Canon PIXMA Multifunction Printer 5293B002 User Manual

ENGLISH  
ESPAÑOL  
1
• Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.  
Canon Inkjet Photo All-In-One  
Equipo multifunción fotográfico Canon Inkjet  
• The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the tray clear of any  
obstacles.  
series  
Read me first!  
Keep me handy for future reference.  
Getting Started  
Guía de inicio  
• Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento.  
Léame en primer lugar  
Consérvelo a mano para utilizarlo  
como referencia en el futuro.  
• La bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) se abre automáticamente al comenzar la  
impresión. Mantenga la parte frontal de la bandeja libre de obstáculos.  
Getting Help from Canon  
Solicitar ayuda a Canon  
Correo electrónico del servicio técnico:  
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON  
This option provides live telephone technical support, free of  
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the  
warranty period.  
Teléfono gratuito del servicio técnico:  
1-800-OK-CANON  
Este servicio ofrece asistencia técnica telefónica gratuita, de lunes  
a viernes (excepto festivos), durante el período de garantía.  
1
2
1
1
Open the Paper Output Tray.  
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at  
1-866-251-3752.  
El soporte mediante dispositivo telefónico para deficientes  
auditivos (TDD) está disponible en el 1-866-251-3752.  
Abra la bandeja de salida del papel  
(Paper Output Tray).  
• Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.  
and/or other countries.  
• Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the  
U.S. and/or other countries.  
• Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered  
in the U.S. and other countries.  
• Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
• Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
• Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas registradas de Apple Inc.,  
registradas en EE. UU. y/u otros países.  
2
2
Open the Document Cover,  
unlock the scanner, then close the  
Document Cover.  
2
Model Number: K10370 (MG8220)  
Número de modelo: K10370 (MG8220)  
Abra la cubierta de documentos  
(Document Cover), desbloquee  
el escáner y, a continuación,  
cierre la cubierta de documentos  
(Document Cover).  
To perform setup, place the machine near the access point  
(wireless LAN) and computer.  
1
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del  
punto de acceso (LAN inalámbrica) y del ordenador.  
3
3
1
Included Items  
Elementos  
suministrados  
2
Check the included items.  
3.15 inches (8 cm) disc  
adapter  
3
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.  
Adaptador de disco  
de 8 cm (3,15 pulg.)  
(3.15 inches (8 cm)  
disc adapter)  
Ink tanks  
Power cord  
3
Lift the Scanning Unit / Cover, then remove the orange tape and protective material.  
Disc tray  
Depósitos de tinta  
Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!  
(Ink tanks)  
Cable de alimentación  
Bandeja de disco  
(Disc tray)  
(M/BK/GY/PGBK/C/Y)  
3
Levante la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover) y, a continuación, retire la cinta  
naranja (orange tape) y el material de protección (protective material).  
La cubierta de documentos (Document Cover) debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado  
(Scanning Unit / Cover).  
Manuals and other documents  
Matte Photo Paper MP-101 (for Automatic  
Print Head Alignment)  
Setup CD-ROM  
CD-ROM de instalación  
(Setup CD-ROM)  
4
5
4
4
Close the Scanning Unit / Cover.  
Manuales y otros documentos Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper)  
MP-101 (para la Alineación de los cabezales  
de impresión automática)  
Cierre la cubierta/unidad de  
escaneado (Scanning Unit / Cover).  
Network connection:  
Prepare the Ethernet cable  
or network devices such as a  
router or an access point as  
necessary.  
Conexión de red:  
prepare el cable Ethernet  
o los dispositivos de red,  
como el router o el punto de  
acceso, según convenga.  
USB connection: A USB  
cable (not included) is  
required.  
Conexión USB:  
es necesario un cable USB  
(no suministrado).  
5
5
Connect the power cord.  
Do not connect the USB or Ethernet  
cable yet.  
Preparation  
Preparativos  
Remove the tape.  
Conecte el cable de alimentación.  
Retire la cinta (tape).  
No conecte aún el cable USB  
o Ethernet.  
QT5-4051-V01  
XXXXXXXX  
©CANON INC.2011  
PRINTED IN XXXXXXXX  
3
4
Perform the Print Head Alignment.  
Setting Plain  
Paper  
Configuración  
para papel normal  
Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).  
1
When this screen is displayed,  
close the Output Tray Extension  
and the Paper Output Tray. Then,  
pull out the Cassette.  
1
1
1
Open and extend the Rear Tray,  
then tilt it back in place.  
3
Open the Output Tray Extension.  
1
1
2
1
Cuando aparezca esta pantalla,  
cierre la extensión de la  
1
Abra y extienda la bandeja  
posterior (Rear Tray) y,  
a continuación, inclínela hacia  
atrás para que quede colocada.  
bandeja de salida (Output Tray  
Extension) y la bandeja de salida  
del papel (Paper Output Tray).  
A continuación, extraiga el cassette  
(Cassette).  
2
Abra la extensión de la bandeja  
de salida (Output Tray Extension).  
4
3
2
3
2
2
Slide the Paper Guide to both  
ends.  
2
2
2
Slide the Paper Guide to the sides,  
then adjust the front guide to the  
paper size.  
Deslice la guía del papel (Paper  
Guide) a ambos lados.  
1
2
3
Deslice la guía del papel (Paper  
Guide) a ambos lados y ajuste la  
guía frontal al tamaño del papel.  
3
3
Load the supplied MP-101 paper in  
the Rear Tray.  
Cargue el papel MP-101  
suministrado en la bandeja  
posterior (Rear Tray).  
3
3
3
Place paper on the right side and  
adjust the left guide to fit the paper  
size used.  
4
5
4
4
Adjust the Paper Guide to fit the  
paper width.  
1
2
Ajuste la guía del papel (Paper  
Guide) a la anchura del papel.  
Coloque el papel en el lado  
derecho y ajuste la guía izquierda  
al tamaño del papel utilizado.  
3
5
5
When this screen is displayed,  
touch the OK button.  
1
4
4
4
Slide the Cassette back in until it  
clicks into place.  
Cuando aparezca esta pantalla,  
toque el botón OK.  
2
Deslice el cassette (Cassette)  
hacia dentro hasta que haga clic  
en su lugar.  
6
6
In about 5 minutes, the blue-black  
pattern is printed. Print Head  
Alignment is complete.  
5
5
5
Touch the OK button.  
Toque el botón OK.  
1
2
6
Al cabo de 5 minutos, se imprime  
el patrón en negro y azul.  
La Alineación de los cabezales de  
impresión (Print Head Alignment)  
finaliza.  
• For information about  
• Para obtener más  
información sobre  
el papel, consulte el  
Manual en pantalla  
que se instalará  
paper, refer to the On-  
screen Manual which  
will be installed later.  
• The LCD turns off if the  
machine is not operated  
for about 5 minutes.  
To restore the display,  
touch any button  
posteriormente.  
If an error message  
appears, touch the OK  
button, then proceed  
to Chapter 4. After  
installation is complete,  
refer to the On-screen  
Manual to redo Print Head  
Alignment.  
Si aparece un mensaje  
de error, toque el botón  
OK y continúe con el  
capítulo 4. Cuando finalice  
la instalación, consulte el  
Manual en pantalla para  
repetir la Alineación de los  
cabezales de impresión  
(Print Head Alignment).  
• Cuando el equipo no  
se utiliza durante unos  
5 minutos, la pantalla  
LCD se desconecta.  
Para reactivarla, toque  
cualquier botón (excepto  
el botón ACTIVADO  
(ON)) en el panel de  
control (Operation Panel).  
(except the ON button)  
on the Operation Panel.  
3
Follow the on-screen instructions  
to proceed.  
If the Select Language screen appears,  
Loading Photo  
Paper  
Cargar papel  
fotográfico  
3
select a language.  
Load photo paper in the Rear Tray only. When using photo paper, machine settings  
for media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen  
Manual which will be installed later.  
If the CD-ROM does not autorun:  
Double-click (My) Computer > CD-  
ROM icon > MSETUP4.EXE.  
Double-click the CD-ROM icon on the  
desktop.  
Cargue el papel fotográfico en la bandeja posterior (Rear Tray) únicamente. Cuando use papel  
fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más  
detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.  
Copy and other functions that do not require a computer are now  
available.  
3
Siga las instrucciones que  
aparezcan en pantalla para  
continuar.  
Si aparece la pantalla Seleccionar  
idioma (Select Language), elija uno.  
Ya están disponibles la función de copia y otras funciones que  
no requieren ordenador.  
Si el CD-ROM no se ejecuta  
automáticamente:  
Haga doble clic en Mi (PC)  
((My) Computer) > icono de CD-ROM  
> MSETUP4.EXE.  
Haga doble clic en el icono de  
CD-ROM del escritorio.  
5
Do not connect the USB cable yet.  
You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.  
No conecte aún el cable USB.  
El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el CD-ROM de instalación  
(Setup CD-ROM).  
• Quit all applications before installation.  
• Log on using an administrator account.  
To complete the installation, follow the on-screen instructions  
• Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.  
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. Actual screens  
may differ depending on the OS version.  
on the computer.  
To use the machine from more than one computer, install the software from the CD-ROM on each computer.  
To switch from USB to network connection, reinstall the software from the CD-ROM.  
• Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.  
• Inicie una sesión con una cuenta de administrador.  
• Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión.  
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que  
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. Las pantallas  
reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo.  
aparezcan en la pantalla del ordenador.  
• Para utilizar el equipo desde más de un ordenador, instale el software desde el CD-ROM en cada ordenador.  
• Para pasar de USB a la conexión de red, reinstale el software desde el CD-ROM.  
1
1
1
Press the ON button to turn off the  
machine.  
Operating noise stops after about 1  
minute.  
Read the On-screen Manual on  
the Computer  
Pulse el botón ACTIVADO (ON)  
1
para apagar el equipo.  
El ruido de funcionamiento se detiene al  
cabo de aproximadamente 1 minuto.  
Lea el Manual en pantalla en  
el ordenador  
2
After the installation, “Solution Menu EX” starts.  
2
2
2
Insert the CD-ROM into the  
computer.  
To open the On-screen Manual, click Manual & Settings > On-screen Manual. Refer to it for details on the functions, operations,  
and troubleshooting tips.  
Solution Menu EX and the On-screen Manual need to be selected for installation.  
Introduzca el CD-ROM en el  
ordenador.  
Después de la instalación, se inicia “Solution Menu EX”.  
Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla (On-screen  
Manual). Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la resolución de problemas.  
If the USB cable is already  
connected, unplug it. If a  
message appears on the  
computer, click Cancel.  
Si el cable USB ya está  
conectado, desconéctelo.  
Si aparece un mensaje en  
el ordenador, haga clic en  
Cancelar (Cancel).  
Para la instalación deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.  

Adrenaline Technologies TURBO CHARGE TC400 User Manual
Carrier 38CKW User Manual
Century 5130 User Manual
Chromalox UB 1252E User Manual
Friedrich Air Conditioner XQ10M10 User Manual
Friedrich CP24F30 User Manual
Fujitsu Air Conditioner Air Konditioner Compact Wall Mounted Type User Manual
Goodman Mfg ARUF374316CA User Manual
HP Hewlett Packard LaserJet 3030 User Manual
HP Hewlett Packard Officejet g85 C6737A User Manual