Gaggenau Cooktop VE 230 614 User Manual

Gaggenau  
Use and care manual  
Notice d’utilisation  
Manual de instrucciones  
VE 230 614  
VE 260 614  
Electric Cooktop  
Table de cuisson vitrocéramique  
Placa de cocción eléctrica  
 
Table of Contents  
ual man reca  
d
a
U
Additional information on products, accessories,  
replacement parts and services can be found at  
www.gaggenau.com and in the online shop  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
4
Fire Safety  
Cooking Safety  
Burn Prevention  
Child Safety  
Cleaning Safety  
Cookware Safety  
Proper Installation and Maintenance  
State of California Proposition 65 Warnings  
Causes of Damage  
4
4
5
5
6
6
6
6
7
Your new appliance  
7
Electric cooktop  
Special accessories  
7
7
Operation  
8
Turning on  
Turning off  
Enlargement function  
Residual heat display  
8
8
8
8
Settings table  
8
Care and cleaning  
9
Cleaning the appliance  
Do not use these cleaning agents  
9
9
Customer service  
10  
3
 
 
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
I
T
C
U
R
T
S
N
I
Y
T
E
F
A
S
NO  
S
IT  
C
U
R
T
S
T
NI  
N
E
A
S
EH  
T
T
E
R
V
A
S
O
D
N
A
M
D
A
E
I
WARNING  
WARNING  
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN  
THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE  
FOLLOWING:  
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid,  
cookie sheet, or metal tray, then turn off the  
burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If  
the flames do not go out immediately, EVACUATE  
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  
When properly cared for, your new appliance has  
been designed to be safe and reliable. Read all  
instructions carefully before use. These precautions  
will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and  
injury to persons. When using kitchen appliances,  
basic safety precautions must be followed, including  
those in the following pages.  
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be  
burned.  
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths  
or towels – a violent steam explosion will result.  
d) Use an extinguisher ONLY if:  
Fire Safety  
Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to  
come in contact with a hot surface element, burner or  
grate. Do not allow pans to boil dry.  
You know you have a Class ABC extinguisher,  
and you already know how to operate it.  
The fire is small and contained in the area  
where it started.  
If the cooktop is near a window, forced air vent or fan,  
be certain that flammable materials such as window  
coverings do not blow over or near the burners or  
elements. They could catch on fire.  
The fire department is being called.  
You can fight the fire with your back to an exit.  
Whenever possible, do not operate the ventilation  
system during a cooktop fire. However, do not reach  
through fire to turn it off.  
Always have a working smoke detector near the  
kitchen.  
Never leave the cooktop unattended when in use.  
Boilovers cause smoking and greasy spillovers may  
ignite.  
Cooking Safety  
WARNING  
WARNING  
Use this appliance only for its intended use as  
described in this manual. NEVER use this appliance  
as a space heater to heat or warm the room. Doing so  
may result in carbon monoxide poisoning and  
overheating the appliance. Never use the appliance  
for storage.  
TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE:  
a) Never leave surface units unattended at high  
settings. Boilovers cause smoking and greasy  
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low  
or medium settings.  
b) Always turn hood ON when cooking at high heat  
or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette,  
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should  
not be allowed to accumulate on fan or filter.  
d) Use proper pan size. Always use cookware  
appropriate for the size of the surface element.  
WARNING  
NEVER cover any slots, holes or passages in the oven  
bottom or cover an entire rack with materials such as  
aluminum foil. Doing so blocks air flow through the  
oven and may cause carbon monoxide poisoning.  
Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire  
hazard.  
In the event that personal clothing or hair catches fire,  
drop and roll immediately to extinguish flames.  
Have an appropriate fire extinguisher available,  
nearby, highly visible and easily accessible near the  
appliance.  
Smother flames from food fires other than grease fires  
with baking soda. Never use water on cooking fires.  
4
 
     
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Use high heat settings on the cooktop only when  
WARNING  
necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil  
slowly on no more than a low-medium setting. Hot oil  
is capable of causing extreme burns and injury.  
Risk of fire  
Overheated fat or oil is highly inflammable. Only  
prepare food cooked in fat or oil when cooking can be  
fully supervised. Under no circumstances attempt to  
extinguish burning fat or oil with water. Choke the fire  
using a lid or fire blanket.  
Never move a pan of hot oil, especially a deep fat  
fryer. Wait until it is cool.  
Secure all loose garments, etc. before beginning. Tie  
long hair so that it does not hang loose, and do not  
wear loose fitting clothing or hanging garments, such  
as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves.  
WARNING  
Risk of fire  
WARNING  
Old frying oil or fat may foam over and burn easily.  
Replace frying oil or fat if it becomes brown, has an  
unpleasant smell and/or smokes prematurely.  
Risk of burns  
If the appliance cover (VD) is fitted: do not close the  
appliance cover until the appliance has cooled down  
completely. Do not operate the appliance with the  
cover closed. Do not use the appliance cover for  
placing objects or for keeping things warm.  
WARNING  
Risk of burns  
Only close the appliance cover once the appliance  
has cooled down. Never turn on the appliance with the  
appliance cover closed. Don't set down food on  
appliance cover or use it for keeping food warm.  
Child Safety  
When children become old enough to use the  
appliance, it is the legal responsibility of the parents  
or legal guardians to ensure that they are instructed in  
safe practices by qualified persons.  
Burn Prevention  
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang  
on any part of an appliance, especially a door,  
warming drawer, or storage drawer. This can damage  
the appliance, and the unit may tip over, potentially  
causing severe injury.  
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR  
UNITS - Surface units may be hot even though they are  
dark in color. Areas near surface units may become  
hot enough to cause burns. During and after use, do  
not touch, or let clothing, potholders, or other  
flammable materials contact surface units or areas  
near units until they have had sufficient time to cool.  
Among these areas are the cooktop and areas facing  
the cooktop.  
Do not allow children to use this appliance unless  
closely supervised by an adult. Children and pets  
should not be left alone or unattended in the area  
where the appliance is in use. They should never be  
allowed to play in its vicinity, whether or not the  
appliance is in use.  
Do not heat or warm unopened food containers. Build-  
up of pressure may cause the container to burst and  
cause injury.  
CAUTION  
Always use dry potholders. Moist or damp potholders  
on hot surfaces may result in burns from steam. Do  
not let potholder touch hot heating elements. Do not  
use a towel or other bulky cloth.  
Items of interest to children should not be stored in an  
appliance, in cabinets above an appliance or on the  
backsplash. Children climbing on an appliance to  
reach items could be seriously injured.  
Always turn hood ON when cooking at high heat or  
when flambeing food (i.e. Crêpes Suzette,  
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe).  
5
 
   
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Do not store or use corrosive chemicals, vapors,  
Cleaning Safety  
flammables or nonfood products in or near this  
appliance. It is specifically designed for use when  
heating or cooking food. The use of corrosive  
chemicals in heating or cleaning will damage the  
appliance and could result in injury.  
Do not clean the appliance while it is still hot. Some  
cleaners produce noxious fumes when applied to a  
hot surface. Wet clothes and sponges can cause  
burns from steam.  
Do not use steam cleaners to clean the appliance.  
Make sure reflector pans or drip bowls are in place -  
Absence of these bowls or pans during cooking may  
subject wiring or components underneath to damage.  
Do not soak removable heating elements - Heating  
elements should never be immersed in water.  
WARNING  
Failure to operate knobs properly may result in  
personal injury and damage to the appliance.  
Cookware Safety  
Hold the handle of the pan when stirring or turning  
food. This helps prevent spills and movement of the  
pan.  
Do not operate this appliance if it is not working  
properly, or if it has been damaged. Contact an  
authorized servicer.  
Use Proper Pan Size.  
The use of undersized cookware will expose a portion  
of the heating element or burner to direct contact and  
may result in ignition of clothing. Select cookware  
having flat bottoms large enough to cover the surface  
heating unit. This appliance is equipped with one or  
more surface units of different size. Proper  
relationship of cookware to heating element or burner  
will also improve efficiency.  
Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions  
and spillovers may create a risk of electric shock.  
Do not repair or replace any part of the appliance  
unless specifically recommended in this manual. Refer  
all servicing to a factory authorized service center.  
To avoid electrical shock hazard, before servicing the  
appliance, switch power off at the service panel and  
lock the panel to prevent the power from being  
switched on accidentally.  
Cookware not approved for use with ceramic cooktops  
may break with sudden temperature changes. Use only  
pans that are appropriate for ceramic cooktops (only  
certain types of glass, heatproof glass, ceramic,  
earthenware, or other glazed utensils are suitable).  
State of California Proposition 65  
Warnings  
Always position handles of utensils inward so they do  
not extend over adjacent work areas, burners, or the  
edge of the cooktop. This reduces the risk of fires,  
spills and burns.  
WARNING  
This product contains chemicals known to the State of  
California to cause cancer, birth defects or other  
reproductive harm.  
Proper Installation and Maintenance  
Have the installer show you the location of the circuit  
breaker or fuse. Mark it for easy reference.  
This appliance must be properly installed and  
grounded by a qualified technician. Connect only to  
properly grounded outlet. Refer to Installation  
Instructions for details.  
This appliance is intended for normal family  
household use only. It is not approved for outdoor  
use. See the Warranty. If you have any questions,  
contact the manufacturer.  
6
 
       
Food spills  
Causes of Damage  
Sugar or food containing sugar can damage the  
ceramic. Remove spills immediately with a glass  
scraper.  
Scratches on the ceramic  
Rough pot and pan bases scratch the ceramic.  
Salt, sugar or sand  
Foil and plastic  
Salt, sugar or sand scratch the ceramic. Do not use  
the cooktop as a work surface or storage space.  
Aluminium foil and plastic containers melt on heated  
hotplates. Oven protective foil is not suitable for your  
cooktop.  
Overheated pots or pans  
Avoid cooking on the cooktop with an empty pan.  
Unsuitable cleaning agents  
Iridiscent discoloration on the ceramic can be caused  
by unsuitable cleaning agents or the bases of certain  
pots or pans.  
Hard and pointed objects  
Damage can occur if hard or pointed objects fall on  
the cooktop.  
Your new appliance  
Here you will get to know your new appliance and  
obtain information about accessories. The instructions  
apply to different cooktops.  
Electric cooktop  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
ꢀꢁꢂꢃꢆꢅꢂꢆ ꢇ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢂꢆ ꢇ  
=ꢀꢁꢂꢃYꢄꢀ ꢅꢆꢆꢀꢇꢈꢀꢃꢀ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
VV 200 014 Connection strip made of stainless  
steel, for combining with other Vario  
appliances  
Special accessories  
You can order the following accessories from your  
specialist dealer:  
VV 200 034 Connection strip made of aluminum, for  
combining with other Vario appliances  
VD 201 014 Appliance cover made of stainless steel  
(only for VE 230)  
Use the accessories only as indicated. The  
manufacturer assumes no liability for incorrect usage  
of the accessories.  
VD 201 034 Appliance cover made of aluminum  
(only for VE 230)  
7
 
       
Operation  
Settings table  
The markings next to the knobs show you the position  
of the particular cooking zone and the heat levels.  
Settings Cooking method  
range  
Examples  
9
Parboiling  
Browning  
Heating up  
Bringing to a boil  
Blanching  
Frying  
Water  
Turning on  
Turn the appropriate knob left or right to the desired  
heat level. The warning light lights up as soon as the  
cooking zone is turned on.  
Meat  
Fat, fluids  
Soups, sauces  
Vegetables  
8 - 6  
7 - 5  
Meat, fist, potatoes  
Flour, onions  
Almonds, breadcrumbs  
Pastries, egg dishes  
Fluids  
Notes  
Browning  
Roasting  
For cooking zones with an enlargement function,  
you can only turn the knob to the left to turn them  
on.  
Baking  
Simmering in an  
uncovered pot  
The stove control unit turns the activated cooking  
zones on and off. This is normal. The cooking  
zones always heat at full power and are turned on  
and off for longer or shor ter intervals, depending  
on the heat level they are set for.  
6 - 5  
5 - 4  
Rendering  
Reducing  
Whipping  
Bacon  
Stock, sauces  
Creams, sauces  
Even on the highest cooking level the heating  
elements will be switched on and off. This is  
normal.  
Poaching in an  
uncovered pot  
Dumplings, boiled sau-  
sages, soup vegetables,  
soup meat, poached eggs  
5 - 3  
Simmering covered Pasta, soups, sauces  
with lid  
Turning off  
Steaming  
Stewing  
Braising  
Vegetables, potatoes, fish  
Vegetables, fruit, fish  
Turn the appropriate knob to the 0 position. The  
residual heat display lights up as long as the cooking  
zone is too hot to be safely touched.  
Goulash, roulades, roasts,  
vegetables  
Note: For cooking zones with an enlargement  
function, you cannot turn the knob directly to the left  
to 0 position.  
Thawing  
Soaking  
Frozen foods  
3 - 1  
Rice, beans, lentils, peas  
Warming up, keep- Soups, stews, vegetables  
ing warm  
in sauce  
Melting  
Butter, chocolate  
Egg dishes  
Enlargement function  
Letting set  
Only for cooking zones that have an enlargement  
function: The size of the cooking zone can be  
increased using the enlargement function.  
Switch to the highest heat level in order to reach the  
desired temperature quickly. Then always switch back  
to the desired heat level.  
To activate the enlargement function, turn the know to  
the left past heat level 9 to the enlargement position  
and then back to the desired heat level.  
The setting ranges are the same for all cooking zones.  
The values of the settings table only serve as  
guidelines, since the type and condition of the dish,  
as well as the size and contents of the pot may require  
more or less heat.  
To turn it off, turn the knob to the 0 position. When  
turning it back on, the enlargement function is off and  
must be turned back on if required.  
Note: : The knob cannot be turned directly to the left  
to 0 position from the enlargement position.  
Residual heat display  
For your safety, the cooktop is equipped with an  
individual residual heat display. It lights up as a red  
dot for each cooking zone.  
If he residual heat display is lit up, the cooking zone is  
too hot to be safely touched.  
8
 
           
Do not use these cleaning agents  
Care and cleaning  
Caustic or corrosive cleaners  
Acidic cleaners (e.g. vinegar, citric acid, etc.)  
In this chapter you will find tips and information on  
optimal care and cleaning of your appliance.  
Cleaners containing chlorine or large proportions  
of alcohol  
Baking oven spray  
Cleaning the appliance  
Hard, scratchy dish-washing sponges, brushes or  
scourers  
Clean the appliance after each use once it has cooled  
down. Eliminate spilled liquids immediately and don't  
allow any food residue to burn on.  
Thoroughly wash out new sponge cloths before  
using them.  
Appliance parts / Recommended cleaning  
surfaces  
Glass ceramic sur- Apply glass ceramic cleaner with a  
face  
soft, damp cloth and rub it; then com-  
pletely wipe it off using a damp dish-  
towel. Rub it dry with a soft dishtowel  
and polish it afterwards.  
You can obtain suitable glass ceramic  
cleaner (order number 311298) from  
your specialist dealer or from our  
online shop.  
Immediately eliminate burnt-in residue  
with the glass scraper (order number  
087670). Position the glass scraper flat  
for cleaning.  
Control panel  
Clean using a soft, damp cloth and  
some dish-washing soap; the cloth  
must not get too wet. Dry it afterwards  
with a soft towel.  
Immediately eliminate acidic foods  
from the control panel (e.g. vinegar,  
ketchup, mustard, marinades).  
In order to maintain the control panel,  
you can obtain suitable care oil (order  
number 311135) from your specialist  
dealer or from our online shop. Apply  
the care oil evenly to the control panel  
using a soft dishtowel.  
Do not use the glass scraper or glass  
ceramic cleaner on the control panel.  
Rotating knob  
Clean using a soft, damp cloth and  
some dish-washing soap; the cloth  
must not get too wet.  
9
 
     
Customer service  
If your appliance needs repairs, our customer service  
is there for you. We work hard to help solve problems  
quickly and without unnecessary service calls, getting  
your appliance back up and running correctly in the  
least amount of time possible.  
When you call, please indicate the product number  
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can  
support you in a qualified manner. You will find the  
type plate with these numbers on the bottom of the  
appliance. To avoid having to search for a long time  
when you need it, you can enter your appliance data  
and the customer support telephone number here.  
E-Nr.  
FD-Nr.  
Customer Service O  
Please read the use and care instructions provided  
with your appliance. Failure to do so may result in an  
error in using the appliance. This could result in a  
service call that instead of fixing a mechanical issue is  
only needed for customer education. Such calls are  
not covered by the appliance warranty.  
9
WARNING  
Risk of electric shock  
Incorrect repairs are dangerous. Repairs may  
only be carried out by one of our trained after-  
sales engineers. If the appliance is faulty,  
unplug the mains plug or switch off the fuse in  
the fuse box. Contact the after-sales service.  
Please find the contact data of all countries in the  
enclosed customer service list.  
To book an engineer visit and product advice  
USA  
877 442 4436  
toll-free  
CANADA  
800 828 9165  
You can rely on the manufacturer’s expertise. Rest  
assured that the repair will be handled by trained  
service technicians who have the original replacement  
parts for your appliance.  
10  
 
 
Table des Matières  
on  
i
t
sa  
i
l
i
u
d
e
c
i
Not  
Vous trouverez des informations supplémentaires  
concernant les produits, accessoires, pièces de  
rechange et services sur Internet sous :  
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
12  
Sécurité-incendie  
Sécurité de cuisson  
Prévention des brûlures  
Sécurité des enfants  
Consignes en matière de nettoyage  
Sécurité pour la batterie de cuisine  
Installation et entretien corrects  
Avertissements de la Proposition 65 de  
l’État de la Californie  
12  
13  
13  
14  
14  
14  
15  
15  
16  
Causes des dommages  
Votre nouvel appareil  
16  
Table de cuisson vitrocéramique  
Accessoires spéciaux  
16  
17  
Fonctionnement  
17  
Allumage  
Arrêt  
Extension  
Indicateur de chaleur résiduelle  
17  
17  
17  
18  
Tableau de réglage  
18  
Entretien et nettoyage  
19  
Nettoyage de l'appareil  
N'utilisez pas ces produits nettoyants  
19  
19  
Service après-vente  
20  
11  
 
 
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
O
P
M
I
É
T
I
R
U
C
É
S
S
NO  
E
IT  
D
C
U
R
T
S
N
S
I
E
S
E
C
N
R
E
V
R
E
S
N
O
C
S
TEN  
E
R
I
C
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE  
GRAISSE :  
Votre nouvel appareil a été conçu pour un  
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien  
soin. Lire attentivement toutes les consignes avant  
l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de  
brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions  
corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil  
électroménager, quelques précautions de sécurité  
élémentaires doivent être observées, y compris celles  
qui figurent aux pages suivantes.  
a) Ne jamais faire fonctionner les unités de surface  
à des températures élevées sans surveillance.  
Des débordements causant de la fumée et des  
déversements graisseux peuvent prendre feu.  
Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou  
moyen.  
b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la  
cuisson à température élevée et au moment de  
flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette,  
cerises jubilée, steak au poivre flambé).  
c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne  
faut pas que la graisse s'accumule sur le  
ventilateur ou sur le filtre.  
Sécurité-incendie  
Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le  
papier ou les tissus entrer en contact avec un élément  
de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez  
pas les casseroles chauffer à sec.  
d) Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser  
toujours des casseroles dont les dimensions  
conviennent à la taille de l'élément.  
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre  
immédiatement pour éteindre les flammes.  
Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un  
évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les  
matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne  
flottent pas au-dessus ou près des brûleurs ou  
éléments. Ils risqueraient de s'enflammer.  
Veillez à avoir à portée de main un extincteur  
d'incendie en bon état de marche, placé visiblement  
près de l'appareil et facile d'accès.  
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de  
marche près de la cuisine.  
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un  
feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne  
jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.  
Ne laissez jamais la table de cuisson sans  
surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des  
débordements causant de la fumée et des  
déversements graisseux peuvent prendre feu.  
12  
 
   
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS  
CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU  
DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES  
SUIVANTES :  
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un  
couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits  
ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil.  
FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les  
flammes ne s'éteignent pas immédiatement,  
ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU  
SERVICE D'INCENDIE.  
Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou  
passages pratiqués au fond du four et ne jamais  
recouvrir complètement la grille avec des matériaux  
tels que le papier d'aluminium. Ceci aurait pour effet  
de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four et  
pourrait entraîner une intoxication par l'oxyde de  
carbone. Les feuilles d'aluminium peuvent également  
emprisonner la chaleur et présenter ainsi un risque  
d'incendie.  
b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE.  
Vous pourriez vous brûler.  
AVERTISSEMENT  
c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons  
ou serviettes mouillées. Une violente explosion de  
vapeur risque de se produire.  
Risque d'incendie  
La graisse ou l'huile surchauffée est facilement  
inflammable. Préparer des aliments dans de la graisse  
ou de l'huile uniquement en les surveillant en  
permanence. Ne jamais verser d'eau sur de l'huile ou  
de la graisse enflammée pour l'éteindre. Etouffer le  
feu en mettant un couvercle ou une couverture pare-  
feu.  
d) Utiliser un extincteur uniquement si :  
Vous savez que vous possédez un extincteur  
de CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà  
le maniement.  
L'incendie est de petite ampleuret contenu  
dans la zone où il s'est déclaré.  
Le service d'incendie est appelé.  
On peut combattre l'incendie le dos tourné  
vers la sortie.  
AVERTISSEMENT  
Risque d'incendie  
Les huiles ou graisses usées tendent à mousser de  
manière excessive et leur température d'inflammation  
s'abaisse. Remplacez les huiles ou graisses usées ou  
encrassées, lorsqu'elles deviennent marron, qu'elles  
produisent une odeur désagréable ou qu'elles  
dégagent rapidement de la fumée.  
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner  
le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche  
sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la  
main à travers le feu pour mettre le système de  
ventilation hors tension.  
Sécurité de cuisson  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Risque de brûlure  
Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement  
de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le  
couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour  
maintenir au chaud ou déposer des objets.  
Utiliser cet appareil uniquement pour l'usage auquel il  
est destiné comme l'indique ce manuel. Ne JAMAIS  
utiliser cet appareil comme un radiateur électrique  
portatif pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci  
pourrait entraîner une intoxication par l'oxyde de  
carbone et provoquer une surchauffe de l'appareil.  
L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que  
ce soit.  
Prévention des brûlures  
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI  
AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de  
surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont  
de couleur foncée. Les zones près des unités de  
surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour  
causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne  
13  
 
   
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes  
ou autres matériaux inflammables entrer en contact  
Sécurité des enfants  
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser  
l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de  
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques  
sécuritaires par des personnes qualifiées.  
avec les éléments de surface ni aux zones près des  
éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons  
notamment la table de cuisson et les surfaces situées  
près de celle-ci.  
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,  
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie  
d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud  
ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager  
l'appareil qui risque de basculer et causer des  
blessures sérieuses.  
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants  
d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression  
peut faire exploser le contenant et provoquer  
desblessures.  
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des  
poignées mouillées ou humides entrant en contact  
avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des  
blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas  
les poignées toucher les éléments chauffants chauds.  
Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.  
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil  
sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas  
laisser les enfants et les animaux seuls ou sans  
surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne  
jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil,  
que ce dernier soit en service ou non.  
Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la  
cuisson à température élevée et au moment de  
flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises  
jubilée, steak au poivre flambé).  
ATTENTION  
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas  
être rangés dans un appareil électroménager, dans  
les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le  
dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil  
pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.  
Utiliser les réglages élevés seulement lorsque  
nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures,  
chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.  
L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures  
extrêmement graves.  
Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile  
chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez  
qu'elle se soit refroidie.  
Consignes en matière de nettoyage  
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de  
commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce  
qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements  
lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que  
cravates, foulards, bijoux ou manches.  
Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore  
chaud. Certains produits nettoyants produisent des  
vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une  
surface chaude. Chiffons ou éponges humides  
peuvent causer des brûlures par dégagement de  
vapeur.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer  
l'appareil.  
Risque de brûlure  
Seulement si le couvercle (VD) est monté : ne fermez  
pas couvercle avant le refroidissement de l'appareil.  
N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est  
fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au  
chaud ou déposer des objets.  
Ne pas faire tremper les éléments chauffants  
amovibles - Les éléments chauffants ne doivent jamais  
être plongés dans de l'eau.  
Sécurité pour la batterie de cuisine  
Tenir la poignée de la casserole en brassant ou  
tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et  
évite les déversements.  
Utiliser des casseroles de taille adéquate.  
L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet  
14  
 
     
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du  
brûleur pouvant présenter un risque de contact direct  
AVERTISSEMENT  
et d'incendie de vêtements. Sélectionner des  
ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour  
couvrir l'élément chauffant. Cet appareil est doté de  
surfaces de différents formats. Un bon rapport  
ustensile/élément chauffant ou brûleur permet  
également d'améliorer le fonctionnement de l'appareil.  
Le non respect du mode de fonctionnement des  
boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des  
dommages à l'appareil.  
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas  
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer  
avec un réparateur autorisé.  
Les ustensiles de cuisson non approuvés pour  
l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique  
peuvent se briser lors d'un changement soudain de  
température. Utiliser uniquement des casseroles qui  
sont approuvés pour l'utilisation avec les tables de  
cuisson en céramique (seuls certains types de verre,  
la céramique vitriée à l'épreuve de la chaleur et la  
faïence peuvent être utilisés).  
Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les  
solutions de nettoyage et les déversements peuvent  
créer des risques de choc électrique.  
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil  
à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé  
par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée  
par un centre de réparation autorisé par l'usine.  
Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent  
pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du  
bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d'  
ignition de matériaux inammables, de déversements et  
de brûlures.  
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de  
réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au  
niveau du panneau de service et le verrouiller pour  
éviter tout mise en circuit accidentelle.  
Installation et entretien corrects  
Avertissements de la Proposition 65  
de l’État de la Californie  
Demandez à l'installateur de vous montrer où se  
trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa  
position pour pouvoir le retrouver facilement.  
AVERTISSEMENT  
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à  
la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil  
uniquement dans une prise correctement reliée à la  
terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice  
d'installation.  
Ce produit contient des produits chimiques connus  
de l’État de la Californie pour causer le cancer, des  
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de  
reproduction.  
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation  
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un  
usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des  
questions, communiquez avec le fabricant.  
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques  
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou  
produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité  
de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être  
utilisé pendant le chauffage et la cuisson des  
aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs  
pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce  
dernier et peut provoquer des blessures.  
S'assurer que les cuvettes de propreté ou cuvettes  
ramasse-gouttes sont bien en place - L'absence de  
ces cuvettes pendant la cuisson risque d'abîmer le  
câblage ou les composants inférieurs.  
15  
 
   
Aliments ayant débordé  
Causes des dommages  
Le sucre et les produits sucrés peuvent endommager  
la table de cuisson. Retirer ces produits sans  
attendre, avec un grattoir à verre.  
Rayures sur la surface en vitrocéramique  
Les fonds rugueux des récipients de cuisson peuvent  
rayer la vitrocéramique.  
Feuilles et matières plastiques  
Sel, sucre et sable  
Sur les foyers très chauds, les feuilles d'aluminium et  
la vaisselle en plastique fondent. Les feuilles de  
protection pour cuisinières ne sont pas adaptées à  
votre table de cuisson.  
Le sel, le sucre et les grains de sable rayent la  
vitrocéramique. N'utilisez jamais la table de cuisson  
comme desserte ou plan de travail.  
Surchauffe des récipients de cuisson  
Produits de nettoyage non-conformes  
Évitez de faire chauffer des casseroles vides.  
Les décolorations à reflets métalliques visibles sur la  
vitrocéramique sont provoquées par l'utilisation de  
produits de nettoyage inadaptés et par le frottement  
des récipients de cuisson.  
Objets durs et pointus  
La chute d'objets durs et pointus sur la table de  
cuisson peut endommager cette dernière.  
Votre nouvel appareil  
Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses  
accessoires. Cette notice d'utilisation s'applique aux  
différentes tables de cuisson.  
Table de cuisson vitrocéramique  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
ꢀꢁꢂꢃꢆꢅꢂꢆ ꢇ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢂꢆ ꢇ  
=ꢀꢁꢂꢃYꢄꢀ ꢅꢆꢆꢀꢇꢈꢀꢃꢀ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
16  
 
     
Accessoires spéciaux  
Fonctionnement  
Vous pouvez commander les accessoires suivants  
auprès de votre distributeur :  
Les marques visibles près des manettes vous  
indiquent la position de chaque foyer et les niveaux de  
cuisson.  
VD 201 014 Couvercle en inox (pour VE 230  
seulement)  
VD 201 034 Couvercle en aluminium (pour VE 230  
seulement)  
Allumage  
VV 200 014 Baguette de jonction en inox, pour  
associer plusieurs appareils Vario  
Tournez la manette de commande vers la gauche ou la  
droite, jusqu'au niveau de cuisson souhaité. Le voyant  
s'allume dès qu'un foyer est en service.  
VV 200 034 Baguette de jonction en aluminium,  
pour associer plusieurs appareils Vario  
Remarques  
Utilisez l'accessoire seulement de la manière  
indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de  
l'utilisation non conforme des accessoires.  
Pour allumer les foyers à extension, vous ne  
pouvez tourner la manette que vers la gauche.  
Le système de commande de la table de cuisson  
gère le fonctionnement des foyers en les allumant  
et les éteignant successivement. Cela est normal.  
Les foyers chauffent toujours à la puissance  
maximale et, selon le niveau choisi, ils s'éteignent  
et se rallument à des cadences variables.  
Même au niveau de cuisson le plus élevé, les  
foyers s'allument et s'éteignent alternativement.  
Cela est normal.  
Arrêt  
Tournez la manette en position 0. L'indicateur de  
chaleur résiduelle s'allume tant que le foyer concerné  
est trop chaud pour pouvoir être touché sans danger.  
Remarque : Pour les foyers à extension, vous ne  
pouvez pas ramener la manette directement à la  
position 0 en partant de la position d'activation de  
l'extension et en tournant vers la gauche.  
Extension  
Seulement pour les foyers ayant une  
possibilitéd'extension : la fonction extension permet  
d'augmenter la taille du foyer.  
Pour activer l'extension, tournez la manette vers la  
gauche au-delà de la position 9, jusqu'à la position  
extension, puis ramenez-la sur le niveau de cuisson  
voulu.  
Pour éteindre, tournez la manette en position 0. Lors  
de l'utilisation suivante du foyer, la fonction extension  
ne sera pas activée et il vous faudra donc la réactiver  
si vous en avez besoin.  
Remarque : Il n'est pas possible de ramener  
directement la manette de la position extension à la  
position 0 en tournant vers la gauche.  
17  
 
         
Indicateur de chaleur résiduelle  
Tableau de réglage  
Pour votre sécurité, la table de cuisson est dotée d'un  
indicateur de chaleur résiduelle. Il s'agit d'un point  
rouge qui s'allume pour chaque foyer.  
Gamme Méthodes de cuis- Exemples  
de  
réglage  
son  
Lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé,  
cela signifie que le foyer concerné est trop chaud  
pour pouvoir être touché sans danger.  
9
Faire cuire à demi Eau  
Faire revenir  
Chauffer  
Viandes  
Graisse, liquides  
Porter à ébullition Soupes, sauces  
Blanchir  
Rôtir  
Légumes  
8 - 6  
7 - 5  
Viande, poisson, pommes  
de terre  
Brunir  
Griller  
Cuire  
Farine, oignons  
Amandes, panure  
Pâtisseries, plats aux  
œufs  
Faire mijoter dans Liquides  
récipient ouvert  
6 - 5  
5 - 4  
Faire fondre  
Réduire  
Battre  
Lard  
Fonds, sauces  
Crèmes, sauces  
Faire cuire dans  
récipient ouvert  
Boulettes, saucisses à  
l'eau, garnitures de soupe,  
viandes de pot-au-feu,  
œufs pochés  
5 - 3  
Poursuivre la cuis- Pâtes, soupes, sauces  
son avec couvercle  
Cuire à la vapeur  
Légumes, pommes de  
terre, poisson  
Cuire à l'étuvée  
Mijoter  
Légumes, fruits, poisson  
Goulasch, paupiettes,  
rôtis, légumes  
Décongéler  
Faire gonfler  
Surgelés  
3 - 1  
Riz, légumes secs  
Réchauffer, mainte- Soupes, potées, légumes  
nir au chaud  
Faire fondre  
Faire prendre  
en sauce  
Beurre, chocolat  
Plats à base d'œufs  
Choisissez le niveau de cuisson maximal pour  
atteindre rapidement la température souhaitée.  
Ensuite, revenez toujours au niveau voulu.  
Les gammes de réglage sont identiques pour tous les  
foyers.  
Les valeurs figurant dans ce tableau sont données à  
titre indicatif, et peuvent varier plus ou moins suivant  
la nature des mets, leur état ainsi que la taille et le  
degré de remplissage du récipient de cuisson.  
18  
 
   
N'utilisez pas ces produits  
nettoyants  
Entretien et nettoyage  
Produits abrasifs ou agressifs  
Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et  
astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil.  
Nettoyants contenant de l'acide (vinaigre, acide  
citrique, etc.)  
Nettoyants chlorés ou alcoolisés  
Nettoyage de l'appareil  
Produit pour four en bombe aérosol  
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, une fois  
qu'il a refroidi. Éliminez sans attendre les liquides qui  
ont débordé, ne laissez pas brûler les résidus  
alimentaires.  
Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou  
tampons à récurer  
Rincez soigneusement les éponges et lavettes  
neuves avant de les utiliser.  
Partie de l'appa- Nettoyage recommandé  
reil/surface  
Surface en vitrocé- Appliquez le nettoyant à vitrocérami-  
ramique  
que sur un chiffon humide et doux et  
passer le chiffon sur la table ; essuyez  
ensuite toute la table avec un chiffon  
humide. Séchez et polissez avec un  
chiffon doux.  
Vous pouvez vous procurer un net-  
toyant adapté (référence 311298)  
auprès de votre distributeur ou en pas-  
sant par notre boutique en ligne.  
Éliminez les salissures brûlées sans  
attendre avec le grattoir à verre (réfé-  
rence 087670). Pour nettoyer, posez le  
grattoir à plat sur la surface.  
Bandeau de com- Nettoyez avec un chiffon doux et  
mande  
humide et un peu de produit à  
vaisselle ; il ne faut pas que le chiffon  
soit trop humide. Séchez avec un chif-  
fon doux.  
Éliminez tout de suite les aliments aci-  
des qui ont pu être projetés ou renver-  
sés sur le bandeau de commande  
(exemple : vinaigre, ketchup, moutarde,  
marinades).  
Pour entretenir le bandeau de com-  
mande, vous pouvez vous procurer une  
huile spéciale (référence de com-  
mande 311135) auprès de votre distri-  
buteur spécialisé ou en passant par  
notre boutique en ligne. Après le net-  
toyage, appliquez cette huile d'entre-  
tien de manière uniforme sur le  
bandeau de commande au moyen d'un  
chiffon doux.  
Pour nettoyer le bandeau de com-  
mande, n'utilisez ni le grattoir ni le net-  
toyant à vitrocéramique.  
Manettes de com- Nettoyer avec un chiffon doux et  
mande  
humide et un peu de produit à  
vaisselle ; il ne faut pas que le chiffon  
soit trop humide.  
19  
 
     
Service après-vente  
Si votre appareil doit être réparé, notre service après-  
vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours  
une solution adaptée, y compris pour éviter les visites  
inutiles de techniciens.  
Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit  
(n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous  
puissions vous donner une réponse précise. La  
plaquette d'identification comportant ces numéros se  
trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir  
à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez  
inscrire ici les références de l'appareil et le numéro  
de téléphone du service après-vente.  
N° E  
N° FD  
Service après-vente O  
N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite  
d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même  
pendant la garantie.  
9
AVERTISSEMENT  
Risque de choc électrique  
Les réparations non-conformes sont source de  
danger. Les réparations doivent être faites  
exclusivement par un technicien après-vente  
formé par nos soins. Si l'appareil est  
défectueux, débranchez la fiche d'alimentation  
secteur ou désactivez le coupe-circuit concerné  
sur le tableau électrique. Appelez le service  
après-vente.  
Vous trouverez les données de contact pour tous les  
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.  
Demande de réparation et conseils en cas de  
dysfonctionnement  
CA  
800 828 9165  
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi  
vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par  
des techniciens formés qui possèdent les pièces de  
rechange d’origine pour votre appareil.  
20  
 
 
Contenido  
esonci ucr  
st  
n
i
de al nuMa  
Encontrará más información sobre productos,  
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:  
www.gaggenau.com y también en la tienda online:  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 22  
Seguridad para evitar incendios  
Seguridad al cocinar  
Prevención de quemaduras  
Seguridad de los niños  
22  
23  
23  
24  
24  
24  
25  
Seguridad en la limpieza  
Seguridad en los utensilios de cocina  
Instalación y mantenimiento adecuados  
Advertencias en virtud de la Proposición 65  
del estado de California  
25  
26  
Causas para los daños  
Su aparato nuevo  
26  
Placa de cocción de vitrocerámica  
Accesorios especiales  
26  
26  
Mando  
27  
Conectar  
Apagar  
Activación adicional  
Indicación del calor remanente  
27  
27  
27  
27  
Tabla de ajuste  
27  
Cuidado y limpieza  
28  
Limpiar el aparato  
No use los medios de limpieza siguientes  
28  
29  
Servicio de atención al cliente  
29  
21  
 
 
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
D
A
D
I
R
U
G
E
S
E
D
S
S
E
E
NOI  
N
CC  
U
R
O
T
S
N
I
I
C
S
A
C
T
S
E
U
E
V
R
E
S
N
O
C
S
Y
N
A
E
I
AVISO  
AVISO  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO  
OCASIONADO POR GRASA:  
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser  
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea  
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.  
Estas precauciones reducirán el riesgo de  
quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a  
personas. Al utilizar electrodomésticos de cocina, se  
deben tomar precauciones de seguridad básicas,  
incluidas las que se encuentran en las páginas  
siguientes.  
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin  
vigilancia a valores altos. Los derrames por  
hervor causan humo y salpicaduras grasosas que  
pueden prenderse fuego. Caliente los aceites  
despacio, a valores bajos o medianos.  
b) Siempre encienda la campana al cocinar a un  
valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej.,  
Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada  
con granos de pimienta).  
c) Limpie los ventiladores extractores con  
frecuencia. No se debe permitir la acumulación  
de grasa en los ventiladores ni en los filtros.  
d) Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use  
utensilios de cocina apropiados para el tamaño  
del elemento de la superficie.  
Seguridad para evitar incendios  
No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela  
entren en contacto con un elemento de la superficie,  
una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas  
hirviendo sin líquido.  
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese  
al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.  
Si la placa está cerca de una ventana, una ventilación  
o un ventilador de aire forzado, asegúrese de que los  
materiales inflamables, como los elementos utilizados  
para cubrir una ventana, no se aproximen a las  
hornillas o a los elementos ni se extiendan sobre  
estos. Podrían prenderse fuego.  
Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca,  
en un área fácilmente visible y accesible, cerca del  
electrodoméstico.  
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se  
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados  
por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua  
en incendios ocasionados al cocinar.  
Siempre tenga un detector de humo en  
funcionamiento cerca de la cocina.  
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso.  
Los derrames por hervor causan humo y las  
salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego.  
22  
 
   
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
AVISO  
AVISO  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A  
PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO  
POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:  
a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste  
correctamente, una placa para galletas u otra  
bandeja de metal, luego, apague el  
NUNCA cubra ranuras, orificios ni conductos en la  
parte inferior del horno ni cubra toda una rejilla con  
materiales como papel de aluminio. Al hacerlo, se  
bloquea el flujo de aire a través del horno y esto  
podría causar intoxicación por monóxido de carbono.  
Los revestimientos de papel de aluminio también  
pueden atrapar el calor y causar un peligro de  
incendio.  
electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR  
LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan  
de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL  
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.  
b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS.  
Puede quemarse.  
AVISO  
c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas  
húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión  
por vapor.  
Peligro de incendio  
La grasa o aceite a temperatura excesiva arden  
fácilmente. Para preparar platos con grasa o aceite no  
dejar el aparato desatendido. En caso de que el  
aceite o la grasa se inflamen, no apagar con agua.  
Sofocar el fuego con una tapa o manta para  
incendios.  
d) Use un extinguidor sólo si:  
Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y  
ya sabe cómo usarlo.  
El incendio es pequeño y se limita al área  
donde se originó.  
Alguien llamó al departamento de bomberos.  
Puede combatir el incendio de espaldas a una  
salida.  
AVISO  
Peligro de incendio  
El aceite de freír o grasa antigua tiende a la  
saponificación excesiva y dispone de una temperatura  
de ignición reducida. Cambiar el aceite o bien la  
grasa de freír si tiene un aspecto marrón, huele de  
modo desagradable y/o produce humo  
prematuramente.  
Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en  
funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no  
atraviese el fuego con la mano para apagarla.  
Seguridad al cocinar  
AVISO  
AVISO  
Utilice este electrodoméstico sólo para su uso  
previsto, según se describe en este manual. NUNCA  
utilice este electrodoméstico como calentador de  
ambiente para calentar o calefaccionar la habitación.  
Hacerlo puede ocasionar intoxicación por monóxido  
de carbono y calentamiento excesivo del  
Peligro de quemaduras  
No cierre la cubierta del aparato hasta que este se  
haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha  
con la cubierta cerrada. No utilice la cubierta del  
aparato como superficie para depositar enseres o  
como superficie de mantenimiento de calor.  
electrodoméstico. Nunca utilice el electrodoméstico  
para almacenar objetos.  
Prevención de quemaduras  
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES  
NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las  
unidades de la superficie pueden estar calientes,  
aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las  
unidades de la superficie pueden calentarse lo  
suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante  
el uso y con posterioridad, no toque las unidades de  
23  
 
   
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
la superficie o áreas cercanas a las unidades, ni deje  
que su ropa, agarradores ni otros materiales  
inflamables entren en contacto con estos hasta que  
haya transcurrido el tiempo suficiente para que se  
enfríen. Entre estas áreas, se encuentran la placa y  
las áreas que miran hacia la placa.  
reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por  
parte de personas calificadas.  
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o  
cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico,  
especialmente una puerta, cajón calentador o cajón  
para almacenamiento. Esto puede dañar el  
electrodoméstico, y la unidad puede caerse y,  
posiblemente, causar lesiones graves.  
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La  
acumulación de presión puede hacer explotar el  
recipiente y causar lesiones.  
No permita que niños utilicen este electrodoméstico,  
a menos que sean supervisados de cerca por un  
adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar  
solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el  
electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar  
cerca del electrodoméstico, independientemente de  
que esté en funcionamiento o no.  
Siempre use agarradores secos. Los agarradores  
húmedos o mojados sobre las superficies calientes  
pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que  
los agarradores toquen los elementos de  
calentamiento que estén calientes. No use toallas ni  
otros paños gruesos.  
Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de  
calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas  
Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos  
de pimienta).  
ATENCION  
Los objetos de interés para niños no deben  
almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes  
sobre un electrodoméstico ni en la placa  
antisalpicaduras. Si los niños se suben a un  
electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían  
sufrir lesiones graves.  
Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea  
necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras,  
caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano,  
como máximo. El aceite caliente puede provocar  
quemaduras y lesiones de extrema gravedad.  
Nunca mueva un recipiente con aceite caliente,  
especialmente una freidora. Espere hasta que se haya  
enfriado.  
Seguridad en la limpieza  
No limpie el electrodoméstico cuando aún esté  
caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones  
tóxicas cuando se aplican en una superficie caliente.  
Las esponjas y los paños mojados pueden ocasionar  
quemaduras por vapor.  
Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar.  
Sujétese el cabello largo de manera que no quede  
suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como  
corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.  
No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.  
AVISO  
No humedezca los elementos de calentamiento  
desmontables; estos nunca deben sumergirse en  
agua.  
Peligro de quemaduras  
Solo con la cubierta del aparato montada (VD): No  
cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya  
enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la  
cubierta cerrada. No utilice la cubierta del aparato  
como superficie para depositar enseres o como  
superficie de mantenimiento de calor.  
Seguridad en los utensilios de  
cocina  
Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé  
vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras  
y a prevenir el movimiento de la olla.  
Seguridad de los niños  
Utilice el tamaño de olla adecuado.  
Cuando los niños tienen la edad adecuada para  
utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal  
de los padres o tutores legales asegurarse de que  
El uso de utensilios de cocina más pequeños deja  
expuesta al contacto directo una parte del elemento  
de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar  
la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina  
24  
 
     
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
con bases planas y lo suficientemente grandes para  
que cubran la unidad de calentamiento de la  
AVISO  
superficie. Este electrodoméstico está equipado con  
una o más unidades de superficie de diferente  
tamaño. La proporción correcta del utensilio de  
cocina con respecto al elemento de calentamiento o  
la hornilla también aumenta la eficiencia.  
No hacer funcionar bien las perillas puede ocasionar  
lesiones personales y daños al electrodoméstico.  
No utilice este electrodoméstico si no funciona  
correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con  
un centro de servicio técnico autorizado.  
Los utensilios de cocina no aprobados para uso con  
placas de cerámica pueden romperse con los  
cambios bruscos de temperatura. Use sólo ollas que  
sean apropiadas para placas de cerámica (únicamente  
determinados tipos de vidrio, vidrio resistente al calor,  
cerámica, loza u otros utensilios vidriados que sean  
aptos).  
No cocine en una placa rota. Las soluciones de  
limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de  
descarga eléctrica.  
No repare ni cambie ninguna parte del  
electrodoméstico, a menos que se recomiende  
específicamente en este manual. Remita todas las  
reparaciones a un centro de servicio técnico  
autorizado por la fábrica.  
Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia  
adentro, de manera que no se extiendan sobre las  
áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la  
placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y  
quemaduras.  
Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de  
reparar el electrodoméstico, apague la alimentación  
eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para  
impedir que se encienda accidentalmente.  
Instalación y mantenimiento  
adecuados  
Advertencias en virtud de la  
Proposición 65 del estado de  
California  
Pídale al instalador que le muestre la ubicación del  
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más  
fácilmente.  
Este electrodoméstico debe ser correctamente  
instalado y conectado a tierra por un técnico  
calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente  
eléctrica correctamente conectada a tierra. Para  
obtener más información, consulte las Instrucciones  
de instalación.  
AVISO  
Este producto contiene una o más sustancias  
químicas que el estado de California sabe que  
provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño  
reproductivo.  
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso  
doméstico normal únicamente. No está aprobado para  
uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene  
alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.  
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,  
vapores, materiales inflamables ni productos no  
alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca  
de él. Está específicamente diseñado para calentar o  
cocinar alimentos. El uso de productos químicos  
corrosivos al calentar o limpiar dañará el  
electrodoméstico y podría causar lesiones.  
Asegúrese de que los platillos reflectantes o los bols  
recogegotas estén en su lugar: La ausencia de estos  
bols o platillos durante la cocción puede provocar  
daños en el cableado o en los componentes que se  
encuentran debajo de estos.  
25  
 
   
Alimentos que se rebosan  
Causas para los daños  
El azúcar y los productos con contenido en azúcar  
pueden dañar la placa de cocción. Eliminar estos  
productos de inmediato con un rascador para cristal.  
Arañazos en la superficie de la vitrocerámica  
Las bases rugosas de la batería de cocina arañan la  
vitrocerámica.  
Láminas y plásticos  
Sal, azúcar y arena  
El papel de aluminio y la vajilla de plástico se funden  
sobre zonas de cocción calientes. Las láminas de  
protección de cocinas no son aptas para su placa de  
cocción.  
La sal, azúcar o la arena arañan la vitrocerámica. No  
utilizar nunca la placa de cocción como superficie de  
trabajo ni de apoyo.  
Batería de cocina sobrecalentada  
Evite que las Ollas se queden sin líquido.  
Productos de limpieza inadecuados  
Las coloraciones de brillo metálico sobre la  
vitrocerámica se producen por productos de limpieza  
inadecuados así como por desgaste de las baterías  
de cocina.  
Objetos duros y puntiagudos  
Si caen sobre la placa de cocción objetos duros o  
puntiagudos pueden producirse daños.  
Su aparato nuevo  
Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo  
además de obtener información acerca del accesorio.  
Estas instrucciones de uso son válidas para  
diferentes placas de cocción.  
Placa de cocción de vitrocerámica  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
ꢀꢁꢂꢃꢆꢅꢂꢆ ꢇ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢂꢆ ꢇ  
=ꢀꢁꢂꢃYꢄꢀ ꢅꢆꢆꢀꢇꢈꢀꢃꢀ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢅ ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢊꢆꢆꢀꢇꢈ  
=ꢀꢋ  ꢃV[ꢄꢀ ꢉꢌꢆꢆꢀꢇꢈ  
VV 200 014 Listón de unión de acero inoxidable,  
para combinar otros aparatos Vario  
Accesorios especiales  
En su comerciante especializado, puede adquirir el  
accesorio indicado a continuación:  
VV 200 034 Listón de unión de aluminio, para  
combinar otros aparatos Vario  
VD 201 014 Cubierta de aparato de acero  
inoxidable (sólo para VE 230)  
Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El  
fabricante no se hace responsable por un uso  
incorrecto.  
VD 201 034 Cubierta de aparato de aluminio (sólo  
para VE 230)  
26  
 
       
Para desactivarla gire la maneta de mando a la  
posición 0. Al volver a encender la activación  
adicional está apagada y podrá volver activarla  
cuando sea precisa.  
Mando  
Las marcas junto a las manetas de mando le indican la  
posición de cada zona de cocción correspondiente  
así como los niveles de potencia.  
Nota: La maneta de mando no se puede girar  
directamente hacia la izquierda desde la posición de  
activación adicional a la posición 0.  
Conectar  
Indicación del calor remanente  
Gire la maneta de mando correspondiente hacia la  
izquierda o bien hacia la derecha a la graduación de  
cocción elegida. La lámpara de control se ilumina al  
momento de encender una zona de cocción.  
La placa de cocción va dotada para su seguridad con  
una indicación individual de calor remanente. Se  
ilumina como punto rojo para cada zona de cocción.  
Si está iluminada la indicación de calor remanente, la  
zona de cocción correspondiente está demasiado  
caliente para poderla tocar sin riesgo.  
Notas  
En las zonas de cocción con activación adicional  
puede girar el mando a distancia hacia la  
izquierda para conectar.  
El mando de la placa de cocción enciende y  
apaga las zonas de cocción durante el  
funcionamiento. Esto es normal. Las zonas de  
cocción calientan siempre a plena potencia y son  
encendidas y apagadas a intervalos de tiempo  
más cor tos o más largos según la graduación de  
cocción ajustada.  
Tabla de ajuste  
Rangode Métodos de coc-  
Ejemplos  
ajuste  
ción  
Incluso desde la graduación de cocción máxima,  
se encienden y se apagan las zonas de cocción  
durante el funcionamiento. Esto es normal.  
9
Cocción inicial  
Sofreír  
Agua  
Carne  
Calentar  
Ebullición  
Escaldar  
Asado  
Grasa, Líquidos  
Sopas, Salsas  
Verduras  
Apagar  
8 - 6  
7 - 5  
Carne, Pescado, Patatas  
Harina, Cebollas  
Almendras, pan rallado  
Gire la maneta de mando correspondiente a la  
posición 0. La indicación de calor remanente se  
ilumina mientras que se encuentre caliente una zona  
de cocción que pueda entrañar un riesgo al tocarla.  
Oscurecer  
Tostar  
Hornear  
Platos con harina, platos  
con huevo  
Nota: En las zonas de cocción con activación  
adicional no puede girar la maneta de mando  
directamente hacia la izquierda desde la posición  
activación adicional a la posición 0.  
Continuar la coc-  
ción con recipiente  
sin tapar  
Líquidos  
6 - 5  
5 - 4  
Derretir  
Reducir  
Batir  
Tocino  
Fonds, Salsas  
Cremas, Salsas  
Activación adicional  
Finalizar la cocción Albóndiga de patata, sal-  
con recipiente sin chichas hervidas, ingre-  
tapar  
Sólo en las zonas de cocción dotadas con  
unaactivación adicional: El tamaño de la zona de  
cocción puede ampliarse con una activación  
adicional.  
dientes de cocido, carne  
para cocido, huevos escal-  
fados  
5 - 3  
Continuar cocción Pastas, Sopas, Salsas  
con tapa cerrada  
Para activarla gire la maneta de mando hacia la  
izquierda superando la graduación 9 hasta alcanzar la  
posición activación adicional y a continuación puede  
retroceder a la graduación de cocción elegida.  
Cocción a vapor  
Rehogar  
Verdura, Patatas, Pescado  
Verdura, Fruta, Pescado  
Asar a fuego lento Estofado, Rellenos,  
Asado, Verdura  
Descongelar  
Alimentos congelados  
27  
 
           
Rangode Métodos de coc-  
Ejemplos  
Cuidado y limpieza  
ajuste  
ción  
3 - 1  
Hincharse  
Arroz, Legumbres  
Calentar, Mantener Sopas, Cocidos, Verdu-  
En este capítulo encontrará consejos e indicaciones  
sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato.  
caliente  
ras en salsa  
Fundir  
Mantequilla, Chocolate  
Comidas a base de huevo  
Coagular  
Limpiar el aparato  
Seleccione la graduación de cocción más alta para  
alcanzar rápidamente la temperatura elegida. A  
continuación baje a la graduación de cocción elegida.  
Limpie el aparato después de cada uso una vez  
enfriado. Retire los líquidos derramados, no permita  
que se incrusten los restos de los alimentos.  
Los rangos de ajuste son iguales para todas las zonas  
de cocción.  
Parte del apa-  
rato/Superficie  
Limpieza recomendada  
Los valores de la tabla de ajuste son meramente  
orientativos, ya que según el tipo y estado de los  
alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de  
la olla, puede se necesario más o menos calor.  
Superficie de vitro- Aplicar y frotar con un limpiador de  
cerámica  
vitrocerámica mediante paño blando  
húmedo; Limpiar a continuación por  
completo con un paño húmedo. Frotar  
a continuación con un paño seco y  
pulir.  
En su comerciante especializado o  
bien en nuestra tienda online puede  
adquirir un limpiador de vitrocerámica  
apropiado (Número de pedido  
311298).  
Las suciedades quemadas se han de  
eliminar con una rasqueta para cristal  
de inmediato (Número de pedido  
087670). Asentar para la limpieza la  
rasqueta para cristal de forma plana.  
Cuadro de mando Limpiar con un paño blando húmedo y  
algo de detergente; el paño no debe  
estar húmedo en exceso. Frotar hasta  
secar con un paño seco.  
Los alimentos ácidos que caigan sobre  
el panel de mando se han de eliminar  
de inmediato(p. ej. vinagre, ketchup,  
mostaza, escabeches).  
Para el cuidado de su panel de mando  
puede adquirir en su comerciante  
especializado o bien en nuestra tienda  
Online un aceite de conservación  
apropiado (Número de pedido  
311135). Aplique aceite de conserva-  
ción después de la limpieza del panel  
de mando de forma uniforme con un  
paño.  
No usar la rasqueta para cristal y el lim-  
piador de vitrocerámica para el panel  
de mando.  
Maneta de mando Limpiar con un paño blando húmedo y  
algo de detergente; el paño no debe  
estar húmedo en exceso.  
28  
 
   
No use los medios de limpieza  
siguientes  
Servicio de atención al cliente  
Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos  
Si su aparato necesita una reparación, nuestro  
servicio de atención al cliente estará encantado de  
ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada,  
incluso para evitar visitas innecesarias de los  
técnicos.  
Limpiadores ácidos (p. ej. vinagre, ácido cítrico,  
etc.)  
Limpiadores con cloro o de alcohol intenso  
Pulverizadores para hornos  
Cuando llame por teléfono, indique la referencia del  
producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD)  
para que podamos ofrecerle un servicio cualificado.  
La placa de identificación con los números  
correspondientes los encontrará en la parte inferior  
del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de  
su aparato cuando los precise, es aconsejable  
anotarlos aquí conjuntamente con el número de  
teléfono del Servicio de atención al cliente.  
Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos  
duros o abrasivos  
Antes del uso lave las esponjas nuevas.  
Nº E.  
Nº FD.  
Servicio de atención al cliente O  
Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio  
de atención al cliente no es gratuito en caso de que el  
mal funcionamiento sea debido a un manejo  
incorrecto del aparato.  
9
AVISO  
Peligro de descarga eléctrica  
Las reparaciones incorrectas son peligrosas.  
Solo puede realizar reparaciones uno de  
nuestros técnicos capacitados de Servicio al  
Cliente. Si el electrodoméstico está  
defectuoso, desconecte el enchufe o  
desconecte el fusible en la caja de fusibles.  
Llame al Servicio al Cliente.  
Las señas de las delegaciones internacionales figuran  
en la lista adjunta de centros y delegaciones del  
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.  
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso  
de averías  
US  
877 442 4436  
toll-free  
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma  
se asegura de que la reparación se lleva a cabo por  
personal técnico debidamente instruido, equipado  
con las piezas originales y de repuesto necesarias  
para su aparato.  
29  
 
   
 
 
Gaggenau  
BSH Home Appliances Ltd.  
1901 Main Street, Suite 600  
Irvine, CA 92614  
+1 877 4GAGGENAU  
USA  
Gaggenau Hausgeräte GmbH  
Carl-Wery-Straße 34  
81739 München  
GERMANY  
 

Echo Lawn Mower Accessory 231 User Manual
Edelbrock Automobile Parts D16Z6 User Manual
Excalibur electronic Speaker System 188BK User Manual
Frigidaire Dishwasher 685000800012 User Manual
Geemarc Corded Headset CLA3 User Manual
GE Microwave Oven Over the Range Instructions Microwave Oven User Manual
Genz Benz Portable Speaker Intro 90 User Manual
GE Telephone 15929620 User Manual
Gianni Industries Door Electromechanical Lock User Manual
Gigabyte Computer Hardware GA 965GM DS2 User Manual