Bose Headphones soundlink on ear bluetooth headphones User Manual

Quick Start Guide • Lynstartvejledning • Kurzanleitung • Beknopte handleiding •  
Guía de inicio rápido • Pikaopas • Guide de démarrage rapide • Guida rapida •  
Rövid üzembe helyezési útmutató  
®
SoundLink  
®
on-ear Bluetooth headphones  
ENGLISH  
DANSK  
DEUTSCH  
Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung und die wichtigen  
Sicherheitshinweise durch und befolgen Sie sie und bewahren  
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.  
Please read and follow this Quick Start Guide and  
the Important Safety Information and keep for future  
reference.  
Læs og følg denne lynstartvejledning og de vigtige  
sikkerhedsinstruktioner, og gem dem til fremtidig brug.  
Parring med en mobilenhed  
Abstimmung mit einem Mobilgerät  
Pairing a mobile device  
®
Skub Power/Bluetooth -knappen  
hele vejen op til  
®
®
Schieben Sie die Power/Bluetooth -Taste  
ganz nach oben bis  
Slide the Power/Bluetooth button  
all the way up to the  
symbolet, og hold nede, indtil du hører “Klar til at parre”,  
eller du ser, at Bluetooth-indikatoren blinker blåt.  
1
2
zum Symbol und halten Sie sie, bis Sie „Bereit zum Abstimmen“  
1
2
symbol and hold until you hear, Ready to pair” or you  
see the Bluetooth indicator blinking blue.  
1
2
D
F
hören oder die Bluetooth-Anzeige blau blinkt.  
D
F
D
F
På din mobilenhed skal du aktivere Bluetooth-  
funktionaliteten. Vælg Bose OE SoundLink på din  
mobilenheds Bluetooth-liste. Du hører “Sluttet til  
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät ein.  
Wählen Sie Bose OE SoundLink in der Bluetooth-Liste Ihres  
Geräts. Sie hören „Verbunden mit <Gerätename>“ oder die  
On your mobile device, turn on Bluetooth functionality.  
Select Bose OE SoundLink in your mobile device’s  
Bluetooth list. You will hear, Connected to <device name>”  
or you will see the Bluetooth indicator glow  
<enhedens navn>”, eller du ser, at Bluetooth-indikatoren  
lyser hvidt uafbrudt.  
Bluetooth-Anzeige leuchtet weiß.  
F
A
B
F
solid white.  
Hinweis: Sehen Sie die Anleitungsvideos (nur Englisch) auf  
owners.Bose.com/SoundLinkOE an oder schlagen Sie  
in der Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts nach,  
um zu erfahren, wie Sie die Abstimmung/Verbindung  
durchführen.  
F
Bemærk: Besøg owners.Bose.com/SoundLinkOE for at  
se vejledningsvideoer (kun engelsk), eller se i  
brugervejledningen til din mobilenhed for at se,  
hvordan mobilenheden kan parres/tilsluttes.  
F
E
Note: Visit owners.Bose.com/SoundLinkOE to see how-to videos  
(English only), or refer to your mobile device user guide to  
learn how it pairs/connects.  
To change the voice prompt language  
Sådan ændrer du sprog til stemmekommandoer  
So ändern Sie die Sprache der Sprachbefehle  
With the headphones on your head, press and hold  
Når hovedtelefonerne er på dit hoved, skal du trykke og  
Setzen Sie die Kopfhörer auf und halten Sie  
gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt.  
und  
and together for five seconds.  
holde nede på  
og samtidigt i fem sekunder.  
C
C
C
Press the volume buttons to scroll through the list of  
available languages: When you hear the language you  
Tryk på lydstyrkeknapperne for at rulle igennem listen  
med tilgængelige sprog. Når du hører det ønskede  
sprog, skal du trykke og holde nede på  
• Se updates.Bose.com/SoundLinkOE for at se  
yderligere sprog  
Drücken Sie die Lautstärketasten, um durch die Liste der  
verfügbaren Sprachen zu blättern: Wenn Sie die gewünschte  
C
D
want, press and hold  
.
Sprache hören, halten Sie  
gedrückt.  
1x  
2x  
3x  
• For additional languages, check  
updates.Bose.com/SoundLinkOE  
To turn voice prompts off or on, press and hold  
and together.  
• Weitere Sprachen finden Sie auf  
updates.Bose.com/SoundLinkOE  
1x  
• For at slå stemmekommandoer til og fra skal du trykke  
og holde nede på og samtidigt.  
• Um Sprachbefehle aus- oder einzuschalten, halten Sie  
und gleichzeitig gedrückt.  
C
C
Headphone controls  
Hovedtelefonknapper  
C
Kopfhörer-Bedienelemente  
• Drücken Sie diese Taste ein Mal für Wiedergabe/Pause  
Volume up  
Lydstyrke op  
oder zum Entgegennehmen/Beenden eines Anrufs.  
Lautstärke  
erhöhen  
• Press once to play/pause or answer/end  
a call.  
• Tryk en gang på afspil/pause eller besvar/afslut  
et opkald.  
• Drücken Sie die Taste zwei Mal, um eine Track vor  
zu gehen.  
Multi-function  
button  
Multifunktions-  
knap  
• Double press to track forward.  
• Triple press to track back.  
• Tryk to gange for at gå et nummer frem.  
Multifunktions-  
taste  
2
1
• Drücken Sie die Taste drei Mal, um eine Track zurück  
zu gehen.  
• Tryk tre gange for at gå et nummer tilbage.  
• Tryk og hold nede for at ignorere et indgående opkald.  
• Press and hold to ignore an incoming call.  
Volume down  
Lydstyrke ned  
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um einen  
ankommenden Anruf zu ignorieren.  
Lautstärke  
verringern  
Settings  
Bluetooth  
To add another device  
Sådan tilføjer du en anden enhed  
So fügen Sie ein weiteres System hinzu  
Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2 für jedes neue Gerät.  
Repeat Step 1 and Step 2 above for each new device.  
Gentag trin 1 og trin 2 herover for at tilføje en ny enhed.  
Bluetooth  
The headphones can store eight devices in memory.  
When powered on, the headphones will automatically connect to  
the first two devices in memory, for example a tablet for audio,  
and a phone for calls.  
Hovedtelefonerne kan gemme otte enheder i hukommelsen.  
Når hovedtelefonerne er tændt, sluttes de automatisk til de  
første to enheder i hukommelsen, f.eks. en tablet til lyd og en  
telefon til opkald.  
Devices  
Die Kopfhörer können acht Geräte speichern. Wenn sie eingeschaltet  
werden, verbinden sich die Kopfhörer automatisch mit den ersten  
beiden Geräten im Speicher, zum Beispiel einem Tablet für Ton und  
einem Telefon für Anrufe.  
Bose OE Soundlink  
Managing devices  
Håndtering af enheder  
Verwalten der Geräte  
Slide up and release  
to scroll through the list of devices  
Skub opad, og slip  
for at rulle igennem listen med enheder i  
Gentag, indtil du hører den enhed, du gerne vil  
Schieben Sie  
der Geräte im Speicher zu blättern.  
das Gerät hören, das Sie steuern möchten.  
nach oben und lassen Sie es los, um durch die Liste  
Wiederholen Sie dies, bis Sie  
in memory. Repeat until you hear the device you want to control.  
D
hukommelsen.  
kontrollere.  
D
D
Note: If a device is not within Bluetooth range, 33 ft. (10 m), scroll  
to the next device.  
Bemærk: Hvis en enhed ikke er inden for Bluetooth-området  
(10 m), skal du rulle til den næste enhed.  
Hinweis: Wenn sich ein Gerät nicht in der Bluetooth-Reichweite (10 m)  
befindet, blättern Sie zum nächsten Gerät.  
Indicators  
Indikatorer  
Blue blinking: Ready to pair  
Anzeigen  
Blinker blåt: Klar til at parre  
Blinker hvidt: Tilslutter  
Hvidt uafbrudt: Tilsluttet  
White blinking: Connecting  
White solid: Connected  
Blaues Blinken: Bereit zum Abstimmen  
Weißes Blinken: Verbindung wird hergestellt  
Weißes Leuchten: Verbunden  
F
English | Dansk | Deutsch | Dutch | Español | Finnish | Français | Italiano | Magyar  
F
F
Green: Medium to full charge  
Grøn: Medium til fuld opladning  
Gul: Lav opladning  
Blinker rødt: Skal oplades  
Amber: Low charge  
Red blinking: Need to charge  
E
Grün: Halb bis voll aufgeladen  
Bernsteinfarben: Fast entladen  
Rotes Blinken: Muss aufgeladen werden  
E
E
Charging  
Opladning  
Plug the small end of the USB cable into the  
Aufladen  
micro-USB connector on the right earcup. Plug the other end into  
Sæt den lille ende af USB-kablet i mikro-USB-stikket på den  
højre ørekop. Sæt den anden ende af USB-vægopladeren eller  
den computer, der er tændt.  
Schließen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den Micro  
USB-Anschluss an der rechten Hörmuschel an. Schließen Sie den  
anderen Stecker an ein USB-Wandladegerät oder einen  
a USB wall charger or computer that is powered on.  
Note: The headphones will not play while charging.  
Using the back-up audio cable  
B
United States .................................... 888 757 9943  
Australia............................................... 800 061 046  
Austria ..................................................www.bose.at  
Canada................................................. 800 905 2177  
China ............................................ 86 400 880 2266  
France ....................................................www.bose.fr  
Germany.......................................... 0800 2673 444  
Hong Kong ....................................... 852 2123 9000  
India ....................................................... 1800 11 2673  
Italy .......................................................800 83 22 77  
Japan .................................................. 0570 080 021  
Latin Markets ....................................508 614 6000  
Mexico .........................................001 866 693 2673  
New Zealand........................................ 0800 501 511  
Norway.................................................www.bose.no  
Taiwan..............................................886 2 2514 7977  
United Arab Emirates ..............................800 2673  
United Kingdom ............................. 0800 279 7347  
B
eingeschalteten Computer an.  
Bemærk: Hovedtelefonerne kan ikke bruges under opladningen.  
B
Hinweis: Während des Aufladens erfolgt keine Wiedergabe über  
die Kopfhörer.  
Brug af backuplydkabel  
Use the supplied back-up audio cable to connect a  
non-Bluetooth device, or if the headphones battery is  
Brug det medfølgende backuplydkabel til at tilslutte en  
depleted.  
Verwendung des zusätzlichen Audiokabels  
Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel um ein Nicht-Bluetooth-  
Gerät anzuschließen, oder wenn die Kopfhörerbatterie leer ist.  
A
ikke-Bluetooth-enhed, eller hvis hovedtelefonernes batteri er  
løbet tør for strøm.  
A
Please refer to the Owner’s Guide, available online, for more  
information about your headphones, including advanced functions,  
additional troubleshooting suggestions, and information on  
accessories and replacement parts. To request a printed copy  
of the complete Owner’s Guide, please refer to the contact  
information on this sheet.  
A
I brugervejledningen, som er tilgængelig online, kan du finde  
flere oplysninger om dine hovedtelefoner, herunder avancerede  
funktioner, yderligere forslag til fejlfinding og oplysninger om  
tilbehør og reservedele. Se kontaktoplysningerne på dette ark,  
hvis du har brug for en trykt kopi af hele brugervejledningen.  
In der Bedienungsanleitung, die online verfügbar ist, finden Sie weitere  
Informationen über Ihre Kopfhörer, zum Beispiel erweiterte Funktionen,  
zusätzliche Fehlerbehebungsvorschläge und Informationen  
zu Zubehör und Ersatzteilen. Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar der  
vollständigen Bedienungsanleitung erhalten möchten, wenden Sie sich  
an einen auf diesem Blatt angegebenen Kontakte.  
Fehlerbehebung  
Troubleshooting  
Fejlfinding  
Kopfhörer verbindet sich nicht mit dem Mobilgerät  
• Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät aus und  
wieder ein.  
Headphones do not connect with mobile device  
• On your device, turn off and on the Bluetooth functionality.  
• Remove the headphones from the Bluetooth list on your mobile  
device. Then repeat steps 1-2 above.  
Try pairing another mobile device.  
• Visit owners.Bose.com/SoundLinkOE to see how-to videos  
(English only).  
Hovedtelefoner opretter ikke forbindelse til mobilenhed  
• På din enhed skal du slukke og tænde for Bluetooth-  
funktionaliteten.  
• Fjern hovedtelefonerne fra Bluetooth-listen på din mobilenhed.  
Gentag trin 1-2 herover.  
• Prøv parring med anden mobilenhed.  
• Besøg owners.Bose.com/SoundLinkOE for at se  
vejledningsvideoer (kun engelsk).  
For additional countries, please visit:  
• Entfernen Sie die Kopfhörer aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem  
Mobilgerät. Wiederholen Sie dann die obigen Schritte 1 bis 2.  
• Versuchen Sie, ein anderes Mobilgerät abzustimmen.  
• Auf owners.Bose.com/SoundLinkOE finden Sie Anleitungsvideos  
(nur Englisch).  
U.S. only: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE  
Youtube.com/Bose  
• Clear the headphones memory:  
• Löschen Sie den Kopfhörerspeicher:  
Make sure Bose OE SoundLink is removed from the  
• Ryd hovedtelefonernes hukommelse:  
Vergewissern Sie sich, dass Bose OE SoundLink aus der  
Bluetooth-Liste auf Ihrem Mobilgerät entfernt wurde. Schieben Sie  
nach oben, bis Sie „Gerätliste gelöscht“ hören. Wiederholen  
Sie dann die obigen Schritte 1 bis 2.  
Bluetooth list on your mobile device. Slide up and hold  
until  
Sørg for, at Bose OE SoundLink fjernes fra Bluetooth-listen  
you hear "device list cleared". Then repeat steps 1-2 above.  
på din mobilenhed. Skub op, og hold  
nede, indtil du hører,  
at “enhedsliste er ryddet”. Gentag derefter trin 1-2 herover.  
No sound  
Ingen lyd  
• Make sure the headphones power is on and battery is charged.  
• Make sure the volume is turned up on the headphones and on  
your mobile device (or music app).  
Your mobile device may be connected to another Bluetooth  
speaker or headset. Make sure that Bose OE SoundLink is  
selected in the Bluetooth device list.  
Kein Ton  
• Kontroller, at hovedtelefonerne er tændt, og batteriet er opladet.  
• Sørg for, at der er skruet op for lyden på hovedtelefonerne og  
på din mobilenhed (eller musikapp).  
• Din mobilenhed kan være sluttet til en anden Bluetooth-højttaler  
eller headset. Kontrollér, at Bose OE SoundLink er valgt på  
Bluetooth-enhedslisten.  
• Vergewissern Sie sich, dass die Kopfhörer eingeschaltet sind und  
die Batterie aufgeladen ist.  
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke an den Kopfhörern  
und auf Ihrem Mobilgerät (oder in Ihrer Musik-App) aufgedreht ist.  
®
®
Bluetooth wireless technology works with | La technologie sans fil Bluetooth fonctionne avec  
• Ihr Mobilgerät ist möglicherweise mit einem anderen Bluetooth-  
Lautsprecher oder -Headset verbunden. Vergewissern Sie  
sich, dass Bose OE SoundLink in der Bluetooth-Geräteliste  
ausgewählt ist.  
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPad Air, iPad (3rd and 4th generation),  
iPad 2, iPad, iPad mini with Retina display, iPad mini, and iPod touch (2nd through 5th generation).  
Poor sound quality  
• Move the mobile device closer to the headphones, and away  
from any interference.  
Dårlig lydkvalitet  
• Flyt mobilenheden tættere på hovedtelefonerne og væk fra  
eventuel interferens.  
Schlechte Tonqualität  
• Stellen Sie das Mobilgerät näher zu den Kopfhörern und von  
Störquellen weg.  
For Your Records  
Technical Information  
Operating time: 15 hours  
Bluetooth range: 33 ft. (10 m)  
The serial number is located on the warranty card included in the carton.  
Tekniske oplysninger  
Driftstid: 15 timer  
Bluetooth-rækkevidde: 10 m  
Serial number: ___________________________________________________  
Technische Daten  
Betriebszeit: 15 Stunden  
Bluetooth-Reichweite: 10 m  
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the  
U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. The trademark  
“iPhone” is used with a license from Aiphone K.K.  
Please keep your receipt with the owner’s guide. Now is a good time to register your headphones. You can do this  
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, og Retina er varemærker tilhørende Apple Inc., som er  
registreret i USA og i andre lande. iPad Air og iPad mini er varemærker tilhørende Apple Inc.  
Varemærket “iPhone” anvendes med en licens fra Aiphone K.K.  
"Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory  
has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been  
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the  
operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that  
the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance.  
The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand.  
Zealand warranty.  
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, und Retina sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA  
und anderen Ländern. iPad Air und iPad mini sind Marken von Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird mit  
einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.  
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er  
designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren  
til at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde  
eller for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk venligst,  
at brugen af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydelse.  
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör  
speziell für die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler für  
die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung  
für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte  
beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose  
Leistung beeinträchtigen kann.  
®
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.  
and any use of such marks by Bose Corporation is under license.  
®
Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc.,  
©2014 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed,  
or otherwise used without prior written permission.  
og enhver brug af sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.  
©2014 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument  
eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.  
®
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.  
und werden von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet.  
© 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder  
ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.  
©2014 Bose Corporation, The Mountain,  
Framingham, MA 01701-9168 USA  
AM722305 Rev.00  
 

Belshaw Brothers Fryer 724CG User Manual
Bissell Pet Care Product 94V5 User Manual
Black Decker Power Screwdriver 386230 User Manual
Black Decker Work Light VEC158BD User Manual
Briggs Stratton Automobile Parts 133700 User Manual
Brother Sewing Machine INOV 40 User Manual
Cables to Go Computer Drive 28652 User Manual
Campbell Hausfeld Nail Gun MXN20100 User Manual
Carrier Air Conditioner 37HS User Manual
Casio Watch 2313 1 User Manual