Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina / Impreso en China 2005/11 SE-756A
2cm (3/4in.) SILK DOME TWEETER
Installation/Wire Connection Guide
Guide d’installatio/câblage
TWEETER À DÔME EN SOIE (3/4 pouce)
2 cm (3/4 zoll) SEIDENDOM-TWEETER
Installation-/Anschluß-Anleitung
Installazione/Guida al Collegamento dei fili
SRH292HX TWEETER A CUPOLA DI SETA DA 2 cm (3/4 pollice)
ALTAVOZ DE AGUDOS DE CÚPULA DE SEDA DE 2 cm (3/4 pulgadas) Guia de instalación/Conexión
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION / EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN TWEETER /
BEISPIEL FÜR TWEETER-MONTAGE / ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DEL TWEETER /
EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS
I Example 1
1. Remove the door trim (upholstery foam lining) and make holes for
screws and speaker leads therein using the template.
Door trim
Garniture de porte
Türleiste
Finitura della portiera
2. Secure the bracket for tweeter to the door trim with tapping screws and
speed nuts.
Panel de adorno de la puerta
3. Fit in the tweeter along the thin projections of the bracket and then fix it
by pressing until the lock is engaged.
Bracket
Console
Befestigung
Staffa
Ménsula
I Exemple 1
1. Retirez la garniture de porte (doublure en mousse de rembourrage) et
percez des orifices pour les vis et les câbles de haut-parleur internes à
Speed nut
l’aide du gabarit.
Ecrou-ressort
Klemmmuttern
Dado rapido
Tuercas rápida
2. Fixez la console de tweeter sur la garniture de porte à l’aide de vis
autotaraudeuses et d’écrous-ressorts.
3. Insérez le tweeter le long des petites saillies de la console, puis fixez-
le en appuyant dessus jusqu’à ce que le verrou s’engage.
Tapping screw (ø3✕20)
Vis autotaraudeuse (ø3✕20)
Blechschraube (ø3✕20)
Vite filettante (ø3✕20)
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Tweeter
I Beispiel 1
Tornillo autorroscante (ø3✕20)
1. Die Türleiste (Schaumstoffauspolsterung) entfernen und mittels der
Schablone Lochungen für die Schrauben und Lautsprecherleitungen in
der Polsterung vornehmen.
Altavoz de agudos
“ATTENTION”
Speaker edge is very sharp
Le bord de I’enceinte est très tranchant
Der Lautsprecherrand ist äußerst scharf.
Il bordo del diffusore è molto affilato.
El borde del altavoz está muy afilado
2. Die Befestigung für den Tweeter mit den Blechschrauben und
Klemmmuttern an der Türleiste anbringen.
3. Den Tweeter entlang den dünnen Vorsprüngen der Befestigung
einpassen und ihn dann befestigen, indem er gedrückt wird, bis die
Verriegelung einrastet.
I Esempio 1
1. Rimuovere la finitura della portiera (imbottitura della fodera) e praticare
fori per le viti e i cavi diffusore usando la mascherina.
2. Fissare la staffa per il tweeter alla finitura della portiera con viti filettanti
e dadi rapidi.
3. Inserire il tweeter sulle sporgenze sottili della staffa e quindi fissarlo in
posizione premendolo fino a che il blocco scatta.
I Ejemplo 1
1. Quite el adorno de la puerta (tapizado de forro de espuma) y taladre
orificios para los tornillos y los conductores de los altavoces utilizando
la plantilla.
2. Asegure la ménsula para el altavoz de agudos al adorno de la puerta
con tornillos autorroscantes y tuercas rápidas.
3. Fije el altavoz de agudos a lo largo de los salientes finos de la
ménsula y después fíjelo presionándolo hasta que el seguro quede
enganchado.
|