Kowa Microscope Magnifier TSN 773 User Manual

電機光学事業部  
SPOTTING SCOPES  
〒103-8433 東京都中央区日本橋本町3-4-14  
TEL033279ー7655 FAX033279ー7671  
TSN-880/770 Series  
TSN-883/884  
TSN-773/774  
World Sales Headquarters  
4-14 Nihonbashi-honcho 3-chome, Chuo-ku, Tokyo 103-8433, Japan  
Phone: +81(3)3279-7659 Facsimile: +81(3)3279-7671  
Instruction Manual  
取 扱 説 明 書  
20001 S. Vermont Ave. Torrance, CA 90502, U.S.A.  
Phone: +1(310)327-1913 Facsimile: +1(310)327-4177  
Immermannstrasse 43B, 40210 Duesseldorf, F.R. Germany  
Phone: +49(211)179354-0 Facsimile: +49(211)161952  
Sandhurst House, 297 Yorktown Road, Sandhurst,  
Berkshire GU47 0QA, U.K.  
Phone: +44(127)693 7021 Facsimile: +44(127)693 7023  
東和オプル株式会社  
総販売元  
〒103-0023 東京都中央区日本橋本町4-11-1 東4階  
TEL035614ー9540 FAX033662ー2854  
 
M-TSN880_1094300BT-3  
Recycled Paper 再生使していま。  
と使い2)  
[ Focusing ]  
Functions and Use (2)  
■Tripod Screw  
三脚ネジ  
The tripod mount has a removable screw that allows the  
spotting scope to be attached to either 1/4 and 3/8 inch tripod  
heads. With the tripod screw inserted the mount can be used on  
1/4 inch tripods. Removing the screw allows the scope to be  
attached to 3/8 inch tripods.  
When the object is substantially out of focus, use the quick focus knob,  
Quick focus  
フォーカス  
to bring the object into focus 3 times faster than when using the fine  
focus knob. The quick focus knob can focus from 5m to infinity in only  
two revolutions.  
The fine focus is convenient for fine focusing and slight adjustments.  
* Do not turn the focus knob beyond its turning range, as it will damage the  
focusing mechanism.  
三脚のサ/4イチですインなど変換と  
/チの三脚り付けもできま。  
[ピ調整について]  
■Bayonet Eyepiece Mount  
バヨ接眼ト  
れている場 合 フォーカスでピ調をす、  
ファインフォーカス3倍 の 速さでピ合わせこときま。  
2本 の で回とより軽くかせます。  
Fine focus  
ファインフォーカス  
The bayonet mount system of the spotting scope allows the eyepiece to be easily  
attached and removed. The eyepiece locking mechanism securely mounts the  
eyepieces to the spotting scope and prevents the zoom eyepiece from accidentally  
falling out of the eyepiece mount from over rotation that can occur when zooming.  
微調整はファインフォーカス便 利です。  
ファインフォーカスを使いにりますと細  
なりま。  
かいピ調整が可能に  
バヨマウずかにさせるだけで単に着 脱が行。  
にローム際の緩みや不意な落しま。  
*フォーカスノの回転範を超えて理に回させ障の原  
にな。  
[ How to attach the eyepiece ]  
Align the red dot on the eyepiece with the red dot on the spotting scope  
and insert the eyepiece. Turn the eyepiece clockwise until it clicks,  
which indicates that the eyepiece is locked in place.  
*The eyepiece can not be attached to the spotting scope unless the red dots  
are aligned.  
■Accessory Mount  
Accessory mount  
アクセサリ取り付けネジ  
There is a protective ring that is attached to the accessory mount  
threads. This protective ring must be removed before attaching any  
accessories and can only be removed when an eyepiece is not  
attached to the spotting scope. Turn the accessory ring  
counterclockwise to unscrew it.  
[アースり付け方]  
アクセサリー取り付けネジ  
ある赤い点を合わせてを  
時計させ音がすれば取り付けす。  
*差込み位置が合ていないと取り付けできませ。  
アクセサリ取り付け用のジにはオプシ取り付ける、  
スコープを々な使 用いただけます。  
アクセサリーリング反時計と取りことができま。  
[ How to remove the eyepiece ]  
When removing the eyepiece, press the release button on the left side  
of the spotting scope while turning the eyepiece counterclockwise.  
*Do not attempt to remove the eyepiece without pressing the release button.  
This can cause damage to both the spotting scope and eyepiece.  
■Objective Lens Cap / Eyepiece Mount Cap  
Objective lens cap: The spotting scope comes with a protective cap  
that be be attached to the front of the spotting scope to protect the  
objective lens. The objective lens cap can be attached or removed by  
pressing the buttons on the side of the cap.  
[アースり外し]  
Buttons  
スラド  
ボタン  
取り外す体側  
解除タン押しながら、  
Eyepiece mount cap: The spotting scope comes with a protective cap  
that can be inserted in the eyepiece mount when an eyepiece is not  
attached to the spotting scope. To attach or remove the eyepiece  
反時計してください 。  
*ロッ解除タン押さずにさせ障の  
因にりま。  
mount cap, align the dot on the eyepiece cap with the red dot on the  
spotting scope. Turn the cap clockwise to attach and counterclockwise  
to remove. The eyepiece lock release button does not have to be  
pressed when removing the eyepiece mount cap.  
■Focus Knob ォーカスノブ  
The focus knob of the spotting scope has a two-step mechanism; one  
for fine focusing and one for quick focusing. This system allows a  
smooth transition from quick focusing to fine adjustment.  
The minimum focus distance is 5 m.  
* Do not apply force to the cap as it can be damaged.  
Fine focus  
ファインフォーカス  
Quick focus  
フォーカス  
レンズキキャップ  
レンズキはスラボタンを押しながら着 脱してください 。  
マウキャッはキップ 合わせて 回 転させて着 脱しください 。  
取り外し解除タン使しませ。  
フォーカスノブはァインフォーカスとフォーカスの2を  
しており調までスムーズに行えます。  
最近接距離。  
理に着 脱障の原  
因となりま。  
 
Safety Precautions  
Maintenance and Storage  
安全上の注意  
手入管  
Care and cleaning of the lens  
WARNING  
Use a blower, can of air, or soft oil-free brush to remove dust from the lens surface.  
Fingerprints and other substances left on the lens surface can cause mold growth.  
After removing dust, lightly wipe the lens with a soft lens cloth, gauze, or cleaning paper  
(available at a camera shop) dampened with a small amount of lens cleaner. Wipe the lens  
surface gently in a circular motion, starting from the center and working out to the edge. If the  
lens surface is still dirty repeat the process again, using a new piece of cleaning paper or an  
unused portion of the cloth. After this, use the moisture from your breath to fog the lens and  
wipe it clean, using a new piece of cleaning paper or cloth.  
Never look at the sun. Severe eye damage could occur up to the permanent loss of eyesight.  
Make sure that small pieces and packaging such as eyepiece caps, covers, plastic bags etc. are out of the  
reach of children. If such an item is swallowed, serious injury, suffocation, or death could occur.  
CAUTION  
Set the spotting scope correctly, otherwise it may fall, causing damage or injury.  
Do not place the spotting scope in an unstable location. If it falls or tips over, injury may occur.  
Do not leave the product in direct sunlight. Fire may occur.  
Do not leave the product near open flames, inside a car, or in any place where extreme temperatures may  
occur. This can cause optical damage and lead to the failure of waterproofing.  
Skin inflammation or irritation may occur by long term contact with rubber parts. If such a condition occurs,  
consult a physician.  
When using the spotting scope in an urban setting, make sure that you do not disturb the privacy of others.  
This product is waterproof which allows for use in the rain. However, immersion in water and use of the  
focus knob when wet should be avoided whenever possible.  
A commercial lens cleaner can leave behind a film on the lens surface so use as small a  
quantity as possible.  
How to clean the body  
Remove dust and debris with a blower or can of air and wipe with a clean soft cloth.  
Do not use solvents such as acetone, benzene, paint thinner, or products that contain these  
solvents to clean the body. These products can discolor or deform the outer surface of the body.  
Carefully brush dirt and debris from the focus knob, sliding hood, and other moving parts.  
Do not attempt to repair or open up the spotting scope body. This will void the warranty.  
Storage  
Storing the spotting scope without cleaning can leave stains on the surface and promote mold  
警 告  
growth. Cleaning is especially important after using the spotting scope in dusty or humid  
conditions, or after use in the rain or near the coast.  
対見ください 明の原  
ポリ包装用ど小さなお 子 様 の ころに かないください 故の原  
因となりま。  
After cleaning, allow the spotting scope to dry thoroughly indoors at room temperature, replace  
因になことりま。  
all lens caps, and then store the spotting scope in a dry place.  
Place the spotting scope in an airtight container together with desiccant when storing for  
extended periods of time.  
キャッどお 子 様 があやまって 飲むことがないうにしてください 一お子様が飲み込んだ場合だち医師に  
ご相ください 。  
注 意  
レンズのお手入れ  
製品のり付けは実に行てください けがの原  
因となることがありま。  
望遠安定な場所に置かないください ちたてけの原 となることがありま。  
望遠射日光のあたところに かないください 災のとなることがありま。  
レン面  
コリロアで吹き払らか油 気のないハケでうようにしり除いください 。  
レン面  
についた指 紋どの れは管の際カビ発生の原  
因となりま。  
炎のの中となる所に放しないください 学性能や気密を損れがりま。  
ゴム製目あての時間使を繰り返しますと膚に炎を起こすりまい 状 態 がれま  
したらください 。  
ホコリ取り去ったあとネ拭き用の市販品拭き取ーゼまたはニングペー  
されているも少量レンズ市販品含ませて軽く拭き取っくだ  
さい ーゼやニングペーパーは常に新しい面  
を使って拭き上げください 。  
となっことりまのできるだ少 量でお 使ください 。  
人家に向けて使しないください を受ける恐れがりま。  
市販レンズナーはレン表 面  
防水構造なっていますので中での観すが対入ないください 。  
したり定会社以外での修理は行ないください ービス社での適切な修ービスられ  
なくなりま。  
本体の汚を取るには  
本体のお手入れはコリはブロアく吹き払ったあとらか清  
潔な布でください ン  
■Inquiry about repair  
ジンやシンナーなど有機溶機溶剤  
を含クリナーな決し使わないください 。  
フォーカ三脚取付どの 転部分にケで払ってください 。  
If there is a need to return your scope to the manufacturer for repair or maintenance,  
please contact Kowa's distributor.  
■修理のお問い合わせ国内のみ)  
保管る時は  
興和クニカルサービス式会社  
湿気が多ところでレンや本 体が汚れままの 保 使用は表面  
残る可能性がるばかりで  
ビや 曇りが 生じやすい 状 況とな中や海辺湿コリところ使 し  
たとき記の方法で手入してください 。  
〒103-8433 東京都中央区日本橋本町3-4-14 TEL. 03-3279-7667  
Kowa is not responsible for any damage caused by mishandling and or natural disasters such as, fire,  
earthquakes, floods, etc.  
お手入れ後は内で十分に乾させてかンズキしのよい場所に保してく  
ださい 。  
Kowa is not responsible for any damage caused by an unauthorized service center.  
ど誤っ使用害  
天災よる傷にてはは責  
任を負い  
長期保管る際には密性の高い容器に乾燥剤  
と共に保管ることをしま。  
かねますのでください 。  
指定会社以外での保守どによる傷にては任を負いかねますのでください 。  
 

JBL Portable Speaker EON610 User Manual
JVC Car Stereo System LVT1942 002B User Manual
JVC CD Player KD AR800 User Manual
JVC CD Player XL FZ700 User Manual
JVC DVD Player 0105MOC MW SC User Manual
JVC Speaker System GVT0298 003B User Manual
Kaidan Camera Accessories KiWi 2000 User Manual
Kenmore Dishwasher 2335998811 User Manual
Keyspan Electronic Keyboard Keyrig25 User Manual
Kramer Electronics Music Mixer VA 14 User Manual