteller aus Glas sich ungehindert
bewegen kann.
Küchenrolle gepackt und in der Mikrowelle erwärmt werden.
•
•
•
Nasse Papier-Küchentücher können bei Fisch und Gemüse
verwendet werden. Das Abdecken der Lebensmittel
verhindert das Austrocknen.
•
•
Der Glas-Drehteller und der Drehring sind spülmaschinenfest.
Die graue Plastikabdeckung an der rechten Seite des
Garraums darf NICHT entfernt werden, da sonst Wasser in
den Magnetron eindringen kann.
Pergamentpapier Fisch und großes Gemüse wie Blumenkohl,
Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier
gewickelt werden.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRIN-
GEN
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel und -schläuche sind ideal
für Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit
Metallklammern verschlossen werden! Verwenden Sie
stattdessen Baumwollgarn. Stechen Sie kleine Löcher in den
Beutel und legen Sie ihn auf einem Teller oder in einer
Glasschüssel in das Gerät.
Wenn das Gerät nicht startet:
•
•
•
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.
Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten,
und Stecker erneut einstecken.
Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der
Sicherungsschalter ausgeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall,
so überprüfen Sie den Stecker mit einem anderen Gerät.
•
Papierteller Sollten nur zum kurzem Erwärmen verwendet
werden.
Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß geschlossen ist.
Ist dies nicht der Fall, so sorgt das automatische
Sicherheitssystem (über die Verriegelungsdübel) dafür, dass
das Mikrowellengerät nicht gestartet werden kann.
Achtung!
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie
folgende Behälter und Materialien nicht verwenden:
•
Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt programmiert und
der Timer aktiviert ist.
•
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, da
diese zerplatzen können.
26
Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an
einen Fachmann.
UMWELTTIPPS
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner
Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu
entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer
Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie
derartige Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht,
•
•
•
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt
oder anderweitig beschädigt worden ist;
•
bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz
entstanden sind.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und
Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf
Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
IMPORTEUR
Adexi Group
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
27
PL
•
Nie wolno dotykaç kuchenki mikrofalowej podczas u˝ywania
termoobiegu lub grilla, poniewa˝ nast´puje wówczas silne
nagrzanie si´ urzàdzenia.
Spis tresci
WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA . . . . . . . . . . . . . . .28
Zagro˝enie po˝arowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PRZYCISKI NA PANELU STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . .29
Ustawianie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Instalacja szklanego talerza obrotowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Poziomy mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Funkcje gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Wybór funkcji gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI .31
•
•
•
Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w
kuchence.
Kuchenk´ nale˝y ustawiç w taki sposób, aby zapewniç ze
wszystkich stron dostatecznie du˝o wolnego miejsca.
Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby
kuchenka mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi si´ w niej
coÊ znajdowaç (˝ywnoÊç), w przeciwnym razie urzàdzenie
mo˝e ulec uszkodzeniu. Poszczególne funkcje mo˝na
przeçwiczyç wstawiajàc do wn´trza kuchenki fili˝ank´ z wodà.
•
System bezpiecznego zamykania drzwiczek (blokada) nie
mo˝e byç w ˝aden sposób modyfikowany. Nie wolno u˝ywaç
kuchenki mikrofalowej, je˝eli blokada zabezpieczajàca nie
dzia∏a prawid∏owo, tzn. gdy mo˝na w∏àczyç kuchenk´
mikrofalowà przy otwartych drzwiczkach. Przy otwartych
drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania mikrofalami.
•
•
Nale˝y dbaç o to, by na powierzchni styku mi´dzy przednià
cz´Êcià kuchenki a drzwiczkami nie gromadzi∏ si´ brud lub
resztki Êrodka czyszczàcego na powierzchni styku mi´dzy
przednià cz´Êcià kuchenki a drzwiczkami.
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW
SPO˚YWCZYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Czas gotowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Moc mikrofal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Informacje ogólne dotyczàce gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Zasady bezpieczeƒstwa podczas przygotowywania po˝ywienia! 31
Kuchenk´ nale˝y regularnie czyÊciç i nie u˝ywaç, je˝eli
wewnàtrz znajdujà si´ pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.
•
•
Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego t∏uszczu.
Wewnàtrz kuchenki nie wolno przechowywaç artyku∏ów
˝ywnoÊciowych ani naczyƒ kuchennych.
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWANIA
PO˚YWIENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
•
•
Podczas pracy kuchenki nale˝y zwracaç uwag´ na
znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci.
Wa˝ne! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
PRZED UDANIEM SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO . . . . . .32
OCHRONA RODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
WARUNKI GWARANCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
IMPORTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nale˝y zawsze kierowaç si´ wskazówkami zawartymi w
rozdziale „Porady na temat przygotowywania produktów
spo˝ywczych".
•
•
Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki
mikrofalowej.
Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub wtyczka wymagajà
naprawy, powinna ona zostaç przeprowadzona przez
autoryzowane centrum serwisowe. Naprawa urzàdzenia
przez osoby nieupowa˝nione powoduje uniewa˝nienie
gwarancji. W razie wystàpienia usterek obj´tych warunkami
gwarancji skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
WPROWADZENIE
Aby móc dobrze wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki
mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie
przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y
zwróciç na wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa. Zaleca si´
zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a
koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji urzàdzenia.
Zagro˝enie po˝arowe
Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych zaleceƒ:
•
•
Nale˝y regularnie czyÊciç wn´trze kuchenki. T∏uszcz oraz
resztki ˝ywnoÊci na pokrywie magnetronu mogà si´
przegrzaç i zapaliç.
ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA
•
Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie z
jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania
˝ywnoÊci do u˝ytku domowego.
Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt
wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki
mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu
gotowania u˝yto papieru, plastiku lub innych ∏atwopalnych
materia∏ów.
•
•
Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wy∏àcznie do
u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.
Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli przewód
sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone, urzàdzenie nie dzia∏a
prawid∏owo lub zosta∏o uszkodzone wskutek silnego
uderzenia lub w podobny sposób.
•
˚ywnoÊç o wysokiej zawartoÊci t∏uszczu mo˝e si´ zapaliç,
je˝eli ustawiono zbyt wysokà moc kuchenki lub podczas
grillowania. Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, przygotowujàc na
przyk∏ad ˝eberka.
•
•
Kabla ani wtyczki nie wolno zanurzaç w wodzie, a kuchenka
nie mo˝e byç u˝ytkowana w miejscach mokrych lub o du˝ej
wilgotnoÊci.
•
•
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna
metalowe mogà powodowaç iskrzenie wewnàtrz kuchenki,
dlatego nale˝y je usunàç.
Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej
Je˝eli wewnàtrz kuchenki powstanie ogieƒ lub dym, drzwiczki
powinny pozostaç zamkni´te. Nale˝y natychmiast wy∏àczyç
kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ z gniazda sieciowego.
przewodu zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na
przyk∏ad palników gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.
28
uleg∏a uszkodzeniu, nale˝y skontaktowaç si´ ze sklepem, w
którym dokonano zakupu, i nie uruchamiaç jej przed
sprawdzeniem przez autoryzowanego serwisanta.
Przed u˝yciem kuchenki, powinno si´ sprawdziç czy ca∏e
opakowanie zewn´trzne jak i wewn´trzne zosta∏o usuni´te.
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ
1
11
2
10
Uwaga! NIE WOLNO usuwaç szarej plastikowej p∏ytki (2) z
prawej strony wn´trza kuchenki! Zabezpiecza ona magnetron.
3
4
Ustawianie kuchenki mikrofalowej
W celu zapewnienia wystarczajàcej wentylacji, kuchenk´
mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni, z
zachowaniem co najmniej 10 cm odst´pu od tylnej Êcianki, 5 cm
od boków kuchenki i 20 cm od jej górnej Êcianki. Nie nale˝y
demontowaç nó˝ek urzàdzenia.
5
7
6
9
8
Kuchenka ta nie jest przystosowana do zabudowy, zatem nale˝y
sprawdziç, czy otwory wentylacyjne u góry obudowy nie sà
zas∏oni´te. Je˝eli b´dà one zas∏oni´te podczas pracy kuchenki
mikrofalowej, mo˝e nastàpiç jej przegrzanie.
1. Obudowa
2. Pokrywa magnetronu (po prawej stronie komory kuchenki)
3. Panel sterowania
4. WyÊwietlacz
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej
Kuchenk´ mikrofalowà nale˝y pod∏àczaç do pràdu zmiennego o
napi´ciu 230 V, 50 Hz. Pod∏àczenie kuchenki do êród∏a pràdu o
niew∏aÊciwym napi´ciu skutkuje uniewa˝nieniem gwarancji.
Kiedy kuchenka jest pod∏àczona,
Nast´pnie s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy i
Nast´pnie mo˝na ustawiç zegar.
5. Przycisk otwierania drzwiczek
6. PierÊcieƒ obrotowy
7. OÊ obrotowa
wyÊwietlacz miga 3 razy.
wyÊwietlacz miga.
8. Grill
9. Ko∏ki
Ustawianie zegara
10. Drzwiczki kuchenki
11. Talerz obrotowy
•
NaciÊnij raz przycisk Clock. Zacznie migaç cyfra oznaczajàca
godzin´.
•
NaciÊnij przyciski programowania, aby ustawiç godzin´.
Je˝eli nie naciÊnie si´ ˝adnego przycisku w ciàgu 5 sekund,
zegar zapami´ta bie˝àcà cyfr´ godziny i przejdzie do
ustawienia minut.
PRZYCISKI NA PANELU STEROWANIA
Power:
Wybiera poziom mocy
•
•
Po ustawieniu godziny, naciÊnij przycisk Clock. Zacznie
migaç cyfra oznaczajàca minut´.
Clock:
Aktywuje ustawienie zegera
NaciÊnij przyciski programowania, aby ustawiç minuty. Je˝eli
nie naciÊnie si´ ˝adnego przycisku w ciàgu 5 sekund, zegar
zapami´ta bie˝àcà cyfr´ minut.
Defrost:
Wybiera funkcj´
rozmra˝ania
•
•
Po ustawieniu minut naciÊnij przycisk Clock. Zegar zosta∏
ustawiony, a dwukropek pomi´dzy cyfrà godzin a cyfrà minut
miga pokazujàc ˝e, zegar dzia∏a.
Grill/combi:
Instant/start:
Pause/cancel:
Wybiera funkcje grilla lub
mieszane
Je˝eli nie chce si´ u˝ywaç funkcji automatycznego startu,
ustawianie zegara nie jest konieczne.
Rozpoczyna gotowanie
Instalacja szklanego talerza obrotowego
Przed u˝yciem kuchenki mikrofalowej sprawdê, czy:
Przerywa gotowanie lub
programowanie
•
•
pierÊcieƒ obrotowy (6) znajduje si´ w zag∏´bieniu wokó∏ osi
obrotowej (7) i czy
Auto cooking
Time, Weight -/+:
Przyciski s∏u˝àce do
wyboru programu,
talerz obrotowy (11) zosta∏ prawid∏owo umieszczony na
pierÊcieniu obrotowym (6).
temperatury,czasu
gotowania itd. (dalej zwane
jako "przyciski programowania").
Nale˝y zachowywaç ostro˝noÊç podczas umieszczania ci´˝kich
lub twardych pojemników na szklanym talerzu obrotowym i nigdy
nie nale˝y przygotowywaç produktów (np. boczku) bezpoÊrednio
na talerzu obrotowym. BezpoÊrednie podgrzanie talerza
obrotowego lub uderzenie weƒ mogà doprowadziç do p´kni´cia
szk∏a. Nigdy nie nale˝y umieszczaç bardzo goràcej ˝ywnoÊci lub
bardzo goràcych naczyƒ na talerzu obrotowym je˝eli jest on
zimny albo zimnej ˝ywnoÊci lub naczyƒ na talerzu obrotowym
je˝eli jest on bardzo goràcy.
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest testowana w fabryce, jednak
dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki
sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas
transportu. Nale˝y sprawdziç, czy nie ma ˝adnych widocznych
Êladów uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym
podobnych), czy drzwiczki zamykajà si´ prawid∏owo oraz
prawid∏owoÊç dzia∏ania zawiasów. Je˝eli kuchenka mikrofalowa
29
2. Wpisz wag´ ˝ywnoÊci, która ma byç rozmro˝ona u˝ywajàc
przycisków programowania. Przy rozmra˝aniu mi´sa waga
mo˝e byç ustawiona pomi´dzy 100 a 2000 g, dla drobiu waga
mo˝e byç ustawiona pomi´dzy 200 a 3000 g, a dla ryb i
skorupiaków, waga mo˝e byç ustawiona pomi´dzy 100 a 900
g. WyÊwietlacz pokazuje ustawienia wagi w kilogramach.
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ
Obs∏uga kuchenki mikrofalowej:
•
UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania w kuchence
mikrofalowej i zamknij drzwiczki (10).
•
Wybierz funkcj´ gotowania i dowolnà moc, wag´ i czas
gotowania na panelu sterowania (3) (opisanym szczegó∏owo
poni˝ej).
3. NaciÊnij przycisk Instant/start. Rozpoczyna si´ rozmra˝anie.
4. Je˝eli kuchenka wydaje sygna∏y dêwi´kowe podczas
rozmra˝ania, nale˝y otworzyç drzwiczki i obróciç ˝ywnoÊç.
Nale˝y jak najszybciej rozdzieliç kawa∏ki, które zamarz∏y w
jednej bryle. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby wznowiç
rozmra˝anie.
•
Gotowanie mo˝na przerwaç w dowolnym momencie przez
naciÊni´cie przycisku Pause/cancel na panelu sterowania.
Proces gotowania mo˝na tak˝e wstrzymaç na chwil´,
otwierajàc drzwiczki kuchenki. Gotowanie, które zosta∏o
czasowo przerwane mo˝e byç wznowione poprzez
naciÊni´cie przycisku Instant/start.
5. Nale˝y przykryç cienkie fragmenty ˝ywnoÊci (np. kraw´dzie,
skrzyde∏ka u drobiu lub ods∏oni´te koÊci) za pomocà ma∏ych
kawa∏ków folii nadajàcej si´ do u˝ytku w kuchenkach
mikrofalowych.
•
•
Je˝eli przerwie si´ gotowanie poprzez otwarcie drzwiczek
kucheki i nie zostanie ono wznowione, nale˝y nacisnàç
przycisk Pause/cancel, aby ca∏kowicie zatrzymaç program. W
innym przypadku, program b´dzie kontynuowany z chwilà
ponownego w∏àczenia kuchenki.
6. Po zakoƒczeniu programu odmra˝ania nale˝y pozostawiç
˝ywnoÊç pod przykryciem przez 5-15 minut (kotlety, mi´so
mielone), 10-30 minut (drób, ca∏e kawa∏ki mi´sa) lub 5-30
minut (porcje kurczaka).
Po up∏ywie czasu gotowania kuchenka zatrzymuje si´
automatycznie, wyÊwietlacz pokazuje komunikat End i
s∏ychaç 6 sygna∏ów dêwi´kowych. Je˝eli nie otworzy si´
drzwiczek kuchenki lub nie naciÊnie przycisku Pause/cancel,
po 3 minutach odezwie si´ znowu sygna∏ dêwi´kowy.
Programy automatyczne:
1. NaciÊnij przyciski programowania, aby wybraç ˝àdany
program automatyczny (patrz tabela poni˝ej). Wszystkie
programy dzia∏ajà przy wykorzystaniu wysokiej mocy
mikrofalowej.
Za ka˝dym razem, kiedy naciskany jest jeden z przycisków
kuchenki, s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy.
Program Zastosowanie
Czas gotowania Uwagi
Pra˝ona kukurydza (85 g) 2 m, 30 s
Pra˝ona kukurydza (100 g) 2 m, 40 s
A1
A2
A3
A4
Poziomy mocy
Kuchenka mikrofalowa ma pi´ç poziomów mocy:
Pizza (ok. 150 g)
Napoje (250 ml)
1 m
2 m, 20 s
Czas gotowania mo˝e
ró˝niç si´ w zale˝noÊci
od temperatury p∏ynu
Czas gotowania mo˝e
ró˝niç si´ w zale˝noÊci
od temperatury p∏ynu
Ziemniaki powinny zostaç
pokrojone na kawa∏ki o
rozmiarze 5 x 5 mm i
przykryte folià
1
2
3
4
5
Poziom mocy
Wysoki redniowysoki redni
rednioniski
40P
Niski
20P
A5
A6
Napoje (500 ml)
Ziemniaki (450 g)
4 m, 40 s
7 m, 12 s
WyÊwietlacz pokazuje 100P
80P
60P
Funkcje gotowania
Kuchenka ta posiada nast´pujàce funkcje gotowania: funkcja
mikrofal, funkcja grilla oraz 2 funkcje mieszane, 3 funkcje
odmra˝ania i 8 programów automatycznych.
spo˝ywczà.
A7
A8
Ziemniaki (650 g)
Ryby (450 g)
10 m, 12 s
6 m, 30 s
Ziemniaki powinny zostaç
pokrojone na kawa∏ki o
rozmiarze 5 x 5 mm i
przykryte folià
spo˝ywczà.
Powinny byç przykryte
folià spo˝ywczà
Wybór funkcji gotowania
Funkcja mikrofal:
1. NaciÊnij przycisk Power kilka razy a˝ na wyÊwietlaczu poka˝e
si´ ˝àdany poziom mocy.
2. Ustaw czas gotowania w minutach u˝ywajàc przycisków do
programowania. Je˝eli przytrzyma si´ przyciski wciÊni´te,
cyfra minut b´dzie si´ szybko zmieniaç.
2. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby rozpoczàç gotowanie.
Rozpocz´cie automatyczne:
1. Zegar musi byç ustawiony (patrz rozdzia∏ "Ustawianie
zegara").
3. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby rozpoczàç gotowanie.
Funkcja grilla i mieszana:
2. Wybierz funkcj´ gotowania i czas gotowania.
1. NaciÊnij przycisk Grill/combi raz, dwa lub trzy razy, aby
wybraç ˝àdanà funkcj´. W funkcji grilla (G), element
grzewczy dzia∏a podczas ca∏ego procesu gotowania. W
funkcji mieszanej 1 (C1), ˝ywnoÊç gotuje si´ na przemian 10
sekund przy mocy mikrofalowej i 23 sekundy przy mocy
grilla, w funkcji mieszanej 2 (C2) gotowanie otrzymuje na
przemian 18 sekund mocy mikrofalowej i 15 sekund mocy
grilla.
3. Przytrzymaj przycisk Clock wciÊni´ty przez 3 sekundy.
WyÊwietlacz poka˝e teraz aktualnà godzin´ i mo˝na ustawiç
czas gotowania w taki sam sposób, w jaki ustawia si´ zegar.
4. Po ustawieniu czasu da si´ s∏yszeç d∏ugi sygna∏ dêwi´kowy,
a kuchenka poka˝e aktualny czas. Ustawiony czas gotowania
mo˝na zobaczyç poprzez naciÊni´cie przycisku Clock.
Zaprogramowany czas b´dzie widoczny przez 3 sekundy.
5. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby natychmiast rozpoczàç
gotowanie. NaciÊnij przycisk Pause/cancel, aby skasowaç
ustawiony czas.
2. Ustaw czas gotowania w minutach u˝ywajàc przycisków
programowania.. Je˝eli przytrzyma si´ przyciski wciÊni´te,
cyfra minut b´dzie si´ szybko zmieniaç.
6. Gotowanie rozpoczyna sie automatycznie w ustawionym
czasie. Pami´taj o w∏o˝eniu ˝ywnoÊci do kuchenki!
3. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby rozpoczàç gotowanie.
Funkcja rozmra˝ania:
1. NaciÊnij przycisk Defrost raz, dwa lub trzy razy, aby wybraç
˝àdanà funkcj´ rozmra˝ania. D1 stosuje si´ do mi´sa, D2
stosuje si´ drobiu, a D3 stosuje si´ do ryb i skorupiaków.
30
•
•
Wi´kszoÊç produktów nale˝y przykrywaç. Dopasowana
pokrywka utrzymuje par´ i wilgoç, co skraca czas gotowania
w kuchence mikrofalowej. Sprawdza si´ to w szczególnoÊci
podczas gotowania warzyw, daƒ rybnych oraz robienia
zapiekanek. Przykrywanie ˝ywnoÊci powoduje tak˝e lepsze
rozprowadzanie ciep∏a, co zapewnia szybkie i doskona∏e
wyniki.
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM
DZIECI
Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez
ma∏e dzieci. Przy w∏àczonej blokadzie kuchenki nie da si´
uruchomiç. Blokad´ w∏àcza si´ przez wciÊni´cie przycisku
Pause/cancel i przytrzymanie go przez 3 sekundy. S∏ychaç
sygna∏ dêwi´kowy a na wyÊwietlaczu widoczny jest napis OFF.
Blokad´ wy∏àcza si´ przez wciÊni´cie przycisku Stop/Clear i
przytrzymanie go przez 3 sekundy.
Dla uzyskania najlepszych efektów wa˝ne jest w∏aÊciwe
umieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowanie
mikrofalowe jest najmocniejsze w centralnej cz´Êci kuchenki.
Na przyk∏ad ziemniaki nale˝y umieszczaç wzd∏u˝ kraw´dzi
szklanego talerza obrotowego, aby si´ równo gotowa∏y.
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRO-
DUKTÓW SPO˚YWCZYCH
•
•
•
Aby równomiernie ugotowaç dania o du˝ej g´stoÊci, takie jak
mi´so i drób, nale˝y je kilkakrotnie obróciç.
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç
nast´pujàcych podstawowych zasad:
Mo˝liwe jest pieczenie w kuchence mikrofalowej, jednak do
tych wypieków nie wolno u˝ywaç dro˝d˝y.
Czas gotowania.
Podczas przygotowywania produktów o grubej skórce, np.
ziemniaków, jab∏ek, ca∏ej dyni lub kasztanów, skórk´ nale˝y
przedziurawiç, aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas
gotowania.
Mniejsze iloÊci produktów gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e. Je˝eli
iloÊç produktów zostanie podwojona, czas gotowania musi
zostaç odpowiednio zwi´kszony (prawie dwukrotnie).
Mniejsze kawa∏ki mi´sa, ma∏e ryby oraz siekane warzywa gotujà
si´ szybciej ni˝ du˝e kawa∏ki. Z tego samego powodu zaleca si´
podzielenie mi´sa na kawa∏ki o maksymalnych wymiarach 2 x 2
cm w celu przygotowania np. gulaszu, duszonego mi´sa lub
podobnych potraw.
•
Podczas przygotowywania po˝ywienia w tradycyjnym
piekarniku nale˝y w miar´ mo˝liwoÊci unikaç otwierania
drzwiczek. Inaczej jest w przypadku kuchenki mikrofalowej:
poniewa˝ nie ma tu strat energii czy te˝ ciep∏a. Innymi s∏owy,
mo˝na otwieraç drzwiczki kuchenki i zaglàdaç do Êrodka tak
cz´sto, jak tylko si´ chce. Nale˝y jednak pami´taç, ˝e dotyczy
to wy∏àcznie gotowania przy u˝yciu mikrofal. Podczas
korzystania z funkcji termoobiegu i grillowania, ciep∏o jest
wydzielane do wn´trza kuchenki.
Dla czasu gotowania du˝e znaczenie ma równie˝ g´stoÊç
˝ywnoÊci. Im g´stsza jest konsystencja ˝ywnoÊç, tym d∏u˝ej
nale˝y jà gotowaç.
•
Mi´so przygotowywane w ca∏oÊci (pieczeƒ) wymaga
d∏u˝szego czasu gotowania ni˝ dania gulaszowe.
Zasady bezpieczeƒstwa podczas przygotowywania
po˝ywienia!
•
•
Stek wymaga d∏u˝szego gotowania/sma˝enia ni˝ danie z
mi´sa mielonego.
W przypadku korzystania z kuchenki mikrofalowej do
podgrzewania jedzenia dla dzieci lub p∏ynów w butelkach do
karmienia nale˝y zawsze mieszaç pokarm/p∏yny, a przed
podaniem sprawdziç dok∏adnie temperatur´. Zapewnia to
równomierne rozprowadzenie ciep∏a i unikni´cie poparzeƒ.
Nie wolno zak∏adaç pokrywki i/lub smoczka na butelki do
karmienia, gdy umieszcza si´ je w kuchence mikrofalowej.
Im zimniejsze po˝ywienie, tym d∏u˝szy czas gotowania. ˚ywnoÊç
w temperaturze pokojowej b´dzie si´ wi´c gotowaç szybciej ni˝
˝ywnoÊç wyj´ta z lodówki lub zamra˝alnika.
Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y
sprawdzaç stan warzyw i odpowiednio wyd∏u˝yç lub skróciç czas
gotowania.
•
Je˝eli niektóre potrawy podgrzewa si´ zbyt d∏ugo, mogà ulec
zw´gleniu i zaczàç dymiç. Je˝eli to si´ zdarzy, nale˝y
pozostawiç zamkni´te drzwiczki i ca∏kowicie wy∏àczyç
kuchenk´ mikrofalowà.
Krótki czas gotowania w kuchence mikrofalowej pozwoli uniknàç
rozgotowania produktów.
•
•
Nie nale˝y u˝ywaç kuchenki do sma˝enia na g∏´bokim
t∏uszczu lub marynowania.
•
W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody.
•
Do gotowania ryb i warzyw potrzeba jedynie minimalnej iloÊci
wody.
Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody, np. czekolada w
kostkach lub ciasta ze s∏odkim nadzieniem powinny byç
podgrzewane ostro˝nie. W przeciwnym razie zniszczeniu
mogà ulec same produkty lub naczynia, w których si´
znajdujà.
Moc mikrofal
Wybór ustawieƒ mocy zale˝y od stanu gotowanej ˝ywnoÊci.
W wi´kszoÊci wypadków ˝ywnoÊç jest gotowana przy
najwi´kszej mocy.
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWA-
NIA PO˚YWIENIA
•
Pe∏na moc potrzebna jest mi´dzy innymi do szybkiego
odgrzewania, gotowania wody itp.
Przed rozpocz´ciem przygotowywania po˝ywienia w
pojemnikach nale˝y sprawdziç, czy pojemniki zosta∏y wykonane
z odpowiedniego materia∏u, gdy˝ niektóre rodzaje plastiku mogà
staç si´ mi´kkie i ulec deformacji, a niektóre typy naczyƒ
ceramicznych mogà pop´kaç (w szczególnoÊci podczas
podgrzewania niewielkiej iloÊci po˝ywienia).
•
Niska moc jest u˝ywana g∏ównie do rozmra˝ania ˝ywnoÊci i
przygotowywania daƒ zawierajàcych ser, mleko i jaja. (Nie
wolno gotowaç ca∏ych jaj skorupkach w kuchence
mikrofalowej ze wzgl´du na ryzyko ich eksplodowania.)
Niskie wartoÊci mocy sà u˝ywane równie˝ do dogotowywania
i w celu zachowania doskona∏ego aromatu dania.
Aby sprawdziç, czy dany pojemnik nadaje si´ do zastosowania w
kuchence mikrofalowej, nale˝y:
Informacje ogólne dotyczàce gotowania
•
Je˝eli ca∏y posi∏ek ma zostaç przygotowany w kuchence
mikrofalowej, nale˝y rozpoczàç od produktów o najg´stszej
konsystencji, takich jak ziemniaki. Kiedy sà ju˝ gotowe,
nale˝y je przykryç na czas przygotowywania pozosta∏ych
produktów.
•
•
•
UmieÊciç pojemnik w kuchence mikrofalowej.
UmieÊciç w pojemniku szklank´ do po∏owy nape∏nionà wodà.
W∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà na minut´ z maksymalnà
mocà.
31
•
Je˝eli pojemnik stanie si´ bardzo goràcy w dotyku, nie nale˝y
go u˝ywaç w kuchence mikrofalowej.
•
•
•
Zamkni´tych pude∏ek/pojemników ze szczelnymi pokrywkami,
poniewa˝ zbyt wysokie ciÊnienie mo˝e spowodowaç ich
eksplozj´.
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej
powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcych naczyƒ i materia∏ów:
Zacisków metalowych i innych przykrywek/folii zawierajàce
druty metalowe. Mogà one powodowaç iskrzenie w kuchence
mikrofalowej i dlatego nale˝y je usunàç.
•
Szk∏o i szklane miski Nie nale˝y u˝ywaç szklanych s∏oików i
podobnych pojemników zawierajàcych elementy metalowe.
Trzeba pami´taç, ˝e niektóre rodzaje szk∏a nie sà
˝aroodporne. Przed gotowaniem nale˝y je sprawdziç zgodnie
z powy˝szymi wskazówkami.
Metalowych misek/pojemników i opakowaƒ, o ile nie zosta∏y
one specjalnie zaprojektowane do u˝ytku w kuchenkach
mikrofalowych. Promieniowanie mikrofalowe jest odbijane i
nie mo˝e przeniknàç do ˝ywnoÊci przez metal.
•
•
•
Talerzy, naczyƒ i misek/pojemników z metalowymi, z∏otymi i
srebrnymi ozdobami. Mogà one p´knàç i/lub powodowaç
iskrzenie we wn´trzu kuchenki.
•
•
Naczynia kamionkowe (emaliowane i nieemaliowane)
Po˝ywienie najd∏u˝ej pozostaje goràce w kamionkowych
naczyniach emaliowanych.
Spienione tworzywa sztuczne Spienione tworzywa sztuczne
stopià si´ w kuchence lub mogà zniszczyç produkty
spo˝ywcze.
Naczynia plastikowe. Mogà one byç u˝ywane do wielu trybów
podgrzewania, ale nie nadajà si´ do pieczenia.
Uwaga: NIE wolno u˝ywaç pojemników plastikowych
wykonanych z melaminy, polietylenu i fenolu.
Drewno. Drewno wyschnie w kuchence i mo˝e p´kaç.
•
•
Porcelana. Wszelkie porcelanowe naczynia mogà byç
stosowane w kuchenkach mikrofalowych, chocia˝ najlepiej
u˝ywaç naczyƒ ˝aroodpornych.
CZYSZCZENIE
Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y uwzgl´dniç
nast´pujàce zalecenia:
˚aroodporne naczynia z pokrywkà.. Naczynia szklane ze
szczelnymi pokrywkami, które uniemo˝liwiajà wydostawanie
si´ pary, idealnie nadajà si´ do warzyw i owoców, do których
nie dodano ˝adnych p∏ynów (jednak czas gotowania nie
mo˝e przekraczaç 5 minut).
•
•
Przed rozpocz´ciem czyszczenia trzeba wy∏àczyç kuchenk´ i
wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka.
Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni
nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek
metalowych lub innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝
mogà one porysowaç te powierzchnie.
•
•
•
Naczynia opalane. Trzeba bardzo uwa˝aç podczas
korzystania z tego typu naczyƒ. Naczynie musi zawsze byç
umieszczone co najmniej 5 mm nad szklanym talerzem
obrotowym.
•
Zamiast tego nale˝y u˝ywaç wilgotnej szmatki z dodatkiem
detergentu, je˝eli kuchenka mikrofalowa jest bardzo
zabrudzona.
Folii spo˝ywczej mo˝na u˝ywaç szczególnie do zup, sosów,
daƒ duszonych lub podczas rozmra˝ania. Mo˝na jej tak˝e
u˝yç jako luênego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu
si´ t∏uszczu wewnàtrz kuchenki.
•
•
Nale˝y zadbaç o to, by do otworów wentylacyjnych nie
dosta∏a si´ woda.
R´czniki papierowe sà idealne, poniewa˝ wch∏aniajà wilgoç i
t∏uszcz. Przyk∏adowo mo˝na nimi prze∏o˝yç warstwy boczku.
Boczek b´dzie wówczas chrupiàcy, poniewa˝ nie b´dzie
p∏ywa∏ we „w∏asnym sosie". Chleb domowej roboty mo˝na
wyjàç bezpoÊrednio z zamra˝arki, zawinàç w r´czniki
papierowe i podgrzaç w kuchence mikrofalowej.
Podczas czyszczenia panelu sterujàcego drzwiczki zawsze
powinny byç otwarte, aby uniknàç przypadkowego
uruchomienia kuchenki w trakcie czyszczenia.
•
Talerz obrotowy i dno kuchenki mikrofalowej muszà byç
regularnie czyszczone, aby szklany talerz obrotowy móg∏ si´
obracaç bez przeszkód.
•
•
Mokre r´czniki papierowe nadajà si´ do ryb lub warzyw.
Nakrywanie ˝ywnoÊci chroni jà przed wysychaniem.
•
•
Szklany talerz obrotowy oraz pierÊcieƒ obrotowy mogà byç
myte w zmywarce do naczyƒ.
Papier pergaminowy Ryby, du˝e warzywa, takie jak kalafior,
kolba kukurydzy itp., mo˝na pakowaç w wilgotny papier
t∏uszczoodporny.
Nie wolno usuwaç szarej plastikowej p∏ytki po prawej stronie
komory kuchenki, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç
przenikni´cie wody do magnetronu.
•
•
Torebki do pieczenia nadajà si´ idealnie do mi´s, ryb i
warzyw. Jednak nigdy nie wolno ich zamykaç metalowymi
spinaczami. Zamiast tego nale˝y u˝ywaç nitki bawe∏nianej. W
torebce nale˝y wykonaç niewielkie otwory i umieÊciç jà w
kuchence mikrofalowej na talerzu lub w szklanym naczyniu.
PRZED UDANIEM SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO
Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç:
•
Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka.
Je˝eli to nie pomo˝e, nale˝y wyjàç wtyczk´, odczekaç 10
sekund i w∏o˝yç jà z powrotem.
Tacki papierowe Mo˝na ich u˝ywaç tylko przy krótkim
podgrzewaniu.
•
Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏
wy∏àczony bezpiecznik automatyczny. Je˝eli tak nie jest,
mo˝na sprawdziç, czy dzia∏a samo gniazdko, pod∏àczajàc
inne urzàdzenie.
Wa˝ne!
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej
nie powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcych naczyƒ i materia∏ów:
•
•
Sprawdê, czy drzwiczki zosta∏y prawid∏owo zamkni´te. Je˝eli
nie, automatyczny system bezpieczeƒstwa (poprzez ko∏ki
zamka) zabezpiecza kuchenk´ mikrofalowà przed
uruchomieniem.
•
Zamkni´tych szklanych pojemników/butelek z ma∏ymi
otworami, poniewa˝ mogà one eksplodowaç.
•
•
Termometrów ogólnego zastosowania
Sprawdê, czy panel sterujàcy zosta∏ w∏aÊciwie ustawiony i czy
wy∏àcznik czasowy zosta∏ uaktywniony.
Folii aluminiowej/tacek aluminiowych, poniewa˝ mikrofale nie
mogà przez nie przeniknàç i jedzenie nie zostanie
ugotowane. Ma∏e kawa∏ki folii aluminiowej mogà jednak byç
u˝ywane do zabezpieczenia cienkich kawa∏ków mi´sa lub
drobiu, aby nie uleg∏y one przypaleniu.
Je˝eli kuchenka mikrofalowa w dalszym ciàgu nie dzia∏a, nale˝y
skontaktowaç si´ z punktem serwisowym.
•
Papieru makulaturowego, poniewa˝ mo˝e zawieraç metalowe
czàstki, które mogà spowodowaç iskrzenie i/lub po˝ar.
32
OCHRONA RODOWISKA
Je˝eli urzàdzenie nie nadaje si´ do dalszego u˝ytku, nale˝y
przekazaç je do utylizacji w sposób minimalizujàcy szkody dla
Êrodowiska oraz zgodny z przepisami obowiàzujàcymi w danym
kraju/regionie. W wi´kszoÊci przypadków produkty tego typu
mo˝na oddaç do lokalnych zak∏adów utylizacyjnych.
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obowiàzuje:
•
•
•
Je˝eli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane.
Je˝eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez upowa˝nienia.
Je˝eli korzystano z urzàdzenia w sposób niezgodny z jego
przeznaczeniem, nieostro˝nie lub uszkodzono je w
jakikolwiek sposób.
•
Je˝eli uszkodzenia powsta∏y na skutek wadliwego dzia∏ania
sieci elektrycznej.
W zwiàzku z ciàg∏ym udoskonalaniem naszych produktów w
zakresie ich dzia∏ania i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia.
IMPORTER
Adexi Group
Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.
33
34
|
Graco Car Seat PD247308A User Manual
Hasbro Games 34927 User Manual
Hauppauge Car Satellite TV System WinTV NOVA S USB2 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower RS102H User Manual
Hotpoint Dishwasher HDA467K User Manual
HP Hewlett Packard Printer ws4500 User Manual
Hypertec Carrying Case N15948PHY User Manual
Hypertec Carrying Case N19648NHY User Manual
IKEA Indoor Furnishings AA 180832 1 User Manual
Ilford Digital Camera 1174186 User Manual